< Return to Video

Judy Pfaff en "Romance" - Temporada 4 - "Arte en el siglo XXI" | Art21

  • 0:08 - 0:13
    (sonido de soldadura)
  • 0:13 - 0:15
    JUDY PFAFF: Conseguí mi
    primera soldadora en Maine,
  • 0:16 - 0:18
    e hice algunas estructuras
    y cosas y pensé "Oh,
  • 0:18 - 0:20
    ahora tengo que
    aprender a soldar."
  • 0:21 - 0:22
    Nunca quise ser escultora.
  • 0:23 - 0:24
    Mi pasado
    era la pintura.
  • 0:24 - 0:26
    Era pintora.
  • 0:26 - 0:27
    Todos mis amigos
    son pintores.
  • 0:28 - 0:31
    Elizabeth Murray, ya sabes,
    grandes, grandes pintores.
  • 0:33 - 0:36
    Y siempre creí que los soldadores
    no solo eran tipos que bebían cerveza,
  • 0:38 - 0:40
    y jugaban con cosas oxidadas,
  • 0:40 - 0:44
    y ahora juego con cosas oxidadas,
    bebiendo cerveza.
  • 0:47 - 0:52
    Pero la primera soldadora que tuve era
    para metal delgado y trabajar carrocería.
  • 0:52 - 0:58
    Era una soldadora delicada, no una
    soldadora de bastón, que son muy duras.
  • 0:58 - 1:02
    Esto sería el equivalente de una pistola
    de silicón caliente o coser.
  • 1:06 - 1:07
    HOMBRE:
    Ese es Mel.
  • 1:07 - 1:08
    PRAFF:
    Tengo que hablar de Mel.
  • 1:09 - 1:13
    Hace que la tierra gire.
    Y no lo notaba.
  • 1:13 - 1:14
    Solo lidio con las cosas pequeñas.
  • 1:14 - 1:18
    Él lidia con las cosas grandes, ¿Sabes?
  • 1:18 - 1:22
    Y él ve estas raíces,
    y él dice ¿quieres raíces?
  • 1:22 - 1:23
    Y me da raíces.
  • 1:24 - 1:28
    PRAFF: Así que Mel y yo
    bajamos por el río y encontramos,
  • 1:28 - 1:30
    no sé si has mirado estas cosas,
  • 1:31 - 1:33
    son las mejores raíces que he visto.
  • 1:34 - 1:36
    ¿Puedes ver que
    tan resistentes eran?
  • 1:36 - 1:38
    Estas son... estas son enormes.
  • 1:38 - 1:41
    Mira el tamaño de eso. Mira.
  • 1:55 - 1:59
    Estos muñones fueron rotos en cuatro
    porque teníamos que traerlos a la galería
  • 1:59 - 2:03
    y subirlos en los elevadores, así que los
    cortamos y los unimos de nuevo.
  • 2:07 - 2:09
    PFAFF:
    ¿Listo?
  • 2:17 - 2:19
    PFAFF: Deberías...
    HOMBRE: Pero no puedes cuando...
  • 2:19 - 2:22
    PFAFF: Cierto... dibujamos esto
    y lo vamos a destrozar...
  • 2:22 - 2:26
    PFAFF: Yo nací en Londres.
    Era 1946.
  • 2:26 - 2:31
    Y vine a Estados Unidos cuando tenía
    (suspiro) como doce y eh,
  • 2:31 - 2:35
    no encajaba y era bastante revoltosa.
  • 2:36 - 2:38
    No fui criada por mi madre.
  • 2:38 - 2:40
    La conocí cuando vine a Estados Unidos.
  • 2:41 - 2:43
    Nunca he conocido a mi padre.
  • 2:45 - 2:46
    Era una estudiante horrible.
  • 2:48 - 2:49
    No me gustaba leer.
  • 2:49 - 2:51
    No me gustaba hacer tarea.
  • 2:51 - 2:53
    No podía importarme menos.
    Soy vulgar.
  • 2:53 - 2:54
    No me gusta
    la autoridad.
  • 2:54 - 2:57
    Digo, hay muchas cosas que podrían...
    hacerme una pésima estudiante.
  • 2:58 - 3:00
    La parte de arte... y de hecho
    eso fue cuando Al llegó.
  • 3:01 - 3:03
    Al Held fue mi profesor en Yale.
  • 3:03 - 3:08
    Él pensaba que yo era visualmente
    inteligente, un desastre para lo demás.
  • 3:08 - 3:11
    Pero él pensó que había algo en la forma
    que me acoplaba con los materiales
  • 3:11 - 3:14
    que podría engancharme
    en otro tipo de educación.
  • 3:16 - 3:18
    Los pintores están creados
    de forma distinta.
  • 3:18 - 3:21
    Pueden concentrarse en distintas formas.
  • 3:21 - 3:25
    Noté que cuando era pintora
    no podía parar y hasta que
  • 3:25 - 3:28
    terminaba no dejaba entrar
    ningún otro pensamiento.
