< Return to Video

Tom Wujec prikazuje astrolab iz 13. stoljeća

  • 0:00 - 0:03
    Kako se tehnologija razvija,
  • 0:03 - 0:05
    i kako napreduje,
  • 0:05 - 0:07
    mnogi od nas pretpostavljaju kako nas taj napredak
  • 0:07 - 0:09
    čini inteligentnijima,
  • 0:09 - 0:11
    pametnijima i povezanijima sa svijetom.
  • 0:11 - 0:13
    Želio bih dokazati
  • 0:13 - 0:15
    kako to nije nužno tako,
  • 0:15 - 0:18
    jer razvitak je naprosto naziv za promjenu,
  • 0:18 - 0:20
    a s promjenama se nešto dobiva,
  • 0:20 - 0:22
    ali se ponešto i gubi.
  • 0:22 - 0:24
    Kako bih vam zorno prikazao tu tvrdnju, htio bih
  • 0:24 - 0:27
    vam pokazati kako se tehnologija nosila s
  • 0:27 - 0:32
    vrlo jednostavnim, uobičajenim i svakodnevnim pitanjem.
  • 0:32 - 0:34
    To pitanje glasi ovako.
  • 0:34 - 0:37
    Koliko je sati? Koliko je sati?
  • 0:37 - 0:40
    Ako bacite pogled na svoj iPhone, lako je reći koliko je sati.
  • 0:40 - 0:42
    No, želim vas upitati, kako biste odredili vrijeme
  • 0:42 - 0:44
    kad ne biste imali iPhone?
  • 0:44 - 0:47
    Kako biste odredili vrijeme, recimo, prije 600 godina?
  • 0:47 - 0:49
    Kako biste to učinili?
  • 0:49 - 0:52
    Pa, učinili biste to koristeći napravu
  • 0:52 - 0:56
    zvanu astrolab.
  • 0:56 - 1:00
    Astrolab je u suvremenom svijetu relativno nepoznat.
  • 1:00 - 1:02
    No, u ono doba, u 13. stoljeću,
  • 1:02 - 1:04
    bio je to posljednji krik tehnologije.
  • 1:04 - 1:08
    Bilo je to prvo popularno računalo na svijetu.
  • 1:08 - 1:12
    Ta je naprava, u biti, model neba.
  • 1:12 - 1:14
    Različiti dijelovi astrolaba, kod ove konkretne vrste,
  • 1:14 - 1:17
    reta ("mreža") se podudara s položajem zvijezda.
  • 1:17 - 1:20
    Ploča se podudara s koordinatnim sustavom.
  • 1:20 - 1:24
    A mater ima skalu i povezuje sve zajedno.
  • 1:24 - 1:26
    Ako ste bili obrazovano dijete,
  • 1:26 - 1:28
    znali biste ne samo kako upotrebljavati astrolab,
  • 1:28 - 1:31
    već i kako izraditi astrolab.
  • 1:31 - 1:34
    To znamo zato što je prvi traktat o astrolabu,
  • 1:34 - 1:36
    prvi stručni priručnik na engleskom jeziku,
  • 1:36 - 1:38
    napisao Geoffrey Chaucer.
  • 1:38 - 1:41
    Da, onaj Geoffrey Chaucer, godine 1391.
  • 1:41 - 1:45
    za svog malog Lewisa, svog 11-godišnjeg sina.
  • 1:45 - 1:50
    I u toj knjizi, mali Lewis bi raspoznao osnovnu ideju.
  • 1:50 - 1:52
    Osnovna ideja na temelju koje ovo računalo radi
  • 1:52 - 1:55
    zove se stereografska projekcija.
  • 1:55 - 1:57
    U osnovi, koncept je,
  • 1:57 - 2:00
    kako prikazati trodimenzionalnu sliku
  • 2:00 - 2:02
    noćnog neba koje nas okružuje
  • 2:02 - 2:05
    na ravnoj, prijenosnoj, dvodimenzionalnoj površini.
  • 2:05 - 2:07
    Ideja je zapravo relativno jednostavna.
  • 2:07 - 2:10
    Zamislite da se Zemlja nalazi u središtu svemira,
  • 2:10 - 2:13
    a okružuje je nebo projicirano na sferu.
  • 2:13 - 2:16
    Svaka točka na površini sfere
  • 2:16 - 2:18
    preslikava se kroz donji pol,
  • 2:18 - 2:20
    na ravnu površinu, gdje se zatim zabilježava.
