ประวัติศาสตร์เชิงภาพของความรู้มนุษย์
-
0:01 - 0:02ตลอด 10 ปี ที่ผ่านมา
-
0:02 - 0:07เราได้ทำการศึกษาวิธี
ที่คนจัดระเบียบและสร้างภาพข้อมูล -
0:08 - 0:10และผมได้สังเกตการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ
-
0:10 - 0:12ตลอดช่วงเวลาอันยาวนาน
-
0:12 - 0:16เราเชื่อในอันดับตามธรรมชาติ
ของโลกรอบตัวเรา -
0:16 - 0:21ที่เป็นที่รู้จักกันในชื่อ โซ่ใหญ่ของการมีอยู่
หรือ "สเกลล่า เนทูเรย์" ในภาษาละติน -
0:21 - 0:25โครงสร้างจากบนลงสู่ล่างที่ปกติแล้ว
จะเริ่มด้วยพระเจ้าที่ส่วนบน -
0:25 - 0:28ตามมาด้วยเทวดา, คนสูงศักดิ์,
-
0:28 - 0:31คนทั่วไป, สัตว์ต่างๆ และอื่นๆ
-
0:32 - 0:36อันที่จริงแล้วแนวคิดนี้มีรากฐานมาจาก
การศึกษาภาวะการมีอยู่ของอริสโตเติล -
0:36 - 0:41ซึ่งจัดจำแนกทุกสิ่งที่คนรู้จัก
เป็นชุดของกลุ่มที่ตรงข้ามกัน -
0:41 - 0:42อย่างเช่นที่คุณได้เห็นด้านหลังผม
-
0:45 - 0:47แต่เมื่อเวลาผ่านไป น่าสนใจนะครับ
-
0:47 - 0:52แนวคิดนี้รับเอาแผนภาพต้นไม้
ที่แตกกิ่งก้านนี้ -
0:52 - 0:55ที่ต่อมารู้จักกันว่า พอร์ไฟริน ทรี
(Porphyrin tree) -
0:55 - 0:58ยังถูกจัดว่าเป็นต้นไม้แห่งความรู้
ที่เก่าแก่ที่สุด -
0:59 - 1:01กิ่งก้านของรายการของต้นไม้
อันที่จริงแล้ว -
1:01 - 1:04เป็นการอุปมาที่ทรงประสิทธิภาพ
ในการสื่อถึงข้อมูล -
1:04 - 1:08ที่มันกลายเป็นเครื่องมือในการสื่อสารที่สำคัญ
ในเวลาต่อมา -
1:08 - 1:10ในการทำแผนที่ความหลากหลาย
ของระบบความรู้ -
1:11 - 1:14เราสามารถเห็นต้นไม้ถูกใช้
เพื่อทำแผนที่จริยธรรม -
1:14 - 1:17ด้วยต้นไม้ความดีที่เป็นที่รู้จักกันดี
และต้นไม้แห่งความฉลาด -
1:17 - 1:20ดังที่คุณเห็นได้ตรงนี้ ด้วยภาพที่สวยงามเหล่านี้
จากยุโรปยุคกลาง -
1:21 - 1:24พวกเราเห็นต้นไม้ถูกใช้
เพื่อทำแผนผังเครือญาติ -
1:24 - 1:26สายโลหิตที่ผูกพันระหว่างบุคคล
-
1:27 - 1:30พวกเรายังเห็นต้นไม้ถูกใช้
เพื่อทำแผนผังชาติวงศ์ -
1:30 - 1:33บางทีมันต้นแบบที่โด่งดังที่สุด
ของแผนภาพต้นไม้ -
1:33 - 1:36ผมคิดถึงว่า ผู้ฟังหลายท่านในที่นี้
อาจเคยเห็นต้นไม้เครือญาติ -
1:36 - 1:40พวกคุณหลายคนอาจเคยมีภาพวาด
ต้นไม้เครือญาติไม่แบบใดก็แบบหนึ่ง -
1:41 - 1:44พวกเราเห็นต้นไม้ที่เป็นแผนที่
ระบบกฎหมาย -
1:44 - 1:48ฎีกาและการปกครองหลากหลาย
ของกษัตริย์และผู้ปกครอง -
1:50 - 1:54และในที่สุด แน่นอน
มันยังมีอุปมาทางวิทยาศาสตร์ที่โด่งดังมาก -
1:54 - 1:57เราสามารถเห็นต้นไม้ถูกใช้
เพื่อทำแผนที่สายพันธุ์ทั้งหมดที่มนุษย์รู้จัก -
