凱里・詹姆斯・摩歇爾:博物館之談 |21藝術 “幕後訪談”
-
0:07 - 0:10[凱里・詹姆斯・馬歇爾 :博物館之談]
-
0:11 - 0:14你走進博物館,然後,博物館的擺設方式⋯⋯
-
0:14 - 0:18特別是那種百科博物館,
-
0:18 - 0:21您可以進入的地方,接著引您
進入藝術世界的 -
0:21 - 0:25
是原始和古代的收藏。 -
0:25 - 0:31再來,您隨著樓梯往上走,來到了⋯⋯
-
0:31 - 0:35歐州中世紀的作品展示間。
-
0:35 - 0:39然後從十四世紀、十五世紀,
-
0:39 - 0:45十六世紀,十七世紀,十八世紀
一直穿越到十九世紀。 -
0:45 - 0:47這些都是宏偉的作品。
-
0:47 - 0:50這一切都很美好。你知道的,是大眾都喜愛的。
-
0:50 - 0:51但你會⋯⋯
-
0:51 - 0:56在某種程度上,你會敏銳地意識到
你在整個過程中的缺席 -
0:56 - 1:02在整個歷史時間的長河
形成了這種卓越的敘述。 -
1:02 - 1:06我們理所當然地人為這就是藝術史的結構。
-
1:06 - 1:08就像那些製造東西的人⋯⋯
-
1:08 - 1:12而這些人能做出最好的東西⋯⋯
-
1:12 - 1:15您知道的,他們都是歐洲人。
-
1:15 - 1:17他們全部都是歐洲人。
-
1:17 - 1:19那其他人是什麼時候
才開始進入這個領域的呢? -
1:19 - 1:23嗯,只有在他們被歐洲人統治和殖民之後。
-
1:23 - 1:24然後他們開始做什麼呢?
-
1:24 - 1:28他們開始效仿歐洲人的風格。
-
1:28 - 1:32如果有許多像現代藝術館,
-
1:32 - 1:35又或者像惠特尼博物館,大都會博物館的機構--
-
1:35 - 1:38如果這些讓人們爭相進入的機構
-
1:38 - 1:41是由黑人、中國人和其他種族的人而管理的
-
1:41 - 1:43那這一切就不是問題了。
-
1:43 - 1:47這是個問題,因為只有這一套制度
-
1:47 - 1:52且每個人都認為這是最好的制度
-
1:52 - 1:54而你知道你並沒有控制他們
-
1:54 - 1:57所以你不得不要求控制他們的人讓你進去。
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" | ||
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" | ||
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" | ||
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" | ||
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" | ||
Alice Jou edited Chinese, Traditional subtitles for Kerry James Marshall: On Museums | Art21 "Extended Play" |