  • 2:20 - 2:24
    Tako Sjevernjača odgovara središtu naprave.
  • 2:24 - 2:27
    Ekliptika, što je putanja sunca, mjeseca i planeta
  • 2:27 - 2:29
    odgovara izduženom krugu.
  • 2:29 - 2:33
    Sjajne zvijezde odgovaraju malim bodežima na reti.
  • 2:33 - 2:36
    Nadmorska visina odgovara sustavu ploče.
  • 2:36 - 2:39
    Prava genijalnost astrolaba nije samo projekcija.
  • 2:39 - 2:43
    Prava je genijalnost u tome da on združuje dva koordinatna sustava
  • 2:43 - 2:45
    tako da se savršeno poklapaju.
  • 2:45 - 2:48
    Na pomičnoj reti nalazi se položaj sunca, mjeseca i planeta.
  • 2:48 - 2:50
    A onda imamo njihov položaj na nebu
  • 2:50 - 2:55
    kao što se vidi iz određene geografske širine na stražnjoj ploči. U redu?
  • 2:55 - 3:00
    Dakle, kako biste upotrebljavali ovu napravu?
  • 3:00 - 3:06
    Pa, da uzmem pomagalo.
  • 3:06 - 3:11
    Ovo je astrolab. Prilično je impresivan, zar ne?
  • 3:11 - 3:14
    Ovaj je astrolab kod nas na posudbi
  • 3:14 - 3:17
    iz oksfordskog Povijesnog muzeja.
  • 3:17 - 3:20
    Možete vidjeti različite sastavne dijelove.
  • 3:20 - 3:22
    Ovo je mater, skale sa stražnje strane.
  • 3:22 - 3:24
    Ovo je reta. U redu. Vidite li ovo?
  • 3:24 - 3:27
    Ovo je pomični dio neba.
  • 3:27 - 3:29
    Straga možete vidjeti
  • 3:29 - 3:31
    uzorak poput paukove mreže.
  • 3:31 - 3:35
    Taj mrežasti uzorak podudara se s lokalnim koordinatama na nebu.
  • 3:35 - 3:37
    Ovo je ravnalo. Na stražnjoj su strani
  • 3:37 - 3:40
    još neke sprave, mjerni alati
  • 3:40 - 3:46
    i skale, kako biste mogli vršiti računske operacije. U redu?
  • 3:46 - 3:48
    Znate, uvijek sam želio jedan ovakav.
  • 3:48 - 3:53
    Za svoj sam doktorat čak izradio jedan od papira.
  • 3:53 - 3:55
    Ovaj je replika
  • 3:55 - 3:58
    naprave iz 15. stoljeća.
  • 3:58 - 4:01
    Vrijedi otprilike kao tri MacBook Pro-a.
  • 4:01 - 4:04
    Pravi bi koštao otprilike kao moja kuća,
  • 4:04 - 4:07
    i kuća do nje, zapravo svaka kuća u ulici,
  • 4:07 - 4:09
    na obje strane ulice,
  • 4:09 - 4:11
    možda da ubacimo i školu, i -- znate, crkvu.
  • 4:11 - 4:13
    Nevjerojatno su skupi.
  • 4:13 - 4:15
    Dajte da vam pokažem kako raditi s ovom napravom.
  • 4:15 - 4:18
    Započnimo s prvim korakom.
  • 4:18 - 4:20
    Prvo što učinite jest da odaberete zvijezdu
  • 4:20 - 4:23
    na noćnom nebu, ako određujete vrijeme noću.
  • 4:23 - 4:26
    Dakle, noćas, ako je vedro moći ćete vidjeti Ljetni trokut.
  • 4:26 - 4:29
    U njemu se nalazi sjajna zvijezda zvana Deneb. Odaberimo Deneb.
  • 4:29 - 4:32
    Kao drugo, izmjerite visinu Deneba.
  • 4:32 - 4:35
    Drugi korak, podignem napravu,
  • 4:35 - 4:38
    zatim ondje poravnam njenu visinu
  • 4:38 - 4:40
    tako da je sada mogu jasno vidjeti.
  • 4:40 - 4:43
    Zatim mjerim njenu visinu.
  • 4:43 - 4:46
    Ona iznosi otprilike 26 stupnjeva. Ne možete je vidjeti odande.
