Как работают вакцины? — Келвалин Данасорнсамбут
-
0:07 - 0:10В 1796 году учёный Эдвард Дженнер
-
0:10 - 0:15ввёл вещество из вируса коровьей оспы
восьмилетнему мальчику, -
0:15 - 0:18полагая, что это обеспечит защиту,
-
0:18 - 0:23которая спасёт людей от смертоносных
вспышек натуральной оспы. -
0:23 - 0:25Всё прошло успешно.
-
0:25 - 0:28Мальчик был привит против заболевания —
-
0:28 - 0:31так была сделана первая вакцина.
-
0:31 - 0:33Но почему она сработала?
-
0:33 - 0:35Чтобы понять, как работают вакцины,
-
0:35 - 0:41нужно сначала узнать, как иммунная система
защищает нас от инфекционных заболеваний. -
0:41 - 0:43Когда микробы попадают в наш организм,
-
0:43 - 0:46иммунная система запускает
серию ответных реакций, -
0:46 - 0:50пытаясь определить их и устранить
из нашего тела. -
0:50 - 0:53Зна́ком того,
что иммунная система работает, -
0:53 - 0:58являются кашель, чихание,
воспаление и жар. -
0:58 - 1:03Это нужно, чтобы схватить, удержать
и устранить угрозу вроде бактерий. -
1:03 - 1:08Врождённый иммунный ответ
запускает и вторую линию обороны, -
1:08 - 1:10называемую приобретённым иммунитетом.
-
1:10 - 1:15Существуют особые B- и T-клетки,
которые борются с микробами -
1:15 - 1:18и записывают информацию о них,
-
1:18 - 1:21запоминая, как выглядел нарушитель
-
1:21 - 1:24и как лучше с ним бороться.
-
1:24 - 1:26Это знание будет полезно,
-
1:26 - 1:29если тот же патоген снова
попадёт в организм. -
1:29 - 1:34Но несмотря на такой умный ответ,
всё же существует риск. -
1:34 - 1:37Телу нужно время, чтобы понять,
как бороться с патогеном -
1:37 - 1:39и построить защиту.
-
1:39 - 1:40Но даже после этого
-
1:40 - 1:43организм, слишком слабый или юный,
чтобы бороться, -
1:43 - 1:49может столкнуться с риском,
если патоген особенно силён. -
1:49 - 1:52Но что, если мы можем подготовить
иммунный ответ тела заранее, -
1:52 - 1:55прежде, чем кто-то заболеет?
-
1:55 - 1:57Здесь и вступает в игру вакцина.
-
1:57 - 2:01Действуя по тем же принципам,
что тело использует для защиты, -
2:01 - 2:06учёные используют вакцину для построения
приобретённого иммунитета, -
2:06 - 2:10не подвергая человека
полноценному заболеванию. -
2:10 - 2:14Так появилось много вакцин,
каждая из которых действует по-своему. -
2:14 - 2:16Они разделены на множество видов.
-
2:16 - 2:20Во-первых, живые вакцины.
-
2:20 - 2:25Они сделаны из самого патогена,
но значительно ослабленного. -
2:25 - 2:29Также есть неактивные вакцины,
в которых присутствует мёртвый патоген. -
2:29 - 2:33Ослабление и инактивация — методы,
-
2:33 - 2:36которые не дают патогену развиться
в полномасштабное заболевание. -
2:36 - 2:40Но как и заболевание, они вызывают
иммунный ответ, -
2:40 - 2:42обучая тело распознавать атаку,
-
2:42 - 2:46создавая профиль патогена заранее.
-
2:46 - 2:51Недостаток в том, что живые вакцины
сложно изготовить, -
2:51 - 2:53а из-за того, что они живы и
достаточно сильны, -
2:53 - 2:57людям со слабым иммунитетом
они противопоказаны. -
2:57 - 3:01В то же время неактивные вакцины
не создают продолжительный иммунитет. -
3:01 - 3:04Другой вид — химическая вакцина —
-
3:04 - 3:08делается из части патогена,
называемой антигеном. -
3:08 - 3:12Это антиген вызывает иммунный ответ.
-
3:12 - 3:15Выделяя определённые части антигена
-
3:15 - 3:17вроде белков или полисахаридов,
-
3:17 - 3:22получают вакцины, вызывающие
определённый ответ организма. -
3:22 - 3:26Учёные создают целый ряд
новых вакцин, -
3:26 - 3:27называемых ДНК-вакцинами.
-
3:27 - 3:32Выделяются гены,
которые составляют определённый антиген, -
3:32 - 3:37нужный телу, чтобы запустить
иммунный ответ на определённый патоген. -
3:37 - 3:39При введении в тело человека
-
3:39 - 3:43эти гены заставляют клетки тела
производить антигены. -
3:43 - 3:45Это вызывает сильный иммунный ответ
-
3:45 - 3:48и готовит тело к любым будущим угрозам.
-
3:48 - 3:51Вакцина содержит только определённый
генетический материал -
3:51 - 3:55и не содержит других частей патогена,
-
3:55 - 3:59поэтому не может вызвать заболевание
и навредить пациенту. -
3:59 - 4:01Если эти вакцины окажутся удачными,
-
4:01 - 4:04мы cможем обеспечить
более эффективное лечение -
4:04 - 4:06уже в ближайшие годы.
-
4:06 - 4:08Как и удивительное открытие
Эдварда Дженнера, -
4:08 - 4:12изменившее медицину
десятилетия назад, -
4:12 - 4:14разработка новых вакцин
-
4:14 - 4:17однажды позволит нам лечить
заболевания вроде ВИЧ, -
4:17 - 4:18малярии
-
4:18 - 4:19или Эболы.
- Title:
- Как работают вакцины? — Келвалин Данасорнсамбут
- Description:
-
Смотрите полный урок: http://ed.ted.com/lessons/how-do-vaccines-work-kelwalin-dhanasarnsombut
Первая в мире вакцина была создана Эдвардом Дженнером, английским учёным. Он ввёл небольшое количество возбудителей коровьей оспы маленькому мальчику и защитил его от смертельной натуральной оспы. Но как этот, казалось бы, противоречивый процесс работает? Келвалин Данасорнсамбут рассказывает о научной стороне вакцинации.
Урок — Келвалин Данасорнсамбут, анимация — Cinematic
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:36
![]() |
Anna Kotova approved Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova accepted Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for How do vaccines work? - Kelwalin Dhanasarnsombut |