Un modo migliore per parlar d'amore | Mandy Len Catron | TEDxSFU
-
0:08 - 0:09Ciao a tutti!
-
0:09 - 0:12Grazie di essere qui
e di restare sino alla fine. -
0:12 - 0:13(Risate)
-
0:13 - 0:16Ho detto a mia madre
che nessuno sarebbe stato qui, -
0:16 - 0:18lei era sicura di sì, invece,
quindi ne sono molto felice. -
0:18 - 0:20(Risate)
-
0:20 - 0:25Oggi voglio parlarvi
di come parliamo dell'amore -
0:25 - 0:26e, nello specifico,
-
0:26 - 0:30cosa c'è di sbagliato in ciò che diciamo.
-
0:30 - 0:34Quasi tutti si innamorano più volte
-
0:34 - 0:35nel corso della vita,
-
0:35 - 0:39e in Inglese, questa metafora,
"il cadere", -
0:39 - 0:43è davvero quello che intendiamo
quando parliamo di questa esperienza. -
0:43 - 0:44Non so voi,
-
0:44 - 0:46ma quando penso a questa metafora,
-
0:46 - 0:49visualizzo un cartone animato:
-
0:50 - 0:51la scena di un uomo
-
0:51 - 0:53che cammina sul marciapiede,
-
0:53 - 0:56e, senza accorgersene,
passa sopra un tombino aperto -
0:56 - 1:00e cade nella fogna.
-
1:00 - 1:04Ed il motivo per cui me lo immagino così
è che cadere non è saltare. -
1:04 - 1:06Il cadere è accidentale,
-
1:06 - 1:08non è un'azione che puoi controllare.
-
1:08 - 1:12Ci capita senza il nostro consenso,
-
1:12 - 1:17ed è il modo in cui parliamo
dell'inizio di una nuova relazione. -
1:18 - 1:22Sono una scrittrice
e un'insegnante di Inglese, -
1:22 - 1:24il che significa che le parole
mi danno da mangiare. -
1:24 - 1:28Si potrebbe dire che mi pagano
per discutere del peso del linguaggio. -
1:28 - 1:32Vorrei parlare del fatto
che le metafore che usiamo -
1:33 - 1:34quando parliamo d'amore,
-
1:34 - 1:36probabilmente quasi tutte,
-
1:36 - 1:37rappresentano un problema.
-
1:38 - 1:40Quindi, in amore, noi cadiamo.
-
1:41 - 1:43Veniamo colpiti.
-
1:43 - 1:44Schiacciati.
-
1:45 - 1:46Andiamo in estasi.
-
1:47 - 1:49Bruciamo di passione.
-
1:49 - 1:51L'amore ci rende matti
-
1:51 - 1:53e ci fa sentire male.
-
1:53 - 1:55Il cuore duole,
-
1:55 - 1:57e poi va in mille pezzi.
-
1:58 - 2:01Le nostre metafore
paragonano l'amare qualcuno -
2:01 - 2:04alla violenza estrema o alla malattia.
-
2:04 - 2:06(Risate)
-
2:07 - 2:08Davvero.
-
2:08 - 2:10E ci rendono vittime
-
2:10 - 2:13di circostanze
imprevedibili e inevitabili. -
2:14 - 2:17La mia metafora preferita è 'colpito',
-
2:17 - 2:20che è il participio passato di 'colpire'.
-
2:20 - 2:23Se cercate questa parola sul dizionario
-
2:23 - 2:24(Risate)
-
2:24 - 2:28vedrete che significa
sia "dolorosa afflizione", -
2:29 - 2:31sia "essere molto innamorati".
-
2:33 - 2:37Io tendo ad associare la parola 'colpito'
a un contesto molto preciso, -
2:37 - 2:38e cioè il Vecchio Testamento.
-
2:39 - 2:44Solo nel Libro dell'Esodo, troviamo
16 citazioni della parola 'colpire', -
2:44 - 2:48che è il termine usato nella Bibbia
per indicare l'ira di Dio. -
2:48 - 2:50(Risate).
-
2:50 - 2:52Quindi, stiamo parlando d'amore
usando la stessa parola -
2:52 - 2:55che usiamo per spiegare
la piaga delle locuste. -
2:55 - 2:56(Risate)
-
2:56 - 2:57Giusto?
-
2:57 - 2:59Come mai?