1:59 - 2:03และต้นไม้สุดท้ายก็กลายเป็นอุปมาเชิงภาพ
ที่มีศักยภาพ -
2:03 - 2:06เพราะว่าในหลายๆ แง่
พวกมันเป็นตัวแทนทางความคิดมนุษย์จริงๆ -
2:06 - 2:09สำหรับลำดับ สำหรับสมดุล
สำหรับความเป็นเอกภาพ สำหรับความสมมาตร -
2:10 - 2:14อย่างไรก็ดี ทุกวันนี้ พวกเรากำลังเผชิญหน้า
กับความท้าทายใหม่ที่ซับซ้อน ละเอียดอ่อน -
2:14 - 2:19ที่ไม่สามารถจะเข้าใจได้โดยแค่การใช้
แผนภาพต้นไม้ง่ายๆ -
2:20 - 2:23และอุปมาใหม่ก็กำลังถือกำเนิดขึ้น
-
2:23 - 2:25และมันกำลังแทนที่ต้นไม้ในตอนนี้
-
2:25 - 2:28ในการแสดงภาพระบบของความรู้ต่างๆ
-
2:28 - 2:32มันทำให้เรามีมุมมองใหม่
ในการทำความเข้าใจโลกรอบๆ ตัวเราจริงๆ -
2:33 - 2:37และอุปมาใหม่นี้
เป็นอุปมาของเครือข่าย -
2:38 - 2:41และเราสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงนี้
จากต้นไม้ไปสู่เครือข่าย -
2:41 - 2:42ในหลายๆ ขอบเขตความรู้
-
2:43 - 2:47เราสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงนี้
ในวิธีที่เราพยายามเข้าใจสมอง -
2:48 - 2:50ในขณะที่ก่อนหน้านี้
เราเคยที่จะคิดว่าสมอง -
2:51 - 2:53เป็นอวัยวะศูนย์กลาง ที่มีสัดส่วนต่างๆ
-
2:53 - 2:57ที่บริเวณต่างๆ นั้น ทำหน้าที่รับผิดชอบ
การกระทำและพฤติกรรมต่างๆ -
2:57 - 2:58และยิ่งเรารู้เกี่ยวกับสมองมากเท่าไร
-
2:58 - 3:02เรายิ่งคิดว่ามัน
เป็นเหมือนกับวงซิมโฟนีขนาดใหญ่ -
3:02 - 3:04ที่บรรเลงโดยเครื่องดนตรี
นับน้อยนับพัน -
3:04 - 3:08มันเป็นภาพนิ่งที่สวยงามที่ถูกสร้างโดย
โครงการบลูเบรน (Blue Brane Project) -
3:08 - 3:12ซึ่งคุณสามารถเห็นเซลล์ประสาท 10,000 เซลล์
และการเชื่อมต่อ 30 ล้านจุด -
3:13 - 3:17และมันเป็นเพียงการทำแผนที่ 10 เปอร์เซ็นต์
ของนีโอคอร์เท็กซ์ของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม -
3:19 - 3:23พวกเรายังสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลง
ในวิธีที่เราพยายามทำให้ได้มาซึ่งความรู้ -
3:24 - 3:27นี่เป็นต้นไม้แห่งความรู้ที่น่าสนใจ
หรือต้นไม้แห่งวิทยาศาสตร์ -
3:27 - 3:29โดยนักวิชาการชาวสเปน
รามอน ยัลล์ (Ramon Llull) -
3:30 - 3:32และยัลล์ก็เป็นต้นกำเนิด
-
3:32 - 3:36คนแรกๆ ที่สร้างอุปมาทางวิทยาศาสตร์
ว่าเป็นดังต้นไม้ -
3:36 - 3:39อุปมาที่เราใช้ในชีวิตประจำวัน
เมื่อเราพูดว่า -
3:39 - 3:40"ชีววิทยาเป็นสาขาหนึ่งของวิทยาศาสตร์"
-
3:40 - 3:41เมื่อเราพูดว่า
-
3:41 - 3:43"พันธุศาสตร์เป็นสาขาหนึ่งของวิทยาศาสตร์"
-
3:44 - 3:48แต่บางที ต้นไม้แห่งความรู้ที่งดงามที่สุด
อย่างน้อยก็สำหรับผม -
