Return to Video

Um chamado urgente para proteger o "Terceiro Polo" do mundo

  • 0:02 - 0:06
    No dia 17 de outubro de 2009,
  • 0:06 - 0:11
    o presidente da República das Maldivas,
    Mohamed Nasheed, fez algo incomum.
  • 0:12 - 0:15
    Ele fez a reunião de gabinete
    debaixo d'água.
  • 0:20 - 0:24
    Ele literalmente levou seus ministros
    para mergulharem, como uma forma
  • 0:24 - 0:29
    de avisar ao mundo que seu país
    poderia se afogar,
  • 0:29 - 0:31
    a não ser que controlássemos
    o aquecimento global.
  • 0:32 - 0:35
    Eu não sei se ele conseguiu fazer
    com que o mundo o ouvisse,
  • 0:35 - 0:37
    mas, certamente, eu o ouvi.
  • 0:38 - 0:40
    Vi uma manobra política.
  • 0:41 - 0:43
    Vocês sabem, sou político
  • 0:43 - 0:45
    e percebo essas coisas.
  • 0:45 - 0:47
    E sejamos honestos,
  • 0:47 - 0:51
    as Maldivas são ilhas distantes
    de onde eu venho;
  • 0:51 - 0:52
    meu país é o Butão.
  • 0:53 - 0:56
    Então, eu não perdi o sono
    diante do destino iminente deles.
  • 0:57 - 1:02
    Apenas dois meses depois,
    vi outra manobra política.
  • 1:02 - 1:06
    Dessa vez, o primeiro-ministro do Nepal,
  • 1:06 - 1:10
    fez uma reunião de gabinete
    no Monte Everest.
  • 1:11 - 1:16
    Ele subiu com todos os seus ministros
    até o acampamento-base do Everest,
  • 1:16 - 1:18
    para avisar ao mundo
  • 1:18 - 1:21
    que as geleiras dos Himalaias
    estavam derretendo.
  • 1:21 - 1:23
    Isso me preocupou?
  • 1:23 - 1:24
    Podem apostar que sim.
  • 1:24 - 1:26
    Eu moro nos Himalaias.
  • 1:28 - 1:30
    Mas eu perdi o sono
    por causa da mensagem dele?
  • 1:31 - 1:32
    Não.
  • 1:33 - 1:39
    Não estava pronto para deixar uma manobra
    política interferir em meu sono de beleza.
  • 1:39 - 1:41
    (Risos)
  • 1:41 - 1:42
    Agora, avancemos dez anos.
  • 1:44 - 1:46
    Em fevereiro deste ano,
  • 1:46 - 1:49
    vi este relatório.
  • 1:50 - 1:54
    Este relatório aqui basicamente conclui
  • 1:54 - 2:00
    que um terço do gelo das montanhas
    Himalaias e Indocuche
  • 2:00 - 2:02
    poderia derreter até o final do século.
  • 2:03 - 2:08
    Mas somente se conseguirmos
    limitar o aquecimento global
  • 2:09 - 2:13
    a 1,5 ºC em relação
    aos níveis pré-industriais.
  • 2:13 - 2:16
    Por outro lado, se não conseguirmos,
  • 2:16 - 2:18
    as geleiras derreterão muito mais rápido.
  • 2:21 - 2:24
    Eu pensei: "1,5 ºC. De modo algum!"
  • 2:24 - 2:27
    Até as ambiciosas metas do Acordo de Paris
  • 2:28 - 2:31
    visavam limitar
    o aquecimento global a 2 ºC;
  • 2:31 - 2:36
    1,5 ºC é o que chamam
    de o melhor cenário possível.
  • 2:37 - 2:39
    Eu pensei: "Não pode ser verdade".
  • 2:40 - 2:42
    A região dos Himalaias e Indocuche
  • 2:42 - 2:46
    é o terceiro maior repositório
    de gelo do mundo,
  • 2:46 - 2:47
    depois dos Polos Norte e Sul.
  • 2:47 - 2:50
    É por isso que a chamamos
    de "Terceiro Polo".
  • 2:50 - 2:53
    Há muito gelo na região.
