Ένα μίνι ρομπότ -- τροφοδοτούμενο από το κινητό σας
-
0:00 - 0:05Λοιπόν, απλά σηκώνοντας χέρι, πόσοι από εσάς έχετε κάποιο ρομπότ σπίτι σας;
-
0:05 - 0:07Όχι και τόσοι πολλοί.
-
0:07 - 0:09Ωραία. Και από εσάς που σηκώσατε χέρι,
-
0:09 - 0:12εάν δεν συμπεριλάβετε την σκούπα "Ρούμπα", πόσοι από εσάς έχετε κάποιο ρομπότ σπίτι σας;
-
0:12 - 0:14Μερικοί.
-
0:14 - 0:14Αυτό είναι καλό.
-
0:14 - 0:17Αυτό είναι το πρόβλημα που προσπαθούμε να επιλύσουμε στην Ρομότιβ --
-
0:17 - 0:20όπου εγώ και άλλοι είκοσι σπασίκλες στη Ρομότιβ είμαστε παθιασμένοι να λύσουμε.
-
0:20 - 0:24Θέλουμε πραγματικά να δημιουργήσουμε ένα ρομπότ που να χρησιμοποιεί ο καθένας,
-
0:24 - 0:26είτε είναι οκτώ ετών ή ογδόντα.
-
0:26 - 0:29Και όπως αποδείχθηκε, αυτό είναι ένα πραγματικά δύσκολο πρόβλημα,
-
0:29 - 0:32γιατί πρέπει να δημιουργηθεί ένα μικρό, φορητό ρομπότ
-
0:32 - 0:34που δεν είναι μόνο πραγματικά οικονομικό,
-
0:34 - 0:35αλλά θα πρέπει να είναι τέτοιο
-
0:35 - 0:39ώστε οι άνθρωποι να θέλουν πραγματικά να το πάρουν σπίτι και να συνυπάρχει με τα παιδιά τους.
-
0:39 - 0:43Αυτό το ρομπότ δεν μπορεί να είναι τρομακτικό ή απόκοσμο.
-
0:43 - 0:45Πρέπει να είναι φιλικό και χαριτωμένο.
-
0:45 - 0:48Γνωρίστε λοιπόν το Ρόμο.
-
0:48 - 0:52Το Ρόμο είναι ένα ρομπότ που χρησιμοποιεί μια συσκευή ήδη γνωστή και αγαπητή σε εσάς --
-
0:52 - 0:55το iPhone σας -- ως εγκέφαλό του.
-
0:55 - 0:59Αξιοποιώντας την ισχύ του επεξεργαστή του iPhone,
-
0:59 - 1:03μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα ρομπότ που έχει δυνατότητες ασύρματης δικτύωσης
-
1:03 - 1:07και δυνατότητα όρασης με 150 δολάρια,
-
1:07 - 1:12κόστος το οποίο είναι περίπου το 1% από αυτό των αντίστοιχων ρομπότ του παρελθόντος.
-
1:12 - 1:15Μόλις το Ρόμο ξυπνήσει, μπαίνει σε λειτουργία πλάσματος .
-
1:15 - 1:20Για την ακρίβεια χρησιμοποιεί την βιντεοκάμερα της συσκευής για να ακολουθήσει το πρόσωπό μου.
-
1:20 - 1:22Εάν σκύψω, θα με ακολουθήσει.
-
1:22 - 1:24Είναι επιφυλακτικός, και γι' αυτό θα κρατήσει το βλέμμα του πάνω μου.
-
1:24 - 1:28Εάν έρθω εδώ, θα γυρίσει για να με ακολουθήσει.
-
1:28 - 1:32Εάν έρθω εδώ -- (Γέλια)
-
1:32 - 1:33Είναι έξυπνο.
-
1:33 - 1:35Και εάν το πλησιάσω πολύ κοντά,
-
1:35 - 1:39φοβάται ακριβώς όπως και κάθε άλλο πλάσμα.
-
1:39 - 1:42Έτσι, με πολλούς τρόπους, το Ρόμο είναι σαν κατοικίδιο που έχει το δικό του μυαλό.
-
1:42 - 1:44Ευχαριστώ μικρούλη.
-
1:44 - 1:45(Ήχος φτερνίσματος)
-
1:45 - 1:47Με τις υγείες σου.
-
1:47 - 1:52Και εάν θέλω να εξερευνήσω τον κόσμο -- Ωωω, το Ρόμο κουράστηκε --
-
1:52 - 1:54εάν θέλω να εξερευνήσω τον κόσμο με το Ρόμο,
-
1:54 - 1:57μπορώ να συνδεθώ μαζί του από οποιαδήποτε άλλη συσκευή iOS.
-
1:57 - 1:58Ορίστε το iPad.
-
1:58 - 2:01Και το Ρόμο θα στείλει ζωντανό βίντεο σε αυτή τη συσκευή.
-
2:01 - 2:03Έτσι μπορώ να δω ό,τι βλέπει το Ρόμο,
-
2:03 - 2:05και να έχω μια ρομποτική ματιά του κόσμου.
-
2:05 - 2:06Αυτή είναι μια δωρεάν εφαρμογή στο App Store,
-
2:06 - 2:08όπου εάν κάποιοι από εσάς είχατε εγκατεστημένη στα τηλέφωνά σας,
-
2:08 - 2:12κυριολεκτικά θα μπορούσαμε να μοιραστούμε αυτή τη στιγμή τον έλεγχο του ρομπότ και να παίξουμε παιχνίδια όλοι μαζί.
-
2:12 - 2:13Θα σας δείξω λοιπόν στα γρήγορα,
-
2:13 - 2:15για την ακρίβεια το Ρόμο, θα στείλει ζωντανό βίντεο,
-
2:15 - 2:17μπορείτε λοιπόν να δείτε εμένα και όλο το κοινό του TED.
-
2:17 - 2:19Εάν καταφέρω να μπω μπροστά από το Ρόμο.
-
2:19 - 2:22Εάν θέλω να το ελέγξω, απλά το οδηγώ.
-
2:22 - 2:26Έτσι, μπορώ να το οδηγήσω τριγύρω,
-
2:26 - 2:28και μπορώ να σας πάρω φωτογραφίες.
-
2:28 - 2:31Πάντα ήθελα μια φωτογραφία από ένα ακροατήριο 1.500 ατόμων στο TED.
-
2:31 - 2:32Θα πάρω λοιπόν μία εικόνα.
-
2:32 - 2:35Και με τον ίδιο τρόπο που μετακινηθείτε στα περιεχόμενα του iPad,
-
2:35 - 2:38μπορώ να προσαρμόσω τη γωνία της κάμερας στη συσκευή.
-
2:38 - 2:43Ορίστε λοιπόν όλοι σας μέσα από τα μάτια του Ρόμο.
-
2:43 - 2:46Και τέλος, επειδή το Ρόμο είναι μία προέκτασή μου,
-
2:46 - 2:48μπορώ να εκφραστώ μέσα από τα συναισθήματά του.
-
2:48 - 2:54Μπορώ λοιπόν να πάω και να κάνω το Ρόμο ενθουσιασμένο.
-
2:54 - 2:55Αλλά το πιο σημαντικό στο Ρόμο
-
2:55 - 3:00είναι ότι θέλαμε να δημιουργήσουμε κάτι που θα ήταν κυριολεκτικά απολύτως εύχρηστο.
-
3:00 - 3:03Δεν χρειάζεται να διδάξετε σε κάποιον πώς να οδηγήσει το Ρόμο.
-
3:03 - 3:06Για την ακρίβεια, ποιος θα ήθελε να οδηγήσει ένα ρομπότ;
-
3:06 - 3:08Ωραία. Φανταστικά.
-
3:08 - 3:10Ορίστε.
-
3:10 - 3:13Ευχαριστώ Σκοτ.
-
3:13 - 3:15Και ακόμα πιο συναρπαστικό, στην πραγματικότητα δεν χρειάζεται να είστε
-
3:15 - 3:20στην ίδια γεωγραφική περιοχή με το ρομπότ για να το ελέγχετε.
-
3:20 - 3:23Για την ακρίβεια στέλνει αμφίδρομο ήχο και εικόνα
-
3:23 - 3:25μεταξύ οποιονδήποτε δύο έξυπνων συσκευών.
-
3:25 - 3:27Μπορείτε λοιπόν να συνδεθείτε μέσω του φυλλομετρητή,
-
3:27 - 3:28και είναι κάτι σαν το Skype πάνω σε ρόδες.
-
3:28 - 3:30Μιλούσαμε λοιπόν πριν για τηλεπαρουσία
-
3:30 - 3:31και αυτό είναι πραγματικά ένα φοβερό παράδειγμα.
-
3:31 - 3:35Φανταστείτε ένα οκτάχρονο κοριτσάκι, για παράδειγμα, που έχει ένα iPhone
-
3:35 - 3:37και η μητέρα της, της αγοράζει ένα ρομπότ.
-
3:37 - 3:40Το κοριτσάκι μπορεί να πάρει το IPhone της, να το βάλει στο ρομπότ,
-
3:40 - 3:43να στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη γιαγιά της, που ζει στην άλλη άκρη της χώρας.
-
3:43 - 3:46Η γιαγιά μπορεί να συνδεθεί σε αυτό το ρομπότ και να παίξει κρυφτό με την εγγονή της
-
3:46 - 3:48για ένα τέταρτο κάθε βράδυ,
-
3:48 - 3:52όπου διαφορετικά θα μπορούσε μόνο να δει την εγγονή της μία ή δύο φορές τον χρόνο.
-
3:52 - 3:53Ευχαριστώ Σκοτ.
-
3:53 - 3:59(Χειροκρότημα)
-
3:59 - 4:02Αυτά είναι λοιπόν μερικά πραγματικά φοβερά πράγματα που το Ρόμο μπορεί να κάνει σήμερα.
-
4:02 - 4:06Αλλά θέλω απλά να τελειώσω μιλώντας για κάτι πάνω στο οποίο δουλεύουμε μελλοντικά.
-
4:06 - 4:10Για την ακρίβεια, αυτό είναι κάτι που ένας από τους μηχανικούς μας, ο Ντομ, έφτιαξε σε ένα σαββατοκύριακο.
-
4:10 - 4:13Βασίζεται πάνω σε ένα ανοικτό πλαίσιο που η Google το ονομάζει "Μπλόκλι".
-
4:13 - 4:17Αυτό σας επιτρέπει να μετακινείτε αυτά τα μπλοκ σημασιολογικού κώδικα
-
4:17 - 4:19και να δημιουργήσετε οποιαδήποτε συμπεριφορά θέλετε για αυτό το ρομπότ.
-
4:19 - 4:22Δεν χρειάζεται να γνωρίζετε προγραμματισμό για να δημιουργήσετε μια συμπεριφορά για το Ρόμο.
-
4:22 - 4:25Και μπορείτε στην ουσία να προσομοιώσετε αυτή τη συμπεριφορά στον φυλλομετρητή,
-
4:25 - 4:27όπου βλέπετε αριστερά τι κάνει το Ρόμο.
-
4:27 - 4:28Και εάν βρείτε κάτι που σας αρέσει,
-
4:28 - 4:31μπορείτε να το κατεβάσετε στο ρομπότ σας και να το εκτελέσετε πραγματικά,
-
4:31 - 4:33να το εκτελέσει στην πραγματικότητα.
-
4:33 - 4:34Και εάν έχετε κάτι για το οποίο είστε υπερήφανοι,
-
4:34 - 4:38μπορείτε να το μοιραστείτε με οποιονδήποτε άλλον έχει ένα τέτοιο ρομπότ στον κόσμο.
-
4:38 - 4:41Έτσι, όλα αυτά τα ασύρματα ρομπότ στην πραγματικότητα μαθαίνουν το ένα από το άλλο.
-
4:41 - 4:45Ο λόγος για τον οποίο είμαστε τόσο προσηλωμένοι στο να δημιουργήσουμε ρομπότ που ο καθένας μπορεί να εκπαιδεύσει
-
4:45 - 4:50είναι ότι πιστεύουμε πως οι πιο συναρπαστικές περιπτώσεις χρήσης στα προσωπικά ρομπότ είναι οι προσωπικές.
-
4:50 - 4:53Αλλάζουν από άνθρωπο σε άνθρωπο.
-
4:53 - 4:55Έτσι πιστεύουμε πως εάν πρόκειται να έχετε ένα ρομπότ στο σπίτι σας,
-
4:55 - 4:59αυτό το ρομπότ οφείλει να είναι μια εκδήλωση της δική σας φαντασίας.
-
4:59 - 5:03Μακάρι να μπορούσα να σας πω με τι μοιάζει το μέλλον των προσωπικών ρομπότ.
-
5:03 - 5:06Για να είμαι ειλικρινής, δεν έχω ιδέα.
-
5:06 - 5:11Αλλά αυτό που ξέρουμε είναι πως δεν είναι 10 χρόνια ή 10 δις δολάρια
-
5:11 - 5:14ή ένα μεγάλο ανθρωποειδές ρομπότ, μακριά.
-
5:14 - 5:17Το μέλλον των προσωπικών ρομπότ συμβαίνει σήμερα,
-
5:17 - 5:21και πρόκειται να εξαρτηθεί από μικρά, ευκίνητα ρομπότ όπως το Ρόμο
-
5:21 - 5:24και τη δημιουργικότητα ανθρώπων σαν κι εσάς.
-
5:24 - 5:26Ανυπομονούμε να σας δώσουμε όλα αυτά τα ρομπότ,
-
5:26 - 5:27και ανυπομονούμε να δούμε τι μπορείτε να φτιάξετε.
-
5:27 - 5:29Σας ευχαριστώ.
-
5:29 - 5:32(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ένα μίνι ρομπότ -- τροφοδοτούμενο από το κινητό σας
- Speaker:
- Κέλερ Ρινάουντο
- Description:
-
Η έξυπνη συσκευή τηλεφώνου σας μπορεί να μοιάζει με έναν φίλο -- αλλά ένας πραγματικός φίλος θα σας χάριζε ένα χαμόγελο που και που. Στο TED2013, ο Κέλερ Ρινάουντο παρουσιάζει το Romo, ένα τροφοδοτούμενο από έξυπνη συσκευή μίνι ρομπότ που μπορεί να κινηθεί μαζί σας για μια βόλτα, να σας σπρώξει μια κούπα καφέ επάνω στο τραπέζι και να αντιδρά μαζί σας με προγραμματιζόμενες εκφράσεις.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Evangelos Karkalakis accepted Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Evangelos Karkalakis edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
![]() |
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for A mini robot -- powered by your phone |