3:48 - 3:52ถูกสร้างขึ้นโดยสารานุกรมฝรั่งเศส
โดย ดิเดอโร และ ดาลัมเบอร์ช ใน ค.ศ. 1751 -
3:52 - 3:55มันเป็นปราการของยุคเรืองปัญญาแห่งฝรั่งเศส
อย่างแท้จริง -
3:55 - 3:59และภาพที่อลังการนี้
ปรากฎอยู่ในตารางสารบัญ -
3:59 - 4:00ของสารานุกรม
-
4:00 - 4:05และอันที่จริงมันทำแผนที่ส่วนต่างๆ
ของความรู้ทั้งหมด -
4:05 - 4:07เป็นดังสาขาต่างๆ ของต้นไม้
-
4:08 - 4:10แต่ความรู้ก็ละเอียดอ่อนมากกว่านี้
-
4:11 - 4:15มีแผนที่สองอันในวิกิพีเดีย
ที่แสดงความเชื่อมโยงลิงก์ระหว่างหัวข้อ -
4:15 - 4:19ที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ทางซ้าย
และคณิตศาสตร์ทางขวา -
4:20 - 4:22และจากการดูที่แผนที่เหล่านี้
-
4:22 - 4:24และแผนที่ที่สร้างในวิกิพีเดีย
-
4:24 - 4:28ผมคิดว่ามันเป็นหนึ่งในโครงสร้างรากที่ใหญ่ที่สุด
ที่ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์อย่างไม่อาจเถียงได้ -
4:28 - 4:32เราเข้าใจได้จริงๆ ว่าความรู้มนุษย์
ละเอียดอ่อน -
4:32 - 4:34และต้องพึ่งพาซึ่งกันและกัน
เช่นเดียวกันกับเครือข่าย -
4:35 - 4:38พวกเรายังเห็นการเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจนี้
-
4:38 - 4:40ในวิธีที่เราทำแผนที่เงี่อนสังคม
ระหว่างบุคคล -
4:42 - 4:44นี่เป็นแผนภูมิองค์กรทั่วๆ ไป
-
4:44 - 4:47ผมคิดว่าพวกคุณส่วนใหญ่
เคยเห็นแผนภูมิคล้ายๆ กันนี้ -
4:47 - 4:48ในบริษัทของคุณเอง หรือบริษัทอื่นๆ
-
4:48 - 4:50มันเป็นโครงสร้างจากบนลงล่าง
-
4:50 - 4:53ที่ปกติแล้วเริ่มด้วยประธานคณะเจ้าหน้าที่บริหาร
ทางตอนบนสุด -
4:53 - 4:57และคุณสามารถเจาะลงมาตามทาง
จนไปถึงคนงานแต่ละคนทางด้านล่าง -
4:58 - 5:02แต่บางครั้ง ที่จริง คนทุกคน
ก็มีความเป็นอัตลักษณ์ในแบบของตัวเอง -
5:03 - 5:07และบางครั้ง คุณก็แสดงบทบาทได้ไม่ค่อยดี
ภายใต้โครงสร้างที่ไม่ยืดหยุ่นนี้ -
5:09 - 5:12ผมคิดว่า อินเทอร์เน็ตเปลี่ยนแปลงกรอบแนวคิด
ไปค่อนข้างมาก -
5:12 - 5:15นี่เป็นแผนที่ที่ยอดเยี่ยน
ของความร่วมมือทางสังคมออนไลน์ -
5:15 - 5:17ระหว่าง ผู้พัฒนาเพอร์ (Perl)
-
5:17 - 5:19เพอร์เป็นภาษาโปรแกรมที่ได้รับความนิยม
-
5:19 - 5:22และที่นี่ คุณสามารถได้เห็นว่า
นักเขียนโปรแกรม -
5:22 - 5:26กำลังแลกเปลี่ยนไฟล์
และกำลังทำงานด้วยกันในงานที่ได้รับมอบหมาย -
5:26 - 5:30และที่นี้ คุณสังเกตได้ว่า
นี่เป็นกระบวนการที่ถูกกระจายออกอย่างสมบูรณ์ -- -
5:30 - 5:32มันไม่มีผู้นำในองค์กรนี้
-
5:32 - 5:33มันเป็นเครือข่าย
-
5:34 - 5:39เรายังสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจ
เมื่อพวกเราดูการก่อการร้าย -
5:40 - 5:43หนึ่งในความท้าทาย
ในการทำความเข้าใจการก่อการร้ายในปัจจุบัน -
5:43 - 5:46คือพวกเรากำลังเผชิญกับการกระจายอำนาจ
หน่วยที่เป็นอิสระ -
5:46 - 5:49ที่ซึ่งไม่มีผู้นำที่จะกำกับทั้งกระบวนการ
-
5:51 - 5:54และในที่นี้ คุณสามารถเห็นได้
ว่าการแสดงภาพถูกใช้อย่างไร -
5:54 - 5:55แผนภาพที่คุณเห็นข้างหลังผม
-
5:56 - 5:59แสดงผู้ก่อการร้ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง
ในการโจมตีที่มาดริดใน ค.ศ. 2004 -
6:00 - 6:03และที่เขาทำตรงนี้คือ
พวกเราแบ่งเครือข่ายเป็นส่วนๆ -
6:03 - 6:04เป็นสามปี
-
6:04 - 6:07ที่แทนด้วยชั้นแนวตั้ง
ที่คุณเห็นข้างหลังผม -
6:07 - 6:09และเส้นสีฟ้าพัน
-
6:09 - 6:13คนที่ปรากฏอยู่ในเครือข่ายปีแล้วปีเล่า
เข้าด้วยกัน -
6:13 - 6:15ฉะนั้น แม้ว่ามันจะไม่มีผู้นำด้วยตัวมันเอง
-
6:15 - 6:19คนเหล่านี้อาจเป็นคนที่ทรงอิทธิพลมากที่สุด
ในองค์กรนั้นๆ -
6:19 - 6:21คนที่รู้มากเกี่ยวกับแผนและเป้าหมาย
-
6:21 - 6:24ในอดีตและในอนาคต
ของหน่วยดังกล่าว -
6:25 - 6:28เราสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงนี้
จากต้นไม้ในเครือข่าย -
6:28 - 6:31ในวิธีที่เราจำแนกและจัดระเบียบสปีชีส์
-
6:33 - 6:36ภาพทางด้านขวา
เป็นเพียงภาพ -
6:36 - 6:39ที่ดาวินรวมเอาไว้ใน
"กำเนิดสปีชีส์" -
6:39 - 6:41ซึ่งดาวินเรียกมันว่า "ต้นไม้แห่งชีวิต"
-
6:42 - 6:45นี่คือจดหมายจริงๆ จากดาวิน ถึงสำนักพิมพ์
-
6:45 - 6:48ที่ขยายความสำคัญของแผนภาพดังกล่าว
-
6:48 - 6:50มันสำคัญสำหรับทฤษฎีวิวัฒนาการของดาวิน
-
6:51 - 6:55แต่เมื่อไม่นานมานี้ นักวิทยาศาสตร์
ค้นพบว่า สิ่งที่ซ้อนทับต้นไม้แห่งชีวิตนี้ -
6:55 - 6:57คือเครือข่ายแน่นหนาของแบคทีเรีย
-
6:57 - 7:00และแบคทีเรียเหล่านี้
เชื่อมโยงกัน -
7:00 - 7:02มันเป็นสปีชีส์ที่แยกกันอยู่มาก่อน
-
7:02 - 7:05ตอนนี้ นักวิทยาศาสตร์ไม่ได้เรียกมันว่า
ต้นไม้แห่งชีวิต -
7:05 - 7:08แต่เป็นใยแห่งชีวิต เป็นเน็ตเวิร์คแห่งชีวิต
-
7:09 - 7:12และท้ายที่สุด เราสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลง
อีกครั้ง -
7:12 - 7:14เมื่อเรามองที่ระบบนิเวศรอบๆ โลกของเรา
-
7:16 - 7:19ไม่มีอีกแล้วที่เราจะมีแผนภาพง่ายๆ
ของผู้ล่าและเหยื่อ -
7:19 - 7:20แบบที่เรียนที่โรงเรียน
-
7:21 - 7:24นี่คือภาพที่ถูกต้องมากกว่าของระบบนิเวศ
-
7:24 - 7:27นี่คือแผนภาพที่ถูกสร้าง
โดยศาสตราจารย์ เดวิด ลาวิกนี -
7:27 - 7:31การทำแผนที่เกือบ 100 สปีชีส์
