O grande desacordo da gramática: A vírgula de Oxford - TED-Ed
-
0:08 - 0:10Digamos que você está ajudando
a planejar uma festa de um amigo -
0:10 - 0:11e ele envia-lhe um texto
-
0:11 - 0:14pedindo para você
“trazer Bob, um DJ e um palhaço.” -
0:14 - 0:15Você fica muito impressionada.
-
0:15 - 0:18Não tinha ideia de que
o Bob tivesse tantos talentos. -
0:18 - 0:19Mas quando chega o dia,
-
0:19 - 0:21descobre-se que ele
não é nada disto, -
0:21 - 0:25e esperava-se que você levasse
três pessoas diferentes. -
0:25 - 0:27Enquanto você e Bob sentam-se
em silêncio na festa sem palhaço, -
0:27 - 0:30ocorre-lhe que aquela confusão
poderia ter sido evitada -
0:30 - 0:34pelo simples uso
de outra vírgula após DJ. -
0:34 - 0:36Esta vírgula final em uma lista,
-
0:36 - 0:38colocada imediatamente antes
da conjunção principal, -
0:38 - 0:41como e, ou, ou nem,
-
0:41 - 0:43é chamada de vírgula em série,
(em inglês) -
0:43 - 0:45ou a vírgula de Oxford.
-
0:45 - 0:47E faz tempo que levou à loucura
os especialistas em gramática, -
0:47 - 0:49porque até mesmo as mais importantes
instituições da língua -
0:49 - 0:52não chegam a um acordo
se ela deve ser usada ou não. -
0:52 - 0:53Ironicamente, a vírgula de Oxford
-
0:53 - 0:55é mais comum nos Estados Unidos,
-
0:55 - 0:56onde ela é recomendada
-
0:56 - 0:58pelo Manual de Estilo de Chicago
-
0:58 - 1:00e pelo Departamento de Imprensa
Oficial dos EUA, -
1:00 - 1:03embora não o seja pela AP Stylebook
(guia de estilo e uso). -
1:03 - 1:05No Reino Unido e em outros países
de língua inglesa, -
1:05 - 1:07a maioria dos manuais de redação
não adota o uso da vírgula, -
1:07 - 1:09com exceção de sua homônima,
-
1:09 - 1:11a Oxford University Press.
-
1:11 - 1:14Por que não usar a vírgula em série?
-
1:14 - 1:15Um dos principais argumentos
-
1:15 - 1:17é que a conjunção geralmente
é suficiente -
1:17 - 1:19para designar uma entidade individual.
-
1:19 - 1:20E quando não o for,
-
1:20 - 1:21como na sua malfadada lista de convidados,
-
1:21 - 1:25mudar a ordem das palavras
geralmente resolve o problema. -
1:25 - 1:27Os jornalistas também
não gostam da vírgula -
1:27 - 1:28porque ela ocupa um espaço precioso
-
1:28 - 1:30e pode fazer com que o texto
fique confuso. -
1:30 - 1:33Às vezes, pode criar confusão
por si mesma. -
1:33 - 1:34Por exemplo,
-
1:34 - 1:36se o seu amigo tiver solicitado ‘Bob,
-
1:36 - 1:37um DJ e um cachorrinho,”
-
1:37 - 1:39você provavelmente imaginaria
-
1:39 - 1:40que eles são três seres distintos.
-
1:40 - 1:41Cachorrinhos são fofos,
-
1:41 - 1:43mas não se tornam grandes DJs.
-
1:43 - 1:44Com a vírgula,
-
1:44 - 1:45você pode pensar
-
1:45 - 1:46que Bob seja o DJ
-
1:46 - 1:48e tudo do que você precisa
é ele e o cachorrinho. -
1:48 - 1:50A discussão a respeito
da vírgula de Oxford -
1:50 - 1:53despertou paixões tão fortes
ao longo dos anos, -
1:53 - 1:56que se conseguiu uma espécie de trégua.
-
1:56 - 1:58O senso comum
-
1:58 - 1:59é que seu uso seja opcional,
-
1:59 - 2:00condicionado a se ajudará
-
2:00 - 2:02a evitar confusão.
-
2:02 - 2:04Assim,
-
2:04 - 2:06você deve usar ou evitar
-
2:06 - 2:07a vírgula de Oxford,
-
2:07 - 2:09de modo consistente,
por todo o seu texto. -
2:09 - 2:11Portanto, usá-la apenas quando necessário
-
2:11 - 2:13não é uma opção.
-
2:13 - 2:14E a própria ideia
-
2:14 - 2:16de uma regra gramatical ser opcional
-
2:16 - 2:17é um tanto esquisita.
-
2:17 - 2:19Imagine que você não tivesse estragado
o planejamento da festa, -
2:19 - 2:22e lesse no dia seguinte que
“Todos se divertiram— -
2:22 - 2:24ninjas, piratas, vikings, velhos e jovens.”
-
2:24 - 2:27Se a vírgula de Oxford fosse uma regra,
-
2:27 - 2:28você notaria sua falta
-
2:28 - 2:30e concluiria que velhos e jovens
-
2:30 - 2:33deve descrever os impressionantes
convidados já relacionados. -
2:33 - 2:34Mas do jeito que as coisas estão,
-
2:34 - 2:35você sempre se perguntará
-
2:35 - 2:36se isto significaria
-
2:36 - 2:39que um grupo de crianças chatas
e pessoas velhas -
2:39 - 2:40também compareceram.
-
2:40 - 2:44Em última análise, a vírgula em série
pode ser útil ou irritante, -
2:44 - 2:45mas sua opinião sobre ela,
-
2:45 - 2:46a exemplo de muitas coisas opcionais,
-
2:46 - 2:47possivelmente tem a ver
-
2:47 - 2:51com o estilo no qual você foi educado.
-
2:51 - 2:53Seus professores do ensino médio
a adotavam? -
2:53 - 2:54É provável que você ainda a use.
-
2:54 - 2:56Seu primeiro editor a odiava?
-
2:56 - 2:57Você provavelmente também a odeia.
-
2:57 - 2:59Talvez tanta discussão minuciosa,
-
2:59 - 3:01em torno de um risquinho torto
em uma página, -
3:01 - 3:02seja uma tolice.
-
3:02 - 3:03Afinal,
-
3:03 - 3:05há tantos problemas maiores
-
3:05 - 3:06com os quais nos preocuparmos.
-
3:06 - 3:08Mas, às vezes, pequenas coisas
fazem uma grande diferença.
- Title:
- O grande desacordo da gramática: A vírgula de Oxford - TED-Ed
- Description:
-
Assista a aula completa: http://ed.ted.com/lessons/grammar-s-great-divide-the-oxford-comma-ted-ed
Se você lesse “Bob, um DJ e um palhaço” em uma lista de convidados, comparecerão à festa três pessoas ou apenas uma?
Depende de você ser contra ou a favor da vírgula de Oxford – talvez o sinal de pontuação mais sujeito à controvérsia de todos os tempos. Quando devemos usá-lo? Pode mesmo ser opcional ou é uma regra universal? TED-Ed explora os dois lados deste quebra-cabeça referente à vírgula.Aula por TED-Ed, animação por Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:26
![]() |
TED Translators admin edited Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Nadja Nathan accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed | |
![]() |
Nadja Nathan edited Portuguese, Brazilian subtitles for Grammar's great divide: The Oxford comma - TED-Ed |
Tulio Leao
Ótimo trabalho de tradução e revisão, só corrigi duas coisas e foram no título e descrição do vídeo :)