  • 4:46 - 4:51
    Treći korak je identifikacija zvijezde na prednjoj strani naprave.
  • 4:51 - 4:53
    Deneb je ondje. Vidim.
  • 4:53 - 4:56
    Četvrti je korak pomicanje rete,
  • 4:56 - 4:59
    pomicanje neba, tako da visina zvijezde
  • 4:59 - 5:02
    odgovara skali na stražnjoj strani.
  • 5:02 - 5:05
    U redu, događa se to
  • 5:05 - 5:07
    da se sve poravna.
  • 5:07 - 5:09
    Ovdje imam model neba
  • 5:09 - 5:12
    koji odgovara stvarnom nebu. U redu?
  • 5:12 - 5:14
    To je, na neki način,
  • 5:14 - 5:17
    kao da u rukama držim model svemira.
  • 5:17 - 5:20
    Na kraju, uzmem ravnalo,
  • 5:20 - 5:22
    i pomaknem ga do linije datuma
  • 5:22 - 5:25
    pomoću koje zatim ovdje odredim vrijeme.
  • 5:25 - 5:28
    Dobro. Tako se, dakle, naprava koristi.
  • 5:28 - 5:29
    (Smijeh)
  • 5:29 - 5:31
    Znam što mislite:
  • 5:31 - 5:35
    "To je mnogo posla, zar ne? Nije li to masu posla da bi se odredilo koje je vrijeme?"
  • 5:35 - 5:39
    dok gledate na svoj iPod kako biste provjerili koje je vrijeme.
  • 5:39 - 5:41
    No, postoji razlika između tih dvaju naprava, jer s vašim iPodom
  • 5:41 - 5:44
    možete odrediti -- ili vašim iPhoneom, možete odrediti točno
  • 5:44 - 5:46
    koje je vrijeme, precizno.
  • 5:46 - 5:48
    Način na koji bi mali Lewis odredio vrijeme
  • 5:48 - 5:50
    jest pomoću slike neba.
  • 5:50 - 5:53
    Znao bi gdje bi se stvari uklapale na nebu.
  • 5:53 - 5:56
    Ne bi samo znao koje je vrijeme,
  • 5:56 - 5:58
    također bi znao i gdje će sunce izaći,
  • 5:58 - 6:01
    i kako će se kretati preko neba.
  • 6:01 - 6:05
    Znao bi u koje će vrijeme sunce izaći, i u koje će vrijeme zaći.
  • 6:05 - 6:07
    Znao bi to u suštini za svako nebesko tijelo
  • 6:07 - 6:09
    na nebesima.
  • 6:09 - 6:11
    Dakle, u računalnoj grafici
  • 6:11 - 6:14
    i računalnom dizajnu korisničkog sučelja,
  • 6:14 - 6:17
    postoji izraz zvan pogodnosti.
  • 6:17 - 6:20
    Pogodnosti su svojstva objekta
  • 6:20 - 6:23
    koja nam omogućavaju da njime vršimo neku radnju.
  • 6:23 - 6:25
    Ono što astrolab čini jest to da nam omogućava,
  • 6:25 - 6:28
    pogoduje nam, da se povežemo s noćnim nebom,
  • 6:28 - 6:31
    da pogledamo u noćno nebo i budemo mnogo više --
  • 6:31 - 6:34
    da zajedno vidimo ono vidljivo i nevidljivo.
  • 6:34 - 6:38
    To je samo jedan od načina upotrebe. Nevjerojatno,
  • 6:38 - 6:41
    postoji vjerojatno 350 ili 400 vrsta primjene.
  • 6:41 - 6:43
    Zapravo, postoji tekst, i u njemu više od tisuću načina upotrebe
  • 6:43 - 6:45
    ovog prvog računala.
  • 6:45 - 6:47
    Na stražnjoj su strani skala i mjerila
  • 6:47 - 6:49
    za zemaljsku navigaciju.
  • 6:49 - 6:52
    Njime možete premjeravati. Grad Bagdad je premjeren njime.
  • 6:52 - 6:56
    Može ga se koristiti za izračun matematičkih jednadžbi različitih vrsta.
  • 6:56 - 6:59
    Bio bi potreban čitav sveučilišni predmet da ga se prikaže.
  • 6:59 - 7:01
    Astrolabi imaju nevjerojatnu povijest.
  • 7:01 - 7:03
    Stari su više od 2.000 godina.
