Zašto se ljudi boje pogrešnih stvari? - Gerd Gigerenzer
-
0:06 - 0:11Novi lijek smanjuje
rizik od srčanog udara za 40 %. -
0:11 - 0:14Napadi morskih pasa
su iznad za broj ili dva. -
0:14 - 0:19Konzumacija litre soka svaki dan
udvostručuje vjerojatnost da razvijete rak. -
0:19 - 0:22Sve su ovo primjeri relativnog rizika,
-
0:22 - 0:26uobičajenog načina na koji se
rizik predstavlja u novinskim člancima. -
0:26 - 0:30Evaluacija rizika složena
je petlja statističkog razmišljanja -
0:30 - 0:32i osobne preferencije.
-
0:32 - 0:35Jedan učestali kamen
spoticanja je razlika između -
0:35 - 0:40relativnih rizika poput ovih
i onoga što nazivamo apsolutni rizici. -
0:40 - 0:43Rizik je vjerojatnost
da će se događaj odviti. -
0:43 - 0:45Može biti izražen bilo kao postotak -
-
0:45 - 0:49primjerice, srčani udar
pogađa 11 % muškaraca -
0:49 - 0:51između 60 i 79 godina -
-
0:51 - 0:57ili kao udio - jedan od dva milijuna
ronioca na zapadnoj obali Australije -
0:57 - 1:00pretrpit će fatalni ugriz
morskog psa svake godine. -
1:00 - 1:04Ovi brojevi izražavaju
apsolutni rizik od srčanog udara -
1:04 - 1:06i napada morskih pasa u ovim grupama.
-
1:06 - 1:12Promjene u riziku mogu se izraziti
u relativnim i apsolutnim terminima. -
1:12 - 1:16Primjerice, pregled iz 2009.
otkrio je da mamografski pregledi -
1:16 - 1:23smanjuju broj smrti od raka dojke
s pet žena u tisuću na četiri. -
1:23 - 1:26Apsolutni rizik smanjenja bio je oko .1%.
-
1:26 - 1:31Ali relativni rizik smanjenja
s pet slučaja smrtnosti od raka na četiri -
1:31 - 1:33jest 20 %.
-
1:33 - 1:35Na temelju izvještaja ovog većeg broja,
-
1:35 - 1:38ljudi su precijenili utjecaj pregleda.
-
1:38 - 1:42Kako bismo vidjeli zašto je razlika između
dva načina izražavanja rizika važna, -
1:42 - 1:45razmotrimo hipotetski primjer lijeka
-
1:45 - 1:49koji smanjuje
rizik od srčanog udara za 40 %. -
1:49 - 1:51Zamislite da iz grupe od tisuću ljudi
-
1:51 - 1:55koji nisu uzimali
novi lijek deset dobije srčani udar. -
1:55 - 2:00Apsolutni rizik je 10 od 1000, ili 1 %.
-
2:00 - 2:03Ako u sličnoj grupi
od tisuću ljudi oni jesu uzimali lijek, -
2:03 - 2:06broj srčanih udara bio bi šest.
-
2:06 - 2:10Drugim riječima, lijek bi
prevenirao 4 od 10 srčanih udara - -
2:10 - 2:13relativno bi smanjenje rizika bilo 40 %.
-
2:13 - 2:19U međuvremenu, apsolutni
rizik smanjio se tek s 1 % na 0,6 % - -
2:19 - 2:24ali smanjenje relativnog
rizika od 40 % zvuči puno značajnije. -
2:24 - 2:27Zasigurno, preveniranje
čak i šačice srčanih udara -
2:27 - 2:31ili bilo kakvih negativnih
ishoda vrijedno je truda - nije li? -
2:31 - 2:33Ne nužno.
-
2:33 - 2:36Problem je što vas odluke
koje reduciraju neke rizike -
2:36 - 2:39mogu dovesti na put drugih.
-
2:39 - 2:45Uzmimo da je lijek srčanog udara uzrokovao
rak kod jedne polovice od 1 % bolesnika. -
2:45 - 2:47U grupi od tisuću ljudi,
-
2:47 - 2:50četiri srčana udara
bila bi prevenirana spomenutim lijekom, -
2:50 - 2:54ali postojalo bi pet novih slučajeva raka.
-
2:54 - 2:58Relativno smanjenje
rizika srčanog udara zvuči značajno -
2:58 - 3:01i apsolutni rizik od raka zvučni malo,
-
3:01 - 3:04ali oni zapravo
predstavljaju jednak broj slučajeva. -
3:04 - 3:05U stvarnom životu,
-
3:05 - 3:08svačija individualna
procjena rizika varira -
3:08 - 3:11ovisno o osobnim okolnostima.
-
3:11 - 3:14Ako znate da imate
obiteljsku povijest srčanih bolesti, -
3:14 - 3:17mogli biste biti
snažno motivirani uzeti lijek -
3:17 - 3:19koji bi smanjio
vaš rizik od srčanog udara, -
3:19 - 3:24čak i ako znate da predstavlja
samo malo smanjenje apsolutnog rizika. -
3:24 - 3:28Ponekad moramo
odlučiti između izlaganja rizicima -
3:28 - 3:30koji nisu međusobno usporedivi.
-
3:30 - 3:33Ako, primjerice, lijek
protiv srčanog udara nosi viši rizik -
3:33 - 3:36slabosti, ali nije životno ugrožavajuć,
-
3:36 - 3:39nuspojave poput migrena naspram raka,
-
3:39 - 3:43naša procjena vrijedi li
pristati na taj rizik može se promijeniti. -
3:43 - 3:47I ponekad nema nužno točnog odgovora;
-
3:47 - 3:52neki bi mogli reći da je i najmanji rizik
od napada morskog psa vrijedan izbjegavanja -
3:52 - 3:54jer je jedino što ćete
propustiti plivanje u oceanu, -
3:54 - 3:57dok drugi ne bi ni
razmotrili propuštanje plivanja -
3:57 - 4:01kako bi izbjegli objektivno
mali rizik napada morskog psa. -
4:01 - 4:05Zbog svih ovih razloga,
procjena rizika je varljiva u početku -
4:05 - 4:08i izvještaji o riziku
mogu dovesti do zabluda, -
4:08 - 4:11pogotovo kad govore o
nekim brojevima u apsolutnim terminima, -
4:11 - 4:14a drugima u relativnim terminima.
-
4:14 - 4:16Razumijevanje kako ove mjere funkcioniraju
-
4:16 - 4:19pomoći će vam da
probijete neke od nedoumica -
4:19 - 4:21i bolje procijenite rizik.
- Title:
- Zašto se ljudi boje pogrešnih stvari? - Gerd Gigerenzer
- Speaker:
- Gerd Gigerenzer
- Description:
-
Pogledajte cijelu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/how-likely-is-a-shark-attack-gerd-gigerenzer
Novi lijek smanjuje rizik od srčanog udara za 40 %. Napadi morskih pasa su iznad za broj ili dva. Konzumiranje litre soka na dan udvostručuje vjerojatnost da razvijete rak. Sve su ovo primjeri uobičajenog načina predstavljanja rizika u novinskim člancima i često mogu dovesti do zabluda. Pa kako onda možemo bolje procijeniti rizik? Gerd Gigerenzer otkriva razliku između relativnog i apsolutnog rizika.
Lekcija Gerda Gigerenzera, režirao Visorama.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:21
![]() |
Sanda L approved Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Sanda L accepted Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? | |
![]() |
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for Why do people fear the wrong things? |