-
2:59 - 3:03Come siamo arrivati ad associare l'amore
al dolore e alla sofferenza? -
3:03 - 3:07E perché parliamo
di un'esperienza così bella come l'amore -
3:07 - 3:09come se fossimo sue vittime?
-
3:10 - 3:12Belle domande;
-
3:12 - 3:14io ho le mie teorie.
-
3:14 - 3:15A tal proposito,
-
3:15 - 3:18vorrei concentrarmi
su una metafora in particolare, -
3:18 - 3:20che è l'idea dell'amore come follia.
-
3:21 - 3:23Quando cominciai le mie ricerche
sull'amore romantico, -
3:23 - 3:26trovai che ovunque
veniva associato alla malattia mentale. -
3:26 - 3:28Nella cultura Occidentale
-
3:28 - 3:32in molte lingue l'amore
viene paragonato alla malattia mentale. -
3:33 - 3:35Vi riporto degli esempi.
-
3:35 - 3:36William Shakespeare:
-
3:36 - 3:38"L'amore è solo una follia"
-
3:38 - 3:39tratto da "A piacer vostro".
-
3:40 - 3:41Friedrich Nietzsche:
-
3:41 - 3:44"Nell'amore c'è sempre un po' di follia".
-
3:44 - 3:47"L'amore mi fa sembrare una pazza".
-
3:47 - 3:49(Risate)
-
3:49 - 3:52Citazione della grande filosofa,
Beyoncé Knowles. -
3:52 - 3:53(Risate)
-
3:55 - 3:58La prima volta che mi innamorai
avevo 20 anni, -
3:58 - 4:01e, fin dall'inizio,
fu una relazione turbolenta. -
4:01 - 4:04I primi due anni, a distanza,
-
4:04 - 4:09quindi avevo alti e bassi
piuttosto estremi. -
4:09 - 4:12Mi ricordo un momento in particolare:
-
4:12 - 4:16ero seduta sul letto
in uno ostello del Sud America -
4:16 - 4:19e guardavo la persona che amavo
andarsene via. -
4:20 - 4:21Era tardi,
-
4:21 - 4:23quasi mezzanotte,
-
4:23 - 4:25avevamo litigato a cena,
-
4:25 - 4:27e quando tornammo nella nostra stanza,
-
4:27 - 4:29buttò le sue cose in una borsa
ed uscì in fretta e furia. -
4:31 - 4:34Non ricordò più perché litigammo,
-
4:34 - 4:38ma ricordo molto chiaramente
come mi sentii guardandolo uscire. -
4:39 - 4:42Avevo 22 anni,
mi stavo affacciando al mondo adulto, -
4:43 - 4:45ed ero completamente sola.
-
4:46 - 4:49Mancava una settimana
al mio volo di ritorno verso casa, -
4:49 - 4:52conoscevo il nome del posto
in cui mi trovavo, -
4:52 - 4:55e dove dovevo prendere l'aereo,
-
4:55 - 4:59ma non avevo idea
di come fare ad arrivarci. -
5:00 - 5:03Non avevo una guida, pochi soldi,
-
5:03 - 5:04e non parlavo spagnolo.
-
5:05 - 5:07Qualcuno più avventuroso di me
-
5:07 - 5:10avrebbe visto un'opportunità
in questa situazione -
5:10 - 5:12ma io mi congelai.
-
5:12 - 5:14Mi sedetti.
-
5:14 - 5:16E scoppiai a piangere.
-
5:17 - 5:19Ma nonostante il panico,
-
5:19 - 5:22una debole voce nella mia testa disse:
-
5:22 - 5:24"Però. Teatrale.
-
5:24 - 5:27Sto proprio facendo buon uso dell'amore".
-
5:27 - 5:29(Risate)
-
5:29 - 5:33Una parte di me voleva farne un dramma.
-
5:34 - 5:37Ora mi sembra tutto così strano,
ma a 22 anni, -
5:37 - 5:41ti immagini l'amore
come qualcosa di struggente, -
5:41 - 5:46e in quel momento non ragionavo,
ero furiosa e devastata, -
5:46 - 5:47e, stranamente,
-
5:47 - 5:50pensai che fosse legittimo sentirmi così
-
5:50 - 5:53nei confronti del tizio
che se ne era appena andato. -
5:54 - 5:58Credo che una parte di me
volesse fare un po' la pazza, -
5:58 - 6:02perché pensavo che quello fosse l'amore.
-
6:03 - 6:05Non dovrebbe sorprendere,
-
6:05 - 6:07visto che secondo Wikipedia
-
6:07 - 6:09esistono otto film,
-
6:09 - 6:1114 canzoni,
-
6:11 - 6:15due album e un romanzo
intitolati "Amore Folle". -
6:16 - 6:19Dopo mezz'ora lui tornò.
-
6:19 - 6:20Facemmo pace.
-
6:20 - 6:23Passammo un'altra settimana insieme,
viaggiando. -
6:23 - 6:24Quando tornai a casa
-
6:24 - 6:29pensai: "È stato terribile
ma nello stesso tempo fantastico. -
6:30 - 6:31Vero romanticismo".
-
6:32 - 6:35Immaginavo che la mia prima storia
sarebbe stata un po' folle, -
6:35 - 6:39e le mie aspettative furono soddisfatte.
-
6:40 - 6:41Ovviamente un amore di quel genere,
-
6:41 - 6:45ossia dove il mio benessere
dipendeva totalmente da lui, -
6:45 - 6:48non era la cosa migliore per me
-
6:48 - 6:49o per lui.
-
6:50 - 6:53Ma è abbastanza comune.
-
6:54 - 6:58Molti di noi non sono molto in sé
all'inizio di una relazione. -
6:58 - 7:02Infatti, ci sono ricerche che confermano
che è piuttosto normale, -
7:03 - 7:05perché, a livello neurochimico,
-
7:05 - 7:09l'amore romantico e la malattia mentale
sono molto simili. -
7:11 - 7:12È vero.
-
7:12 - 7:16Nel 1999 venne fatto uno studio
su campioni di sangue -
7:16 - 7:20dove risultò che i livelli di serotonina
dei neo innamorati -
7:20 - 7:22sono molto simili
-
7:22 - 7:26a quelli delle persone
ossessivo-compulsive. -
7:26 - 7:27(Risate)
-
7:27 - 7:29E bassi livelli di serotonina
-
7:29 - 7:33sono anche associati
al Disturbo Affettivo Stagionale -
7:33 - 7:34e alla depressione.
-
7:35 - 7:38Quindi è provato
-
7:38 - 7:42che l'amore influisce
sul nostro umore e sul comportamento. -
7:42 - 7:46Ci sono anche altri studi che confermano
-
7:46 - 7:50che molte relazioni iniziano proprio così.
-
7:50 - 7:54I ricercatori sostengono
che bassi livelli di serotonina -
7:55 - 7:59sono correlati al pensiero ossessivo
dell'oggetto del nostro amore, -
7:59 - 8:03come se qualcuno si fosse accampato
nel nostro cervello. -
8:03 - 8:06È comune sentirsi così
appena ci innamoriamo. -
8:06 - 8:09Ma la buona notizia è che non dura molto,
-
8:09 - 8:12solitamente da qualche mese
a un paio di anni. -
8:13 - 8:16Quando tornai dal viaggio in Sud America,
-
8:16 - 8:19trascorsi molto tempo da sola
in camera mia, -
8:19 - 8:21controllavo le email,
-
8:21 - 8:23nell'attesa disperata di notizie
dal mio amato. -
8:24 - 8:30Decisi che se i miei amici
non capivano il mio grande dolore, -
8:30 - 8:32allora non avevo bisogno di loro.
-
8:32 - 8:34Smisi di frequentare molti di loro,
-
8:34 - 8:38e credo sia stato
il periodo più triste della mia vita. -
8:39 - 8:43Ma ritenevo giusto essere così infelice,
-
8:44 - 8:45perché essere infelice
-
8:45 - 8:48provava quanto l'amassi,
-
8:48 - 8:50e, di conseguenza,
-
8:50 - 8:53alla fine saremmo tornati insieme.
-
8:54 - 8:56Questa è la vera follia,
-
8:56 - 8:58perché non esiste nessuna legge cosmica
-
8:58 - 9:02che dice che dopo un grande dolore
segue una grande ricompensa, -
9:02 - 9:06ma prendiamolo per buono.
-
9:07 - 9:11Viviamo l'amore sia biologicamente
che culturalmente. -
9:11 - 9:14Biologicamente riteniamo
che l'amore sia buona cosa -
9:14 - 9:17perché attiva
i circuiti cerebrali della ricompensa, -
9:17 - 9:22e allo stesso tempo è penoso, quando,
dopo un litigio o una separazione, -
9:22 - 9:24questa ricompensa neurochimica
viene a mancare. -
9:25 - 9:27Infatti, e forse ne avete sentito parlare,
-
9:27 - 9:29a livello neurochimico
-
9:29 - 9:33una separazione è simile
a una crisi di astinenza da cocaina. -
9:33 - 9:35Rassicurante quindi.