ที่มีความสัมพันกับปลาค๊อด -
7:31 - 7:34นอกฝั่งนิวฟาวแลนด์ ในแคนาดา
-
7:34 - 7:38และผมว่า พวกเราสามารถเข้าใจได้จริงๆ ว่า
ธรรมชาติที่ต้องพึ่งพากันและละเอียดอ่อน -
7:38 - 7:41ของระบบนิเวศส่วนใหญ่ที่ผูกพันกับโลกของเรา
-
7:42 - 7:46แต่แม้ว่าเร็วๆ นี้
อุปมาของเครือข่ายนี้ -
7:46 - 7:49ก็พัฒนาปรับรับเอารูปร่างรูปทรง
-
7:49 - 7:52และก็เกือบกลายเป็น
อนุกรมวิธานเชิงภาพที่กำลังเติบโต -
7:52 - 7:54มันเกือบที่จะกลายเป็นไวยกรณ์
ของภาษาใหม่ -
7:54 - 7:57และนี่ก็เป็นมุมมองหนึ่ง
ที่น่าสนใจสำหรับผม -
7:58 - 8:00และนี่ก็เป็นการจัดกลุ่มต่างๆ 15 กลุ่ม
-
8:00 - 8:02ที่ผมได้รวบรวมมา
-
8:02 - 8:06และมันแสดงความแตกต่างเชิงภาพ
ของอุปมาใหม่นี้ -
8:07 - 8:08และนี่ก็คือตัวอย่าง
-
8:09 - 8:13ที่แถบด้านบน
เรามีการลู่เข้าเชิงรัศมี -
8:13 - 8:17แบบจำลองการมองภาพที่เป็นที่นิยม
ตลอดห้าปีที่ผ่านมา -
8:17 - 8:22ตอนบนทางด้านซ้าย โครงการแรก
คือเครือข่ายยีน -
8:22 - 8:26ที่ตามมาด้วยเครือข่ายของ
ที่อยู่ ไอพี -- เครื่องยนต์, เซอร์ฟเวอร์ -- -
8:26 - 8:29ตามมาด้วยเครือข่ายของเพื่อนๆ ในเฟสบุ๊ค
-
8:29 - 8:32คุณอาจไม่พบหัวข้อ
ที่แตกต่างกันไปมากกว่านี้ -
8:32 - 8:36แต่พวกเขาก็ใช้อุปมาเดียวกัน
แบบจำลองเชิงภาพเดียวกัน -
8:36 - 8:39เพื่อทำแผนที่ความซับซ้อนที่ไม่มีวันสิ้นสุด
ของศาสตร์ของมันเอง -
8:41 - 8:44และนี่คือตัวอย่างอีกบางส่วน
ของอีกหลายๆ งานที่ผมได้เก็บข้อมูล -
8:44 - 8:46ของการเติบโตของอนุกรมวิธานเชิงภาพ
ของเครือข่าย -
8:48 - 8:51แต่เครือข่ายไม่ได้เป็นแค่อุปมา
-
8:52 - 8:58นักออกแบบ นักวิจัย และนักวิทยาศาสตร์ พยายาม
ทำแผนที่ความหลากหลายของระบบที่ซับซ้อน -
8:58 - 9:01พวกเขาได้ให้แรงบันดาลใจ
กับศาสตร์ของศิลปะดั้งเดิม -
9:01 - 9:02เช่นการวาดภาพ การปั้นขึ้นรูป
-
9:02 - 9:04และให้แรงบันดาลใจศิลปินหลายคน
-
9:05 - 9:09และบางที เพราะว่าเครือข่าย
มีพลังอันงดงามที่ยิ่งใหญ่ -- -
9:09 - 9:11พวกมันอลังการอย่างมาก --
-
9:11 - 9:13พวกมันกลายเป็นกระแสทางวัฒนธรรม
-
9:13 - 9:17และขับเคลื่อนศิลปะกระแสใหม่
ซึ่งเรียกว่า "ศิลปะเครือข่าย" -
9:19 - 9:22และพวกเราสามารถเห็นแรงบันดาลใจ
ที่มีต่อกระแสนี้ในหลายๆ ทาง -
9:22 - 9:24นี่เป็นแค่บางส่วนของตัวอย่าง
-
9:24 - 9:26ที่คุณสามารถเห็นแรงบันดาลใจนี้
จากวิทยาศาสตร์ไปยังศิลปะ -
9:26 - 9:29ตัวอย่างทางซ้ายคือ การทำแผนที่ไอพี
-
9:29 - 9:33แผนที่ ไอพี ที่ถูกสร้างขึ้นโดยคอมพิวเตอร์
-
9:33 - 9:34และทางด้านขวาของคุณ
-
