Các dạng hình ảnh mô tả kiến thức nhân loại qua các thời kỳ
-
0:01 - 0:02Hơn 10 năm qua,
-
0:02 - 0:07tôi nghiên cứu về cách chúng ta
sắp xếp và trình bày thông tin. -
0:08 - 0:10Và tôi đã nhận thấy
một sự thay đổi thú vị. -
0:10 - 0:12Trong một thời gian dài,
-
0:12 - 0:16ta tin tưởng vào trật tự sắp xếp tự
nhiên nơi thế giới chúng ta đang sống, -
0:16 - 0:21trật tự "Chuỗi xích vĩ đại của sự sống",
còn gọi là "Scala naturae" tiếng La-tinh, -
0:21 - 0:25một cấu trúc từ trên xuống
bắt đầu là Chúa ở trên đỉnh, -
0:25 - 0:28tiếp đó là các thiên thần, quý tộc,
-
0:28 - 0:31người thường, động vật, vân vân ...
-
0:32 - 0:36Quan niệm này dựa trên
bản thể luận của Aristotle, -
0:36 - 0:41giúp phân loại những gì con người từng
biết đến theo những tiêu chí cụ thể, -
0:41 - 0:42ví dụ như một hình ở sau tôi đây.
-
0:45 - 0:47Nhưng trải qua thời gian khá lâu,
-
0:47 - 0:52khái niệm này được xây dựng
trên sơ đồ cây phân nhánh -
0:52 - 0:55và được biết đến
với tên "Cây Porphyrian'', -
0:55 - 0:58được xem là Cây Kiến thức lâu đời nhất.
-
0:59 - 1:01Sơ đồ phân nhánh của cây
thật sự -
1:01 - 1:04là một phương tiện hiệu quả
trong việc truyền đạt thông tin -
1:04 - 1:08và theo thời gian, nó trở thành
công cụ thông tin quan trọng -
1:08 - 1:10để mô tả sự đa dạng của
các hệ thống kiến thức. -
1:11 - 1:14Có thể thấy các cây được dùng để
liệt kê những chuẩn mực đạo đức, -
1:14 - 1:17như cây đức hạnh hay cây dục vọng
được nhiều người biết đến, -
1:17 - 1:20Như ở đây, những minh họa
tuyệt đẹp về Châu Âu thời Trung Cổ. -
1:21 - 1:24Dạng cây này cũng được dùng để mô tả
quan hệ gia đình -
1:24 - 1:26và những sự ràng buộc về huyết thống.
-
1:27 - 1:30Chúng ta cũng thấy những cây phả hệ,
-
1:30 - 1:33có lẽ đó là nguyên mẫu nổi tiếng nhất
của sơ đồ hình cây. -
1:33 - 1:36Tôi nghĩ nhiều bạn ở đây
có lẽ đã thấy cây gia đình. -
1:36 - 1:40Nhiều bạn thậm chí còn có cây gia phả
theo cách riêng của mình. -
1:41 - 1:44Thậm chí chúng ta có thể thấy cây
vẽ những hệ thống pháp luật, -
1:44 - 1:48rất nhiều chiếu chỉ và sắc lệnh
của vua chúa và giai cấp thống trị. -
1:50 - 1:54Và cuối cùng, tất nhiên,
rất thông dụng trong khoa học, -
1:54 - 1:57chúng ta có thể thấy cây sơ đồ mô tả
tất cả các loài mà con người biết đến. -
1:59 - 2:03Những cây sơ đồ ấy trở thành một biểu
tượng trực quan mạnh mẽ -
2:03 - 2:06bởi vì theo một cách nào đó,
chúng biểu hiện nỗi khao khát -
2:06 - 2:09hướng tới trật tự, cân bằng,
thống nhất và cân đối. -
2:10 - 2:14Tuy nhiên, nay chúng ta đang đối mặt với
nhiều thách thức phức tạp và lộn xộn mới -
2:14 - 2:19mà ta không thể hiểu được nếu chỉ sử dụng
một biểu đồ cây đơn giản. -
2:20 - 2:23Một phương tiện diễn đạt mới
đang hình thành, -
2:23 - 2:25và nó đang dần thay thế sơ đồ cây
-
2:25 - 2:28để biểu diễn các hệ thống
đa dạng của kiến thức. -
2:28 - 2:32Nó cho chúng ta cách nhìn mới để
hiểu thế giới quanh ta. -
2:33 - 2:37Phương tiện biểu hiện mới này là
mạng lưới. -
2:38 - 2:41Chúng ta có thể thấy sự thay đổi từ sơ
đồ cây sang mạng lưới -
2:41 - 2:42ở nhiều lĩnh vực kiến thức.
