Judy Pfaff en "Romance" - Temporada 4 - "Arte en el siglo XXI" | Art21
-
0:08 - 0:13(sonido de soldadura)
-
0:13 - 0:15JUDY PFAFF: Conseguí mi
primera soldadora en Maine, -
0:16 - 0:18e hice algunas estructuras
y cosas y pensé "Oh, -
0:18 - 0:20ahora tengo que
aprender a soldar." -
0:21 - 0:22Nunca quise ser escultora.
-
0:23 - 0:24Mi pasado
era la pintura. -
0:24 - 0:26Era pintora.
-
0:26 - 0:27Todos mis amigos
son pintores. -
0:28 - 0:31Elizabeth Murray, ya sabes,
grandes, grandes pintores. -
0:33 - 0:36Y siempre creí que los soldadores
no solo eran tipos que bebían cerveza, -
0:38 - 0:40y jugaban con cosas oxidadas,
-
0:40 - 0:44y ahora juego con cosas oxidadas,
bebiendo cerveza. -
0:47 - 0:52Pero la primera soldadora que tuve era
para metal delgado y trabajar carrocería. -
0:52 - 0:58Era una soldadora delicada, no una
soldadora de bastón, que son muy duras. -
0:58 - 1:02Esto sería el equivalente de una pistola
de silicón caliente o coser. -
1:06 - 1:07HOMBRE:
Ese es Mel. -
1:07 - 1:08PRAFF:
Tengo que hablar de Mel. -
1:09 - 1:13Hace que la tierra gire.
Y no lo notaba. -
1:13 - 1:14Solo lidio con las cosas pequeñas.
-
1:14 - 1:18Él lidia con las cosas grandes, ¿Sabes?
-
1:18 - 1:22Y él ve estas raíces,
y él dice ¿quieres raíces? -
1:22 - 1:23Y me da raíces.
-
1:24 - 1:28PRAFF: Así que Mel y yo
bajamos por el río y encontramos, -
1:28 - 1:30no sé si has mirado estas cosas,
-
1:31 - 1:33son las mejores raíces que he visto.
-
1:34 - 1:36¿Puedes ver que
tan resistentes eran? -
1:36 - 1:38Estas son... estas son enormes.
-
1:38 - 1:41Mira el tamaño de eso. Mira.
-
1:55 - 1:59Estos muñones fueron rotos en cuatro
porque teníamos que traerlos a la galería -
1:59 - 2:03y subirlos en los elevadores, así que los
cortamos y los unimos de nuevo. -
2:07 - 2:09PFAFF:
¿Listo? -
2:17 - 2:19PFAFF: Deberías...
HOMBRE: Pero no puedes cuando... -
2:19 - 2:22PFAFF: Cierto... dibujamos esto
y lo vamos a destrozar... -
2:22 - 2:26PFAFF: Yo nací en Londres.
Era 1946. -
2:26 - 2:31Y vine a Estados Unidos cuando tenía
(suspiro) como doce y eh, -
2:31 - 2:35no encajaba y era bastante revoltosa.
-
2:36 - 2:38No fui criada por mi madre.
-
2:38 - 2:40La conocí cuando vine a Estados Unidos.
-
2:41 - 2:43Nunca he conocido a mi padre.
-
2:45 - 2:46Era una estudiante horrible.
-
2:48 - 2:49No me gustaba leer.
-
2:49 - 2:51No me gustaba hacer tarea.
-
2:51 - 2:53No podía importarme menos.
Soy vulgar. -
2:53 - 2:54No me gusta
la autoridad. -
2:54 - 2:57Digo, hay muchas cosas que podrían...
hacerme una pésima estudiante. -
2:58 - 3:00La parte de arte... y de hecho
eso fue cuando Al llegó. -
3:01 - 3:03Al Held fue mi profesor en Yale.
-
3:03 - 3:08Él pensaba que yo era visualmente
inteligente, un desastre para lo demás. -
3:08 - 3:11Pero él pensó que había algo en la forma
que me acoplaba con los materiales -
3:11 - 3:14que podría engancharme
en otro tipo de educación. -
3:16 - 3:18Los pintores están creados
de forma distinta. -
3:18 - 3:21Pueden concentrarse en distintas formas.
-
3:21 - 3:25Noté que cuando era pintora
no podía parar y hasta que -
3:25 - 3:28terminaba no dejaba entrar
ningún otro pensamiento. -
3:28 - 3:30Con la escultura, esas duran meses.
-
3:30 - 3:31Cuenta historias diferentes.
-
3:31 - 3:34Es una especie de secuencia de momentos.
-
3:34 - 3:38Funcionaba mejor para la forma en
la que soy y en la que amo las cosas -
3:38 - 3:41y, como sabes, amo las herramientas.
-
3:45 - 3:48El año pasado, todos los que
conocía murieron. -
3:48 - 3:53Mi madre, Al, buenos amigos, y eh,
-
3:54 - 3:58y sólo pensé que quiero que
esta exhibición sea emocional. -
3:58 - 4:02Así que estaba basándome en
este tipo de imágenes de... -
4:02 - 4:06no creo que el infierno, pero
oscuridad y un poco de... -
4:06 - 4:09características más salvajes
a comparación de otras cosas. -
4:11 - 4:13La exhibición va a tener mucha luz,
-
4:13 - 4:17y va a haber una habitación
que solo sea luz, todo blanco. -
4:18 - 4:21Y otra con todo en negro, creo.
-
4:21 - 4:22Y estas raíces
grandes están viniendo, -
4:22 - 4:29y va ha haber una pila de cosas que van de
luz a oscuro o pesado a ligero o como sea. -
4:30 - 4:31(llamarada de antorcha)
-
4:36 - 4:40Tengo, eh, algo respecto a no tocar
las cosas directamente. -
4:40 - 4:44Es algo divertido porque soy bastante
táctil pero es una forma que no... -
4:44 - 4:45no es cierta.
-
4:45 - 4:46Usualmente hay una herramienta.
-
4:47 - 4:49Y encontrar estos kits
de quema fue como... -
4:49 - 4:53esto es para tipos que hacen
señuelos de patos, -
4:53 - 4:58así que tienes estas cuchillas para
poner plumas o hacer detalles. -
4:58 - 5:02Todo es quemar y pintar
e ir capa por capa, -
5:02 - 5:07así que es una forma física
agradable de llegar a algo. -
5:11 - 5:14Creo que tengo mucho control
sobre las cosas. -
5:14 - 5:19Me involucro tanto que tener un
instrumento de por medio lo atenúa un poco -
5:23 - 5:25Creo que la exhibición va
a ser como estos... -
5:25 - 5:26estos dibujos y es...
-
5:26 - 5:30y, sabes, y eso termina
siendo realmente cierto. -
5:30 - 5:35Pero creo que necesitas ver eso y ver el
trabajo, puedes ver que hay mucho de eh... -
5:35 - 5:38simbolismo que es similar
de algunas formas. -
5:38 - 5:39Hay muchas flamas...
-
5:39 - 5:46hay mucho hollín, fuego, incendios
y mucha agua también. -
5:47 - 5:51Así que él... creo que será un conjunto
interesante de dinámicas. -
5:53 - 5:56Creo que algunos de estos dibujos
de hecho se ven bastante bien. -
5:57 - 5:58Incluso delicados.
-
5:59 - 6:01La forma de hacerlos es bastante dura.
-
6:03 - 6:05Lo que no comprendo es
toda esta dureza, -
6:05 - 6:09que termina siendo algo más calmado.
-
6:20 - 6:22Hemos hecho estas formas por un tiempo.
-
6:22 - 6:25Están basadas en lo que
se llama barredor de moho. -
6:25 - 6:27Barredor... b-a-r-r-e-d-o-r de moho.
-
6:27 - 6:33Y vi un patrón para él en un manual de WPA
para personas aprendiendo a hacer enyesado -
6:34 - 6:35Usaron lo que llaman yeso vivo,
-
6:35 - 6:39así que el yeso se mezcla con cosas
y entonces obtienes una forma -
6:39 - 6:45y en un momento específico lo arrastras
sobre la forma y la captura perfectamente. -
6:45 - 6:49Para formas grandes, tienes que tener una
base circular y la vas llevando, -
6:49 - 6:53así que solamente es esta especie de
acto enorme de llevar esta... -
6:53 - 6:54esta cuchilla de plástico...
-
6:54 - 7:00Esto será llenado con Styrofoam y
entonces la última parte es este yeso -
7:00 - 7:04y lo convierte en esta
forma hermosa. -
7:04 - 7:06Así que así es como esto
va a verse, hay dos. -
7:06 - 7:08Hay uno que va así,
-
7:08 - 7:10y hay otro que va arriba,
-
7:10 - 7:14así que va a verse como el espacio
negativo de dos esferas. -
7:15 - 7:17Y eso es una especie de
dos mundos reuniéndose, -
7:17 - 7:19el blanco y negro,
así que... eso pienso. -
7:19 - 7:20No sé.
