Istorija protiv Kleopatre - Aleks Džendler (Alex Gendler)
-
0:06 - 0:08"Mir, mir.
-
0:08 - 0:09Dakle, koga imamo ovde?"
-
0:09 - 0:11"Časni sude, ovo je Kleopatra,
-
0:11 - 0:17egipatska kraljica čije su sumorne afere
uništile dva najbolja rimska generala -
0:17 - 0:19i okončale Republiku."
-
0:19 - 0:22"Časni sude, ovo je Kleopatra,
-
0:22 - 0:25jedna od najmoćnijih žena u istoriji
-
0:25 - 0:31čija je vladavina donela Egiptu skoro
22 godine stabilnosti i prosperiteta." -
0:31 - 0:34"Uh, zašto čak ni ne znamo
kako je izgledala?" -
0:34 - 0:38"Većina umetničkih dela i opisa
potiče dugo nakon njenog života -
0:38 - 0:40u prvom veku p.n.e.
-
0:40 - 0:43baš kao i većina zapisa o njoj."
-
0:43 - 0:45"Pa, šta zaista znamo?"
-
0:45 - 0:49"Kleopatra VII je bila poslednja
iz dinastije Ptolomejida, -
0:49 - 0:52makedonsko-grčke porodice
koja je vladala Egiptom -
0:52 - 0:55nakon što ga je osvojio Aleksandar Veliki.
-
0:55 - 0:58Vladala je Aleksandrijom
zajedno s bratom - -
0:58 - 1:01s kojim je takođe bila venčana -
-
1:01 - 1:04dok je nije prognao."
-
1:04 - 1:06"Ali kakve sve ovo ima veze s Rimom?"
-
1:06 - 1:08"Egipat je dugo bio
rimska klijentska država -
1:08 - 1:12i Kleopatrin otac je napravio
velike dugove Republici. -
1:12 - 1:16Nakon što ga je Julije Cezar
porazio u građanskom ratu, -
1:16 - 1:19general Pompej
je zatražio utočište u Egiptu, -
1:19 - 1:22ali ga je pogubio Kleopatrin brat."
-
1:22 - 1:24"To mora da se svidelo Cezaru."
-
1:24 - 1:30"Zapravo, smatrao je ubistvo neprikladnim
i zahtevao je od Egipta da plati dug. -
1:30 - 1:31Mogao je da aneksira Egipat,
-
1:31 - 1:36ali ga je Kleopatra ubedila
da umesto toga nju vrati na presto." -
1:36 - 1:38"Čujemo da je bila prilično ubedljiva."
-
1:38 - 1:42"Zašto ne? Kleopatra je bila
fascinantna žena. -
1:42 - 1:44Zapovedala je armijama s 21 godinu,
-
1:44 - 1:45govorila nekoliko jezika
-
1:45 - 1:49i obrazovana je u gradu
s najboljom bibliotekom na svetu -
1:49 - 1:51i od strane najboljih
učenjaka tog vremena." -
1:51 - 1:53"Hm."
-
1:53 - 1:57"Zbog nje se Cezar izležavao u Egiptu
mesecima dok je Rimu bio potreban." -
1:57 - 1:59"Cezar se nije samo izležavao.
-
1:59 - 2:02Bio je fasciniran
egipatskom kulturom i znanjem, -
2:02 - 2:04i mnogo je naučio dok je bio tamo.
-
2:04 - 2:07Kada se vratio u Rim
reformisao je kalendar, -
2:07 - 2:08naručio je popis,
-
2:08 - 2:10napravio planove za javnu biblioteku,
-
2:10 - 2:13i predložio je mnoge
nove infrastrukturne projekte." -
2:13 - 2:18"Da, sve je to veoma ambiciozno,
upravo je zbog toga ubijen." -
2:18 - 2:21"Ne krivi kraljicu
zbog rimske čudne politike. -
2:21 - 2:24Njen posao je bio da vlada Egiptom
i dobro ga je obavljala. -
2:24 - 2:26Stabilizovala je ekonomiju,
-
2:26 - 2:27upravljala je ogromnom birokratijom
-
2:27 - 2:30i obuzdala je korupciju
među sveštenstvom i zvaničnicima. -
2:30 - 2:33Kada je došlo do suše,
otvorila je žitnice za javnost -
2:33 - 2:36i usvojila oproštaj poreza,
-
2:36 - 2:39uz to čuvajući stabilnost
i nezavisnost svog kraljevstva -
2:39 - 2:42bez pobuna tokom ostatka njene vladavine."
-
2:42 - 2:44"Pa, šta je krenulo po zlu?"
-
2:44 - 2:49"Nakon Cezarove smrti, ova strana kraljica
se neprestano mešala u rimska pitanja." -
2:49 - 2:53"Zapravo su rimske frakcije
prišle njoj, zahtevajući pomoć. -
2:53 - 2:57I, naravno, nije imala izbora
već da podrži Oktavijana i Marka Antonija -
2:57 - 3:01da bi osvetili Cezara,
barem zbog njihovog sina." -
3:01 - 3:06"I opet, pružila je naročit vid pomoći
Marku Antoniju." -
3:06 - 3:07"Zašto je to važno?
-
3:07 - 3:09Zašto se čini da niko ne mari
-
3:09 - 3:12za Cezarove i Antonijeve
brojne druge afere? -
3:12 - 3:15Zašto pretpostavljamo da je ona
podsticala te veze? -
3:15 - 3:19I zašto jedino moćne žene
definišu po njihovoj seksualnosti?" -
3:19 - 3:20"Mir."
-
3:20 - 3:22"Kleopatra i Antonije su bili katastrofa.
-
3:22 - 3:25Uvredili su Republiku
svojim smešnim proslavama, -
3:25 - 3:27sedeli su na zlatnim prestolima
-
3:27 - 3:29i oblačili se kao bogovi,
-
3:29 - 3:33dok Oktavijan nije čitav Rim ubedio
u njihovu megalomaniju." -
3:33 - 3:36"Pa ipak, Oktavijan je taj
koji je napao Antonija, -
3:36 - 3:38aneksirao Egipat
-
3:38 - 3:40i proglasio se za cara.
-
3:40 - 3:45Rimski strah od ženske vladavine
je okončao njihovu republiku, -
3:45 - 3:47ne žena lično."
-
3:47 - 3:48"Kakva ironija."
-
3:48 - 3:53Kleopatrina priča je preživela uglavnom
u zapisima njenih neprijatelja iz Rima, -
3:53 - 3:57a kasniji pisci su popunjavali praznine
tračevima i stereotipima. -
3:57 - 4:01Možda nikad nećemo znati punu istinu
o njenom životu i njenoj vladavini, -
4:01 - 4:07ali možemo da odvojimo činjenice
od tračeva, stavljajući istoriju na sud.
- Title:
- Istorija protiv Kleopatre - Aleks Džendler (Alex Gendler)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: ed.ted.com/lessons/history-vs-cleopatra-alex-gendler
Bila je najzloglasnija žena antičke istorije, kraljica koja je zanela ne jednog već dva najveća rimska generala. Međutim, da li je ona bila tek vešta zavodnica - ili velika vladarkinja u sopstvenom maniru? Aleks Džendler stvalja ovu kontroverznu ličnost na suđenje u "Istoriji protiv Kleopatre".
Lekcija: Aleks Džendler; animacija: Bret Anderhil.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler |