< Return to Video

Sarah Sze:设计地铁站 | Art21独家专访

  • 0:16 - 0:21
    Sarah Sze:设计地铁站
  • 0:22 - 0:26
    建筑图纸是一个二维的画像
  • 0:26 - 0:29
    它帮助人们了解三维的空间
  • 0:32 - 0:33
    作为一个交通运输的场所
  • 0:33 - 0:36
    我希望地铁站的所有进出口
  • 0:36 - 0:39
    能够模仿我们在空间移动的方式
  • 0:39 - 0:41
    这种高速的移动速度
  • 0:41 - 0:45
    把我们转移到不同的环境中去
  • 0:45 - 0:47
    我们却对此习以为然,日以反复
  • 1:04 - 1:07
    能够看到一座新的地铁站
  • 1:07 - 1:11
    从钻凿机开始,变成现实
  • 1:11 - 1:13
    真的是一件了不起的事情
  • 1:17 - 1:20
    第二大道地铁延长线的项目
  • 1:20 - 1:24
    我想,早在1920年就被提出来了
  • 1:25 - 1:27
    这是一个很大型的建筑项目
  • 1:27 - 1:29
    所以,能够参与这个项目
  • 1:29 - 1:32
    是一次非常棒的体验
  • 1:32 - 1:34
    可以参与到一个极大型的运作系统中来
  • 1:35 - 1:38
    我在此项目上工作了几近十年
  • 1:38 - 1:41
    从申请的过程开始,直到现在
  • 1:41 - 1:43
    我创作过许多公众艺术
  • 1:43 - 1:45
    大都会运输署的艺术与设计项目真的很棒
  • 1:45 - 1:48
    他们百分百支持艺术家
  • 1:49 - 1:51
    瓷砖的数目极大
  • 1:52 - 1:55
    安装的技术要求也很高
  • 1:57 - 1:58
    需要作出抉择的地方很多
  • 1:58 - 2:00
    所以我确实有压力
  • 2:00 - 2:02
    地铁站的设计我以后每天都会看到
  • 2:02 - 2:04
    甚至我的曾孙子也有可能会看到
  • 2:04 - 2:05
    【笑】你懂吧?
  • 2:05 - 2:08
    它存在的时间十分长久
  • 2:08 - 2:10
    【Sarah Sze,“风景的图纸”】
  • 2:11 - 2:12
    【警察】它很漂亮!
  • 2:12 - 2:13
    【Sarah Sze】很感谢你!
  • 2:13 - 2:14
    【警察】你介意我和你合个影吗?
  • 2:14 - 2:15
    【Sarah Sze】当然可以!
  • 2:16 - 2:17
    【警察】来吧,好好拍
  • 2:17 - 2:18
    拍好点啊,新手!
  • 2:18 - 2:19
    【笑】
  • 2:24 - 2:29
    【Sze】地铁站是其中一个最民主的地方
  • 2:29 - 2:30
    你知道,这里有当地人
  • 2:30 - 2:33
    也有来自全球各地的人
  • 2:34 - 2:37
    我觉得很重要的一点
  • 2:37 - 2:41
    是城市也把它珍视作一种审美的体验
  • 2:46 - 2:50
    我希望每个出入口有不同的变化
  • 2:51 - 2:53
    这是我做的第一个设计
  • 2:54 - 2:56
    这有种一点透视的感觉
  • 2:56 - 2:58
    随着空间变化,速度减缓
  • 2:58 - 2:59
    我想到很多东西
  • 3:00 - 3:02
    俄罗斯的构成主义者
  • 3:02 - 3:03
    意大利的未来主义者
  • 3:03 - 3:06
    你知道,他们非常着迷的一个想法
  • 3:06 - 3:09
    就是主要通过转运
  • 3:09 - 3:10
    来体验时间的加速
  • 3:17 - 3:19
    在这个入口
  • 3:19 - 3:21
    你可以从人行道和城市的表面
  • 3:21 - 3:23
    深潜到地下
  • 3:23 - 3:26
    但是它更加有意思
  • 3:26 - 3:28
    从地面到地下的体验
  • 3:28 - 3:30
    就像人潜入到水中一样
  • 3:34 - 3:36
    我拍下了自然环境的照片
  • 3:36 - 3:38
    这个是哈德逊城市广场的开头位置
  • 3:39 - 3:43
    我沿着那条路去我的工作室
  • 3:43 - 3:47
    把它和手印放在一起很重要
  • 3:47 - 3:50
    这样它不会像是电脑生成的
  • 3:52 - 3:55
    在完成之前,有一点是很难知道的
  • 3:55 - 3:57
    就是从这个水平看车站会是怎样的
  • 3:58 - 4:01
    如果你从这里出来,而这个是你的入口
  • 4:01 - 4:04
    它们有所不同,这样便于区分
  • 4:04 - 4:05
    可以知道那是西南边
  • 4:05 - 4:07
    而这是东北边
  • 4:07 - 4:08
    所以那有助于导航
  • 4:12 - 4:14
    我想要创作纵向的风景
  • 4:14 - 4:18
    这样人们会期待看到细节处
  • 4:18 - 4:22
    然后他们经过空白的一瞬
  • 4:22 - 4:24
    再看到这些密集的设计
  • 4:33 - 4:34
    这是中间层
  • 4:34 - 4:36
    它很有意思
  • 4:36 - 4:38
    因为事实上,它是这些年才加上的
  • 4:39 - 4:42
    他们说,“好吧,我们可以做中间层。”
  • 4:42 - 4:44
    而我实际上先完成了三个楼梯
  • 4:45 - 4:47
    我想,在这里我大概可以
  • 4:47 - 4:51
    解释物体如何在空间移动
  • 4:52 - 4:55
    做些很简单的设计
  • 4:55 - 4:56
    一个姿势
  • 4:56 - 4:57
    一张纸
  • 4:57 - 5:00
    然后模仿空气移动的样子
  • 5:00 - 5:03
    就像火车驶来,带来一阵狂风
  • 5:04 - 5:07
    我们移动时,其实在搅动周围的空气
  • 5:10 - 5:12
    我申请大学时
  • 5:12 - 5:15
    写了一篇文章
  • 5:15 - 5:18
    讲述自己总是在地铁上画人像的经历
  • 5:19 - 5:22
    所以现在可以看到地铁上有画像,
    这一点是很棒的
  • 5:22 - 5:23
    【笑】
Title:
Sarah Sze:设计地铁站 | Art21独家专访
Description:

