野性回归很容易:一个动画指南
-
0:00 - 0:02(鸟鸣)
-
0:02 - 0:06(狮吼)
-
0:07 - 0:10(鸟鸣)
-
0:10 - 0:11(吉他音乐)
-
0:11 - 0:15重返野性意味着
扭转对自然世界的破坏, -
0:15 - 0:19并试图大规模恢复生态系统。
-
0:19 - 0:20(推土机驶过的声音)
-
0:20 - 0:21(鸟鸣)
-
0:21 - 0:26(吉他音乐)
-
0:26 - 0:29为什么树木有如此惊人的韧性
-
0:29 - 0:32以至于你可以打碎它们,
扭曲它们,分裂它们, -
0:32 - 0:34但它们仍然会反弹生长回来?
-
0:35 - 0:37还有为什么像黄杨、冬青和紫杉
-
0:37 - 0:40这样的下层树木,
比橡树、山毛榉和梣树 -
0:40 - 0:43这样的大树要坚韧得多?
-
0:43 - 0:45(吉他音乐)
-
0:45 - 0:47我认为同样的答案适用于两者,
-
0:47 - 0:50那就是大象。
-
0:50 - 0:54听起来是不是很疯狂?那是当然,
但是大象无处不在。 -
0:54 - 0:55(吉他音乐)
-
0:55 - 0:59我们的生态系统是由
长着直牙的巨型大象主导的, -
0:59 - 1:02如果树木没法抵抗它们,
那么树木就会被消灭。 -
1:02 - 1:04(吉他音乐)
-
1:04 - 1:07而且英国的大象们,
-
1:07 - 1:08它们被冰川气候驱逐到了欧洲南部,
-
1:09 - 1:13一直坚持到大约4万年前。
-
1:13 - 1:14犀牛和河马也是如此。
-
1:14 - 1:16狮子和鬣狗坚持了更久。
-
1:17 - 1:20但是它们最终都被人类猎人消灭了。
-
1:20 - 1:26(吉他音乐)
-
1:26 - 1:31我们生活在一片阴影大陆,
在一片昏暗、被夷为平地的遗迹中。 -
1:32 - 1:33(羊叫)
-
1:33 - 1:37
-
1:37 - 1:41
-
1:43 - 1:48
-
1:48 - 1:50
-
1:50 - 1:56
-
1:57 - 2:00
-
2:01 - 2:04
-
2:04 - 2:06
-
2:06 - 2:08
-
2:08 - 2:09
-
2:09 - 2:12
-
2:12 - 2:15
-
2:15 - 2:18
-
2:18 - 2:19
-
2:19 - 2:22
-
2:22 - 2:23
-
2:24 - 2:25
-
2:25 - 2:28
-
2:29 - 2:32
-
2:32 - 2:34
-
2:34 - 2:38
-
2:38 - 2:39
-
2:39 - 2:41
-
2:41 - 2:44
- Title:
- 野性回归很容易:一个动画指南
- Description:
-
more » « less
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Rewillding
- Duration:
- 02:50
|
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide | |
|
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide | |
| Ye Shen edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide | ||
| Ye Shen edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide | ||
| Ye Shen edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide | ||
| Ye Shen edited Chinese, Simplified subtitles for Rewilding made simple: an animated guide |