  • 2:53 - 2:56
    E sim, as geleiras estão derretendo.
  • 2:56 - 2:58
    Sabemos disso.
  • 2:58 - 3:00
    Eu estive nas geleiras do meus país.
  • 3:00 - 3:02
    Eu as vi, e sim, elas estão derretendo.
  • 3:02 - 3:04
    Elas estão vulneráveis.
  • 3:04 - 3:07
    "Mas não podem estar tão vulneráveis!",
    eu me lembro de ter pensado.
  • 3:09 - 3:11
    Mas e se elas estiverem?
  • 3:12 - 3:16
    E se nossas geleiras derreterem
    muito mais rápido do que prevejo?
  • 3:16 - 3:21
    E se nossas geleiras estiverem muito mais
    vulneráveis do que imaginávamos?
  • 3:21 - 3:24
    E se, como resultado, os lagos glaciais,
  • 3:24 - 3:27
    que são formados
    quando as geleiras derretem,
  • 3:27 - 3:31
    se romperem por causa
    do volume excessivo de água?
  • 3:33 - 3:35
    E se essas inundações chegarem
    a outros lagos glaciais
  • 3:35 - 3:37
    ocasionando rompimentos ainda maiores?
  • 3:38 - 3:42
    Isso causaria inundações repentinas
    sem precedentes no meu país.
  • 3:43 - 3:45
    Destruiria o meu país.
  • 3:46 - 3:49
    Seria o caos no meu país.
  • 3:49 - 3:52
    Teria o potencial de literalmente
    destruir nossa terra,
  • 3:53 - 3:55
    nosso sustento, nosso modo de vida.
  • 3:58 - 4:02
    Portanto, aquele relatório
    atraiu minha atenção
  • 4:02 - 4:06
    de maneiras que manobras políticas
    não conseguiram.
  • 4:06 - 4:07
    Ele foi preparado
  • 4:07 - 4:12
    pelo "International Centre for Integrated
    Mountain Development", ou ICIMOD,
  • 4:12 - 4:13
    que fica sediado no Nepal.
  • 4:14 - 4:18
    Cientistas e especialistas têm estudado
    as geleiras há décadas,
  • 4:18 - 4:23
    e o relatório deles me manteve acordado
    à noite, sofrendo com as notícias ruins,
  • 4:23 - 4:25
    e o que elas significavam para o meu país
  • 4:25 - 4:27
    e para o meu povo.
  • 4:28 - 4:30
    Então, após muitas noites sem dormir,
  • 4:30 - 4:33
    fui ao Nepal para visitar o ICIMOD.
  • 4:35 - 4:39
    Encontrei uma equipe de cientistas
    altamente competentes e dedicados lá,
  • 4:39 - 4:41
    e eis o que eles me disseram.
  • 4:42 - 4:43
    Número um:
  • 4:44 - 4:48
    as geleiras dos Himalaias e Indocuche
    estão derretendo há algum tempo.
  • 4:50 - 4:53
    Vejam esta geleira, por exemplo.
  • 4:53 - 4:55
    Está no Monte Everest.
  • 4:55 - 5:01
    Como podem ver, esta geleira maciça
    já perdeu muito de seu gelo.
  • 5:02 - 5:04
    Número dois:
  • 5:04 - 5:06
    agora as geleiras estão
    derretendo muito mais rápido.
  • 5:06 - 5:12
    Tão rápido, de fato, que com apenas
    1,5 ºC de aquecimento global
  • 5:12 - 5:15
    um terço das geleiras derreteriam.
  • 5:16 - 5:19
    A 2 ºC de aquecimento global,
  • 5:19 - 5:22
    metade das geleiras desaparecia.
  • 5:22 - 5:25
    E se essa tendência continuasse,
  • 5:25 - 5:28
    dois terços completos de nossas
    geleiras desapareceriam.
  • 5:30 - 5:31
    Número três:
  • 5:32 - 5:37
    o aquecimento global significa que nossas
    montanhas recebem mais chuva e menos neve.
  • 5:39 - 5:42
    E, ao contrário da nevasca,
    a chuva derrete o gelo,
  • 5:43 - 5:45
    prejudicando a saúde de nossas geleiras.
  • 5:46 - 5:48
    Número quatro:
  • 5:49 - 5:52
    a poluição na região tem aumentado
    a quantidade de carbono negro
  • 5:52 - 5:55
    que é depositado nas nossas geleiras.
  • 5:55 - 5:56
    O carbono negro é como fuligem.
  • 5:56 - 6:01
    Ele absorve calor e apenas acelera
    o derretimento das geleiras.
  • 6:02 - 6:03
    Resumindo,
  • 6:04 - 6:07
    nossas geleiras estão derretendo depressa
  • 6:08 - 6:11
    e o aquecimento global está fazendo
    com que derretam ainda mais rápido.
  • 6:13 - 6:15
    Mas o que isso significa?
  • 6:16 - 6:20
    Significa que 240 milhões de pessoas
  • 6:20 - 6:23
    que vivem na região
    dos Himalaias e Indocuche,
  • 6:23 - 6:28
    no Afeganistão, Paquistão, Índia,
    China, Nepal, Bangladesh, Myanmar,
  • 6:28 - 6:31
    e no meu amado país, o Butão,
  • 6:31 - 6:33
    serão diretamente afetadas.
  • 6:35 - 6:37
    Quando as geleiras derreterem,
  • 6:37 - 6:39
    quando houver mais chuva e menos neve,
  • 6:39 - 6:43
    haverá grandes mudanças
    no comportamento da água.
  • 6:44 - 6:45
    Haverá mais extremos:
  • 6:47 - 6:50
    mais chuvas intensas, mais inundações
    repentinas, mais deslizamentos,
  • 6:50 - 6:53
    mais inundações provenientes
    de rompimentos de lagos glaciais.
  • 6:53 - 6:57
    Tudo isso causará
    uma destruição inimaginável
  • 6:57 - 7:02
    em uma região que já tem algumas
    das pessoas mais pobres do mundo.
  • 7:04 - 7:07
    Mas não somente as pessoas
    na região próxima serão afetadas.
  • 7:08 - 7:12
    A população ribeirinha
    também será afetada severamente,
  • 7:14 - 7:18
    porque dez de seus maiores rios
  • 7:18 - 7:21
    nascem nas montanhas
    Himalaias e Indocuche.
  • 7:22 - 7:27
    Esses rios fornecem água
    essencial para a agricultura
  • 7:27 - 7:28
    e água potável
  • 7:28 - 7:33
    a mais de 1,6 bilhões de pessoas
    que vivem às suas margens,
  • 7:33 - 7:36
    o que representa
    um em cinco seres humanos.
  • 7:37 - 7:39
    É por isso que as montanhas
    Himalaias e Indocuche
  • 7:39 - 7:42
    são também chamadas
    de "As Torres de Água da Ásia".
  • 7:44 - 7:46
    Mas, quando as geleiras derreterem,
  • 7:46 - 7:48
    quando as monções caírem fortes,
  • 7:48 - 7:51
    aqueles rios obviamente transbordarão.
  • 7:51 - 7:54
    Então, haverá dilúvios
    quando não precisarmos da água,
  • 7:54 - 7:57
    e secas serão muito comuns,
  • 7:57 - 7:59
    quando precisarmos
    desesperadamente de água.
  • 7:59 - 8:00
    Resumindo,
  • 8:00 - 8:04
    a "Torre de Água da Ásia" será rompida,
  • 8:05 - 8:11
    o que será desastroso
    para um quinto da humanidade.
  • 8:15 - 8:17
    O resto do mundo deveria se importar?
  • 8:18 - 8:20
    Vocês, por exemplo, deveriam se importar?
  • 8:20 - 8:24
    Lembrem-se, eu não me importei
    quando eu soube que as Maldivas
  • 8:24 - 8:26
    poderiam desaparecer sob a água.
  • 8:26 - 8:29
    E isso é o ponto crucial do problema, não?
  • 8:29 - 8:30
    Não nos importamos.
  • 8:32 - 8:35
    Não nos importamos até
    que sejamos pessoalmente afetados.
