-
Αξιωματούχοι στο προάστιο
Arcadia του Los Angeles
-
ανέλαβαν υπό την επιμέλειά τους
ένα δεκατριάχρονο κορίτσι και λένε
-
ότι κρατείτο σε τέτοια απομόνωση
από τους γονείς της
-
που δεν είχε μάθει ποτέ
ούτε καν να μιλάει.
-
Το κορίτσι φορούσε ακόμα πάνες και
έβγαζε νηπιακούς ήχους
-
όταν ένας κοινωνικός λειτουργός ανακάλυψε
την υπόθεση πριν από δύο εβδομάδες.
-
Όμως οι αρχές ελπίζουν
ότι μπορεί
-
να διατηρεί ακόμα
την ικανότητα μάθησης.
-
Ανάμεσα στους πρώτους
που είδαν το κορίτσι
-
ήταν ο επιθεωρητής του Temple City,
ο Αρχιφύλακας Frank Linley.
-
Ήδη γνώριζα ότι το
παιδί ήταν 13 1/2 ετών.
-
Και της έριξα μία ματιά...
-
και δεν ήταν πολύ
μεγαλύτερη από την κόρη μου,
-
Beverly, που είχε γίνει
επτά μόλις
-
τρεις μήνες νωρίτερα.
-
Και έβρισκα πραγματικά δύσκολο
να συνειδητοποιήσω
-
ότι το παιδί ήταν
σε αυτή την ηλικία.
-
Το παιδί ήταν προφανώς
πολύ κακομεταχειρισμένο
-
αφού φορούσε ακόμα πάνες,
δεν μπορούσε να περπατήσει
-
Δεν είχε καθόλου γλωσσικές
ικανότητες εκείνη τη στιγμή.
-
Την τελευταία φορά που ήμουν
σε αυτόν το δρόμο ήταν μάλλον
-
πριν από 30 χρόνια.
-
Ναι, εδώ είναι.
Δεν έχει αλλάξει ιδιαίτερα.
-
Η πίσω αυλή φαίνεται ίδια. Είναι όλο
αγριόχορτα και ξεραμένο γρασίδι.
-
Μοιάζει ίδιο όπως
ήταν το 1970.
-
Το σπίτι άνηκε στον Clark Wiley.
-
Μοναχικό άτομο, ο Clark είχε
γυρίσει την πλάτη του στον κόσμο
-
μετά το θάνατο της μητέρας του σε
ατύχημα όπου έμεινε εγκαταλελειμμένη.
-
Μετά το ατύχημα,
-
τα πράγματα στο σπίτι των Wiley
δεν θα ήταν ποτέ όπως πριν.
-
Το σπίτι ήταν τελείως σκοτεινό.
-
Τα παραθυρόφυλλα ήταν κλειστά
και δεν υπήρχαν καθόλου παιχνίδια,
-
ούτε ρούχα, τίποτα που θα
μπορούσε ποτέ να υποδηλώνει
-
ότι ένα παιδί οποιασδήποτε
ηλικίας ζούσε εκεί.
-
Το δωμάτιο του παιδιού ήταν πίσω,
σε αυτή τη γωνία.
-
Αυτό ήταν το δωμάτιο.
-
Τα παράθυρα ήταν καλυμμένα αφήνοντας
ένα κενό 7,5cm από την κορυφή.
-
Το μοναδικό σημείο από όπου
μπορούσε να μπει το φως του ήλιου
-
όλη την ώρα που το παιδί
ήταν στο δωμάτιο.
-
Όλα τα έπιπλα του δωματίου
ήταν ένα κλουβί καλυμμένο
-
με συρμάτινο πλέγμα και κάποιο
-
είδος σύρματος που το ασφάλιζαν
ώστε να μένει κλειστό.
-
Υπήρχε ένα παιδικό κάθισμα
-
με έναν αυτοσχέδιο ιμάντα.
-
Για 13 χρόνια, η Genie περνούσε τα
βράδια κλειδωμένη στο δωμάτιο.
-
Την μέρα, δεμένη στο παιδικό κάθισμα.
-
Ο Clark είχε δώσει εντολή
στον γιο του John
-
και τη σύζυγό του Irene, να
μην της μιλάνε ποτέ.
-
Στο σκοτεινό της δωμάτιο είχε οδηγηθεί
σε μία ζωή σχεδόν απόλυτης απομόνωσης.
-
Ακόμα και οι κοντινοί γείτονες
αγνοούσαν τελείως την ύπαρξή της.
-
Επιστρέφαμε στο σπίτι από τη
δουλειά και η αστυνομία ήταν εδώ
-
και ήρθαν να μας κάνουν ερωτήσεις.
-
Τότε ήταν που μάθαμε,
ξέρετε,
-
τι συνέβαινε, και ξέρετε,
ότι είχαν ένα κοριτσάκι.
-
Κανείς δεν ήξερε,
κανείς δεν ήξερε μέχρι τότε.
-
Και μόλις μάθαμε
-
τι συνέβαινε και πως
της φερόντουσαν,
-
όλοι είχαμε σοκαριστεί...
ήταν απίστευτο.
-
Σε όλη τη διάρκεια του γάμου τους
-
ο Clark είχε επιβάλλει τη
θέλησή του στην Irene.
-
Και τυφλή λόγω Καταρράκτη,
-
ήταν αρκετά φοβισμένη
για να αντισταθεί.
-
Όμως μία μέρα κάτι άλλαξε.
-
Ενώ ο Clark ήταν έξω για ψώνια,
-
βρήκε την ευκαιρία να φύγει από το σπίτι.
-
Επρόκειτο για την πρώτη
φορά που ο κόσμος
-
μπορούσε να δει το σκοτεινό
μυστικό του Clark και της Irene.
-
Συνάντησα τον Clark και την Irene στο
αστυνομικό τμήμα του Temple City.
-
Είχαν ήδη συλληφθεί.
-
Όταν ανακρίναμε την Irene
δεν έκανε καμία απολύτως
-
αναφορά για την οικογένεια,
ειδικά για τα παιδιά.
-
Προσπάθησα με το συνεργάτη
μου να ανακρίνουμε τον Clark.
-
Αρνήθηκε να μας μιλήσει.
Δεν έλεγε ούτε λέξη.
-
Δεν αναγνώρισε ούτε καν ότι
-
καταλαβαίνει για ποιο πράγμα μιλάμε.
-
- Κύριε Wiley?
- Ναι
-
- Γιατί κρατούσατε την
κόρη σας στο δωμάτιο;
-
- Ο κύριος Wiley δεν έχει κάποιο σχόλιο
- Ουδέν σχόλιο
-
Δεν είχαμε το χρόνο να συζητήσουμε
σχετικά με τις κατηγορίες
-
και ούτε καν τις έχουμε δει.
-
Ανήμπορος να αντικρίσει την αλήθεια,
-
ο Clark πήρε την κατάσταση στα χέρια του.
-
Σήμερα το πρωί οι αρχές ανακοίνωσαν
ότι ο 70χρονος Clark Wiley,
-
αυτοπυροβολήθηκε πριν πάει στο δικαστήριο
-
και να παραπεμφθεί για κακοποίηση παιδιού.
-
Μετά από 13 χρόνια, η Genie
ήταν επιτέλους ελέυθερη.
-
Και για τους επιστήμονες,
-
ήταν ακριβώς η περίπτωση
που περιμέναν.
-
Για 13 χρόνια η Genie είχε ζήσει
μία ζωή απόλυτης απομόνωσης.
-
Μεγαλωμένη σε ένα δωμάτιο,
η Genie ήταν ένα άγριο παιδί
-
ακριβώς σαν να είχε
μεγαλώσει μαζί με λύκους.
-
Στα 13 της είχε το
μέγεθος ενός εξάχρονου.
-
Το χειρότερο όμως από όλα ήταν
ότι δεν είχε μάθει ποτέ να μιλάει.
-
Η ερώτηση ήταν,
θα μπορούσε ποτέ να μάθει;
-
Η περίπτωση της Genie ήταν
τόσο επιστημονικά σημαντική
-
που η κυβέρνηση χρηματοδότησε
μία ομάδα επιστημόνων
-
για να δώσει απαντήσεις σε όλα αυτά
τα ερωτήματα που είχαν τεθεί.
-
Δύο από τους επιστήμονες που
θα γινόντουσαν ιδιαίτερα σημαντικοί
-
για τη Genie ήταν ο
παιδοψυχολόγος James Kent
-
και η γλωσσολόγος Susan Curtiss.
-
- [Curtiss] Είναι τόσο υπέροχο που
σε βλέπω. Θεέ μου.
-
Κανείς τους δεν είχε ποτέ συναντήσει
μία περίπτωση τόσο ακραία όσο της Genie.
-
- [Kent] Την βλέπαμε σαν ένα...
-
σαν ένα νεογέννητο κατά κάποιο τρόπο.
-
Ενώ ξέραμε ότι δεν ήταν...
-
ερχόταν με αναμνήσεις και
εμπειρίες 13 ετών.
-
Δεν ήταν όλες υπέροχες.
Μάλλον οι περισσότερες, πιστεύω.
-
Και έτσι πιστέψαμε
ότι αυτό που χρειαζόταν
-
ήταν να ξεκινήσουμε να την εκθέτουμε
σε αυτό που θα ήταν ο κόσμος
-
για εκείνη πέρα από το
κρεβάτι του νοσοκομείου.
-
Για τη Genie, τα πάντα
ήταν μία νέα εμπειρία.
-
Κάναμε αυτό που θα έκανες με...
-
το δικό σου παιδί.
-
Εάν τους έδειχνες τον κόσμο.
-
Θα τα έβγαζες έξω και θα τα σήκωνες
πάνω και θα τους έδειχνες.
-
Με βάση το πως αντιδρούν
-
βλέπεις αν αυτό είναι πολύ
-
ή όχι αρκετό και προχωράς
στο επόμενο πράγμα.
-
Η Genie είχε απίστευτη πρόοδο.
-
Ενώ οι ειδικοί παρακολουθούσαν,
-
συνειδητοποίησαν ότι μπορούσε
να είναι η απάντηση στο ερώτημα
-
που προβλημάτιζε την επιστήμη
τόσο καιρό.
-
- [Curtiss] Έτσι προσπαθήσαμε να
αξιοποιήσουμε αυτή την υπέροχη ευκαιρία
-
που μας πρόσφερε με όσο πιο όμορφο τρόπο
-
μπορούσαμε ώστε να καταφέρουμε τελικά
-
να ελέγξουμε σημαντικές υποθέσεις
-
και θεωρίες σχετικά με την ανθρώπινη
γλώσσα και το ανθρώπινο μυαλό.
-
Αυτές οι υποθέσεις βασίζονταν
στις πιο πρόσφατες ιδέες
-
για το πως αναπτύσσεται το
μυαλό των παιδιών.
-
Σύμφωνα με τη θεωρία,
-
τα μικρά παιδιά μπορούσαν να μάθουν ορισμένα
πράγματα μόνο σε ορισμένες περιόδους,
-
οι οποίες ονομάζονταν κριτικές περίοδοι.
-
Κριτική περίοδος υπήρχε και για τη γλώσσα
-
και σύμφωνα με τη θεωρία,
-
η Genie που ήταν τώρα έφηβη, είχε
χάσει την ευκαιρία αυτή για πάντα.
-
Όμως παραδόξως, η Genie φάνηκε
να βγάζει τη θεωρία λανθασμένη.
-
Όπως φαίνεται σε αυτό το πλάνο,
η Genie άνθιζε.
-
Όχι μόνο έπαιρνε χαρά από τον κόσμο
-
γύρω της αλλά μάθαινε τις λέξεις
-
για τα καινούργια πράγματα που έβλεπε.
-
- [Curtiss] Έδειχνε τεράστιο ενδιαφέρον
για τα πάντα γύρω της.
-
Ήθελε να ξέρει τη λέξη για οτιδήποτε γύρω της.
-
Ήθελε να έρχεται σε επαφή με τους
ανθρώπους γύρω της.
-
Δεν υστερούσε νοητικά.
-
Ήταν ένα φωτεινό παιδί και όλοι
-
όσοι δούλευαν μαζί της από τους
δασκάλους μέχρι τους θεραπευτές και εμένα,
-
γνώριζαν ότι δεν ήταν καθυστερημένη.
-
Ήταν φανερό όσο η μέρα.
-
Και καθώς άρχισε να μαθαίνει όλο
και περισσότερες λέξεις,
-
εκατοντάδες λέξεις, πολύ πιο γρήγορα
από όσο ποτέ φαντάστηκα.
-
Και τις έβαζε μαζί στη σειρά, άρχισα να
σκέφτομαι ότι ίσως είχα άδικο.
-
Ίσως να είναι αυτή
-
που θα αποδείξει ότι
αυτή η υπόθεση είναι λάθος.
-
Όμως η Genie δεν μπορούσε να ξεφύγει
-
από το παρελθόν της τόσο εύκολα.
-
Ήταν ακόμα κυνηγημένη από
την τραυματική της ανατροφή.
-
Παγιδευμένη από τις αναμνήσεις της
απαίσιας μοίρας που υπέφερε.
-
Και γλωσσικά είχε σταματήσει να προοδεύει.
-
- [Curtiss] Έμαθε πάρα πολλές λέξεις.
-
Είχε ένα τεράστιο λεξιλόγιο.
Η γλώσσα όμως δεν είναι λέξεις.
-
Η γλώσσα είναι γραμματική.
Η γλώσσα είναι προτάσεις.
-
Πως φτιάχνεις μία πρόταση;
Τι μπορεί να είναι μία πρόταση;
-
Τι είναι μία πρόταση;
-
Πως γνωρίζεις αυτόματα ότι
κάτι αποτελεί μία πρόταση;
-
Έτσι δεν ήταν ότι υστερούσε γνωσιακά
-
από μία άλλη πλευρά ήταν επειδή
υστερούσε γνωσιακά
-
σε αυτή την περιοχή του ανθρώπινου νου:
-
τη διανοητική ικανότητα που
ονομάζουμε γραμματική.
-
Την εποχή που βρέθηκε η Genie,
-
η έρευνα σχετικά με τον εγκέφαλο
ήταν ακόμα σε εμβρυϊκό στάδιο.
-
Όμως σήμερα έχουμε μία πολύ
πιο καθαρή εικόνα του
-
τι ακριβώς συμβαίνει σε περιπτώσεις
-
ακραίας παραμέλησης όπως της Genie.
-
- [Perry] Στον εγκέφαλο της Genie,
το αριστερό μέρος του εγκεφάλου,
-
ο φλοιός, ο οποίος περιλαμβάνει τα
νευρικά συστήματα που είναι υπεύθυνα
-
για την ομιλία και τη γλώσσα.
-
Επειδή δεν είχε ακούσει ποτέ
της ούτε μία λέξη,
-
και επειδή δεν διδάχθηκε ποτέ
-
πως να μιλάει.
-
Δεν διεγείρονταν.
-
Και επειδή δεν διεγείρονταν,
-
έγιναν ατροφικά και λιγότερο λειτουργικά
-
και τελικά αυτό το μέρος
-
του εγκεφάλου στην κυριολεξία αλλάζει.
-
Σήμερα χάρη στη σύγχρονη
τεχνολογία επεικόνισης
-
μπορούμε βασικά να δούμε τι συμβαίνει
στον εγκέφαλο των άγριων παιδιών.
-
Και τα αποτελέσματα είναι σοκαριστικά.
-
Χωρίς την φυσιολογική διέγερση,
-
ο εγκέφαλος τους είναι
ατροφικός και δύσμορφος.
-
Και όσο νωρίτερα αυτή η παραμέληση ξεκινά
και όσο περισσότερο συνεχίζεται,
-
τόσο χειρότερη είναι η βλάβη.
-
Ελλείψει διέγερσης,
-
ο εγκέφαλος της Genie απλά
δεν είχε αναπτύξει
-
την ικανότητα της γλώσσας.
-
Και τώρα που ήταν έφηβη,
-
δεν θα μπορούσε ποτέ να μάθει.
-
Παρ' όλα αυτά, η Genie συνέχισε να
είναι σημαντικό κομμάτι της ζωής όλων.
-
Περισσότερα προβλήματα όμως
έμελλε να έρθουν.
-
- [Kent] Τα παιδιά πρέπει να ανήκουν
κάπου ενώ μεγαλώνουν
-
και ήταν ακόμα παιδί.
-
Και χρειαζόταν μία οικογένεια
για να ανήκει σε αυτήν.
-
Αυτό θα θέλαμε,
-
μία οικογένεια στην οποία
μπορούσε να ανήκει.
-
Και δυστυχώς δεν ήταν αυτό που συνέβη.
-
Αυτό που συνέβη ήταν το χειρότερο
-
Πιστεύω ότι έπρεπε να το προβλέψουμε.
-
Στα δέκατα όγδοα γενέθλιά της,
-
η Genie γύρισε πίσω στη μητέρα της,
την Irene, στο σπίτι
-
όπου είχε τόσο τρομερά βασανιστεί.
-
Όμως μετά από μόλις λίγες εβδομάδες,
-
ήταν ξεκάθαρο ότι η Irene
δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει.
-
Από εκεί, η Genie πέρασε
υπό κρατική φροντίδα
-
με τρομερές συνέπειες.
-
- [Curtiss] Ήμουν μία φοιτήτρια και
δεν θα με άκουγαν.
-
Οι άνθρωποι που χρειαζόταν να
παρέμβουν δεν με άκουσαν.
-
Και έτσι πέρασα ώρες και ώρες
στο τηλέφωνο παρακαλώντας
-
ανθρώπους να παρέμβουν
και να σώσουν αυτό το άτομο
-
που είχε τις χειρότερες εμπειρίες
-
στέρησης και απομόνωσης σε ολόκληρη
την καταγεγραμμένη ιατρική ιστορία.
-
Η Genie μετακόμιζε από σπίτι σε σπίτι.
-
Κάποιες φορές με τα ίδια τα άτομα
που τη βοηθούσαν ως θεραπευτές.
-
Αυτή η πιθανή σύγκρουση συμφερόντων
δημιούργησε εντάσεις
-
ανάμεσα στους πολλούς ανθρώπους
που ενεπλάκησαν στη ζωή της.
-
Και ένας πόλεμος ξέσπασε
πάνω από το παιδί.
-
Καθώς η κατάσταση της Genie χειροτέρευε,
-
η Irene αποφάσισε ότι η Susan Curtiss
-
και οι άλλοι ακαδημαϊκοί είχαν
έρθει πολύ κοντά στη Genie.
-
Μία αγωγή ακολούθησε.
-
- [Curtiss] Κατέληξα από το να είμαι ο
φύλακάς της, μία εβδομάδα
-
αργότερα να μου απαγορεύεται
να τη βλέπω και να της τηλεφωνώ.
-
Και από τότε και στο εξής
μου απαγορεύτηκε
-
να έχω οποιαδήποτε επαφή μαζί της.
-
Έτσι, παρ' όλα αυτά, ξέρεις,
είμαι ακόμα επιστήμονας,
-
ακόμα ενδιαφέρομαι να μάθω
πράγματα για τη γλώσσα της τώρα.
-
Και διάφορα ενδιαφέροντα πράγματα
-
που θα ήθελα να μελετήσω ακαδημαϊκά,
-
πρώτα απ' όλα όμως θα ήθελα απλά να τη δω.
-
Τώρα υπό κρατική προστασία,
-
η Genie ζει σε έναν οίκο
φροντίδας ενηλίκων κάπου
-
στο Los Angeles, χωρίς να
μπορεί να δει ανθρώπους
-
που κάποτε ήταν τόσο
σημαντικοί για εκείνη.