Como apoiar e reverenciar artistas vivos
-
0:01 - 0:02Swizz Beatz: Entendido.
-
0:02 - 0:06Vocês vão manter silêncio enquanto falo
para não haver interrupções? -
0:06 - 0:07Voz: Isso.
-
0:07 - 0:10SB: Porque quando entro na minha zona,
gosto de ficar nela. -
0:10 - 0:15Ter algum tipo de apoio é essencial
quando se é criativo. -
0:15 - 0:20Tem que haver algo
que alimente essa criatividade, -
0:20 - 0:22que abasteça esse fogo
que temos por dentro. -
0:22 - 0:26Meu amor pela música e pela criatividade
começou há muito tempo. -
0:26 - 0:29Lá no sul do Bronx, onde cresci,
-
0:29 - 0:32prédio 700, apartamento 2E.
-
0:32 - 0:35Eu saía na rua e tudo era música.
-
0:35 - 0:38Ia ao parque, os DJ estavam tocando,
-
0:38 - 0:42um jogo de basquete estava acontecendo,
mas ao olhar para a quadra de handebol -
0:42 - 0:45havia um mural de grafite incrível,
-
0:45 - 0:49não sei se era do Keith Haring
ou do Fab 5 Freddy. -
0:49 - 0:52Fui atraído imediatamente
pela criatividade. -
0:52 - 0:55A música tem sido
minha terapia desde o início. -
0:55 - 0:57Sempre que fico estressado,
-
0:57 - 1:00me volto para as artes, para a música.
-
1:00 - 1:05Ela faz as pessoas se sentirem
abraçadas e amadas. -
1:05 - 1:07Me lembro do meu tio me dizendo:
-
1:07 - 1:10"Você deveria se tornar produtor",
e pensei: "O que é isso?" -
1:10 - 1:14Começou como um negócio de família,
porque a Ruff Ryders foi criada por nós. -
1:14 - 1:16Ela produziu a DMX, EVE,
-
1:16 - 1:19a Drag-On, The LOX.
-
1:19 - 1:23Recebi todo o reconhecimento
possível na música. -
1:23 - 1:25Mas chegou num ponto em que pensei:
-
1:26 - 1:30"Não vou me divertir mais com isso
a menos que seja capaz de retribuir". -
1:30 - 1:36A Dean Collection começou como um museu
para a minha família e para o nosso nome. -
1:36 - 1:41Algo que meus filhos seriam responsáveis
por passar através de gerações. -
1:41 - 1:44Pensei: "Espera aí, a Dean Collection
não foi feita só para nós, -
1:44 - 1:46ela é de todo mundo".
-
1:46 - 1:49Hoje você vai a galerias e alguns lugares
-
1:49 - 1:52que, se você não tem US$ 50 mil,
não tem o que fazer lá. -
1:52 - 1:57Senti que as pessoas estavam usando isso
como uma desculpa para abandonar a arte. -
1:57 - 2:00Elas acham que arte é apenas para ricos.
-
2:00 - 2:03Temos que acabar com isso,
temos que consertar isso. -
2:03 - 2:08Isso fez com que minha esposa e eu
decidíssemos criar uma porta de entrada -
2:08 - 2:11para a geração mais jovem
que não entende o mundo da arte, -
2:11 - 2:15que não tem espaço nessa discussão;
foi quando criamos o "No Commissions". -
2:15 - 2:19É um evento grande, temos por volta
de 30 mil confirmados por noite. -
2:20 - 2:23A bebida, a comida e o show são de graça.
-
2:24 - 2:28A educação é de graça,
assim como deve ser. -
2:28 - 2:33Fomos a Xangai, Londres e Berlim,
-
2:33 - 2:36fizemos o evento no meu quintal
no sul do Bronx. -
2:36 - 2:41Você pode ir ao No Commissions
e comprar algo por alguns trocados -
2:41 - 2:43ou por algumas centenas de dólares.
-
2:43 - 2:47Há algo para todo mundo
que tem amor pela arte. -
2:47 - 2:50O que estamos fazendo é totalmente
diferente de uma galeria de arte. -
2:50 - 2:53Os artistas ficam com 100% das vendas.
-
2:53 - 2:55Mas, e depois do "No Commissions",
-
2:55 - 2:59como se sustentar e seguir em frente
-
2:59 - 3:01sem ficar preso e ter que vender a alma?
-
3:01 - 3:05Participei com meu irmão,
Sean "Diddy" Combs, -
3:05 - 3:09na compra de uma pintura leiloada por
US$ 21 milhões de Kerry James Marshall, -
3:09 - 3:13que o tornou o artista afro-americano vivo
com a maior venda de todos os tempos. -
3:13 - 3:16Eu disse a ele: "Você acabou
de bater o recorde", -
3:16 - 3:19e ele disse: "Não sei
se fico feliz ou triste". -
3:19 - 3:23Ele vendeu aquele trabalho
por menos de US$ 100 mil na época. -
3:23 - 3:27Imagine vender um trabalho seu
por menos de US$ 100 mil, -
3:27 - 3:34e saber que foi vendido a US$ 21 milhões
agora e você ter que ver isso acontecendo. -
3:34 - 3:37E não receber nem 5% de participação.
-
3:37 - 3:38Analisando isso,
-
3:38 - 3:41sou produtor e compositor,
-
3:41 - 3:43toda vez que uma música minha
é tocada no rádio, -
3:43 - 3:45eu recebo por isso.
-
3:45 - 3:48Toda vez que é tocada num filme,
-
3:48 - 3:49eu recebo.
-
3:49 - 3:54Toda vez que é tocada em qualquer lugar,
-
3:54 - 3:55eu recebo por isso.