-
7:20 - 7:23Digo esto pensando que
eso es exactamente lo que haré -
7:23 - 7:25pero siempre cambio de opinión...
-
7:37 - 7:39ELEVADOR:
Segundo piso. -
7:39 - 7:42BOB: Si quieres estar segura,
primero tienes que apagar la luz. -
7:42 - 7:44ASISTENTE:
(inaudible) -
7:45 - 7:46¿Funcionará, Bob?
BOB: Sí. -
7:46 - 7:48PFAFF: ¿Sabes qué pasó?
¿Fue el cable o...? -
7:48 - 7:51BOB: Oh, ¿ésto? No lo sé.
Pero creo, sospecho que... -
7:51 - 7:52-¿El lastre?
-El defectuoso, sí. -
7:52 - 7:54PFAFF: Ese es el...
¿Ese es el nuevo? -
7:54 - 7:55BOB:
No. -
8:29 - 8:36HOMBRE: Mira eso. Es como el drenaje
en mi bañera. Genial. -
8:44 - 8:47HOMBRE: Más, más, más,
más, más... (charla) -
9:04 - 9:07ELEVADOR:
Segundo piso. -
9:13 - 9:17PFAFF: Bajas de los elevadores, y hay
un gran obstáculo delante de ti, -
9:17 - 9:20esta especie de doble cono.
-
9:20 - 9:23Asumí que alguien iría a la derecha.
-
9:23 - 9:25Hay una especie de ruta natural.
-
9:27 - 9:31Siempre pensé que debería recorrerse
al contrario de las manecillas del reloj. -
9:31 - 9:33Solo por la distribución de la galería.
-
9:41 - 9:43Recibí dos correos.
-
9:43 - 9:48Han visto la exhibición y ambos
hablan de la tristeza y la perdida. -
9:50 - 9:54Y pensé wow, estoy feliz
de que vieran eso. -
9:54 - 9:56Porque eso es lo que pensé,
-
9:56 - 9:59eso es lo que lo impulsaba,
eso era lo que anticipaba. -
10:02 - 10:05Cuando estábamos
terminando la exhibición, -
10:05 - 10:07cuando terminamos de hacer
todo este caos, -
10:07 - 10:13se veía derecho a través del cuarto
de dibujo hasta la habitación del fondo, -
10:13 - 10:16y recordé que tenían
una pintura de Al Held, -
10:16 - 10:21en blanco y negro, que si
se acomodaba podría llenar ese... -
10:21 - 10:23espacio a través de la galería.
-
10:31 - 10:34Creo que soy muy romántica.
-
10:34 - 10:36Ahí es donde esos entelados
y esas estructuras, -
10:36 - 10:37están alrededor.
-
10:42 - 10:43Creo que hay esos niveles,
-
10:43 - 10:48la cosa que me fue dada era mucho romance,
-
10:48 - 10:49demasiada emoción,
-
10:49 - 10:52y no suficiente de esas cosas
que me es difícil obtener. -
10:52 - 10:54Así que el trabajo es
llegar a otros niveles. -
10:56 - 10:58Al silencio, al...
-
10:58 - 11:01al aliento, al sentido más
dulce de las cosas.
- Title:
- Judy Pfaff en "Romance" - Temporada 4 - "Arte en el siglo XXI" | Art21
- Description:
-
Art21 presenta con orgullo un segmento artístico en colaboración con Judy Pfaff, en el episodio "romance" en la temporada 4 de la serie "Arte en el siglo XXI".
"Romance" se estrenó en Octubre 2007 en PBS.
- Video Language:
- English
- Team:
Art21
- Project:
- "Art in the Twenty-First Century" broadcast series
- Duration:
- 12:11
![]() |
Lesly Tellez Rangel published Spanish subtitles for Judy Pfaff in "Romance" - Season 4 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21 | |
![]() |
Lesly Tellez Rangel edited Spanish subtitles for Judy Pfaff in "Romance" - Season 4 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21 | |
![]() |
Lesly Tellez Rangel edited Spanish subtitles for Judy Pfaff in "Romance" - Season 4 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21 |