  • 3:28 - 3:30
    Con la escultura, esas duran meses.
  • 3:30 - 3:31
    Cuenta historias diferentes.
  • 3:31 - 3:34
    Es una especie de secuencia de momentos.
  • 3:34 - 3:38
    Funcionaba mejor para la forma en
    la que soy y en la que amo las cosas
  • 3:38 - 3:41
    y, como sabes, amo las herramientas.
  • 3:45 - 3:48
    El año pasado, todos los que
    conocía murieron.
  • 3:48 - 3:53
    Mi madre, Al, buenos amigos, y eh,
  • 3:54 - 3:58
    y sólo pensé que quiero que
    esta exhibición sea emocional.
  • 3:58 - 4:02
    Así que estaba basándome en
    este tipo de imágenes de...
  • 4:02 - 4:06
    no creo que el infierno, pero
    oscuridad y un poco de...
  • 4:06 - 4:09
    características más salvajes
    a comparación de otras cosas.
  • 4:11 - 4:13
    La exhibición va a tener mucha luz,
  • 4:13 - 4:17
    y va a haber una habitación
    que solo sea luz, todo blanco.
  • 4:18 - 4:21
    Y otra con todo en negro, creo.
  • 4:21 - 4:22
    Y estas raíces
    grandes están viniendo,
  • 4:22 - 4:29
    y va ha haber una pila de cosas que van de
    luz a oscuro o pesado a ligero o como sea.
  • 4:30 - 4:31
    (llamarada de antorcha)
  • 4:36 - 4:40
    Tengo, eh, algo respecto a no tocar
    las cosas directamente.
  • 4:40 - 4:44
    Es algo divertido porque soy bastante
    táctil pero es una forma que no...
  • 4:44 - 4:45
    no es cierta.
  • 4:45 - 4:46
    Usualmente hay una herramienta.
  • 4:47 - 4:49
    Y encontrar estos kits
    de quema fue como...
  • 4:49 - 4:53
    esto es para tipos que hacen
    señuelos de patos,
  • 4:53 - 4:58
    así que tienes estas cuchillas para
    poner plumas o hacer detalles.
  • 4:58 - 5:02
    Todo es quemar y pintar
    e ir capa por capa,
  • 5:02 - 5:07
    así que es una forma física
    agradable de llegar a algo.
  • 5:11 - 5:14
    Creo que tengo mucho control
    sobre las cosas.
  • 5:14 - 5:19
    Me involucro tanto que tener un
    instrumento de por medio lo atenúa un poco
  • 5:23 - 5:25
    Creo que la exhibición va
    a ser como estos...
  • 5:25 - 5:26
    estos dibujos y es...
  • 5:26 - 5:30
    y, sabes, y eso termina
    siendo realmente cierto.
  • 5:30 - 5:35
    Pero creo que necesitas ver eso y ver el
    trabajo, puedes ver que hay mucho de eh...
  • 5:35 - 5:38
    simbolismo que es similar
    de algunas formas.
  • 5:38 - 5:39
    Hay muchas flamas...
  • 5:39 - 5:46
    hay mucho hollín, fuego, incendios
    y mucha agua también.
  • 5:47 - 5:51
    Así que él... creo que será un conjunto
    interesante de dinámicas.
  • 5:53 - 5:56
    Creo que algunos de estos dibujos
    de hecho se ven bastante bien.
  • 5:57 - 5:58
    Incluso delicados.
  • 5:59 - 6:01
    La forma de hacerlos es bastante dura.
  • 6:03 - 6:05
    Lo que no comprendo es
    toda esta dureza,
  • 6:05 - 6:09
    que termina siendo algo más calmado.
  • 6:20 - 6:22
    Hemos hecho estas formas por un tiempo.
  • 6:22 - 6:25
    Están basadas en lo que
    se llama barredor de moho.
  • 6:25 - 6:27
    Barredor... b-a-r-r-e-d-o-r de moho.
  • 6:27 - 6:33
    Y vi un patrón para él en un manual de WPA
    para personas aprendiendo a hacer enyesado
  • 6:34 - 6:35
    Usaron lo que llaman yeso vivo,
  • 6:35 - 6:39
    así que el yeso se mezcla con cosas
    y entonces obtienes una forma
  • 6:39 - 6:45
    y en un momento específico lo arrastras
    sobre la forma y la captura perfectamente.
  • 6:45 - 6:49
    Para formas grandes, tienes que tener una
    base circular y la vas llevando,
  • 6:49 - 6:53
    así que solamente es esta especie de
    acto enorme de llevar esta...
  • 6:53 - 6:54