9:34 - 9:39คุณมี "โครงสร้างชั่วคราวและเครือข่ายที่ไม่เสถียร"
โดย ชารอน มอลลี่ -
9:39 - 9:41ที่ใช้นำมันและสารเคลือบบนผ้าใบ
-
9:42 - 9:45และนี่คือภาพวาดอีกจำนวนหนึ่ง
โดย ชารอน มอลลี่ -
9:45 - 9:47ภาพวาดที่อลังการ และละเอียดอ่อน
-
9:48 - 9:52และนี่คืออีกตัวอย่าง
ของการถ่ายเทข้ามกันอย่างน่าสนใจ -
9:52 - 9:53ระหว่างวิทยาศาสตร์และศิลปะ
-
9:53 - 9:56ทางด้านซ้าย
คุณมี "ปฏิบัติการยิ้ม" -
9:56 - 9:59มันเป็นแผนที่โลกโซเชียวเน็ตเวิร์ค
ที่ถูกสร้างโดยคอมพิวเตอร์ -
9:59 - 10:03และทางด้านขวา
คุณมี "สนาม 4" โดย เอ็มมา แม็คแนลลี่ -
10:03 - 10:05ที่ใช้เพียงรอยดินสอบนกระดาษ
-
10:05 - 10:09เอ็มมา แม็คเนลลี่ เป็นหนึ่งในผู้นำหลัก
ของแนวคิดนี้ -
10:09 - 10:11และเธอสร้างสรรค์แผนภาพจินตนาการ
ที่น่าทึ่งเหล่านี้ -
10:12 - 10:16ที่คุณสังเกตเห็นแรงบันดาลใจ
จากการสร้างภาพเน็ตเวิร์คแบบดั้งเดิม -
10:18 - 10:21แต่ความเป็นเน็ตเวิร์คไม่ได้เกิดเพียงแค่สองมิติ
-
10:21 - 10:24บางที่นี่อาจเป็นหนึ่งในโครงการที่ผมชอบที่สุด
-
10:24 - 10:25ของแนวคิดใหม่นี้
-
10:25 - 10:28และผมคิดว่าหัวข้อช่างสมบูรณ์แบบ
--มันถูกเรียกว่า -
10:28 - 10:30"กาแล็คซี่ที่เกิดขึ้นตามเส้นใย
-
10:30 - 10:33เช่นเดียวกับหยดน้ำตามสาย
ของใยแมงมุม" -
10:35 - 10:38และผมก็คิดว่าโครงการดังกล่วนี้
มีพลังอย่างมาก -
10:38 - 10:40มันถูกสร้างขึ้นโดย โทมัส ซาราสิโน
-
10:40 - 10:42และเขาใช้พื้นที่กว้างเหล่านี้
-
10:42 - 10:46สร้างงานชิ้นใหญ่เหล่านี้
โดยใช้เพียงเชือกรัดของ -
10:46 - 10:50เสมือนคุณนำทางพื้นที่
และเด้นไปตามเชื่อกรัดของ -
10:50 - 10:54เครือข่ายทั้งหมดเคลื่อนไหว
เกือบเหมือนกับเครือข่ายอินทรีย์จริงๆ -
10:55 - 10:57และนี่ก็ยังเป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
-
10:57 - 11:00ของการเชื่อมต่อในอีกระดับ
-
11:00 - 11:04มันถูกสร้างโดยศิลปินชาวญี่ปุ่น
ชิฮารุ ชิโอตะ -
11:04 - 11:05ในชิ้นงานที่เรียกว่า "ในความเงียบ"
-
11:06 - 11:11และชิฮารุ เช่นเดียวกับ โทมัส ซาราสิโน
ที่เติมเต็มห้องนี้ด้วยเครือข่ายหนาแน่นนี้ -
11:11 - 11:15เว็ปไซด์ที่หนาแน่นของเชือกรัดของ
และขนสัตว์สีดำ และเส้นสายนี้ -
11:15 - 11:18บางครั้งมีวัตถุอย่างที่คุณได้เห็นตรงนี้
-
11:18 - 11:21บางครั้งมีคน ในงานอื่นๆ ของเธอ
-
11:23 - 11:26แต่เครือข่ายไม่ได้เป็นเพียงกระแสใหม่
-
11:26 - 11:28และมันก็ง่ายเกินไปสำหรับเรา
ที่จะปฏิเสธว่ามันเป็นอย่างนั้น -
11:29 - 11:33เครือข่ายเป็นตัวแทน
ของความเข้าใจการกระจาย -