-
2:43 - 2:47Chúng ta có thể thấy sự thay đổi
trong cách chúng ta hiểu bộ não. -
2:48 - 2:50Trước đây, chúng ta từng nghĩ não
-
2:51 - 2:53như một cơ quan tập trung
có tính mô đun, -
2:53 - 2:57ở đó một vùng sẽ điều khiển một tập hợp
các hành động và hành vi, -
2:57 - 2:58càng biết về não,
-
2:58 - 3:02chúng ta càng thấy não giống
một bản giao hưởng, -
3:02 - 3:04được thể hiện bởi hàng trăm,
hàng ngàn nhạc cụ. -
3:04 - 3:08Đây là một hình tuyệt đẹp
được thực hiện bởi Dự án Não Xanh, -
3:08 - 3:12ở đó bạn có thể thấy mô phỏng
10.000 nơron và 30 triệu kết nối. -
3:13 - 3:17Đây mới chỉ thể hiện được 10% của vùng
tân vỏ não ở động vật có vú. -
3:19 - 3:23Chúng ta cũng có thể thấy thay đổi này
khi mô tả kiến thức của con người. -
3:24 - 3:27Đây là vài mô hình cây kiến thức đặc biệt,
hay cây khoa học, -
3:27 - 3:29vẽ bởi nhà bác học Tây Ban Nha
Ramon Llull. -
3:30 - 3:32Llull thật sự là sư tổ,
-
3:32 - 3:36người đầu tiên vẽ ra hình ảnh của
khoa học dưới mô hình cây, -
3:36 - 3:39đó là hình ảnh mà chúng ta dùng
mỗi ngày, khi nói, -
3:39 - 3:40"Sinh học là nhánh của khoa học,"
-
3:40 - 3:41hay khi chúng ta nói,
-
3:41 - 3:43"Di truyền là một nhánh
của khoa học." -
3:44 - 3:48Nhưng có thể hình đẹp nhất của các cây
kiến thức, ít nhất là đối với tôi, -
3:48 - 3:52là hình được vẽ trong bách khoa tự điển
Pháp bởi Diderot và d'Alembert năm 1751. -
3:52 - 3:55Đây thật sự là thành tựu của
Nền Khai Sáng Pháp, -
3:55 - 3:59và minh họa tuyệt đẹp này được
vẽ như một thư mục -
3:59 - 4:00cho bách khoa tự điển này.
-
4:00 - 4:05Nó mô tả bao quát tất
cả các lĩnh vực khoa học -
4:05 - 4:07như là những nhánh của một cây.
-
4:08 - 4:10Nhưng kiến thức thì phức tạp
hơn nhiều. -
4:11 - 4:15Đây là 2 bản đồ của Wikipedia mô tả
những liên kết qua lại của những bài viết- -
4:15 - 4:19liên quan đến lịch sử ở hình bên trái,
và liên quan đến toán ở hình phải. -
4:20 - 4:22Tôi nghĩ khi nhìn các bản đồ này
-
4:22 - 4:24và những bản đồ khác được vẽ
trong Wikipedia- -
4:24 - 4:28đây là một trong những cấu
trúc hình rễ lớn nhất của con người- -
4:28 - 4:32ta có thể hiểu kiến thức nhân loại
phức tạp hơn đến mức nào -
4:32 - 4:34và phụ thuộc lẫn nhau, như là
một mạng lưới. -
4:35 - 4:38Chúng ta cũng có thể thấy
thay đổi thú vị này -
4:38 - 4:40trong cách ta mô tả các quan hệ
con người trong xã hội. -
4:42 - 4:44Đây là một sơ đồ tổ chức tiêu biểu.