-
9:35 - 9:36(Risate)
-
9:37 - 9:40La nostra cultura usa il linguaggio
-
9:40 - 9:42per dare forma e rinforzare
questi concetti di amore. -
9:42 - 9:45In questo caso,
usiamo metafore relative a dolore, -
9:45 - 9:47dipendenza e follia.
-
9:47 - 9:50È un curioso circolo vizioso.
-
9:50 - 9:53L'amore è potente e a volte doloroso,
-
9:54 - 9:56ed è ciò che raccontano
le nostre parole, le nostre storie -
9:57 - 9:58ma poi le nostre parole
e le nostre storie ci preparano -
9:59 - 10:03a un amore potente e doloroso.
-
10:04 - 10:07Interessante notare come tutto ciò accade
-
10:07 - 10:10in una cultura che valorizza la monogamia.
-
10:10 - 10:12Lo vogliamo in entrambi i modi:
-
10:12 - 10:15amore come follia,
-
10:15 - 10:19e che duri tutta una vita.
-
10:19 - 10:21È spaventoso.
-
10:21 - 10:22(Risate)
-
10:24 - 10:25Per far pace con tutto questo,
-
10:25 - 10:30dobbiamo cambiare la nostra cultura
o le nostre aspettative. -
10:31 - 10:35Immaginiamoci come meno passivi in amore;
-
10:35 - 10:39se fossimo più assertivi,
più aperti mentalmente, più generosi -
10:39 - 10:43invece di "cadere in amore",
-
10:43 - 10:45"entreremmo nell'amore".
-
10:46 - 10:48Certo, è chiedere molto,
-
10:48 - 10:51ma non sono la prima a vederla così.
-
10:53 - 10:55Nel libro "Metafora e vita quotidiana"
-
10:55 - 10:59i linguisti Mark Johnson e George Lakoff
danno una soluzione molto interessante -
11:00 - 11:02a questo dilemma,
-
11:02 - 11:05è cioè cambiare le nostre metafore.
-
11:05 - 11:10Sostengono che le metafore davvero
danno forma alla nostra personale realtà, -
11:11 - 11:14e possono addirittura
influenzare il nostro futuro, -
11:14 - 11:16come una profezia auto-avverante.
-
11:17 - 11:21Johnson e Lakoff suggeriscono di usare
una nuova metafora per l'amore: -
11:22 - 11:24l'amore come opera d'arte collaborativa.
-
11:25 - 11:28Bellissimo.
-
11:29 - 11:32Per i linguisti
le metafore hanno conseguenze, -
11:32 - 11:36in sostanza vuol dire
considerarne le implicazioni, -
11:36 - 11:39o l'idea, il concetto
contenuto nella metafora stessa. -
11:39 - 11:42E Johnson e Lakoff menzionano
tutti gli aspetti -
11:42 - 11:44della creazione congiunta
di un'opera d'arte: -
11:45 - 11:49sforzo, compromesso, pazienza,
obiettivi condivisi. -
11:49 - 11:53Queste idee si allineano bene
con la nostra cultura -
11:53 - 11:55di impegno romantico a lungo termine,
-
11:55 - 11:59ma funzionano bene anche
con altri tipi di relazionI: -
12:00 - 12:05brevi, casuali, poliamorose,
non-monogamiche, asessuali, -
12:05 - 12:09poiché questa metafora va molto oltre
-
12:09 - 12:11il mero amare qualcuno.
-
12:12 - 12:17Quindi, se l'amore
è un'opera d'arte collaborativa, -
12:17 - 12:20allora è anche un'esperienza estetica.
-
12:21 - 12:23L'amore è imprevedibile,
-
12:24 - 12:26è creativo,
-
12:27 - 12:31ha bisogno di comunicazione e disciplina,
-
12:31 - 12:34è deprimente e impegnativo emotivamente.
-
12:34 - 12:38E implica sia gioia che dolore.
-
12:38 - 12:42Fondamentalmente,
ogni esperienza amorosa è diversa. -
12:43 - 12:45Da giovane
-
12:45 - 12:50non ho mai pensato
di poter avere il meglio dall'amore, -
12:50 - 12:53e di non dovermi accontentare.
