將卡羅萊納死神醬油注入鯛魚的動脈(瘋狂的吸血 #81)
-
0:00 - 0:03開始下雨了!
-
0:03 - 0:05你還好嗎?
-
0:05 - 0:09我要你背著我。
-
0:09 - 0:10真的嗎?
-
0:10 - 0:11是的。
-
0:11 - 0:15因為我撐著傘,所以我不能抱你。
-
0:16 - 0:18我們去哪?
-
0:18 - 0:20魚販!
-
0:23 - 0:25Chel,過來坐下。
-
0:25 - 0:26在這裡坐。
-
0:26 - 0:28為什麼?
-
0:28 - 0:30因為我現在在拍。
-
0:31 - 0:33我回到了我的位置。
-
0:33 - 0:34還沒有!
-
0:34 - 0:37這是今天的魚!
-
0:37 - 0:39我們還沒有回來。
-
0:40 - 0:41大家好!我是 Papachel。
-
0:41 - 0:43我是 Papachel。
-
0:43 - 0:44不你不是。
-
0:44 - 0:45你不是 Papachel。
-
0:45 - 0:48我是 Papachel。
-
0:48 - 0:50說“我是 Chel”。
-
0:50 - 0:51我是 Chel。
-
0:52 - 0:55你想買什麼樣的魚?
-
0:55 - 0:56我要買螃蟹!
-
0:57 - 0:59我今天不想做螃蟹。
-
0:59 - 1:01那我想買...
-
1:01 - 1:02一個玉米泡芙!
-
1:02 - 1:04那不是魚。
-
1:04 - 1:06我想吃玉米泡芙!
-
1:08 - 1:11我們為什麼不檢查他們有什麼樣的魚?
-
1:11 - 1:19讓我們買那條畫在卡車後面的魚。
-
1:19 - 1:21那是一條河豚。
-
1:21 - 1:23我們為什麼不買一條河豚?
-
1:23 - 1:29我會告訴你 Chel 在說什麼。
-
1:29 - 1:30我們去找魚販吧!
-
1:33 - 1:35你太吵了!
-
1:37 - 1:38我們去找魚販吧!
-
1:47 - 1:49有這麼多蝦!
-
1:49 - 1:51是的。有這麼多蝦。
-
1:53 - 1:54我不喜歡那樣!
-
2:07 - 2:08這麼大的尺寸!
-
2:08 - 2:11總共1.8公斤。你快樂嗎?
-
2:15 - 2:17回家
-
2:17 - 2:19Chel,過來。我們開工吧!
-
2:19 - 2:21我回到了我的位置。
-
2:21 - 2:24這是今天的魚!
-
2:24 - 2:25不,在那邊。
-
2:25 - 2:28這是今天的魚!
-
2:28 - 2:29這是正確的。
-
2:29 - 2:31我今天正在處理魚。
-
2:31 - 2:36我最近一直在處理螃蟹、蝦、魷魚和章魚。
-
2:36 - 2:39但我今天正在處理一條魚。
-
2:39 - 2:41我現在要得到它。
-
2:43 - 2:45讓我過去。
-
2:45 - 2:47讓我過去。
-
2:47 - 2:48就行了。
-
2:48 - 2:49謝謝!
-
2:50 - 2:52這是今天的魚!
-
2:52 - 2:53就在那裡。
-
2:53 - 2:55我想去拿魚!
-
2:55 - 2:56這是今天的魚!
-
3:08 - 3:11當天的魚是 Grey Large-eye Bream。
-
3:11 - 3:13來自德島。
-
3:13 - 3:14我現在要殺了它。
-
3:14 - 3:18一根針插在頭上,看起來很痛。
-
3:18 - 3:20我要殺了它。
-
3:26 - 3:27我已經殺了它。
-
3:27 - 3:30我要破壞脊髓。
-
3:34 - 3:34它是如此柔軟!
-
3:36 - 3:38它是如此柔軟!
-
3:38 - 3:40這裡還有一個。
-
3:40 - 3:41這是正確的。
-
3:46 - 3:49還有一個大注射器。
-
3:52 - 3:54我已經破壞了脊髓。
-
3:54 - 3:59電線一直伸到尾巴的尖端。
-
3:59 - 4:00讓我們開始!
-
4:00 - 4:02瘋狂的血液流失開始!
-
4:02 - 4:04我先把鰓蓋剪掉。
-
4:08 - 4:10你能安靜點嗎?
-
4:10 - 4:13我要用牽開器打開鰓。
-
4:15 - 4:19我要用紮帶把魚鰓拉起來。
-
4:19 - 4:20不容易看到!
-
4:20 - 4:23我要切掉鰓膜。
-
4:31 - 4:34閉嘴,Chel!
-
4:44 - 4:46我可以看到裡面!
-
4:47 - 4:51這是動脈球。
-
4:51 - 4:53背後是心。
-
4:53 - 4:54這裡是心臟。
-
4:54 - 4:57它還在跳動。
-
4:57 - 5:01我要把魚從心臟放血,所以我會夾住它。
-
5:03 - 5:06我要在心裡打個洞。
-
5:06 - 5:08開始流血了!
-
5:08 - 5:13我正在插入一個 6Fr 球囊導管。
-
5:13 - 5:15我要給氣球充氣。
-
5:18 - 5:19好的!
-
5:19 - 5:23球囊膨脹,導管穩定。
-
5:23 - 5:31我要保持砧板傾斜並註入 3% 的鹽水溶液。
-
5:31 - 5:34我會拆下電纜紮帶。
-
5:34 - 5:37然後我會拆下開口處的夾子。
-
5:37 - 5:41血液會在身體周圍循環並來到這裡。
-
5:41 - 5:43讓我們開始注射吧!
-
5:48 - 5:53肌肉開始抽搐,因為它們正在與灌注液中的鈉發生反應。
-
5:53 - 5:57如果我沒有破壞脊髓,魚會更猛烈地移動。
-
5:59 - 6:02流出的血不多。
-
6:05 - 6:07灌流液可能從鰓中滲出。
-
6:07 - 6:12我已經完成了第一輪出血
-
6:12 - 6:16所以我要去除鰓,找到背主動脈
-
6:16 - 6:18並通過它流血和調味魚。
-
6:18 - 6:20讓我們找到背主動脈!
-
6:20 - 6:22我要去掉鰓。
-
6:24 - 6:26我這裡也切一下。
-
6:26 - 6:30然後我要在咽齒之間切開。
-
6:30 - 6:33這些粗糙的鑽頭就是咽齒。
-
6:35 - 6:37魚根本沒有流血!
-
6:37 - 6:39灌流液一定是從鰓裡漏出來的。
-
6:39 - 6:44如果出血進展順利,血液不應該從這裡流出。
-
6:47 - 6:49因為血,我什麼都看不見!
-
7:00 - 7:01好的!
-
7:01 - 7:03我現在可以看到動脈了。
-
7:03 - 7:06兩條動脈匯合為一條,然後再次分叉為兩條。
-
7:06 - 7:10我要在這裡打個洞,把導管插入裡面。
-
7:13 - 7:14我挖了個坑!
-
7:14 - 7:18我將插入相同的 6Fr 導管。
-
7:21 - 7:23我一直很安靜,不是嗎?
-
7:24 - 7:26我一直很安靜,不是嗎?
-
7:26 - 7:27是的。
-
7:27 - 7:28進去了!
-
7:30 - 7:34我要再次注射生理鹽水。
-
7:34 - 7:37讓我們開始注射吧!
-
7:40 - 7:44血已經從這裡流出來了!
-
7:47 - 7:50通往背主動脈的路徑現在已確定
-
7:50 - 7:53所以我要流血並給魚調味。
-
7:53 - 7:5760毫升以上就足夠出血了。
-
8:00 - 8:02我現在已經止血了!
-
8:02 - 8:03讓我們給魚調味吧!
-
8:03 - 8:09我要用超辣醬油給魚調味!
-
8:09 - 8:11我的一個朋友給了我這些。
-
8:11 - 8:16他還給了我一些“Ghost Peppers”,但這些“Carolina Reapers”更辣。
-
8:16 - 8:21我要把它們放在醬油裡,煮熟,過濾,然後注入魚裡。
-
8:21 - 8:24我不能赤手觸摸它們。
-
8:24 - 8:29如果你赤手觸摸它們,然後用手觸摸眼睛或 [CENSORED],你就會遇到麻煩。
-
8:30 - 8:33看看他們有多惡毒!
-
8:36 - 8:38極好的。
-
8:38 - 8:39醬油。
-
8:43 - 8:45這會很瘋狂。
-
8:47 - 8:49氣味已經很可笑了!
-
8:49 - 8:52不要靠近,否則會灼傷你的眼睛。
-
8:52 - 8:54我可能已經投入了太多,所以我會在這裡停下來。
-
8:54 - 8:55多麼瘋狂的氣味!
-
8:55 - 8:56我知道!
-
8:56 - 8:58我不知道什麼時候完成。
-
8:58 - 9:00讓我加點水。
-
9:00 - 9:01我會放一些味醂。
-
9:03 - 9:04我也會放一些清酒。
-
9:06 - 9:07我想它已經準備好了。
-
9:23 - 9:25讓我稍微縮放一下。
-
9:27 - 9:30讓我們用超辣醬油給魚調味吧!
-
9:38 - 9:42醬油是從這裡出來的。它工作得很好!
-
9:46 - 9:50你想來這裡喝點什麼嗎?
-
9:50 - 9:52可能沒那麼辣。
-
9:54 - 9:56很辣!
-
9:56 - 9:57真的嗎?
-
9:57 - 9:57是的。
-
9:57 - 9:59但我喜歡它。
-
9:59 - 10:01有快遞!
-
10:01 - 10:03我覺得是發酵醬油。
-
10:06 - 10:09魚鱗還粘在臉上。
-
10:09 - 10:11很辣!
-
10:11 - 10:15但我喜歡吃辣的,所以剛剛好。
-
10:15 - 10:16我太喜歡它了。
-
10:16 - 10:18這可以是我的首選調味品。
-
10:18 - 10:20這是卡羅萊納死神醬油。
-
10:22 - 10:25辣度剛剛好。
-
10:25 - 10:26這很美味。
-
10:26 - 10:28我要給自己。
-
10:28 - 10:29和生魚片很相配。
-
10:29 - 10:30這是正確的。
-
10:30 - 10:31驚人!
-
10:31 - 10:34我已經給這條魚調味了。
-
10:34 - 10:36我還有一個。
-
10:36 - 10:40所以我打算用不同的方式調味。
-
10:40 - 10:42第二條魚
-
10:42 - 10:45我要殺了第二個。
-
10:56 - 10:59我無法通過動脈球使第一口井流血。
-
10:59 - 11:02所以我要從一開始就通過背主動脈給這個流血。
-
11:02 - 11:05我要切掉鰓蓋。
-
11:05 - 11:09我要打開鰓。
-
11:09 - 11:13我要去掉鰓。
-
11:13 - 11:16我要在咽齒之間切開。
-
11:24 - 11:26這次比較快。我已經可以看到裡面了。
-
11:26 - 11:29我要在這裡打一個洞,然後插入一根導管。
-
11:38 - 11:39進去了!
-
11:39 - 11:42我要用生理鹽水讓它流血一點。
-
11:49 - 11:53灌注液出來了,所以我接下來要給它調味。
-
11:53 - 11:58我想用豆漿,但我沒有,所以我會用普通牛奶代替。
-
11:58 - 12:00和一些鹽。
-
12:02 - 12:04還有一些味醂。
-
12:04 - 12:07還有我最喜歡的昆布香菇。
-
12:08 - 12:10牛奶變黑了!
-
12:10 - 12:13這是我最喜歡的綠色食用色素!
-
12:16 - 12:19我永遠不知道正確的數量。
-
12:19 - 12:21它看起來像綠茶!
-
12:23 - 12:24我已經灑了!
-
12:27 - 12:29夠了。我厭倦了攪拌。
-
12:29 - 12:30會不會堵?
-
12:30 - 12:34讓我稍微縮放一下。
-
12:34 - 12:36讓我們開始注射綠色牛奶吧!
-
12:40 - 12:42已經發自內心了!
-
12:49 - 12:51我已經完成了第二個的調味。
-
12:51 - 12:54一旦它完成抽搐,我將把它切成片。
-
12:54 - 12:56讓我們把魚切成片!
-
13:00 - 13:01我已經去掉了鱗片。
-
13:01 - 13:03讓我們把它們切成片!
-
13:03 - 13:05讓我們在游泳池裡玩吧!
-
13:05 - 13:06不,今天下雨了。
-
13:06 - 13:09我們先來看看器官。
-
13:12 - 13:15它們用醬油著色。
-
13:15 - 13:17內臟脂肪很多!
-
13:17 - 13:18看起來很好吃!
-
13:18 - 13:20看看這個內臟脂肪!
-
13:20 - 13:23我的手因為辣椒而發麻。
-
13:23 - 13:26內臟脂肪看起來很好吃!
-
13:26 - 13:28你要吃嗎?
-
13:28 - 13:30你在哪裡,彈珠?
-
13:30 - 13:33你去哪兒了?
-
13:33 - 13:35我要吃它,因為它看起來很好吃。
-
13:35 - 13:36我們吃吧!
-
13:40 - 13:42是的。是純脂肪!
-
13:42 - 13:44肝臟看起來也很好吃。
-
13:44 - 13:47我也要生吃。
-
13:49 - 13:51這個人是誰?
-
13:51 - 13:52是的!
-
13:52 - 13:52這很美味!
-
13:53 - 13:55肝臟很好吃。
-
13:55 - 13:58讓我們現在去魚片吧!
-
14:03 - 14:04我已經把它切成片了。
-
14:04 - 14:06讓我們打開它!
-
14:08 - 14:09達達!
-
14:09 - 14:10這是什麼?
-
14:15 - 14:17這是完美的。
-
14:17 - 14:19這是完美的灌注。
-
14:19 - 14:24調味料可能在某處堵塞了動脈並集中在這裡。
-
14:24 - 14:26我以後要吃這個。
-
14:26 - 14:31讓我們來看看注入牛奶的魚的器官。
-
14:32 - 14:34醬油溢出來了。為什麼?
-
14:34 - 14:36它還在剪刀上。
-
14:36 - 14:39魚鰾裡面有綠色的東西!
-
14:41 - 14:43太噁心了!
-
14:43 - 14:46這個也有很多內臟脂肪。
-
14:46 - 14:50我要吃灌滿牛奶的肝臟。
-
14:53 - 14:55我可以很清楚地品嚐股票。
-
14:57 - 14:58這很美味。
-
14:58 - 15:00讓我們去魚片吧!
-
15:06 - 15:07讓我們打開它!
-
15:08 - 15:09達達!
-
15:09 - 15:11我失敗了嗎?
-
15:11 - 15:13只有上部是綠色的。
-
15:13 - 15:16肉裡還殘留著一些血。
-
15:16 - 15:18這部分是完美的灌注。
-
15:18 - 15:20這部分馬馬虎虎。
-
15:20 - 15:21我要吃一些尾肉。
-
15:24 - 15:25我們吃吧!
-
15:28 - 15:29安靜!
-
15:30 - 15:31我可以品嚐到股票。
-
15:31 - 15:33頭部完全灌注。
-
15:33 - 15:36顆粒可能在某處堵塞。
-
15:36 - 15:38食用色素顆粒什麼的。
-
15:38 - 15:40一定是食用色素!
-
15:40 - 15:43我想吃點零食。
-
15:43 - 15:44你想要一些魚嗎?
-
15:44 - 15:46魚不是零食!
-
15:48 - 15:49你還好嗎?
-
15:49 - 15:53食用色素一定堵塞了動脈,肉裡還有一些血。
-
15:53 - 15:54我想吃這個。
-
15:58 - 15:59勺子在哪裡?
-
15:59 - 16:00我給你弄一個。
-
16:00 - 16:01喝點什麼?
-
16:01 - 16:03我想要和這個一樣的東西。
-
16:03 - 16:04牛奶?
-
16:04 - 16:05是的。
-
16:05 - 16:10我要把魚片切成片和Shiro一起吃。
-
16:10 - 16:11可以在裡面放點牛奶嗎?
-
16:11 - 16:12當然。
-
16:12 - 16:14你可以把這個放在牛奶裡嗎?
-
16:14 - 16:16把牛奶放進去。
-
16:16 - 16:16是的。
-
16:20 - 16:21可口的!
-
16:21 - 16:24我只是要吃這個有色的部分。
-
16:24 - 16:25太好吃了!
-
16:29 - 16:32我和這個人完全成功了。
-
16:32 - 16:34你不應該說“這個人”。
-
16:34 - 16:36我不應該說“這個人”。對不起。
-
16:36 - 16:38我只是要吃最黑暗的部分。
-
16:38 - 16:41這部分怎麼這麼黑?
-
16:41 - 16:43這是為什麼?
-
16:43 - 16:46這是為什麼?
-
16:47 - 16:49如此瘋狂的魚片!
-
16:49 - 16:50還是吃點吧。
-
16:50 - 16:52Shiro,過來!
-
16:52 - 16:55我帶他過來照顧 Chel。
-
16:55 - 16:56我們吃吧!
-
16:56 - 16:59你能把魚帶到相機前嗎?
-
16:59 - 17:00像這樣。
-
17:00 - 17:03這麼大的臉!
-
17:06 - 17:08過來吃吧。
-
17:11 - 17:13如何?
-
17:14 - 17:18我仍然可以品嚐到我之前自己舔醬油時的一些辣味。
-
17:18 - 17:21但現在它更像是一塊美味的醃製魚。
-
17:21 - 17:22真的嗎?
-
17:22 - 17:23這是一些醃製的魚。
-
17:23 - 17:26我要吃這個深色的切片。
-
17:27 - 17:32像他一樣將魚展示給相機!
-
17:33 - 17:35我稍後會這樣做。
-
17:35 - 17:38我幾乎嘗不到辣椒的味道。
-
17:38 - 17:42我想要它更辣,但它又肥又好吃。
-
17:48 - 17:50這很美味。
-
17:50 - 17:53很好吃。
-
17:53 - 17:58我只用了兩個卡羅萊納死神,所以就像幾撮辣椒粉。
-
18:00 - 18:01我們吃吧!
-
18:04 - 18:06這很美味。
-
18:06 - 18:08你能嚐嚐股票嗎?
-
18:08 - 18:08是的。
-
18:09 - 18:11這是一根棍子嗎?
-
18:11 - 18:13我要吃這個。
-
18:15 - 18:16我們吃吧!
-
18:18 - 18:20我可以清楚地品嚐到股票。
-
18:20 - 18:23我嘗不出任何牛奶的味道。
-
18:23 - 18:27食用色素堵塞,只有上半部分有顏色。
-
18:27 - 18:30血液停留的地方根本沒有灌注。
-
18:30 - 18:34我打算讓 Mamachel 晚上吃這個來惡作劇。
-
18:34 - 18:36我想關閉這個。
-
18:36 - 18:39我要惡作劇她。
-
18:39 - 18:43微波爐有個洞!
-
18:43 - 18:43這是正確的。
-
18:43 - 18:46微波爐有個洞!
-
18:46 - 18:47為什麼?
-
18:47 - 18:49我要烤這個。
-
18:59 - 19:00這很美味。
-
19:00 - 19:01它是什麼?
-
19:01 - 19:02不辣嗎?
-
19:02 - 19:03很辣。
-
19:06 - 19:09但它又好又辣,對吧?
-
19:09 - 19:11魚本身就很好吃。
-
19:14 - 19:14這很熱。
-
19:18 - 19:19這很美味!
-
19:21 - 19:23這就是今天的全部內容!
- Title:
- 將卡羅萊納死神醬油注入鯛魚的動脈(瘋狂的吸血 #81)
- Description:
-
我今天流血並調味了兩個 grey large-eye bream。
- Video Language:
- Japanese
- Team:
Papachelfishcooking
- Duration:
- 19:24
![]() |
hirotaka nomura published Chinese, Traditional subtitles for メイチダイの血管にキャロライナリーパー入り醤油を入れてみた【狂気の血抜き81】 | |
![]() |
hirotaka nomura edited Chinese, Traditional subtitles for メイチダイの血管にキャロライナリーパー入り醤油を入れてみた【狂気の血抜き81】 | |
![]() |
hirotaka nomura edited Chinese, Traditional subtitles for メイチダイの血管にキャロライナリーパー入り醤油を入れてみた【狂気の血抜き81】 | |
![]() |
hirotaka nomura edited Chinese, Traditional subtitles for メイチダイの血管にキャロライナリーパー入り醤油を入れてみた【狂気の血抜き81】 |