< Return to Video

Winnetou (1963)

  • 0:30 - 0:32
    What sounds incredible today,
  • 0:32 - 0:37
    was a century ago a bitter, cruel reality.
  • 0:37 - 0:41
    This was the era of the last desperate attempt of the Indian
  • 0:41 - 0:46
    to hold his own against the white man. Pushing further and further West,
  • 0:46 - 0:52
    came the hardy pioneers. Following them, were the adventurers, bandits, desperados.
  • 0:52 - 0:56
    The Mescalero Apaches were friendly towards the white man.
  • 0:56 - 1:01
    But their doom was inevitable. For they had what the invaders craved:
  • 1:01 - 1:04
    land and gold.
  • 1:04 - 1:08
    Gold which was taken from its hiding place and given to the tribe as needed,
  • 1:08 - 1:30
    by only Intschu tschuna, the Chief. Or by his son, Winnetou.
  • 1:30 - 1:34
    Winnetou... friend and protector of all who needed help.
  • 1:34 - 1:39
    His name lived in every tent, at every campfire.
  • 1:39 - 1:50
    Scha pueblo Intschu tschuna. - Scha, Winnetou.
  • 1:50 - 1:53
    Ata, Wan!
  • 1:53 - 4:21
    Ata, Wan, Winnetou!
  • 4:21 - 4:31
    Come one.
  • 4:31 - 4:45
    Alright, let her go!
  • 4:45 - 4:49
    That's it! Back to work now, come on!
  • 4:49 - 5:01
    Get a move on!
  • 5:01 - 5:39
    Quiet!
  • 5:39 - 5:44
    Watch it!
  • 5:44 - 5:47
    Don't hit him. I want him alive!
  • 5:47 - 5:51
    I've got him!
  • 5:51 - 5:59
    I get you. - Get him.
  • 5:59 - 6:02
    Alright. Alright now.
  • 6:02 - 6:18
    Easy now, Chief! Easy! That's it.
  • 6:18 - 6:25
    Where did you get the gold? You'd better talk!
  • 6:25 - 6:44
    I've got a sure fine method.
  • 6:44 - 6:58
    Enough!
  • 6:58 - 7:13
    Now, talk! Where is the gold?
  • 7:13 - 7:21
    What are you doing? Are you crazy?
  • 7:21 - 7:26
    They killed. I do not know where they hide gold.
  • 7:26 - 7:29
    Now, a dead Apache.
  • 7:29 - 7:33
    And now, you get Tangua's fire water. - Why, there's enough for all your braves.
  • 7:33 - 7:38
    You just have to walk in and help yourself from the new wagon trek.
  • 7:38 - 7:42
    Bullock, a good friend of mine will help. Oh, and the leader is a greenhorn.
  • 7:42 - 8:11
    Never made a trek before. He isn't going to cause anybody any trouble.
  • 8:11 - 8:24
    Say, Howard? Give a hand back there. One of the horses has gone lame.
  • 8:24 - 8:28
    Is something wrong, Bullock? - No. I'm looking for a good campsite.
  • 8:28 - 8:57
    Not before we get to the prairie.
  • 8:57 - 9:02
    Sam Hawkens here. We are scouts and hunters for Great Western.
  • 9:02 - 9:07
    Hello. We've got a load of supplies and... - Yes, yes, yes. I know all about it.
  • 9:07 - 9:11
    You're the city boy, ain't you? - Exactly. But, how'd you know? - How?
  • 9:11 - 9:16
    You don't know the famous Sam Hawkens? Well, that's me.
  • 9:16 - 9:22
    Here's Sam and Dick. We know it all. We knew you'd be leaving this train.
  • 9:22 - 9:26
    No. He's the one. I'm only in charge of the wagons for Great Western.
  • 9:26 - 9:32
    Fine! He must be as green as you are then, to go through a stretch of ancient country
  • 9:32 - 9:37
    like he was going to a fancy dress ball! The Indians just love diamonds and whisky.
  • 9:37 - 9:57
    Have you seen Indians? - Not yet. Only their tracks. Kiowa.
  • 9:57 - 10:01
    Tarn scheh пока meshawan.
  • 10:01 - 10:04
    It seems quite peaceful through here. Yet, somehow...
  • 10:04 - 10:11
    But my nose tests like an old raccoon. Too quiet, that's what it is. Too quiet.
  • 10:11 - 11:09
    Everybody be on guard. - On your guard!
  • 11:09 - 11:55
    Hold it! Now, fire!
  • 11:55 - 12:02
    Tinka, tinka! Kahi!
  • 12:02 - 12:06
    I think we should surrender. - Well, seems you'd like the Kiowa
  • 12:06 - 12:10
    to have a nice breakfast with your scalp.
  • 12:10 - 13:10
    They're coming again. Get your weapons ready!
  • 13:10 - 13:40
    Put out the fire!
  • 13:40 - 13:44
    Pretty smart, the Chief. - We'd slow down and put out the fire.
  • 13:44 - 13:49
    No, then he'll attack once again! No, no, there's pretty less chances
  • 13:49 - 13:53
    for our mothers' sons. -1 think we should give up.
  • 13:53 - 13:58
    There are too many of them. - What do you think they're waiting for?
  • 13:58 - 14:01
    Hey! What's up? Where are you going?
  • 14:01 - 14:06
    Get as close to that wagon as possible. - It's a powder wagon!
  • 14:06 - 14:09
    What's the idea?
  • 14:09 - 14:13
    Now, you don't want to hurt that nice man. - Go on!
  • 14:13 - 14:19
    You heard me! - If that powder ignites, we're all dead.
  • 14:19 - 14:22
    Now! -1 can't!
  • 14:22 - 15:03
    Closer!
  • 15:03 - 15:32
    Tom, onto the horse!
  • 15:32 - 15:36
    Now, what was that? Did you hear that?
  • 15:36 - 15:39
    Oh! But that's... that's...
  • 15:39 - 15:51
    Now, look who's coming! Indians! Our first Indians! How lovely!