  • 8:36 - 8:37
    Nós sabemos.
  • 8:37 - 8:39
    Sabemos que a mudança climática é real,
  • 8:39 - 8:41
    que enfrentamos mudanças
    drásticas e dramáticas,
  • 8:41 - 8:43
    e que está acontecendo rapidamente.
  • 8:43 - 8:45
    Contudo, muitos de nós
  • 8:46 - 8:49
    agem como se tudo fosse normal.
  • 8:50 - 8:52
    Então, devemos nos importar,
  • 8:53 - 8:54
    todos nós.
  • 8:54 - 8:59
    E se vocês não se importam com aqueles
    afetados pelo derretimento das geleiras,
  • 8:59 - 9:01
    deveriam, ao menos,
    se importar consigo mesmos,
  • 9:02 - 9:05
    pois as montanhas Himalaias e Indocuche,
  • 9:05 - 9:09
    toda a região é como o pulso do planeta.
  • 9:11 - 9:13
    Se a região adoecer,
  • 9:13 - 9:16
    todo o planeta, em algum momento, sofrerá.
  • 9:17 - 9:18
    E agora,
  • 9:19 - 9:22
    com o rápido derretimento
    de nossas geleiras,
  • 9:22 - 9:24
    a região não está apenas doente,
  • 9:24 - 9:26
    está clamando por ajuda.
  • 9:28 - 9:30
    E como isso afetará o resto do mundo?
  • 9:30 - 9:35
    Uma hipótese óbvia
    é a desestabilização potencial
  • 9:35 - 9:39
    causada por dezenas de milhões
    de refugiados climáticos,
  • 9:39 - 9:42
    que serão forçados a se mudar,
    pois terão pouca ou nenhuma água,
  • 9:42 - 9:45
    ou porque seu meio de subsistência
    terá sido destruído
  • 9:45 - 9:47
    pelo derretimento das geleiras.
  • 9:47 - 9:51
    Outras hipóteses que não podemos desprezar
  • 9:51 - 9:54
    são a provável disputa sobre a água
  • 9:55 - 10:02
    e a desestabilização política na região
    que tem três potências nucleares:
  • 10:02 - 10:07
    China, Índia e Paquistão.
  • 10:09 - 10:14
    Acredito que a situação
    na nossa região é grave o bastante
  • 10:14 - 10:19
    para garantir a criação de uma nova
    agência intergovernamental.
  • 10:20 - 10:24
    Portanto, como nativo
    daquela parte do mundo,
  • 10:24 - 10:27
    eu quero propor aqui, hoje,
  • 10:27 - 10:30
    a criação do Conselho do Terceiro Polo,
  • 10:32 - 10:35
    uma organização de alto nível
    e intergovernamental,
  • 10:35 - 10:39
    comprometida com a única responsabilidade:
  • 10:39 - 10:42
    a de proteger o terceiro maior
    repositório de gelo do mundo.
  • 10:44 - 10:46
    O Conselho do Terceiro Polo
  • 10:46 - 10:50
    seria formado pelos oito países
    localizados na região
  • 10:50 - 10:51
    como países-membros,
  • 10:51 - 10:54
    como países-membros iguais,
  • 10:54 - 10:57
    e poderia também incluir
    organizações representativas
  • 10:57 - 11:00
    e outros países, que tivessem
    interesses declarados na região,
  • 11:00 - 11:02
    como membros sem direito a voto.
  • 11:02 - 11:04
    Mas a grande ideia
  • 11:04 - 11:08
    é conseguir que todos
    os interessados trabalhem juntos.
  • 11:08 - 11:12
    Que trabalhem juntos para monitorar
    a saúde das geleiras;
  • 11:12 - 11:17
    para que definam e implementem
    políticas de proteção de nossas geleiras
  • 11:17 - 11:19
    e, consequentemente,
  • 11:19 - 11:24
    protejam os bilhões de pessoas
    que dependem delas.
  • 11:26 - 11:27
    Temos que trabalhar juntos,
  • 11:29 - 11:33
    porque pensar globalmente,
    mas agir localmente,
  • 11:35 - 11:36
    não funciona.
  • 11:36 - 11:38
    Tentamos isso no Butão.
  • 11:38 - 11:43
    Fizemos enormes sacrifícios
    agindo "localmente".
  • 11:45 - 11:50
    Esforços individuais localizados
    continuarão a ser importantes,
  • 11:50 - 11:53
    mas eles não podem enfrentar
    a ofensiva das mudanças climáticas.
  • 11:54 - 11:57
    Para enfrentar as mudanças climáticas,
    temos que trabalhar juntos.
  • 11:58 - 12:02
    Temos que pensar globalmente
    e agir regionalmente.
  • 12:03 - 12:07
    Nossa região inteira deve se unir
  • 12:07 - 12:08
    para trabalharmos juntos,
  • 12:09 - 12:11
    para combatermos
    as mudanças climáticas juntos,
  • 12:11 - 12:14
    para que nossas vozes
    sejam ouvidas juntas.
  • 12:16 - 12:20
    E isso inclui a Índia e a China.
  • 12:21 - 12:23
    Elas devem se aprimorar.
  • 12:24 - 12:29
    Devem tomar a dianteira na luta
    pela proteção das geleiras.
  • 12:29 - 12:33
    E, para isso, esses dois países,
    esses dois gigantes poderosos,
  • 12:33 - 12:36
    devem reduzir suas próprias
    emissões de gases de efeito estufa,
  • 12:37 - 12:39
    controlar sua poluição e liderar a luta,
  • 12:41 - 12:44
    liderar a luta global
    contra as mudanças climáticas.
  • 12:46 - 12:49
    E tudo isso com um sentido
    renovado de urgência.
  • 12:49 - 12:53
    Só então, e somente talvez,
  • 12:53 - 12:55
    nossa região
  • 12:55 - 12:57
    e outras que dependem das nossas geleiras
  • 12:57 - 13:02
    terão alguma chance de evitar
    grandes catástrofes.
  • 13:04 - 13:05
    O tempo está se esgotando.
  • 13:06 - 13:10
    Temos que agir juntos, agora.
  • 13:10 - 13:17
    Senão, da próxima vez que o gabinete
    do Nepal se reunir no Monte Everest,
  • 13:17 - 13:19
    aquele cenário espetacular
  • 13:21 - 13:22
    poderá ser bem diferente.
  • 13:25 - 13:27
    E se isso acontecer,
  • 13:28 - 13:30
    se nossas geleiras derreterem,
  • 13:30 - 13:34
    a elevação do nível do mar
    poderá cobrir as Maldivas.
  • 13:35 - 13:40
    E enquanto eles podem fazer
    suas reuniões embaixo d'água,
  • 13:40 - 13:42
    para enviar um SOS ao mundo,
  • 13:42 - 13:45
    o país deles pode continuar a existir,
  • 13:45 - 13:49
    somente se sua ilha continuar a existir.
  • 13:51 - 13:56
    As Maldivas ainda estão distantes, longe.
  • 13:57 - 14:01
    As ilhas deles estão distantes
    de onde eu vivo.
  • 14:02 - 14:07
    Mas agora, presto bastante atenção
    ao que acontece por lá.
  • 14:09 - 14:11
    Muito obrigado.
  • 14:11 - 14:13
    (Aplausos)
Title:
Um chamado urgente para proteger o "Terceiro Polo" do mundo
Speaker:
Tshering Tobgay
Description:

A região dos Himalaias e Indocuche é o terceiro maior repositório de gelo do mundo, depois dos Polos Norte e Sul, e se os atuais índices de derretimento continuarem, dois terços das geleiras terão derretido até o fim deste século. O que acontecerá se permitirmos que elas derretam? O ambientalista e ex-primeiro-ministro do Butão, Tshering Tobgay, compartilha o mais recente de “Water Towers of Asia”, conclamando para a criação de uma agência intergovernamental para proteger as geleiras, e salvar os quase 2 bilhões de habitantes ribeirinhos da catastrófica inundação que destruiria sua terra e seu meio de subsistência.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:33

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions