Áreas Marinhas Protegidas: um trunfo para o turismo sustentável
-
0:05 - 0:07AMP
ÁREA MARINHA PROTEGIDA -
0:13 - 0:16AMP
uma aposta segura do turismo sustentável -
0:22 - 0:27O Mediterrâneo é um
dos maiores destinos turísticos mundiais -
0:27 - 0:30atraindo cerca de
300 milhões de pessoas por ano -
0:30 - 0:34com uma previsão de 500 milhões até 2030.
-
0:35 - 0:38Isto terá um enorme impacto
nas próximas décadas. -
0:39 - 0:44O desenvolvimento de turismo cada vez
mais sustentável é muito importante. -
0:45 - 0:50O turismo é de facto uma coisa boa
se for feito da forma correta. -
0:50 - 0:53Compare-o com a mineração
ou com a sobrepesca -
0:53 - 0:57É uma boa indústria
e há uma maneira de o fazer corretamente -
0:57 - 1:02mas é possível que possa acontecer
sem que as comunidades tenham controlo -
1:02 - 1:04se forem postas de lado.
-
1:08 - 1:11As áreas marinhas protegidas
são uma aposta segura -
1:11 - 1:13para o turismo sustentável
-
1:13 - 1:16pois asseguram
um mar saudável e produtivo -
1:16 - 1:18e apoiam as economias locais.
-
1:21 - 1:24Basta pensar no valor
de uma garoupa num prato -
1:27 - 1:31em comparação com o valor muito mais
elevado de uma garoupa viva na natureza -
1:32 - 1:34e no seu apelo para os mergulhadores.
-
1:38 - 1:43Temos de promover
o desenvolvimento sustentável -
1:43 - 1:47considerando que o ponto de partida deve
ser os principais objetivos de conservação. -
1:47 - 1:50Refiro-me em particular
ao turismo subaquático -
1:50 - 1:53que tira partido
do aumento da população de peixes -
1:53 - 1:55e do chamado "efeito das AMP".
-
1:55 - 1:59Em 2014, alcançámos
cerca de 20 000 mergulhadores -
1:59 - 2:05o que trouxe mais de 13,5 milhões de euros
para a comunidade local. -
2:10 - 2:15Atualmente, o ecoturismo é uma
ótima oportunidade para operadores locais -
2:15 - 2:18e, portanto, para as economias locais.
-
2:19 - 2:22Muitos viajantes
querem apenas ter a oportunidade -
2:22 - 2:23de estar perto da natureza.
-
2:23 - 2:25Se conseguirmos que voltem
-
2:25 - 2:27este é o tipo de turismo
que queremos ter a longo prazo -
2:27 - 2:30porque temos a capacidade
de desenvolver o produto -
2:30 - 2:31que os turistas querem
-
2:31 - 2:35temos a oportunidade de nos tornarmos
uns dos empreendedores e líderes -
2:35 - 2:40em vez de termos outros
a ditarem o futuro do mercado. -
2:48 - 2:51O meu turista ideal
é um turista curioso. -
2:51 - 2:54Um grande interesse,
curiosidade e desejo de descobrir -
2:54 - 2:56são os elementos chave
-
2:56 - 2:59para tirar o melhor partido
das atividades que organizamos. -
3:00 - 3:03Cresci nesta área marinha e conheço-a bem.
-
3:03 - 3:05Se não tivesse tido este conhecimento
-
3:06 - 3:08se não tivesse explorado
este lugar em pormenor -
3:08 - 3:10como fiz com o meu pai em criança
-
3:10 - 3:12talvez o resultado não seria o mesmo.
-
3:13 - 3:19Quando começámos este negócio
não podia ter havido outra escolha -
3:19 - 3:24porque quando se conhece bem
uma área, pode explicá-la bem. -
3:28 - 3:30É uma área marinha protegida,
é um parque nacional -
3:31 - 3:32também chamado "Parque das pessoas"
-
3:32 - 3:38e penso que o charme destes lugares
perdurará enquanto fizerem parte -
3:38 - 3:39de uma comunidade.
-
3:39 - 3:41Quem vive aqui,
quem escolhe viver aqui -
3:41 - 3:43quem investe e trabalha aqui
-
3:43 - 3:47desenvolveu uma ligação próxima
com o território -
3:47 - 3:50e o respeito pelo ambiente é essencial.
-
3:51 - 3:55O processo de certificação para o parque
tem sido muito bem seguido. -
3:55 - 3:57É, e continuará a ser, um sucesso.
-
3:57 - 4:01Funciona porque a área marinha protegida
é sem dúvida uma mais-valia -
4:01 - 4:03para as estruturas de turismo
-
4:03 - 4:06e essas estruturas são uma mais-valia
para a área marinha protegida. -
4:11 - 4:13As áreas marinhas protegidas
são uma das ferramentas -
4:14 - 4:15para alcançar o turismo sustentável
-
4:16 - 4:19e na WWF trabalhamos com o setor turístico
-
4:19 - 4:23para garantir que cuidam
dos seus próprios destinos -
4:23 - 4:26como uma mais-valia a ser protegida
para um investimento a longo prazo. -
4:32 - 4:36Além disso, as áreas marinhas
protegidas do Mediterrâneo -
4:36 - 4:41fornecem serviços culturais
e educacionais muito importantes -
4:42 - 4:45uma vez que as gerações mais novas
são os turistas de amanhã. -
4:47 - 4:48Temos um grande papel a desempenhar
-
4:48 - 4:52pois somos uma das áreas
mais turísticas da Córsega. -
4:52 - 4:56As ilhas Lavezzi
são bastante frequentadas todos os anos. -
4:56 - 5:00Temos muitas responsabilidades
em transmitir informações -
5:00 - 5:03e permitir uma mudança de comportamento
-
5:03 - 5:05através de atividades
como o trilho subaquático. -
5:05 - 5:13Os visitantes desfrutam do tempo
através desta atividade segura. -
5:13 - 5:15Esta atividade permite-nos
passar uma mensagem -
5:16 - 5:18sobre a importância
da proteção da natureza. -
5:18 - 5:21-Gostas?
-Sim, gosto. -
5:22 - 5:24Investir em áreas marinhas protegidas
-
5:25 - 5:28significa moldar
um novo futuro para o Mediterrâneo. -
5:29 - 5:31Um investimento que não pode esperar.
- Title:
- Áreas Marinhas Protegidas: um trunfo para o turismo sustentável
- Description:
-
O Mar Mediterrâneo é tão belo como frágil. Atualmente, está sob ameaça. As Áreas Marinhas Protegidas são instrumentos eficazes para assegurar a proteção dos ecossistemas marinhos, a utilização sustentável dos recursos naturais e a manutenção do nosso património natural.
A WWF está a trabalhar com parceiros para reforçar e expandir a rede das AMP no Mediterrâneo. É necessário um sistema AMP eficaz para assegurar que os oceanos recuperem, continuem a armazenar dióxido de carbono, que os recursos piscícolas recuperem e que as linhas costeiras sejam protegidas de condições climáticas adversas.Para mais informações: http://mediterranean.panda.org/about/marine/marine_protected_area/
© WWF Mediterranean / Claudia Amico
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Ocean Protection
- Duration:
- 05:53
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism | ||
015-PTPT_0007 . edited Portuguese subtitles for Marine Protected Areas: A Winning Card For Sustainable Tourism |