  • 15:51 - 15:56
    Please stop for a minute, gentlemen! Only one minute. For the camera!
  • 15:56 - 16:01
    I am a friend of all Indians. I just would like to take a photo of you.
  • 16:01 - 16:09
    For the Oxford Times\
  • 16:09 - 16:13
    Enk nama Winnetou.
  • 16:13 - 16:45
    Enk nama Winnetou! - Enk nama Winnetou!
  • 16:45 - 16:50
    U tschin haua na kelok mena.
  • 16:50 - 16:54
    Aka torn kelok uma.
  • 16:54 - 17:05
    Sche ke tah me tschi muna schebak!
  • 17:05 - 17:10
    White men slained our brother Black Eagle. They've built tracks for their iron horse
  • 17:10 - 17:15
    on our land, without asking us. They have been destroying all our buffalo.
  • 17:15 - 17:18
    Today, they shot the holy white buffalo.
  • 17:18 - 17:23
    Intschu tschuna says blood. The elders want war, too.
  • 17:23 - 17:28
    Winnetou speaks humbly to Klekih-petra for you have been with us a long time.
  • 17:28 - 17:32
    You are a white man. And so, we ask you for guidance.
  • 17:32 - 17:37
    Men must labour for peace before they consider blood and death.
  • 17:37 - 17:41
    Blood calls for blood to flow! Are Apaches to do nothing
  • 17:41 - 17:46
    when white man kill our warriors and takeaway our forest? - No.
  • 17:46 - 17:50
    But a man should listen to both sides before he judges.
  • 17:50 - 17:54
    The elders must decide this, then.
  • 17:54 - 18:08
    A ti ре keshi tisch hatalagwin?
  • 18:08 - 18:12
    Hey now! - Over here!
  • 18:12 - 18:16
    Alright, now. Keep it moving down there. Steady!
  • 18:16 - 18:32
    Let her go!
  • 18:32 - 19:16
    Hey! Wagon train!
  • 19:16 - 19:20
    This is Mr Jones, the camp boss. I'd like you to meet the greenhorn,
  • 19:20 - 19:26
    who saved every last one of us. - Hello.
  • 19:26 - 19:30
    Looks like there was a little trouble. - Yes. Kiowa.
  • 19:30 - 19:48
    Kiowa? - Uh, why don't we talk about it alone?
  • 19:48 - 19:53
    You sure they were Kiowa, Sam? - Yes! Without any doubt?
  • 19:53 - 19:57
    I know if an Indian is a Kiowa or an Apache, even at night.
  • 19:57 - 20:02
    Even with closed eyes, I would say. - Bancroft said the Kiowa are friendly
  • 20:02 - 20:06
    and the Apaches are our enemies. - Right. We're breaking our agreement.
  • 20:06 - 20:10
    Great Western is laying tracks on ground we have no right to.
  • 20:10 - 20:15
    That land is the Apaches'. If engineering problems concern
  • 20:15 - 20:19
    the Indians, and right now, of course, many of them have come up,
  • 20:19 - 20:23
    we must talk to them until they're settled.
  • 20:23 - 20:26
    And, how do you know all about this?
  • 20:26 - 20:30
    Because I'm an engineer. I surveyed this land myself.
  • 20:30 - 20:34
    There are no such technical difficulties. And I know
  • 20:34 - 20:50
    that Bancroft never negotiated with the Indians. Do you have a map?
  • 20:50 - 20:55
    There. My original survey avoided the whole Apache area.
  • 20:55 - 20:59
    This way, we're cutting through the heart of it.
  • 20:59 - 21:04
    I didn't know there was another plan. - That's why I'm here.
  • 21:04 - 21:09
    Mr Widener, our Chief Engineer, wants the original plan to be followed.
  • 21:09 - 21:13
    I've got to talk to him right away. Do you know where he is? - In Roswell.
  • 21:13 - 21:45
    17 miles from here down the track.
  • 21:45 - 21:49
    Hello! Are you the landlord?
  • 21:49 - 21:52
    Yeah, that's me. - Do you have a room for me?
  • 21:52 - 21:57
    Yeah. But I want to know who you are. - Pardon me. Tuff-Tuff of the Oxford Times.
  • 21:57 - 22:02
    I came here from England to photograph the Indians.
  • 22:02 - 22:06
    Unfortunately I was unlucky up to now but I am very optimistic. Here, my camera.
  • 22:06 - 22:12
    What's that umbrella for? It's sunny! - The tripod hampers me to dismount.
  • 22:12 - 22:16
    Therefore, I take my right leg to this side... like this...
  • 22:16 - 22:21
    Then I take up the umbrella... That ensures a soft landing.
  • 22:21 - 22:25
    It is my own invention on which I already applied for a patent.
  • 22:25 - 22:29
    Now, who's that? - He wants to take photos of the Indians.
  • 22:29 - 22:34
    Yes, for the Oxford Times.
  • 22:34 - 22:47
    Now, who is this that suspicious character? - Mr Santer. The most powerful man here.
  • 22:47 - 22:50
    Well, Bancroft.
  • 22:50 - 22:55
    I see you're a little glum these days. Now, what's the matter?
  • 22:55 - 23:01
    It makes me nervous that I didn't talk with the Apaches about this job.
  • 23:01 - 23:05
    I wonder if Great Western knew... - What if Great Western knew
  • 23:05 - 23:09
    that you'd broken your word with this tribe of Apaches,
  • 23:09 - 23:14
    and find out that you've been piling up for yourself quite a tidy amount, yeah?
  • 23:14 - 23:18
    Telling them is your responsibility, Bancroft.
  • 23:18 - 23:24
    Can we rely on the Kiowa's help if we're attacked by the Apaches?
  • 23:24 - 23:29
    That, friend, is my headache. And I've taken good care of all that.
  • 23:29 - 23:32
    I've got your word? - Absolutely.
  • 23:32 - 23:36
    In a couple of weeks we can collect the money and clear out.
  • 23:36 - 23:44
    Satisfied? - I'm bowing out. Just a minute. It's too late for that.
