Return to Video

The Internet: How Search Works

  • 0:06 - 0:07
    Magandang araw, ako si John.
  • 0:08 - 0:10
    PInangungunahan ko ang mga team ng search at machine
    learning sa Google.
  • 0:12 - 0:14
    Sa tingin ko kamangha-manghang nakakahikayat
  • 0:14 - 0:16
    na ang mga tao sa buong mundo
  • 0:16 - 0:19
    ay bumabaling sa mga search engine upang
    magtanong ng mga walang kuwentang bagay
  • 0:19 - 0:21
    at mga hindi kapani-paniwalang mahalagang tanong.
  • 0:21 - 0:23
    Kaya ito'y malaking
    responsibilidad na bigyan sila
  • 0:23 - 0:25
    ng mga pinakamagaling na sagot na magagawa natin.
  • 0:27 - 0:31
    Magandang araw, ako si Akshaya at
    nagtatrabaho ako sa Bing search team.
  • 0:31 - 0:33
    May napakaraming pagkakataon kung saan
    magsisimula kami sa pagtingin
  • 0:33 - 0:36
    sa artificial intelligence
    at machine learning,
  • 0:36 - 0:39
    pero kailangan naming tingnan kung paano
    gagamitin ng mga gumagamit ito,
  • 0:39 - 0:42
    dahil sa katapusan ng araw,
    gusto nating gumawa ng epekto sa lipunan.
  • 0:44 - 0:45
    Magtanong tayo ng simpleng tanong.
  • 0:46 - 0:48
    Gaano katagal aabutin ang biyahe sa Mars?
  • 0:49 - 0:51
    Saan nanggaling ang mga resultang ito
  • 0:51 - 0:54
    at bakit nakalista ito
    bago ng iba?
  • 0:56 - 0:58
    Okey, sisid tayo at
    tingnan kung paano ginawa
  • 0:58 - 1:00
    ng search engine ang hiling mo bilang resulta.
  • 1:01 - 1:03
    Ang unang bagay na kailangan mong
    malaman ay kapag ginawa mo ang paghahanap,
  • 1:03 - 1:06
    ang search engine ay hindi tunay na
    tumutungo sa World Wide Web
  • 1:06 - 1:08
    upang paandarin ang paghahanap mo sa totoong oras.
  • 1:08 - 1:11
    At iyan ay dahil may
    mahigit isang bilyong website
  • 1:11 - 1:14
    sa internet at daan-daan pa ay
    ginagawa sa bawat minuto.
  • 1:14 - 1:16
    Kaya kailangang maghanap
    ang search engine sa
  • 1:16 - 1:19
    bawat isang site upang
    hanapin ang gusto mo,
  • 1:19 - 1:20
    aabutin lang ito magpakailanman.
  • 1:20 - 1:22
    Kaya upang gawing mas mabilis ang paghahanap,
  • 1:22 - 1:25
    ang mga search engine ay panay na
    ini-scan ang web nang maaga
  • 1:25 - 1:29
    upang irekord ang impormasyon na maaaring
    makatulong sa iyong paghahanap sa kinalaunan.
  • 1:29 - 1:31
    Sa paraang iyan, kapag naghanap ka
    tungkol sa biyahe sa Mars,
  • 1:32 - 1:34
    ang search engine
    ay mayroon na ng kung ano ang kailangan nito
  • 1:34 - 1:36
    upang bigyan ka ng sagot sa totoong oras.
  • 1:36 - 1:38
    Narito kung paano ito gumagana.
  • 1:38 - 1:42
    Ang internet ay isang web ng mga page na
    konektado sa isa't isa sa pamamagitan ng mga hyperlink.
  • 1:42 - 1:45
    Ang mga search engine ay
    panay na nagpapatakbo ng isang program
  • 1:45 - 1:47
    na tinatawag na Spider (Gagamba) na tumatawid
    sa mga web page na ito
  • 1:47 - 1:49
    upang kolektahin ang impormasyon tungkol sa kanila.
  • 1:50 - 1:52
    Sa bawat pagkakataon na nakahahanap ito ng hyperlink,
  • 1:52 - 1:55
    sinusundan nito ito hanggang nabisita
    nito ang bawat page
  • 1:55 - 1:57
    na mahahanap nito sa buong
    internet.
  • 1:57 - 1:59
    Sa bawat page na binibisita ng spider,
  • 1:59 - 2:02
    inirerekord nito ang anumang impormasyon
    na maaaring kailangan nito sa paghahanap
  • 2:02 - 2:06
    sa pamamagitan ng pagdaragdag dito sa isang espesyal
    na database na tinatawag na search index.
  • 2:07 - 2:10
    Ngayon, balik tayo sa
    paghahanap na nauna
  • 2:10 - 2:12
    at tingnan kung malalaman natin
    kung paano ginawa
  • 2:12 - 2:13
    ng search engine ang mga resulta.
  • 2:14 - 2:16
    Kapag tinanong kung gaano katagal
    aabutin ang biyahe sa Mars,
  • 2:17 - 2:19
    tinitingnan ng search engine
    ang bawat isa sa mga katagang iyon
  • 2:19 - 2:21
    sa search index upang
    kaagad na kumuha ng isang listahan
  • 2:21 - 2:24
    ng lahat ng mga page sa
    internet na naglalaman ng mga katagang iyon.
  • 2:25 - 2:27
    Pero sa pagtingin lang sa mga search item na ito
  • 2:27 - 2:29
    ay maaaring umani ng milyon-milyong page
  • 2:29 - 2:31
    na kailangan ng search engine
    upang malaman
  • 2:31 - 2:33
    ang mga magaling na resulta upang ipakita muna sa iyo.
  • 2:33 - 2:36
    Dito nagiging mahirap
    dahil maaaring mangailangan
  • 2:36 - 2:38
    ang search engine na hulaan kung ano
    ang hinahanap mo.
  • 2:39 - 2:41
    Bawat search engine ay
    gumagamit ng sarili nitong algoritmo
  • 2:41 - 2:44
    upang i-rank ang mga page base sa
    kung ano ang iniisip nito na gusto mo.
  • 2:45 - 2:48
    Ang algoritmo sa pag-rank
    ng search engine ay magtse-check
  • 2:48 - 2:50
    kung ang search term mo ay lumalabas
    sa page title,
  • 2:51 - 2:54
    maaari nitong i-check kung ang lahat ng
    mga kataga ay lumalabas na magkakasunod sa isa't isa,
  • 2:55 - 2:57
    o anumang numero ng ibang mga kalkulasyon
  • 2:57 - 2:59
    na tumutulong dito na mas mahusay na malaman
  • 2:59 - 3:01
    kung aling mga page ang gugustuhin mong
    makita at alin ang hindi.
  • 3:03 - 3:05
    Inimbento ng Google ang pinaka
    sikat na algoritmo
  • 3:05 - 3:09
    sa pagpili ng mga pinaka naaayong resulta
    ng paghahanap sa pamamagitan ng pagsasaalang-alang
  • 3:09 - 3:11
    kung ilang ibang Web page
    ay naka-link sa ibinigay na page.
  • 3:12 - 3:14
    Ang ideya ay kung
    maraming website ay nag-iisip
  • 3:14 - 3:16
    na ang isang web page ay interesante,
  • 3:16 - 3:18
    kung gayon malamang ito
    ang hinahanap mo.
  • 3:18 - 3:20
    Ang algoritmong ito ay tinatawag na page rank,
  • 3:21 - 3:22
    hindi dahil inira-rank nito ang mga web page,
  • 3:23 - 3:25
    pero dahil ipinangalan ito
    sa imbentor nito, si Larry Page,
  • 3:25 - 3:27
    na isa sa mga pundador ng Google.
  • 3:28 - 3:31
    Dahil ang isang website ay madalas gumagawa ng
    pera kapag binibisita mo ito,
  • 3:31 - 3:33
    panay na sinusubukan
    ng mga spammer na maghanap ng mga paraan
  • 3:33 - 3:36
    upang manipulahin ang algoritmo ng paghahanap
    para ang kanilang mga page
  • 3:36 - 3:38
    ay nakalistang mas mataas sa mga resulta.
  • 3:38 - 3:41
    Regular na ina-update ng
    mga search engine ang kanilang mga algoritmo
  • 3:41 - 3:44
    upang iwasan ang mga peke o hindi mapagkakatiwalaang
    site na umabot sa tuktok.
  • 3:45 - 3:47
    Sa kahulihulihan, nasa sa iyo
    na magmatyag
  • 3:48 - 3:49
    sa mga page na ito na hindi mapagkakatiwalaan
  • 3:50 - 3:53
    sa pamamagitan ng pagtingin sa web address at
    paniniguro na maaasahang batis ito.
  • 3:54 - 3:55
    Palaging nagbabago ang mga search program
  • 3:55 - 3:58
    upang mapabuti ang mga algoritmo
    na bumabalik na may mga mas mahusay na resulta,
  • 3:59 - 4:00
    mas mabilis na resulta kaysa kanilang kakumpetensiya.
  • 4:01 - 4:03
    Ang mga search engine sa ngayon ay
    gumagamit pa rin ng impormasyon
  • 4:03 - 4:07
    na hindi mo hayagang ibinibigay
    upang tulungan ka na pakitirin ang paghahanap mo.
  • 4:07 - 4:10
    Kaya, halimbawa,
    kung naghanap ka ng mga parke ng aso,
  • 4:10 - 4:12
    maraming search engine
    ay magbibigay sa iyo ng mga resulta
  • 4:12 - 4:14
    para sa lahat ng mga parke ng aso na malapit,
  • 4:14 - 4:16
    bagaman hindi mo
    nai-type ang lokasyon mo.
  • 4:18 - 4:21
    Nauunawaan din ng mga modernong
    search engine na higit
  • 4:21 - 4:22
    kaysa sa mga kataga lang sa isang page,
  • 4:22 - 4:25
    pero ano ang tunay na kahulugan nila
    para malaman ang pinakamagaling
  • 4:25 - 4:27
    na tumutugma sa kung ano ang hinahanap mo.
  • 4:27 - 4:30
    Halimbawa, kung naghahanap ka
    ng mabilis na pitcher,
  • 4:30 - 4:32
    malalaman nito na
    naghahanap ka ng isang atleta.
  • 4:32 - 4:34
    Pero kung naghahanap ka ng malaking pitcher,
  • 4:34 - 4:37
    hahanapan ka nito ng mga opsiyon
    para sa kusina mo.
  • 4:38 - 4:42
    Upang mas mahusay na maunawaan ang mga kataga,
    gumagamit kami ng ilang bagay na tinatawag na machine learning,
  • 4:42 - 4:44
    isang uri ng artificial intelligence.
  • 4:44 - 4:46
    Ginagawa nito ang mga algoritmo
    ng paghahanap na hanapin
  • 4:46 - 4:48
    hindi lang ang mga indibidwal na titik
    o kataga sa page,
  • 4:48 - 4:51
    pero para maunawaan ang nakatagong
    kahulugan ng mga kataga.
  • 4:54 - 4:56
    Lumalagong exponential ang internet,
  • 4:56 - 5:00
    pero kung ang mga team na nagdidisenyo
    ng mga search engine ay ginagawa nang tama ang ating mga trabaho,
  • 5:00 - 5:04
    ang impormasyon na gusto mo ay dapat
    palaging aabot ng ilang keystroke lang.
Title:
The Internet: How Search Works
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
How Internet Works
Duration:
05:13

Tagalog subtitles

Revisions