  • 7:03 - 7:06
    Koncept stereografske projekcije
  • 7:06 - 7:08
    nastao je 330. god. prije Krista.
  • 7:08 - 7:10
    Astrolabi dolaze u mnogo različitih
  • 7:10 - 7:12
    veličina i oblika i vrsta.
  • 7:12 - 7:15
    Postoje prijenosni. Postoje veliki pokazni.
  • 7:15 - 7:17
    Mislim da je svim astrolabima zajedničko
  • 7:17 - 7:19
    to što su prekrasna umjetnička djela.
  • 7:19 - 7:22
    Kvaliteta izrade i preciznost
  • 7:22 - 7:25
    naprosto su zapanjujuće i izvanredne.
  • 7:25 - 7:28
    Astrolabi se, kao i svaka tehnologija, razvijaju s vremenom.
  • 7:28 - 7:32
    Na primjer, najranije su rete bile vrlo jednostavne i primitivne.
  • 7:32 - 7:34
    Napredne su rete postale kulturni simboli.
  • 7:34 - 7:37
    Ovaj je iz Oxforda.
  • 7:37 - 7:39
    Ja ga smatram doista izvanrednim jer uzorak rete
  • 7:39 - 7:41
    je posve simetričan,
  • 7:41 - 7:45
    i točno mapira posve asimetrično, ili slučajno nebo.
  • 7:45 - 7:47
    Nije li to fantastično? Upravo je nevjerojatno.
  • 7:47 - 7:50
    Dakle, bi li mali Lewis imao astrolab?
  • 7:50 - 7:53
    Vjerojatno ne mjedeni. Imao bi jedan načinjen od drveta,
  • 7:53 - 7:56
    ili papira. Najveći dio ovih prvih računala
  • 7:56 - 7:58
    bile su prijenosne naprave
  • 7:58 - 8:01
    koje ste mogli držati u stražnjem džepu.
  • 8:01 - 8:04
    Što, dakle, astrolab nadahnjuje?
  • 8:04 - 8:06
    Pa, prvo što mi pada na pamet
  • 8:06 - 8:10
    jest to da nas podsjeća koliko su snalažljivi ljudi bili,
  • 8:10 - 8:12
    naši preci, prije mnogo godina.
  • 8:12 - 8:15
    To je naprosto nevjerojatna naprava.
  • 8:15 - 8:17
    Svaka tehnologija napreduje.
  • 8:17 - 8:20
    Svaka se tehnologija mijenja i na nju utječu druge.
  • 8:20 - 8:22
    Ono što dobivamo s novom tehnologijom, naravno,
  • 8:22 - 8:24
    su preciznost i točnost.
  • 8:24 - 8:26
    No, mislim da je ono što gubimo
  • 8:26 - 8:29
    točan -- osjećaj
  • 8:29 - 8:32
    neba, osjećaj konteksta.
  • 8:32 - 8:36
    Poznavanje neba, poznavanje vašeg odnosa s nebom,
  • 8:36 - 8:40
    je središte pravog odgovora
  • 8:40 - 8:42
    na poznavanje točnog vremena.
  • 8:42 - 8:46
    Tako da -- mislim da su astrolabi jednostavno izvanredne naprave.
  • 8:46 - 8:49
    Dakle, što možete naučiti od tih naprava?
  • 8:49 - 8:52
    Pa, kao prvo to da postoji suptilno znanje
  • 8:52 - 8:54
    da se možemo povezati sa svijetom.
  • 8:54 - 8:57
    I astrolabi nam vraćaju taj suptilni osjećaj
  • 8:57 - 9:00
    toga kako se stvari uklapaju jedne s drugima,
  • 9:00 - 9:02
    i kako smo mi povezani sa svijetom.
  • 9:02 - 9:04
    Mnogo vam hvala.
  • 9:04 - 9:06
    (Pljesak)
Title:
Tom Wujec prikazuje astrolab iz 13. stoljeća
Speaker:
Tom Wujec
Description:

Umjesto da prikaže još jednu novu tehnologiju, Tom Wujec se okreće jednoj od naših najranijih, ali najdomišljatijih naprava -- astrolabu. Uz tisuće načina upotrebe, od određivanja vremena, do mapiranja noćnog neba, ova nas stara tehnologija podsjeća kako drevno može biti jednako genijalno poput novog novcatog.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:07
Vedrana Čemerin added a translation

Croatian subtitles

Revisions