  • 23:44 - 23:47
    This paper binds us together as partners, don't forget.
  • 23:47 - 23:51
    It's valid in any court. Any jury would convict us.
  • 23:51 - 23:56
    For better or for worse, we're together, Bancroft.
  • 23:56 - 24:02
    We're here to get money, isn't that right? So, don't plan on walking out. Forget it.
  • 24:02 - 24:07
    Have I made it clear? If you try anything funny...
  • 24:07 - 24:23
    I'm sure you understand. - Yeah.
  • 24:23 - 24:26
    Pardon me, do you mind?
  • 24:26 - 24:31
    May I introduce myself: Agnus Tuff-Tuff, Oxford Times.
  • 24:31 - 24:38
    Hey! - Oh! Pardon me, I'm so sorry.
  • 24:38 - 24:43
    Cheers. - Get away, this is where I stand!
  • 24:43 - 24:48
    Oh! Oh, mylady, what a lucky coincidence!
  • 24:48 - 24:51
    May I ask for a little dance?
  • 24:51 - 24:59
    A little dance? Here you are. But without the lady.
  • 24:59 - 25:05
    I am protesting!
  • 25:05 - 25:16
    I will inform the press about your malicious behaviour!
  • 25:16 - 25:28
    I don't like that anyone touches you. - Indians!
  • 25:28 - 25:32
    Hello, Tangua, my friend. - No more friend. Too many warriors
  • 25:32 - 25:36
    and many horses battle cost Tangua. - Oh, yes. Too bad about that. I've...
  • 25:36 - 25:41
    Tangua wants fire water and tobacco. - Now, that will come. Patience, Tangua.
  • 25:41 - 25:46
    No. I will wait two sunrises. They you enemy.
  • 25:46 - 25:51
    Play for dancing. What is this, Bullock? - Everything went wrong this trip.
  • 25:51 - 25:56
    Three men from the camp came with us. And one who kept an eagle eye on me.
  • 25:56 - 25:59
    Damn it! - The railroad tracks.
  • 25:59 - 26:04
    You changed the survey, and he knows it. - When will he be here?
  • 26:04 - 26:17
    In the morning. With the wagons.
  • 26:17 - 26:22
    The wagons to the depot. We'll ride back together when I've spoken to Bancroft.
  • 26:22 - 26:36
    I've got a little investigating to do. Just why did Bullock takeoff so quick?
  • 26:36 - 26:40
    Do you know that blonde over there? - No. He's a stranger here.
  • 26:40 - 26:44
    Que hombre!
  • 26:44 - 26:48
    That's a man. Muy toro!
  • 26:48 - 26:50
    You'd better not... - Please don't preach.
  • 26:50 - 26:54
    You belong to Santer. You're his girl.
  • 26:54 - 26:58
    I've been waiting for you. - For me?
  • 26:58 - 27:00
    Yes, you.
  • 27:00 - 27:05
    You are the spy from Great Western. - Well, that's fine.
  • 27:05 - 27:09
    Now we understand each other better.
  • 27:09 - 27:13
    I've got time. I'm here. I'm listening.
  • 27:13 - 27:18
    I'm sorry. That's something I can only discuss with Mr Bancroft.
  • 27:18 - 27:21
    He's very ill. Sorry.
  • 27:21 - 27:25
    Oh, I see. Alright then.
  • 27:25 - 27:30
    Why wasn't our line built according to plan? - Didn't we...
  • 27:30 - 27:34
    No. I'm the surveyor for Great Western. I surveyed the land myself.
  • 27:34 - 27:38
    Who changed the plan? - Straightening the line saved us money.
  • 27:38 - 27:42
    Who's us? - Right here. Frederick Santer.
  • 27:42 - 27:47
    If the Apaches declare war on us now, all our construction work is in danger.
  • 27:47 - 27:50
    That is my concern. - No, it isn't. I have my orders
  • 27:50 - 27:55
    from Great Western to prevent anybody building on Apaches' land.
  • 27:55 - 28:02
    And I stick to my orders. - Ah. You shouldn't get in the way.
  • 28:02 - 28:07
    You're going to prevent me?
  • 28:07 - 28:24
  • 28:24 - 28:28
    Looking for somebody? - I'd like to speak to Mr Bancroft.
  • 28:28 - 28:33
    What for, hm? -1 have to talk to him.
  • 28:33 - 28:36
    Senor. I want to talk to you. - What about, Senorita?
  • 28:36 - 28:42
    At the bar! - That's an invitation I may take up.
  • 28:42 - 28:48
    See you later.
  • 28:48 - 28:55
    I'm looking for Mr Bancroft.
  • 28:55 - 28:57
    Bancroft.
  • 28:57 - 29:02
    Bancroft!
  • 29:02 - 29:15
    Give me some water, a pitcher full.
  • 29:15 - 29:20
    I'm sorry, Mr Bancroft, but I've got to talk to you.
  • 29:20 - 29:23
    What's the idea? - I'm from Great Western.
  • 29:23 - 29:27
    Don't you realise that at any moment, the whole project can blow up?
  • 29:27 - 29:32
    We must do something right away, before the Apaches...
  • 29:32 - 29:36
    Do something? With Santer? No. My hands are tied.
  • 29:36 - 29:41
    There's nothing I can do. - Come to the camp. We'll protect you.
  • 29:41 - 30:25
    It's no use. I can't do it. - Better let him alone, you hear me?
  • 30:25 - 30:32
    Up with those hands! Don't nobody move. Anybody moves, he'll get blasted!
  • 30:32 - 30:36
    Now, just take it easy.
  • 30:36 - 30:42
    I think that we're going to name you Old Shatterhand.
  • 30:42 - 30:53
    Ok, guys, you line up at the wall now. Go on!
  • 30:53 - 30:58
    Fine. And now, you put your hands in your necks.
  • 30:58 - 31:06
    Yes, great. And now, you put your heads against the wall.
  • 31:06 - 31:11
    Wonderful. And now two steps back!
  • 31:11 - 31:16
    That's it. Not quite comfortable, isn't it?
  • 31:16 - 31:48
    And now I have a surprise: Anybody moves, he'll be dead!
  • 31:48 - 32:08
    You cowards! Idiots! Get up now! Useless bastards! Get up! What was it?
  • 32:08 - 32:12
    Your father consulted me about these white men.
  • 32:12 - 32:18
    But you should decide, with a calm heart, although your burden is heavy.
  • 32:18 - 32:22
    Perhaps you ask too much of Winnetou. - Yes. When you become the Chief,
  • 32:22 - 32:26
    the whole tribe will rely on you.
  • 32:26 - 32:31
    They've broken their word. They robbed us of our land. They murdered.
  • 32:31 - 32:43
    There's no peace of them. But, I feel their way is not ours, Winnetou.
  • 32:43 - 32:49
    I'm sorry. I must insist that you don't issue any more orders now,
  • 32:49 - 32:53
    until we hear from Great Western. Jones? You go to town and get our material.
  • 32:53 - 32:57
    And move our men right out of Roswell. - You want to stop working?
  • 32:57 - 33:03
    Yes. We're responsible for our workers. And if the Apaches attack,
  • 33:03 - 33:07
    they'll be massacred. -1 know all that. But today is Sunday,
  • 33:07 - 33:13
    and the men have all gone out. I'll explain just what you want tomorrow.
  • 33:13 - 33:17
    If Santer resists and tries to hold them at Roswell... - Boss! Boss!
  • 33:17 - 33:20
    Indians! - Come on!
  • 33:20 - 33:25
    There they are! Two of them!
  • 33:25 - 33:31
    Well, they ain't wearing war paint. They're Apaches. I'm sure of that.
  • 33:31 - 33:35
    We're standing on Apache territory.
  • 33:35 - 33:39
    I was afraid that they'd come. - You didn't do what you were told to.
  • 33:39 - 33:44
    And so, now what happens? - Who is to negotiate with tehm?
  • 33:44 - 33:52
    I'll do it, if you don't mind. I'm well-known in every Apache tent.
  • 33:52 - 33:56
    Keep the workers calm. Jones, Old Shatterhand, Bancroft, come on.
  • 33:56 - 34:19
    Leave you guns here.
  • 34:19 - 34:21
    Shi.
  • 34:21 - 34:23
    Eno aton.
  • 34:23 - 34:25
    Shis...
  • 34:25 - 34:27
    shis intis...
  • 34:27 - 34:29
    Mescalero.
  • 34:29 - 34:33
    Good day. Which of you gentlemen has authority to negotiate with us?
  • 34:33 - 34:36
    He called me a gentleman!
  • 34:36 - 34:41
    For 30 years I live in this territory with the Apache Mescaleros.
  • 34:41 - 34:46
    I'm known as Klekih-petra, White Father. Although, I'm not their blood.
  • 34:46 - 34:50
    I've heard tell about a schoolmaster in these parts. - That's my work, Sir.
  • 34:50 - 34:54
    This is Winnetou, son of the great Chief Intschu tschuna.
  • 34:54 - 35:08
    How about a sit? Gentlemen will have a little pow-wow?
  • 35:08 - 35:11
  • 35:11 - 35:14
    what brings you here?
  • 35:14 - 35:18
    This is a matter for us Apaches.
  • 35:18 - 35:21
    This is my land.
  • 35:21 - 35:24
    Why are those men here? - You see...
  • 35:24 - 35:29
    Mr Bancroft, Mr Jones are your friends. They're building rails for the iron horse,
  • 35:29 - 35:33
    which is going to help this land to grow. - This land belongs to the Apaches!
  • 35:33 - 35:37
    We know that. We gave you our word. - Is that why you broke it?
  • 35:37 - 35:42
    No. We don't want to disturbe your tribes. - Is this the man who will speak for you?
  • 35:42 - 35:46
    Sure! Old Shatterhand's a courageous and fearless fighter. First trek to the West,
  • 35:46 - 35:50
    and he's famous already. - How do you call him?
  • 35:50 - 35:55
    Old Shatterhand, because his fist fells every man like a lightning.
  • 35:55 - 36:00
    Old Shatterhand believes in invading our home?
  • 36:00 - 36:03
    No. - Then, you must take all of your men
  • 36:03 - 36:07
    today out of Apaches' lands, and go. -1 can't do that. - Why not?
  • 36:07 - 36:11
    Well, it will take time for us to get all our men and equipment out.
  • 36:11 - 36:16
    How long does Old Shatterhand claim he needs?
  • 36:16 - 36:19
    8 to 10 days. - That is agreed.
  • 36:19 - 36:28
    But no longer. - Look! There! Santer and his men!
  • 36:28 - 36:36
    Surround them!
  • 36:36 - 36:41
    Stay back! Stay back!
  • 36:41 - 36:47
    We're just visiting. Oh, well, who's that? Our absentminded Bancroft.
  • 36:47 - 36:52
    Why, so it is. He forgot to come and say goodbye to me, didn't you, partner?
  • 36:52 - 37:01
    My erstwhile partner. Come along with me.
  • 37:01 - 37:04
    Bancroft!
  • 37:04 - 37:11
    Haven't you any pride left?
  • 37:11 - 37:18
    Yes, Bancroft. How about your pride?
  • 37:18 - 37:22
    Come on, you!
  • 37:22 - 37:26
    Well, well. Who's the big Chief?
  • 37:26 - 37:28
    What do you want here?
  • 37:28 - 37:33
    Winnetou demands in the name of his father that the contract with the tribe be kept.
  • 37:33 - 37:39
    He demands it! Is that right? I've got a good mind to cut out your liver!
  • 37:39 - 37:50
    Since when do you dirty Indians give orders? You! Answer!
  • 37:50 - 37:55
    Winnetou!
  • 37:55 - 37:58
    Let go. Let go!
  • 37:58 - 38:08
    Tie him on his horse.
  • 38:08 - 38:15
    Let's go!
  • 38:15 - 38:35
    You and I must have a talk. - You and I? Right!
  • 38:35 - 38:38
    You must save Winnetou.
  • 38:38 - 38:42
    And be brothers. Brothers!
  • 38:42 - 38:57
    Winne...
  • 38:57 - 39:01
    We've got to get out fast! - We must free Winnetou!
  • 39:01 - 39:06
    But Santer turned him over to the Kiowa. - Old Shatterhand, what about the Apaches?
  • 39:06 - 39:10
    All they'll be wanting is revenge. - All the more reason
  • 39:10 - 39:15
    we must prove we're on their side. - That sure sounds very easy.
  • 39:15 - 39:20
    How are you going to do that, friend? - We'll break camp, head towards Roswell,
  • 39:20 - 39:24
    and get a hold of Santer. - And send his buddies to hell.
  • 39:24 - 39:29
    My best idea ever, if I may say so.
  • 39:29 - 39:36
    Apache tribe always our enemy. Winnetou, son of a dirty coyote, be dead enemy now.
  • 39:36 - 39:42
    He killed many Kiowa in battle. - Take him.
  • 39:42 - 39:46
    Onk tanka Winnetou.
  • 39:46 - 39:50
    As sun rises, Winnetou will curse the day he was born.
  • 39:50 - 39:53
    He shall burn on the stake long time. - Look. Before he dies,
  • 39:53 - 42:45
    find out where the gold of the Apaches is hidden.
  • 42:45 - 45:26
    Tscheno katan. Nahe?
  • 45:26 - 45:51
    By sunrise, Klekih-petra, we shall avenge your death.
  • 45:51 - 45:54
    Hey, Boss! Boss! Say, listen, Boss! - I'm busy!
  • 45:54 - 45:59
    Jones broke camp and he moved everything clear out of there. - What?
  • 45:59 - 46:03
    He and his men are on their way over. They're looking for you.
  • 46:03 - 46:07
    Damn that dirty spy of Great Western! I'll beat him! I'll fix it. Bullock,
  • 46:07 - 46:11
    get a message to Tangua to be over with his men. - Boss!
  • 46:11 - 46:14
    What? - Indians. Kiowa. And Tangua's with them.
  • 46:14 - 46:27
    And just in time, too.
  • 46:27 - 46:32
    What's wrong? - Winnetou escaped. Be aware of Apaches.
  • 46:32 - 46:35
    Tangua! Wait!
  • 46:35 - 46:39
    We lay low for a while in the Sierra. Bullock, get everybody into the saloon.
  • 46:39 - 46:44
    Jose, get the ammunition from the depot. Hurry! Ten minutes!
  • 46:44 - 46:50
    Gentlemen, please, just one minute! Hold on for one minute, please.
  • 46:50 - 46:54
    What do you have against the Oxford Times?
  • 46:54 - 46:56
    Old Shatterhand!
  • 46:56 - 47:00
    The men of camp 103 are on the other side of town. We've got Santers surrounded!
  • 47:00 - 47:04
    Good. Go on!
  • 47:04 - 47:07
    Alright. Come on and get your guns!
  • 47:07 - 47:11
    This is it. We leave now.
  • 47:11 - 47:15
    Hasta la vista, Senorita. I'll be seeing you again very soon.
  • 47:15 - 47:39
    Hurry up!
  • 47:39 - 47:46
    They're here.
  • 47:46 - 48:18
    South!
  • 48:18 - 48:34
    In the saloon!
  • 48:34 - 49:02
    Take cover! Get down!
  • 49:02 - 49:07
    I'm afraid too many men are getting hurt, Randy. It's up to me.
  • 49:07 - 49:10
    Well then, what do you plan to do?
  • 49:10 - 49:13
    I'm going to try to talk some sense into that man.
  • 49:13 - 49:16
    But you can't go out there with no guns.
  • 49:16 - 49:23
    Even Santer wouldn't shoot an unarmed man.
  • 49:23 - 49:26
    No, Jones! Get back!
  • 49:26 - 49:37
    Jones, you're crazy! Get back!
  • 49:37 - 49:52
    Santer!
  • 49:52 - 49:56
    Santer!
  • 49:56 - 50:01
    We've got you completely surrounded, Santer! You can't get out alive!
  • 50:01 - 50:06
    We've both lost too many men as it is. Give up your guns!
  • 50:06 - 50:10
    You and your boys surrender to me and come out here with your hands up.
  • 50:10 - 50:15
    We can assure you that you'll all get clemency and a fair trial. How about it?
  • 50:15 - 50:17
    I'll give you my answer.
  • 50:17 - 50:24
    He shot him! - That dirty rat!
  • 50:24 - 50:59
    Cover me, Hawkens!
  • 50:59 - 51:15
    Hold on, Jones. Hold on!
  • 51:15 - 51:24
    Over here.
  • 51:24 - 51:27
    Listen to me. Bring locomotive.
  • 51:27 - 51:44
    Lay tracks. Under... - Yeah.
  • 51:44 - 51:49
    Well, Bancroft, what's wrong? Can't you stand the sight of a little blood?
  • 51:49 - 51:55
    It's bad luck. - Yes, for them.
  • 51:55 - 52:16
    But not us.
  • 52:16 - 52:19
    Jack. Jack!
  • 52:19 - 52:33
    Bancroft, go to the window!
  • 52:33 - 52:42
    Over there is what I said. Move, Ben!
  • 52:42 - 52:49
    And now, stand!
  • 52:49 - 52:53
    Bullock, if he doesn't stand when I say "go ahead", shoot him.
  • 52:53 - 53:02
    Go ahead.
  • 53:02 - 53:24
    Don't shoot! It's Bancroft.
  • 53:24 - 53:31
    Go on!
  • 53:31 - 53:35
    Tough luck, Bancroft.
  • 53:35 - 53:39
    Too bad.
  • 53:39 - 53:46
    Looks like we'll all be joining him with us trapped here and them out there.
  • 53:46 - 53:51
    Come here.
  • 53:51 - 53:56
    Now, there are 80 pounds of dynamite in that hut. Now, we've got to get...
  • 53:56 - 54:00
    No way. They'd shoot us up first. - We'll make a tunnel. Let's start,
  • 54:00 - 54:12
    even if we have to dig until morning.
  • 54:12 - 54:17
    Now, it seems to me that maybe you could drive them varmints out of there
  • 54:17 - 54:21
    by burning down the saloon. - You're mistaken. They took hostages.
  • 54:21 - 54:26
    Our only hope is to surprise them. - Huh? What did you say?
  • 54:26 - 54:30
    You can't avoid shooting.
  • 54:30 - 54:37
    Wait a minute. Jones was saying something when he died.
  • 54:37 - 54:42
    What Jones said is the only way to get Santer out of there without shooting.
  • 54:42 - 54:47
    If you can manage that, my friend, I'll take my hat off to you.
  • 54:47 - 55:00
    And my false scalp, too.
  • 55:00 - 55:04
    While we're gone, Sam, you do what I said. - I'm all set to take care of this.
  • 55:04 - 55:08
    We'll see you later. - And be quiet!
  • 55:08 - 55:14
    Sometimes I really don't know: Should I embrace him or murder him?
  • 55:14 - 55:18
    Come on! Faster! - Too many rocks in here.
  • 55:18 - 55:45
    They're up to something! But every time we go near the window, they shoot.
  • 55:45 - 55:49
    Make those fuses short, or they'll throw them at us.
  • 55:49 - 55:51
    Short as we can, Boss.
  • 55:51 - 56:29
    The minute it's light we blast our way out and this whole shack can go flying.
  • 56:29 - 56:32
    There they are. - They made it. They're here.
  • 56:32 - 56:36
    Old Shatterhand did it! Look at that!
  • 56:36 - 56:45
    Oh! Now, what is that?
  • 56:45 - 56:50
    Please, is that the train to Indianapolis? - Cover, we'll be shooting!
  • 56:50 - 56:58
    I just asked where the train is going to. - And I just said: cover!
  • 56:58 - 57:01
    Is everyone ready? - Ready. We're all set.
  • 57:01 - 57:44
    They laid tracks through the saloon! A locomotive is headed for us, right now!
  • 57:44 - 57:49
    See? I was right in the end. We did it, alright!
  • 57:49 - 57:58
    Look at them coming out! - Come on, over here!
  • 57:58 - 58:02
    Sam, do you hear something?
  • 58:02 - 58:09
    The Apaches are coming! Indians!
  • 58:09 - 61:31
    The wagons! Put them between the buildings!
  • 61:31 - 62:20
    No! We're friends, Winnetou!
  • 62:20 - 62:23
    Sillimani!
  • 62:23 - 62:25
    Sillimani!
  • 62:25 - 63:39
    Sillimani!
  • 63:39 - 63:53
    Litschane капа Pueblo. Sister?
  • 63:53 - 63:56
    Hey! Hello! Hello!
  • 63:56 - 64:01
    Are you headed to El Paso by any chance? - That's exactly where I'm going.
  • 64:01 - 64:06
    Could you send a telegram for me? - Why not, if you pay? - Of course.
  • 64:06 - 64:11
    What a godforsaken country this is. Where did you come from?
  • 64:11 - 64:15
    From Roswell. - But Roswell was attacked by the Indians.
  • 64:15 - 64:19
    Yes, but unfortunately I missed them. This is it: "To the Oxford Times.
  • 64:19 - 64:26
    Instead of group photos of Indians I'll send exclusive picture of Coughing Crow."
  • 64:26 - 65:21
    Now...
  • 65:21 - 65:37
    Friends...
  • 65:37 - 65:41
    We're friends. Friends.
  • 65:41 - 65:43
    Friends.
  • 65:43 - 65:55
    Winnetou...
  • 65:55 - 66:25
    Help me.
  • 66:25 - 66:29
    Who are you?
  • 66:29 - 66:45
    What's your name?
  • 66:45 - 66:49
    What's your name? - In my language Nscho-tschi.
  • 66:49 - 66:52
    It means Beautiful Day. - But, you talk...
  • 66:52 - 66:58
    Klekih-petra taught me and Winnetou your language- - Yes. I remember.
  • 66:58 - 67:01
    He was a good man.
  • 67:01 - 67:06
    Who are you? - Sister to Winnetou.
  • 67:06 - 67:10
    You've had a bad illness. - How long?
  • 67:10 - 67:14
    Over a week. So, if you please,
  • 67:14 - 67:26
    this soup is a broth for your strength.
  • 67:26 - 67:32
    What are they doing? - Calling up the spirit of Klekih-petra.
  • 67:32 - 67:37
    What happened to Santer? Can you tell me? - Winnetou says, he's free and unpunished.
  • 67:37 - 67:42
    And my friends? Hawkens and the others? - They came here as prisoners.
  • 67:42 - 67:46
    They will be sacrificed. And, since you are the same as everybody else,
  • 67:46 - 67:51
    the same fate. - But Santer killed Klekih-petra
  • 67:51 - 67:56
    and turned over Winnetou to the Kiowa. - Who does not prevent injustice
  • 67:56 - 68:00
    is as bad as the guilty man... the code of the Apaches.
  • 68:00 - 68:07
    I saved your brother's life. - You lie! You're afraid to be killed.
  • 68:07 - 68:13
    That is not the way of a real man. -1 never lie.
  • 68:13 - 68:18
    Tell Winnetou I want to see him tomorrow. - Alright. But I warn you.
  • 68:18 - 68:24
    My brother will forgive anything, but never a lie.
  • 68:24 - 68:25
    Never.
  • 68:25 - 68:30
    Old Shatterhand wanted to see me? - Does Winnetou know who saved him?
  • 68:30 - 68:35
    Holy force of Manitou saved me. - In the left hand pocket of my jacket
  • 68:35 - 68:40
    is a little box. Open it. And you'll know who saved you.
  • 68:40 - 68:44
    I know that you are speaking lies to me. Because your jacket was torn off
  • 68:44 - 68:50
    and used to stop your bleeding. And it was left in Roswell.
  • 68:50 - 68:54
    How could I know? Wait! - Winnetou thought you were fair,
  • 68:54 - 68:59
    because you said you respected the rights of our people. But it was a mistake.
  • 68:59 - 69:03
    You are bad. The day you die...
  • 69:03 - 69:37
    is the day I see you once more.
  • 69:37 - 69:41
    Thank you.
  • 69:41 - 69:45
    What's the matter with Nscho-tschi today? No smile.
  • 69:45 - 69:49
    Tell me.
  • 69:49 - 69:53
    Tomorrow, Winnetou will see Old Shatterhand without fail.
  • 69:53 - 70:00
    And of course, the Chief's daughter is not supposed to show pity, or shed tears.
  • 70:00 - 70:06
    Although, I'd like to ask... Will you answer one question?
  • 70:06 - 70:07
  • 70:07 - 70:13
    Is it a fact, the man who freed my brother really was you? - Yes.
  • 70:13 - 70:16
    But I can't prove it. - You expect me to...
  • 70:16 - 70:20
    believe it? -Yes.
  • 70:20 - 70:23
    You swear?
  • 70:23 - 70:27
    I swear it. - It's true then.
  • 70:27 - 70:33
    You brought only good to my brother. The trouble is, will he believe us?
  • 70:33 - 70:36
    Nscho-tschi!
  • 70:36 - 70:45
    Nscho-tschi!
  • 70:45 - 70:51
    Kenota mahe!
  • 70:51 - 70:53
    Tahi! - Amana kelo Nscho-tschi tuma!
  • 70:53 - 70:57
    Nakalo peteka pokai mu! - Tschuh keh!
  • 70:57 - 71:03
    Manaki tikeh loka Winnetou tschih Tangua.
  • 71:03 - 71:06
    Tschuh keh! - Mini hoka...
  • 71:06 - 71:08
    ta pokai mu...
  • 71:08 - 71:12
    hana lomi na Nscho-tschi!
  • 71:12 - 71:20
    Tschiri ta na, Nscho-tschi!
  • 71:20 - 71:23
    Kini na hana.
  • 71:23 - 71:32
    Luma petra. Tschuh keh.
  • 71:32 - 71:36
    Ei an tikuma!
  • 71:36 - 71:59
    Win tahu Roswell! - Tahu Roswell!
  • 71:59 - 72:03
    Well, here we go, men. And if it's scalps they're after, I'll give them one
  • 72:03 - 72:16
    they won't ever forget!
  • 72:16 - 72:19
    Let him go!
  • 72:19 - 72:24
    If you recall, I said you were to see Winnetou again on the day you die. - Yes.
  • 72:24 - 72:29
    And are you strong enough now, to bear up under our torture? - Yes.
  • 72:29 - 72:35
    Alright, then! Tie his hands! - Are the Apaches so afraid of me?
  • 72:35 - 72:38
    Niteh ho!
  • 72:38 - 72:49
    This way.
  • 72:49 - 72:53
    Sure to hell, there's one thing I ain't going to do, that's grow older.
  • 72:53 - 72:58
    That's pretty clear. I won't have to worry no more.
  • 72:58 - 73:07
    I bet you wish you were back East, and we were with you, huh?
  • 73:07 - 73:24
    Nscho-tschi has deserted Old Shatterhand.
  • 73:24 - 73:28
    Enk a tes Nshu-tinika!
  • 73:28 - 73:32
    What did he say? - Well, it's not absolutely sure
  • 73:32 - 73:36
    whether or not you, me and the boys are really the guilty ones.
  • 73:36 - 73:39
    J tu titsa shi akh a ne!
  • 73:39 - 73:45
    Well, no matter what he thinks, I'm absolutely sure. Why not free us?
  • 73:45 - 73:50
    Manitou sin desi ak nok tau!
  • 73:50 - 74:06
    Manitou will decide! Oh, that means going through an ordeal!
  • 74:06 - 74:11
    Answer us, now! Are you able to handle one of our canoes? - Yes.
  • 74:11 - 74:16
    Follow the River Pecos for 3 turns. Then, on the left bank, there's a sacred statue.
  • 74:16 - 74:20
    Old Shatterhand must get to that point. You're all free if he does.
  • 74:20 - 74:24
    That's easy. What's to prevent me from reaching the point?
  • 74:24 - 74:28
    Old Shatterhand's canoe will not be able to go far from here.
  • 74:28 - 74:33
    My father follows in his. - Is he armed?
  • 74:33 - 74:38
    With his tomahawk. If he kills you before you reach the point,
  • 74:38 - 74:42
    the others will burn! - What weapon do I have?
  • 74:42 - 74:45
    You have courage. You are wise.
  • 74:45 - 74:49
    Don't try to avoid battle. We are nearby.
  • 74:49 - 74:52
    You don't have a chance to get there.
  • 74:52 - 74:56
    With his bow and arrow, Winnetou will be right behind you.
  • 74:56 - 75:01
    There is no hope anymore. - I'm ready.
  • 75:01 - 75:05
    Farewell, my good old friend. You're really a lucky one.
  • 75:05 - 75:29
    I'd rather go to the happy hunting-grounds that fast and painless like you.
  • 75:29 - 76:06
    Manitou!
  • 76:06 - 76:10
    Hawkens, what do you see down there? - Nothing. I won't look.
  • 76:10 - 77:09
    'cause without me this greenhorn is doomed to death.
  • 77:09 - 78:15
    The worst is, my scalp is itching, and I cannot scratch myself.
  • 78:15 - 78:20
    Hey! Is Intschu tschuna too cowardly to fight me alone?
  • 78:20 - 78:24
    Is he waiting for Winnetou and his warriors?
  • 78:24 - 78:37
    If Intschu tschuna is afraid of me, I'll goto him!
  • 78:37 - 78:43
    Hey!
  • 78:43 - 79:01
    Мака tahu!
  • 79:01 - 79:14
    Here!
  • 79:14 - 80:10
    Hey!
  • 80:10 - 80:28
    Hamaka su!
  • 80:28 - 80:58
    Matonk ta!
  • 80:58 - 81:02
    Your Chief is unhurt. He's safe. Now, who's the winner?
  • 81:02 - 81:06
    Manitou gives his pardon to Shatterhand. - And we'll beset free?
  • 81:06 - 82:50
    bow to the law of Manitou.
  • 82:50 - 83:07
    My brother. - My brother.
  • 83:07 - 83:11
    As soon as the sun rises, we must go.
  • 83:11 - 83:38
    And we shall take revenge on the man who was his murderer.
  • 83:38 - 83:43
    They're not only alive. It looks like they're friendly with the Indians, too.
  • 83:43 - 83:47
    What will we do with them? - I'll get them later.
  • 83:47 - 83:52
    First, I want to locate the Apache gold. - They won't open their dirty mouths.
  • 83:52 - 83:57
    Quiet! Imagine a straight line from here to where we caught that little Apache boy.
  • 83:57 - 84:25
    It ends directly on a porcupine boulder. I think I've got that location now.
  • 84:25 - 84:36
    My pants, quick! She's coming.
  • 84:36 - 84:41
    Quite a good-looking guy, huh? Yeah, that's what I always was.
  • 84:41 - 85:26
    Only that I didn't have time for girls.
  • 85:26 - 85:30
    You got pretty hair. - Huh?
  • 85:30 - 85:35
    My pretty, pretty darling, you. - Me pretty darsing?
  • 85:35 - 85:43
    Quiet good. Say "darling". - You take darling as squaw in wigwam?
  • 85:43 - 85:46
    What? Marriage? Sam Hawkens will never marry!
  • 85:46 - 85:50
    Yes, yes, yes! No marriage, no love.
  • 85:50 - 85:54
    But, what's up now? Stay with me, my pretty, pretty darling.
  • 85:54 - 85:58
    Stay with me.
  • 85:58 - 86:07
    I'll do anything you want. Give me a hug, darling.
  • 86:07 - 86:12
    Nscho-tschi is so happy, because Old Shatterhand will never have to go back
  • 86:12 - 86:23
    to that strange, mysterious place anymore. -1 don't know. I really must go soon.
  • 86:23 - 86:27
    What's the matter? - Nscho-tschi is stupid.
  • 86:27 - 86:31
    She must be smart, like Old Shatterhand.
  • 86:31 - 86:35
    But what if she went to school to learn? Then she would be smart, too.
  • 86:35 - 86:42
    What a wonderful idea. Your tribe would be helped by that. You'll see.
  • 86:42 - 87:04
    Nscho-tschi wants more than that.
  • 87:04 - 87:10
    Nscho-tschi has many ideas now. - She's a bright girl.
  • 87:10 - 87:14
    You'll miss her.
  • 87:14 - 87:18
    She has much to learn. - Her going is the best thing.
  • 87:18 - 87:23
    She's worried about what your father may think about it. Tell me.
  • 87:23 - 87:27
    He fears she will learn too much of the ways of white men.
  • 87:27 - 87:31
    At a girl's school? - We go tomorrow- - Good.
  • 87:31 - 88:18
    After that, we hunt the killer of Klekih-petra.
  • 88:18 - 88:42
    There's at least forty. - Good. It's a lot easier to follow.
  • 88:42 - 89:04
    Watch it!
  • 89:04 - 89:09
    Well, Old Shatterhand, tomorrow we've got to separate.
  • 89:09 - 89:14
    But there's still plenty of work out here for men like us. Come on along!
  • 89:14 - 89:18
    You're not a greenhorn anymore. - No, I'll stay and take care of Santer,
  • 89:18 - 89:34
    so he can't do any more harm.
  • 89:34 - 89:40
    There's something going on. Oh, did I tell you how Moon fell in love with me?
  • 89:40 - 90:03
    And how I escaped her at the last minute? No one of you could have managed that.
  • 90:03 - 90:08
    Tell me, is Beautiful Day happy her wish came true? - Oh, yes!
  • 90:08 - 90:12
    She will learn all about your world. - Have you been to get the gold?
  • 90:12 - 90:17
    No! Only the Chiefs of the tribe know where to find the Apache gold.
  • 90:17 - 90:20
    I remember, Intschu tschuna said it causes trouble.
  • 90:20 - 90:24
    After tomorrow, when they get the gold, it will be to trade it for something...
  • 90:24 - 90:30
    the thing you call money. Then, they'll send me away to school.
  • 90:30 - 90:34
    Will you be unhappy when you're away? - No.
  • 90:34 - 91:05
    Because, we'll meet again soon.
  • 91:05 - 91:50
    How will we cut them off there? - We stay behind until we find the gold.
  • 91:50 - 91:55
    At this place we must part, my brother. It is not Winnetou who sends you away,
  • 91:55 - 92:01
    but something else... it is our law. And the law is for all our people.
  • 92:01 - 92:06
    They cannot see the gold of the Apaches. My father and I leave.
  • 92:06 - 92:12
    You must go on, until the sun sets. You will be in the valley of the buffalo.
  • 92:12 - 94:46
    Wait there until tomorrow.
  • 94:46 - 95:18
    Kahii!
  • 95:18 - 96:05
    Tschenahii!
  • 96:05 - 98:48
    Nscho-tschi!
  • 98:48 - 98:52
    We must bid farewell to Beautiful Day.
  • 98:52 - 99:09
    Anawi, the God of Death, has covered Nscho-tschi with his black wings.
  • 99:09 - 99:19
    Anika... ti matan.
  • 99:19 - 99:23
    Nscho-tschi is at peace.
  • 99:23 - 99:36
    I loved her, Winnetou. Now I know it, she's gone.
  • 99:36 -
    Manitou watches over her, my friend.
Title:
Winnetou (1963)
Description:

Винету.1963
TOP movie of the channel!

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:41:31
Amara Bot added a translation

English subtitles

Revisions