-
4:44 - 4:47Tôi nghĩ nhiều người trong các bạn đã
thấy dạng sơ đồ này, -
4:47 - 4:48ở công ty của bạn, hay nơi nào đó.
-
4:48 - 4:50Nó là cấu trúc từ trên xuống
-
4:50 - 4:53nó thường bắt đầu từ
Giám đốc điều hành ở đỉnh, -
4:53 - 4:57và ở đó bạn có thể nhìn xuống theo các
nhánh đến từng công nhân ở đáy. -
4:58 - 5:02Nhưng đôi khi con người, tất cả con
người đều độc nhất theo cách của họ, -
5:03 - 5:07và đôi khi bạn không tuân theo cấu trúc
cứng nhắc này. -
5:09 - 5:12Tôi nghĩ Internet làm thay đổi
hình mẫu này rất nhiều. -
5:12 - 5:15Đây là một sơ đồ hợp tác
xã hội trên mạng Internet -
5:15 - 5:17giữa những nhà phát triển Perl.
-
5:17 - 5:19Perl là một ngôn ngữ lập trình nổi tiếng,
-
5:19 - 5:22và đây, bạn có thể thấy cách
những lập trình viên -
5:22 - 5:26đang trao đổi các tập tin, và làm
việc chung trên một công việc cụ thể. -
5:26 - 5:30Và bạn có thể thấy rằng đây
là một quá trình chia sẻ toàn diện - -
5:30 - 5:32không có ai là lãnh đạo
trong tổ chức này cả, -
5:32 - 5:33đó là một mạng lưới.
-
5:34 - 5:39Ta có thể thấy hình dạng này
trong tổ chức khủng bố. -
5:40 - 5:43Một trong những thách thức chính
của việc hiểu khủng bố ngày nay -
5:43 - 5:46là ta phải đối phó với các phần tử được
phân bố quyền và độc lập, -
5:46 - 5:49ta không thấy người lãnh đạo
của cả tổ chức. -
5:51 - 5:54Và đây, bạn có thể thấy cách thức
hình ảnh thể hiện. -
5:54 - 5:55Biểu đồ mà bạn thấy sau lưng tôi
-
5:56 - 5:59cho thấy tất cả các kẻ khủng bố
ở vụ tấn công Madrid năm 2004. -
6:00 - 6:03Điều chúng đã làm ở đây là
phân chia mạng lưới -
6:03 - 6:04trong 3 năm khác nhau,
-
6:04 - 6:07được trình bày bằng các lớp thẳng đứng
mà bạn thấy sau tôi. -
6:07 - 6:09Và các đường xanh nối kết các phần tử,
-
6:09 - 6:13chúng hiện diện trong mạng lưới
từ năm này sang năm khác. -
6:13 - 6:15Thậm chí bạn nghĩ rằng không
có lãnh đạo, -
6:15 - 6:19những kẻ này có thể là những phần tử
có ảnh hưởng nhất trong tổ chức, -
6:19 - 6:21chúng biết rõ về kế hoạch quá khứ,
-
6:21 - 6:24tương lai và mục đích
của nhóm này. -
6:25 - 6:28Ta cũng có thể thấy sự thay đổi
từ cây sang mạng lưới -
6:28 - 6:31ở cách mà chúng ta sắp xếp
và tổ chức các chủng loài. -
6:33 - 6:36Hình ảnh bên phải
là minh họa tốt nhất cho -
6:36 - 6:39điều Darwin kết luận
trong "Nguồn gốc các loài," -
6:39 - 6:41Darwin gọi là " Cây Sự sống."
-
6:42 - 6:45Darwin đã gửi một lá thư cho nhà xuất bản
-
6:45 - 6:48để bổ sung thêm về sơ đồ đặt biệt này.
-
6:48 - 6:50Nó là cốt lõi của thuyết
tiến hóa Darwin. -
6:51 - 6:55Nhưng gần đây, các nhà khoa học phát
hiện 1 bức màn che phủ cây sự sống này -
6:55 - 6:57là hệ thống vi khuẩn dày đặc,
-
6:57 - 7:00những vi khuẩn này kết lại với nhau
-
7:00 - 7:02trước đây, chúng được xem
là cá thể độc lập, -
7:02 - 7:05thì nay, các nhà khoa học cho là
chúng không thuộc cây sự sống, -
7:05 - 7:08mà là những hệ thống sự sống,
mạng lưới sự sống. -
7:09 - 7:12Cuối cùng, chúng ta có thể
thấy thay đổi này lần nữa, -
7:12 - 7:14khi chúng ta nhìn hệ sinh
thái trên hành tinh. -
7:16 - 7:19Chúng ta chỉ thấy những sơ đồ
chuỗi thức ăn đơn giản hóa -
7:19 - 7:20mà chúng ta đã học ở trường.
-
7:21 - 7:24Còn đây là một miêu tả chính xác hơn
về hệ sinh thái. -
7:24 - 7:27Đây là sơ đồ do Giáo Sư
David Lavigne vẽ, -
7:27 - 7:31mô tả 100 loài có tương tác với cá tuyết
-
7:31 - 7:34của vùng biển Newfoundland in Canada.
-
7:34 - 7:38Tôi nghĩ ở đó, chúng ta có thể hiểu được
thiên nhiên đầy liên kết hữu cơ phức tạp -
7:38 - 7:41của vô vàn hệ sinh thái trên hành tinh.
-
7:42 - 7:46Nhưng gần đây, hình ảnh của mạng lưới,
-
7:46 - 7:49đang có thêm hình thức
và vẻ bên ngoài thay đổi, -
7:49 - 7:52và nó đang phát triển
phép phân loại hình ảnh. -
7:52 - 7:54một bộ cú pháp đang hình thành
trong một ngôn ngữ mới. -
7:54 - 7:57Đây là một trong những phương diện
đã cuốn hút tôi. -
7:58 - 8:00Đây là 15 phân loại khác nhau
-
8:00 - 8:02mà tôi đang sưu tầm,
-
8:02 - 8:06chúng ta có thể thấy sự đa dạng của
loại sơ đồ mới này. -
8:07 - 8:08Và đây là một ví dụ.
-
8:09 - 8:13Hình đầu phía trên,
bạn thấy tia hồi tụ, -
8:13 - 8:17một cách nhìn trở thành
phổ biến từ 5 năm qua. -
8:17 - 8:22hình trên bên trái, là hình dự án
đầu tiên về mạng lưới gen, -
8:22 - 8:26kế bên là mạng lưới các địa chỉ
IP - máy con và trung tâm dữ liệu - -
8:26 - 8:29tiếp theo là mạng lưới các bạn bè
trên Facebook. -
8:29 - 8:32Có lẽ bạn không thể thấy
hết các dạng khác nhau, -
8:32 - 8:36dù chúng có cùng cách mô tả,
cùng mô hình, -
8:36 - 8:39để vẽ nên những kết nối phức tạp vô tận
của riêng chúng. -
8:41 - 8:44Đây là một vài ví dụ trong rất nhiều
tôi đã thu thập được, -
8:44 - 8:46của sự phân loại đang phát triển dạng
mạng lưới. -
8:48 - 8:51Nhưng những mạng lưới này không chỉ là
một hình ảnh khoa học. -
8:52 - 8:58Vì nhà thiết kế, nhà nghiên cứu và khoa
học còn vẽ nên nhiều hệ thống phức tạp, -
8:58 - 9:01theo nhiều cách ảnh hưởng lên
ngành nghệ thuật truyền thống -
9:01 - 9:02như hội họa và điêu khắc,
-
9:02 - 9:04và ảnh hưởng lên rất nhiều nghệ sĩ.
-
9:05 - 9:09Có lẽ vì các mạng lưới có sức mạnh mỹ
thuật to lớn trên họ - -
9:09 - 9:11chúng vô cùng ấn tượng-
-
9:11 - 9:13chúng trở nên 1 chất
văn hóa được lan rộng, -
9:13 - 9:17và lôi cuốn một phong trào nghệ thuật
mới, tôi gọi là "chủ nghĩa mạng lưới." -
9:19 - 9:22Ta có thể thấy ảnh hưởng theo
nhiều cách trong chính phong trào này. -
9:22 - 9:24Đây chỉ là một trong nhiều ví dụ
-
9:24 - 9:26cho thấy ảnh hưởng của
khoa học lên nghệ thuật. -
9:26 - 9:29Ví dụ bên trái của bạn
là một bản đồ IP, -
9:29 - 9:33một bản đồ do máy vi tính vẽ các
địa chỉ IP; ta lại gặp server và máy con. -
9:33 - 9:34Và bên phải của bạn,
-
9:34 - 9:39là các "cấu trúc và mạng lưới
tạm thời" được Sharon Molloy thể hiện, -
9:39 - 9:41bằng sơn dầu và men trên vải.
-
9:42 - 9:45Đây là một vài bức khác của Sharon Molloy,
-
9:45 - 9:47những bức họa tuyệt đẹp và phức tạp.
-
9:48 - 9:52Và đây là ví dụ khác về
thụ phấn chéo thú vị -
9:52 - 9:53giữa khoa học nghệ thuật.
-
9:53 - 9:56bên trái, bạn thấy bức
" Nụ cười Du hành." -
9:56 - 9:59Nó là một tác phẩm của máy vi tính
về một mạng xã hội. -
9:59 - 10:03Bên phải, bạn thấy bức "Cánh đồng 4"
của Emma McNally, -
10:03 - 10:05chỉ dùng than chì trên giấy.
-
10:05 - 10:09Emma McNally là một trong những người
lãnh đạo của phong trào này, -
10:09 - 10:11cô ta tạo ra những bức phong cảnh
ảo rất ấn tượng này, -
10:12 - 10:16ở đó bạn có thể nhận ra ảnh hưởng của
tưởng tượng theo trường phái mạng lưới. -
10:18 - 10:21Nhưng trường phái mạng lưới
không chỉ có ở không gian 2 chiều. -
10:21 - 10:24Đây có lẽ là một trong những
dự án tôi thích -
10:24 - 10:25về phong trào mới này.
-
10:25 - 10:28Tôi nghĩ tiêu đề của 1 dự án cũng đã
nói lên tất cả : -
10:28 - 10:30"Thiên hà Hình thành Dọc theo Sợ tơ,
-
10:30 - 10:33Như những Giọt nước Treo trên
Đường tơ Nhện." -
10:35 - 10:38Chỉ nhìn công trình đặc biệt này thôi
tôi cũng cảm thấy mạnh mẽ. -
10:38 - 10:40Nó được tạo ra bởi Tomás Saraceno,
-
10:40 - 10:42ông ta dùng những không gian
rộng lớn này, -
10:42 - 10:46cài đặt những hệ thống khổng lồ
mà chỉ dùng những dây đàn hồi. -
10:46 - 10:50Bạn có thể di chuyển trong không gian này
và nhảy trên các dây đàn hồi này, -
10:50 - 10:54toàn bộ hệ thống như được chia thành từng
lớp thật giống thế giới mạng lưới hữu cơ. -
10:55 - 10:57Đây là một ví dụ khác
-
10:57 - 11:00của trường phái mạng lưới lấy
từ một cấp độ khác. -
11:00 - 11:04Nó được tạo ra bởi nghệ sĩ
Chiharu Shiota người Nhật -
11:04 - 11:05trong tác phẩm "Nơi Thinh Lặng."
-
11:06 - 11:11Chiharu, như Tomas Saraceno,
chăn lưới dày đặc đầy những phòng này, -
11:11 - 11:15Mạng lưới này dày đặc những dây đàn hồi,
gỗ đen và chỉ sợi, -
11:15 - 11:18và đôi khi có những thứ khác
như bạn thấy ở đây, -
11:18 - 11:21thậm chí có cả con người trong
nhiều tác phẩm của cô ta. -
11:23 - 11:26Nhưng những mạng lưới không chỉ là
một khuynh hướng mới, -
11:26 - 11:28nó còn quá dễ để bạn phá hủy.
-
11:29 - 11:33Mạng lưới còn biểu hiện khái niệm
phân quyền, -
11:33 - 11:36khái niệm liên kết-nối,
khái niệm phụ thuộc đa chiều. -
11:36 - 11:39Cách suy nghĩ mới này là một thách thức
-
11:39 - 11:43đối với chúng ta để giải quyết nhiều vấn
đề mà ta đối mặt ngày nay, -
11:43 - 11:44từ việc giải mã não người,
-
11:44 - 11:47đến việc hiểu vũ trụ bao la ở ngoài kia.
-
11:48 - 11:52Bên trái, bạn thấy một hình ảnh của
mạng lưới thần kinh của một con ruồi - -
11:52 - 11:55rất giống với não của ta
ở mức độ đặc biệt này. -
11:56 - 11:58Và bên phải, bạn thấy hình ảnh vẻ
bởi dự án Mô Phỏng Thiên Hà. -
11:58 - 12:01Nó là sự mô phỏng lớn nhất và thực nhất
-
12:01 - 12:03về sự phát triển cấu trúc vũ trụ.
-
12:03 - 12:08Nó có thể viết ra lịch sử của
20 triệu thiên hà -
12:08 - 12:11với dung lượng khoảng
25 terabytes tín hiệu. -
12:12 - 12:13Liệu có gì trùng hợp không,
-
12:14 - 12:15khi tôi đưa ra so sánh đặc biệt này
-
12:15 - 12:18một bên là kết nối nhỏ nhất
- hệ thần kinh - -
12:18 - 12:21và một bên là liên kết lớn nhất
- là chính vũ trụ - -
12:21 - 12:23để có thể gây ấn tượng
và lôi cuốn các bạn. -
12:24 - 12:26Như Bruce Mau đã từng nói,
-
12:26 - 12:29"Khi mỗi thứ liên kết với mọi thứ khác,
-
12:29 - 12:31dù tốt hay xấu, thì mỗi thứ
đều quan trọng." -
12:31 - 12:32Cảm ơn các bạn!
-
12:32 - 12:36[tiếng vỗ tay]
- Title:
- Các dạng hình ảnh mô tả kiến thức nhân loại qua các thời kỳ
- Speaker:
- Manuel Lima
- Description:
-
Kiến thức phát triển như thế nào? Đôi khi nó bắt đầu với một ý tưởng gốc và lớn lên với nhiều phân nhánh. Chuyên gia đồ họa Manuel Lima khám phá lịch sử hàng ngàn năm của dữ liệu hình vẽ - từ ngôn ngữ đến các triều đại - thông qua sơ đồ cây. Đó là một câu chuyện lịch sử hấp dẫn về những cách trình bày mô tả kiến thức, và đó cũng là một cách nhìn xoáy sâu vào nỗi khao khát của nhân loại muốn vẽ nên bản đồ về điều con người chúng ta hiểu biết.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:49
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê accepted Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge | |
![]() |
Hồng Khánh Lê commented on Vietnamese subtitles for A visual history of human knowledge |
Hồng Khánh Lê
Chào các bạn,
Tôi phát hiện có nhầm lẫn trong việc điều hành của amara.org:
Chính tôi đã nhận công việc dịch bài
Manuel Lima: A visual history of human knowledge, tôi đã hoàn thiện bài đầy đủ và gửi đi đúng hạn. (Khi nhận bài thì tôi thấy đã có người dịch trước đang dở dang)
Hôm nay 21/2/2016, tôi thấy có gợi ý review bài này trong tài khoản của tôi, rất ngạc nhiên, tôi đã nhận và xem thử vì sao. Và tôi hoàn toàn bất ngờ thấy một bạn khác đứng tên người dịch, có nhiều khác biệt và có nhiều đoạn bị trống trong bài dịch so với bài lúc tôi hoàn thiện và gửi.
Có bạn nào đã gặp thế này chưa?
Có bạn nào giúp tôi tìm hiểu vấn đề này được không?
Cám ơn các bạn.
Ps: Nếu có phản hồi xin bạn gửi: lehongkhanh05@yahoo.fr