第246集:艺术家Sarah Sze为纽约市的第二大道地铁线做设计,这是她目前创作过最具挑战性的公众项目。“地铁站是其中一个最民主的地方”,”Sze说道,她是受大都会运输署(MTA)的艺术与设计项目委托,为曼哈顿上东区的新地铁站创作的四位艺术家之一。

Sze“风景的图纸”(2017)的设计,巧用96街站三个入口和中间层的设计呈现人类在空间移动的方式。设计元素包括经处理过的雕刻作品图、纽约市的风光图,还有被放大数倍的手绘图。她表示此灵感来源于意大利的未来主义者,还有俄罗斯的构成主义者。“他们非常着迷的一个想法,就是主要通过转运来体验时间的加速,”她说道。“作为一个交通运输的场所,我希望地铁站的所有进出口能够模仿我们在空间移动的方式。这种高速的移动速度把我们转移到不同的环境中去,我们却对此习以为然,日以反复。”

Sze从日常生活的细枝末节中获取灵感,用以创作装置艺术和复杂的雕刻作品,让平淡的材料、印记和过程也充满让人惊喜的意义。她把家中的废品和办公用品,布置成奇异的微型画,作品如建筑般宏伟。不论是适应现场,还是扰乱城市结构,Sze拼凑的作品模仿城市的即兴品质,把奇思妙想与可持续发展的生态主题平衡得恰到好处。

更多关于该艺术家的资料:
https://art21.org/artist/sarah-sze/

制作团队 | 制作人:Ian Forster. 制片顾问:Nick Ravich. 采访:Ian Forster. 编辑:Morgan Riles. 摄影:Tim Ciavara、Adam Golfer & John Marton. 制片助理:Dana Notine. 艺术作品:Sarah Sze & MTA艺术与设计项目. 音乐:Jared C. Balogh & Sunhiilow. 额外影像资料:大都会运输署(MTA). 特别鸣谢:Alcalagres、Mike Barnett、Lester Burg、Bridget Donlon、Estudio Cerámico & Trent Reeves.

Art21“独家专访”的支持方包括纽约市文化局及市议会;Art21当代委员会,以及个人贡献者。

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
05:38

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions