Keller Rinaudo: Um mini robô -- controlado pelo seu telefone
-
0:01 - 0:06Apenas levantem as mãos,
quantos de vocês têm robôs em casa? -
0:06 - 0:08Não muitos.
-
0:08 - 0:10OK. E dos que ergueram as mãos,
-
0:10 - 0:13Sem incluir o Roomba,
quantos de vocês têm robôs em casa? -
0:13 - 0:14Alguns.
-
0:14 - 0:15Tá ótimo.
-
0:15 - 0:17Esse é o problema que estamos
tentando resolver na Romotive -- -
0:17 - 0:20o qual eu e mais outros 20 nerds da Romotive estamos obcecados em resolver.
-
0:20 - 0:24Então nós realmente queremos construir um robô que qualquer um possa usar,
-
0:24 - 0:27quer você tenha 8 ou 80 anos.
-
0:27 - 0:29E como se constata,
esse é realmente um problema difícil, -
0:29 - 0:32porque você precisa construir um robô pequeno e portátil
-
0:32 - 0:34que não só tenha um preço acessível,
-
0:34 - 0:36mas tem que ser algo
-
0:36 - 0:40que as pessoas na verdade queiram levar para a casa e ter em torno de seus filhos.
-
0:40 - 0:43Este robô não pode ser assustador ou estranho.
-
0:43 - 0:45Ele deve ser amigável e fofinho.
-
0:45 - 0:48Então conheçam o Romo.
-
0:48 - 0:52O Romo é um robô que usa um dispositivo que vocês já conhecem e amam --
-
0:52 - 0:55seu iPhone - como o cérebro dele.
-
0:55 - 0:59E aproveitando o poder do processador do iPhone,
-
0:59 - 1:04nós podemos criar um robô que tenha capacidade wi-fi
-
1:04 - 1:07e computador com visão compatível por 150 dólares,
-
1:07 - 1:12o que é cerca de um por cento do que esses tipos de robôs custavam no passado.
-
1:12 - 1:16Quando o Romo acorda, ele está no modo criatura.
-
1:16 - 1:21Assim ele na verdade está usando a câmera de vídeo do dispositivo para seguir meu rosto.
-
1:21 - 1:22Se eu me abaixo, ele me segue.
-
1:22 - 1:25Ele está desconfiado, então ele vai manter seus olhos em mim.
-
1:25 - 1:28Se eu vier para cá, ele vai se virar para me seguir.
-
1:28 - 1:32Se eu vier aqui -- (Risos)
-
1:32 - 1:34Ele é esperto.
-
1:34 - 1:36E se eu me aproximo demais dele,
-
1:36 - 1:39ele se assusta como qualquer outra criatura.
-
1:39 - 1:42Então de muitas formas, Romo é como um animal de estimação que tem sua própria consciência.
-
1:42 - 1:44Obrigado, carinha.
-
1:44 - 1:46(Som de espirro)
-
1:46 - 1:48Saúde.
-
1:48 - 1:52E se eu quiser explorar o mundo -- oh, oh o Romo está cansado --
-
1:52 - 1:54se eu quiser explorar o mundo com o Romo,
-
1:54 - 1:57Eu posso na verdade conectá-lo em qualquer outro dispositivo iOS.
-
1:57 - 1:59Aqui está o iPad.
-
1:59 - 2:02E o Romo irá transmitir o vídeo para esse dispositivo.
-
2:02 - 2:03Assim eu posso ver tudo o que o Romo vê,
-
2:03 - 2:05e tenho uma visão do mundo através do robô.
-
2:05 - 2:07Este é um aplicativo gratuíto na App Store,
-
2:07 - 2:09então se qualquer um de vocês tiver esse aplicativo em seus telefones,
-
2:09 - 2:12nós podemos literalmente agora compartilhar o controle do robô e jogarmos juntos.
-
2:12 - 2:14Vou mostrar-lhes rapidamente,
-
2:14 - 2:16o Romo na verdade -- ele está transmitindo o vídeo
-
2:16 - 2:18então vocês podem me ver e toda a platéia TED.
-
2:18 - 2:19Se eu fico em frente do Romo aqui.
-
2:19 - 2:23E seu eu quero controlá-lo, posso apenas dirigir.
-
2:23 - 2:27posso dirigi-lo por aí,
-
2:27 - 2:29e posso tirar fotos de vocês.
-
2:29 - 2:31Sempre quis uma foto de uma platéia TED de 1.500 pessoas.
-
2:31 - 2:33Vou tirar uma foto.
-
2:33 - 2:35E da mesma forma que vocês checam o conteúdo em um iPad,
-
2:35 - 2:39Eu posso ajustar o ângulo da câmera do dispositivo.
-
2:39 - 2:44Aqui estão todos vocês através dos olhos do Romo.
-
2:44 - 2:47E finalmente, porque o Romo é uma extensão minha,
-
2:47 - 2:49Posso me expressar através das emoções dele.
-
2:49 - 2:54Então eu posso entrar e posso dizer vamos deixar o Romo animado.
-
2:54 - 2:55Mas a coisa mais importante sobre o Romo
-
2:55 - 3:01é que nós queríamos criar algo que fosse literalmente completamente intuitivo.
-
3:01 - 3:03Você não precisa ensinar a alguém a dirigir o Romo.
-
3:03 - 3:06Na verdade, quem gostaria de dirigir um robô?
-
3:06 - 3:09OK. Ótimo.
-
3:09 - 3:10Aqui está.
-
3:10 - 3:13Obrigado , Scott.
-
3:13 - 3:16E ainda mais legal, você na verdade não tem que
-
3:16 - 3:20estar na mesma localidade geográfica em que o robô para controlá-lo.
-
3:20 - 3:24Ele pode retransmitir áudio e vídeo
-
3:24 - 3:25entre qualquer dois dispositivos smart.
-
3:25 - 3:27Você pode logar através do browser,
-
3:27 - 3:28e é um tipo de Skype sobre rodas.
-
3:28 - 3:30Antes falávamos sobre telepresença,
-
3:30 - 3:32e este é realmente um exemplo legal.
-
3:32 - 3:36Você pode imaginar uma garotinha de oito anos, por exemplo, que tem um iPhone,
-
3:36 - 3:37e sua mãe compra um robô.
-
3:37 - 3:40A garota pode pegar seu iPhone, colocá-lo no robô,
-
3:40 - 3:43enviar um e-mail para a avó, que vive no outro lado do país.
-
3:43 - 3:46A avó pode logar nesse robô e brincar de esconde-esconde com sua neta
-
3:46 - 3:49por quinze minutos todas as noites,
-
3:49 - 3:52quando do contrário ela poderia ver sua neta apenas uma ou duas vezes por ano.
-
3:52 - 3:54Obrigado, Scott.
-
3:54 - 3:59(Aplausos)
-
3:59 - 4:03Essas são algumas das coisas realmente bacanas que o Romo pode fazer hoje.
-
4:03 - 4:07Mas quero apenas concluir falando sobre algo que estamos trabalhando no futuro.
-
4:07 - 4:10Isto é na verdade algo que um dos nossos engenheiros, o Dom, construiu em um final de semana.
-
4:10 - 4:13Sua construção foi feita sobre um formato aberto do Google chamado Blockly.
-
4:13 - 4:18Isso permite que você arraste e solte esses blocos de código semântico
-
4:18 - 4:20e crie qualquer comportamento para este robô que você queira.
-
4:20 - 4:22Você não precisa saber o código para criar um comportamento para o Romo.
-
4:22 - 4:25E você pode ainda simular esse comportamento no browser,
-
4:25 - 4:27que é o que vocês vêem o Romo fazendo a esquerda.
-
4:27 - 4:29E então se você tem algo de que gosta,
-
4:29 - 4:32você pode baixá-lo no seu robô
e executar na vida real, -
4:32 - 4:33rodar o programa na vida real.
-
4:33 - 4:35E se tem algo de que você se orgulha,
-
4:35 - 4:38pode compartilhar com todas as pessoas no mundo que tenham um robô.
-
4:38 - 4:42Todos esses robôs habilitados para wi-fi podem na verdade aprender uns com os outros.
-
4:42 - 4:46A razão pela qual estamos tão focados em construir robôs que qualquer um possa treinar
-
4:46 - 4:51é que nós acreditamos que os casos de uso mais interessante de robótica pessoal são pessoais.
-
4:51 - 4:53Eles mudam de pessoa para pessoa.
-
4:53 - 4:56Pensamos que se você vai ter um robô em sua casa,
-
4:56 - 5:00esse robô deve ser a manifestação de sua própria imaginação.
-
5:00 - 5:04Eu gostaría de poder lhes dizer como será o futuro da robótica pessoal.
-
5:04 - 5:06Para ser honesto, eu não tenho idéia.
-
5:06 - 5:11Mas o que de fato sabemos é que não será em 10 anos ou 10 bilhões de dólares
-
5:11 - 5:14ou a um grande robô humanóide de distância.
-
5:14 - 5:17O futuro da robótica pessoal está acontecendo hoje,
-
5:17 - 5:21e dependerá de pequenos e ágeis robôs como o Romo
-
5:21 - 5:24e da criatividade de pessoas como vocês.
-
5:24 - 5:26Mal posso esperar para que todos tenham os seus robôs,
-
5:26 - 5:28e mal posso esperar para ver o que vocês vão construir.
-
5:28 - 5:29Obrigado.
-
5:29 - 5:33(Aplausos)
- Title:
- Keller Rinaudo: Um mini robô -- controlado pelo seu telefone
- Speaker:
- Keller Rinaudo
- Description:
-
Seu smartphone pode parecer um amigo -- mas um amigo verdadeiro lhe daria um sorriso de vez em quando. No TED2013, Keller Rinaudo demonstra o Romo, o mini robô controlado pelo smartphone que pode se ir com você em uma caminhada, lhe passar uma xícara de café pela mesa, e interagir com você com expressões programáveis.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Tatiana Hochgreb-Haegele accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Tatiana Hochgreb-Haegele edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Tatiana Hochgreb-Haegele edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Andrea Rojas edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Andrea Rojas edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Andrea Rojas edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Andrea Rojas edited Portuguese, Brazilian subtitles for A mini robot -- powered by your phone |