11:33 - 11:36ของความเชื่อมโยง ของการพึ่งพากัน
-
11:36 - 11:39และวิธีการคิดใหม่นี้ก็สำคัญมาก
-
11:39 - 11:43สำหรับเราในการแก้ปัญหาซับซ้อนมากมาย
ที่เรากำลังเผชิญหน้าในปัจจุบัน -
11:43 - 11:44สำหรับการถอดรหัสสมองมนุษย์
-
11:44 - 11:47เพื่อที่จะเข้าใจ
จักรวาลที่ยิ่งใหญ่ข้างนอกนั่น -
11:48 - 11:52และทางด้านซ้ายมือของคุณ
คุณมีภาพถ่ายของเครือข่ายธรรมชาติของหนู -- -
11:52 - 11:55ที่คล้ายกันกับของเราในระดับนี้
-
11:56 - 11:58และทางด้านขวาของคุณ
คุณมีแบบจำลองสหัสวรรษ -
11:58 - 12:01มันเป็นแบบจำลองที่ใหญ่ที่สุด
และเหมือนจริงที่สุด -
12:01 - 12:03ของการเติบโตของโครงสร้างอวกาศ
-
12:03 - 12:08มันสามารถที่จะสร้างประวัติศาสตร์
ของกาแล็คซี่ 20 ล้านกาแล็คซี่ ขึ้นใหม่ -
12:08 - 12:11ในประมาณผลที่ได้ประมาณ 25 เทระไบต์
-
12:12 - 12:13และไม่ว่ามันจะเป็นเรื่องบังเอิญหรือไม่
-
12:14 - 12:15ผมเพิ่งได้พบข้อเปรียบเทียบ
-
12:15 - 12:18ระหว่างระดับที่เล็กที่สุดของความรู้
-- สมอง -- -
12:18 - 12:21และระดับที่ใหญ่ที่สุดของความรู้
-- จักรวาลเอง -- -
12:21 - 12:23ว่ามันช่างน่าทึ่งและน่าสนใจยิ่งนัก
-
12:24 - 12:26เพราะว่า บรูส มัว (Bruce Mau) เคยกล่าวไว้ว่า
-
12:26 - 12:29"เมื่อทุกสิ่งเชื่อมต่อกันกับทุกๆ สิ่ง
-
12:29 - 12:31ไม่ว่าจะอย่างไร
ทุกอย่างก็มีความหมาย" -
12:31 - 12:32ขอบคุณมากครับ
-
12:32 - 12:36(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ประวัติศาสตร์เชิงภาพของความรู้มนุษย์
- Speaker:
- มานูเอล ลิมา (Manuel Lima)
- Description:
-
more » « less
ความรู้เติบโตได้อย่างไร บางครั้ง มันเริ่มจากความเข้าใจที่ลึกซี้งหนึ่ง และเติบโตจนมีสาขามากมาย ผู้เชี่ยวชาญด้านอินโฟกราฟฟิก มานูเอง ลิมา สำรวจประวัติศาสตร์พันปีของการสร้างแผนภาพข้อมูล - จากภาษาจนถึงพงศาวดาร- โดยใช้แผนภูมิต้นไม้ของข้อมูล มันเป็นประวัติศาสตร์ที่น่าตื่นตาตื่นใจของการสร้างภาพ และการมองลึกลงไปยังความพยายามของมนุษย์ในการทำวาดแผนภาพสิ่งที่เรารู้
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:49
|
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Kelwalin Dhanasarnsombut accepted Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Rawee Ma declined Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Rawee Ma edited Thai subtitles for A visual history of human knowledge | |
|
Rawee Ma edited Thai subtitles for A visual history of human knowledge |