    esta cuchilla de plástico...
  • 6:54 - 7:00
    Esto será llenado con Styrofoam y
    entonces la última parte es este yeso
  • 7:00 - 7:04
    y lo convierte en esta
    forma hermosa.
  • 7:04 - 7:06
    Así que así es como esto
    va a verse, hay dos.
  • 7:06 - 7:08
    Hay uno que va así,
  • 7:08 - 7:10
    y hay otro que va arriba,
  • 7:10 - 7:14
    así que va a verse como el espacio
    negativo de dos esferas.
  • 7:15 - 7:17
    Y eso es una especie de
    dos mundos reuniéndose,
  • 7:17 - 7:19
    el blanco y negro,
    así que... eso pienso.
  • 7:19 - 7:20
    No sé.
  • 7:20 - 7:23
    Digo esto pensando que
    eso es exactamente lo que haré
  • 7:23 - 7:25
    pero siempre cambio de opinión...
  • 7:37 - 7:39
    ELEVADOR:
    Segundo piso.
  • 7:39 - 7:42
    BOB: Si quieres estar segura,
    primero tienes que apagar la luz.
  • 7:42 - 7:44
    ASISTENTE:
    (inaudible)
  • 7:45 - 7:46
    ¿Funcionará, Bob?
    BOB: Sí.
  • 7:46 - 7:48
    PFAFF: ¿Sabes qué pasó?
    ¿Fue el cable o...?
  • 7:48 - 7:51
    BOB: Oh, ¿ésto? No lo sé.
    Pero creo, sospecho que...
  • 7:51 - 7:52
    -¿El lastre?
    -El defectuoso, sí.
  • 7:52 - 7:54
    PFAFF: Ese es el...
    ¿Ese es el nuevo?
  • 7:54 - 7:55
    BOB:
    No.
  • 8:29 - 8:36
    HOMBRE: Mira eso. Es como el drenaje
    en mi bañera. Genial.
  • 8:44 - 8:47
    HOMBRE: Más, más, más,
    más, más... (charla)
  • 9:04 - 9:07
    ELEVADOR:
    Segundo piso.
  • 9:13 - 9:17
    PFAFF: Bajas de los elevadores, y hay
    un gran obstáculo delante de ti,
  • 9:17 - 9:20
    esta especie de doble cono.
  • 9:20 - 9:23
    Asumí que alguien iría a la derecha.
  • 9:23 - 9:25
    Hay una especie de ruta natural.
  • 9:27 - 9:31
    Siempre pensé que debería recorrerse
    al contrario de las manecillas del reloj.
  • 9:31 - 9:33
    Solo por la distribución de la galería.
  • 9:41 - 9:43
    Recibí dos correos.
  • 9:43 - 9:48
    Han visto la exhibición y ambos
    hablan de la tristeza y la perdida.
  • 9:50 - 9:54
    Y pensé wow, estoy feliz
    de que vieran eso.
  • 9:54 - 9:56
    Porque eso es lo que pensé,
  • 9:56 - 9:59
    eso es lo que lo impulsaba,
    eso era lo que anticipaba.
  • 10:02 - 10:05
    Cuando estábamos
    terminando la exhibición,
  • 10:05 - 10:07
    cuando terminamos de hacer
    todo este caos,
  • 10:07 - 10:13
    se veía derecho a través del cuarto
    de dibujo hasta la habitación del fondo,
  • 10:13 - 10:16
    y recordé que tenían
    una pintura de Al Held,
  • 10:16 - 10:21
    en blanco y negro, que si
    se acomodaba podría llenar ese...
  • 10:21 - 10:23
    espacio a través de la galería.
  • 10:31 - 10:34
    Creo que soy muy romántica.
  • 10:34 - 10:36
    Ahí es donde esos entelados
    y esas estructuras,
  • 10:36 - 10:37
    están alrededor.
  • 10:42 - 10:43
    Creo que hay esos niveles,
  • 10:43 - 10:48
    la cosa que me fue dada era mucho romance,
  • 10:48 - 10:49
    demasiada emoción,
  • 10:49 - 10:52
    y no suficiente de esas cosas
    que me es difícil obtener.
  • 10:52 - 10:54
    Así que el trabajo es
    llegar a otros niveles.
  • 10:56 - 10:58
    Al silencio, al...
  • 10:58 - 11:01
    al aliento, al sentido más
    dulce de las cosas.
Title:
Judy Pfaff en "Romance" - Temporada 4 - "Arte en el siglo XXI" | Art21
Description:

Art21 presenta con orgullo un segmento artístico en colaboración con Judy Pfaff, en el episodio "romance" en la temporada 4 de la serie "Arte en el siglo XXI".

"Romance" se estrenó en Octubre 2007 en PBS.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
12:11

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions