保護爺爺安全的小發明
-
0:01 - 0:04在威脅美國人健康的疾病中,
增速最快的是哪種? -
0:04 - 0:07癌癥?心臟病?糖尿病?
-
0:08 - 0:09其實都不是。
-
0:09 - 0:11答案是失智症(阿爾茨海默病)。
-
0:11 - 0:13每隔 67 秒,
-
0:13 - 0:16美國就有一人被診斷出患有失智症。
-
0:17 - 0:20而到 2050 年,
失智症患者的數量會翻三倍, -
0:20 - 0:23照顧這些患者,以及其他老齡人口
-
0:23 - 0:26將會成為巨大的社會挑戰。
-
0:27 - 0:28我的家庭就有切身體驗,
-
0:28 - 0:31知道照顧失智症患者的辛苦。
-
0:31 - 0:33我成長於三代同堂的家庭,
-
0:33 - 0:35從小就跟爺爺非常親近。
-
0:35 - 0:37當我四歲時,
-
0:37 - 0:39我跟爺爺在公園裡散步,
-
0:39 - 0:40突然間他走失了。
-
0:40 - 0:44這是迄今為止最讓我害怕的回憶之一,
-
0:44 - 0:46也是第一次使我們意識到,
-
0:46 - 0:48爺爺得了失智症。
-
0:49 - 0:52過去 12 年來,他的病情逐漸加重,
-
0:52 - 0:56尤其是他出去遊盪的時候,
全家都會很緊張。 -
0:56 - 0:57姑媽是爺爺的主要看護人,
-
0:57 - 1:00她夜裡硬撐著不敢睡覺,
為了看住爺爺, -
1:00 - 1:03即使這樣,也經常沒能阻止
爺爺下床。 -
1:03 - 1:06我開始非常擔心姑媽的健康
-
1:06 - 1:08和我爺爺的安全。
-
1:08 - 1:11我廣泛搜尋,想要找到一個方法
可以幫助我的家人。 -
1:11 - 1:12卻都以失敗告終。
-
1:13 - 1:16後來,兩年前的一個晚上,
-
1:16 - 1:19我在照顧爺爺的時候,
看到他正想要下床, -
1:19 - 1:21他的腳碰到地面的瞬間,
-
1:21 - 1:24我想到,為何不在他的後腳跟
放個壓力傳感器呢? -
1:24 - 1:27當他下床著地的時候,
-
1:27 - 1:31傳感器就能檢測到由於爺爺體重
而造成的壓力上漲, -
1:31 - 1:34並能將警報信號通過無線網路
傳輸到看護人的智能手機。 -
1:34 - 1:36這樣一來,我姑媽晚上
就可以睡得更好一些。 -
1:36 - 1:39不用一直擔心爺爺會到處走動。
-
1:39 - 1:43現在我來展示一下
我發明的壓力感應襪子。 -
1:45 - 1:48能邀請我的襪子模特到臺上來嗎?
-
1:49 - 1:51很好。
-
1:52 - 1:56一旦病人的腳著地 ﹣﹣
-
1:56 - 1:58(警報聲)﹣﹣
-
1:58 - 2:00警報就會被發送到看護人的智能手機上。
-
2:05 - 2:06謝謝。(掌聲)
-
2:06 - 2:09謝謝這位模特。
-
2:12 - 2:15這就是我初步設計的草圖。
-
2:16 - 2:18我之所以想要創造一個
基於傳感器的技術, -
2:18 - 2:22原因可能來自我對傳感器
和相關科技長期以來的熱愛。 -
2:22 - 2:23當我六歲時,
-
2:23 - 2:26家裡有一位長者在浴室跌倒了,
-
2:26 - 2:28並因此傷得很重。
-
2:28 - 2:30我開始擔心祖父母的安全,
-
2:30 - 2:32並且決心要發明一套智能浴室系統。
-
2:32 - 2:36運動傳感器將會被嵌入在
浴室的地磚裡面, -
2:36 - 2:39當老人摔倒在地板上的時候
就能夠檢測到壓力。 -
2:39 - 2:41當時我才只有6歲,
-
2:41 - 2:44幼稚園尚未畢業,
-
2:44 - 2:48沒法獲取所需的資源和工具
來實現我的想法, -
2:48 - 2:51儘管如此,我的研究經歷
-
2:51 - 2:55讓我樹立起堅定的信念,
利用傳感器去幫助老人。 -
2:55 - 3:00我堅信傳感器可以提高
老年人的生活質量。 -
3:01 - 3:04當我開始細化我的計劃時,
我意識到我面臨著三大挑戰: -
3:04 - 3:06第一,創造傳感器;
-
3:06 - 3:08第二,設計電路;
-
3:08 - 3:10第三,寫出手機軟件。
-
3:10 - 3:15這讓我意識到,實現我的計劃
比我一開始想象的要難得多。 -
3:15 - 3:18首先,我需要發明一個可穿戴、
足夠輕薄靈活的傳感器, -
3:18 - 3:21能讓病人舒適地穿在腳上。
-
3:21 - 3:25在廣泛地研究和嘗試了許多種材料之後,
比如橡膠, -
3:25 - 3:28我意識到它們都太厚了,
穿在腳上不夠服帖。 -
3:28 - 3:30我決定打印一個薄膜式傳感器,
-
3:30 - 3:33使用能感知壓力的電子墨水來構造。
-
3:33 - 3:36一旦產生壓力,墨水粒子之間的
連通性就增加了。 -
3:36 - 3:39因此,我就可以通過測量電阻的方法,
-
3:39 - 3:41設計測試壓力的電路。
-
3:41 - 3:44接下來,我需要設計
可穿戴的無線電路。 -
3:44 - 3:47但是無線信號傳輸非常耗電,
-
3:47 - 3:49並且需要笨重的電池。
-
3:49 - 3:53所幸我找到了低功耗的藍牙技術,
-
3:53 - 3:56耗电很少,紐扣電池就能夠發動起來。
-
3:56 - 4:00這就避免了系統工作到半夜
就沒電的狀況。 -
4:00 - 4:03最後,我需要自己寫
一款智能手機軟件, -
4:03 - 4:06它將看護人的智能手機
變成遠程監控器。 -
4:06 - 4:09為此,在 Java 和 XCode 知識的基礎上
我繼續鑽研編程, -
4:09 - 4:13並自學了如何用代碼
去操縱藍牙低功耗設備, -
4:13 - 4:16為此我看了很多的 YouTube 指導視頻
以及翻了很多書。 -
4:17 - 4:21把這些組件拼接起來後,
我成功做出來了兩個原型, -
4:21 - 4:23其中一個原型,傳感器被嵌入襪子裡,
-
4:23 - 4:26而另一個,傳感器則是可以拆卸的,
-
4:26 - 4:28可以粘在病人腳底
-
4:28 - 4:30任何產生接觸的地方。
-
4:30 - 4:33我在爺爺身上試驗了大約一年,
-
4:33 - 4:35它的準確率高達 100%,
-
4:35 - 4:38成功檢測到了我爺爺
超過 900 次的發病情況。 -
4:39 - 4:44去年夏天,我開始在美國加州的
一些護理院試用這套設備, -
4:44 - 4:46目前我正在收集反饋,
-
4:46 - 4:49來進一步完善這個裝置,
使它成為可以進入市場的產品。 -
4:49 - 4:51在一些病人試用的過程中,
-
4:51 - 4:53我意識到我需要創新解決方案,
-
4:53 - 4:56來幫助那些不想穿著襪子睡覺的人。
-
4:57 - 5:00從大規模的病人身上
采集到的傳感器數據, -
5:00 - 5:02不僅對於照顧病人有幫助作用,
-
5:02 - 5:05對於疾病本身的治療也可能會有幫助。
-
5:05 - 5:07例如,我現在在檢測的是
-
5:07 - 5:10病人夜間活動的頻率
-
5:10 - 5:13與白天的行為和飲食之間的關聯。
-
5:14 - 5:17我永遠忘不了
-
5:17 - 5:19我的設備第一次成功檢測到
我爺爺半夜下床的時刻。 -
5:19 - 5:22那一刻,我強烈地感受到了
科技的力量, -
5:22 - 5:24它能讓生活更加美好。
-
5:24 - 5:26人們可以健康快樂地生活 ﹣﹣
-
5:26 - 5:28那就是我夢想中的世界。
-
5:28 - 5:30非常感謝。
-
5:30 - 5:34(掌聲)
- Title:
- 保護爺爺安全的小發明
- Speaker:
- 肯尼斯.筱冢
- Description:
-
60%的失智症患者會迷路走失,而這會給患者本身和看護人帶來巨大壓力。在這一場吸引人的演講中,少年發明家肯尼斯.筱冢向我們介紹了他的小創意,來幫助他夜遊的爺爺以及照顧爺爺的姑姑......他希望這一發明也能夠幫助其他失智症患者。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:46
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
melo li edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
melo li edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
melo li accepted Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe | |
![]() |
Sherry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for My simple invention, designed to keep my grandfather safe |