-
12:54 - 12:58Quando a 14 anni Giulietta incontra,
-
12:58 - 13:02o meglio, non può stare con Romeo,
-
13:02 - 13:05che ha incontrato quattro giorni prima,
-
13:06 - 13:10non rimane delusa né si angoscia.
-
13:10 - 13:12Cosa fa?
-
13:12 - 13:13Vuole morire.
-
13:13 - 13:14Vero?
-
13:14 - 13:17E, passando velocemente,
a questo punto dell'opera, -
13:17 - 13:18atto terzo di cinque,
-
13:18 - 13:20Romeo non è morto.
-
13:21 - 13:22Lui è vivo,
-
13:22 - 13:24sta bene,
-
13:24 - 13:26è stato solo bandito dalla città.
-
13:27 - 13:33Ovvio che la Verona del XVI secolo
non è paragonabile al Nord America attuale, -
13:33 - 13:36eppure quando lessi quest'opera
per la prima volta, -
13:36 - 13:38anche io avevo 14 anni,
-
13:38 - 13:41compresi la sofferenza di Giulietta.
-
13:42 - 13:48Ri- incorniciare l'amore come qualcosa
da costruire con qualcuno che stimo -
13:48 - 13:50invece di qualcosa
che semplicemente accade, -
13:50 - 13:53fuori controllo o senza il mio consenso,
-
13:53 - 13:54ti fa sentire potente.
-
13:55 - 13:57Anche se è sempre dura.
-
13:57 - 14:02Ci sono comunque giorni
in cui è esasperante, devastante, -
14:02 - 14:04e quando sono davvero demoralizzata,
-
14:04 - 14:06ricordo a me stessa:
-
14:06 - 14:10il mio compito in questa relazione
è dire al mio partner -
14:10 - 14:12cosa vorrei che condividessimo.
-
14:13 - 14:15E nemmeno questo è facile.
-
14:16 - 14:20Ma sempre meglio
-
14:20 - 14:23che diventar matti.
-
14:24 - 14:29In questo genere di amore
non si vince, né si perde, -
14:30 - 14:34bensì, bisogna fidarsi l'uno dell'altro
-
14:34 - 14:37anche quando può apparire difficoltoso,
-
14:37 - 14:39che detto così può sembrare semplice,
-
14:39 - 14:44ma in realtà
è un atto rivoluzionario, radicale. -
14:44 - 14:48Così facendo,
smetti di pensare a te stesso, -
14:48 - 14:52a cosa puoi perdere o guadagnare
da una relazione, -
14:52 - 14:55e ti concentri su cosa puoi offrire.
-
14:56 - 14:59Ti dai il permesso di dire:
-
14:59 - 15:04"Senti, non siamo una grande squadra.
Forse, questa storia non fa per noi". -
15:05 - 15:09Oppure:
"È durata meno di quanto credessi, -
15:09 - 15:11ma è stato bello lo stesso".
-
15:12 - 15:15L'aspetto meraviglioso
di un'opera d'arte collaborativa -
15:15 - 15:18è che non si dipinge, non si disegna,
né si scolpisce da sola, -
15:18 - 15:22ma possiamo decidere
come vogliamo che sia. -
15:22 - 15:23Grazie.
-
15:23 - 15:28(Applausi)
- Title:
- Un modo migliore per parlar d'amore | Mandy Len Catron | TEDxSFU
- Description:
-
Ci innamoriamo. L'amore ci colpisce, ci schiaccia, ci manda in estasi. Bruciamo di passione. L'amore ci fa impazzire e ci fa star male. I nostri cuori dolgono, e poi si spezzano. Parlare dell'amore in questi termini essenzialmente ne modella la nostra percezione, afferma la scrittrice Mandy Len Catron. In questo discorso, rivolto a chiunque sia mai stato pazzo d'amore, Catron suggerisce una nuova metafora da usare per parlare d'amore che può aiutarci a viverlo con più gioia e meno sofferenza.
Questo discorso è stato tenuto durante un evento TEDx utilizzando il formato conferenza TED ma organizzato in modo indipendente da una comunità locale. Ulteriori informazioni su http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:34
Elena Montrasio approved Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Luisella Ghiani edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Luisella Ghiani edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU | ||
Luisella Ghiani edited Italian subtitles for A better way to talk about love | Mandy Len Catron | TEDxSFU |