-
3:55 - 3:58Os artistas visuais são pagos uma só vez.
-
3:58 - 4:02Como, se pinturas são vendidas
e negociadas várias vezes? -
4:02 - 4:07É o trabalho da vida daquele artista
que outras pessoas estão ganhando 10, 15, -
4:07 - 4:12às vezes, 100 vezes mais
do que o artista que o criou. -
4:12 - 4:16Então criei algo chamado "Dean's Choice",
-
4:17 - 4:19seja você um vendedor
-
4:19 - 4:21ou um colecionador,
-
4:21 - 4:23e leva seu trabalho até a Sotheby's,
-
4:24 - 4:27há um papel lá que diz:
-
4:27 - 4:29"Esse artista ainda está vivo.
-
4:29 - 4:35Vocês conseguiram 300% no seu investimento
trabalhando com esse artista. -
4:35 - 4:38Podem dar a ele
o quanto quiserem da venda". -
4:38 - 4:41Se apenas cinco pessoas fizerem isso,
-
4:41 - 4:43tudo vai começar a mudar
no mercado da arte. -
4:43 - 4:45E isso já está acontecendo na Europa.
-
4:45 - 4:47Acontece na indústria da música,
-
4:47 - 4:48chama-se publicação.
-
4:48 - 4:52E os artistas e músicos
conseguem sobreviver -
4:52 - 4:54durante anos
-
4:54 - 4:56com o rendimento residual
das suas publicações. -
4:56 - 5:02Como podemos chegar a algo
que reúna pessoas criativas -
5:02 - 5:04e reverencie uns aos outros?
-
5:04 - 5:09Eu e o Timbaland vínhamos trabalhando
numa ideia chamada "Verzuz" há três anos. -
5:10 - 5:11Aí começou esta época difícil
-
5:11 - 5:15e todo mundo passou a usar
as redes sociais para se expressar. -
5:15 - 5:21Então, eu toquei minhas melhores músicas
-
5:21 - 5:23e ele tocou as dele,
-
5:23 - 5:25e fomos ao Instagram Live.
-
5:25 - 5:27(Vídeo) (Risos)
-
5:27 - 5:30Timbaland: Estão se divertindo?
Isto é muito bom para a cultura. -
5:30 - 5:33SB: Muitos gostam de chamar isso
de "batalha", mas tiramos essa palavra -
5:33 - 5:35porque já batalhamos muito no mundo hoje.
-
5:35 - 5:38Chamamos de comemoração educacional.
-
5:38 - 5:40Estamos na nona ou décima edição.
-
5:40 - 5:44Timbaland e eu começamos
com 20 mil pessoas. -
5:44 - 5:46Até ontem,
-
5:47 - 5:51havia 750 mil pessoas numa única sala.
-
5:53 - 5:55Temos algo que chamamos "Efeito Verzuz".
-
5:56 - 5:59É o que acontece com o artista
-
5:59 - 6:02depois de contribuir com o "Verzuz".
-
6:03 - 6:05Podemos ir até o Babyface ou Teddy Riley.
-
6:05 - 6:08Ambos tiveram milhões de visualizações.
-
6:09 - 6:12As músicas deles voltaram aos rankings.
-
6:12 - 6:16E aí temos as primeiras mulheres "Verzuz",
-
6:16 - 6:22Erykah Badu e Jill Scot, que têm
7 posições entre as 20 mais tocadas. -
6:23 - 6:25Esse é o Efeito Verzuz.
-
6:25 - 6:28Bilhões de impressões.
-
6:28 - 6:30Isso é algo que nunca vi antes.
-
6:30 - 6:35Senti que esses artistas
estão sendo recompensados hoje, -
6:35 - 6:38o que é ótimo, porque eles
ainda podem aproveitar isso. -
6:38 - 6:42Era algo pessoal pra mim,
porque por muitas vezes fui excluído, -
6:42 - 6:44passei por altos e baixos
centenas de vezes. -
6:44 - 6:48Você ainda precisa entender
o negócio na perspectiva do artista -
6:48 - 6:53para se elevar ao nível que merece estar.
-
6:53 - 6:56Porque a maioria das pessoas criativas
são muito sentimentais, -
6:56 - 7:01tipo: "Deixe que outra pessoa cuide disso,
quero me concentrar nisso aqui". -
7:01 - 7:05Mas não só a criatividade é crucial,
a educação também é, -
7:05 - 7:10por isso voltei a estudar para
me aperfeiçoar aos 30 e poucos anos. -
7:10 - 7:16Temos que conhecer nossa atividade,
mas será necessário cavar mais fundo -
7:16 - 7:19pra ter o conhecimento necessário
pra nos prepararmos pra este mundo -
7:19 - 7:22que está esperando
pra se aproveitar dos criativos. -
7:22 - 7:24Só então poderemos fazer
escolhas melhores -
7:24 - 7:28e acabar com essa conversa
de artistas morrendo pobres. -
7:28 - 7:31Se não protegemos as artes,
não protegemos nosso futuro, -
7:31 - 7:33não protegemos este mundo.
-
7:33 - 7:35A criatividade nos cura.
-
7:37 - 7:39Por que estão fechando as cortinas?
-
7:40 - 7:41Acabou o tempo.
-
7:41 - 7:42(Risos)
-
7:43 - 7:45Voz: Gostei disso. Ficou legal.
-
7:45 - 7:46(Risos)
- Title:
- Como apoiar e reverenciar artistas vivos
- Speaker:
- Swizz Beatz
- Description:
-
O lendário produtor de hip-hop Swizz Beatz está numa missão para revolucionar a maneira como os artistas fazem negócios. Nesta palestra genial, ele compartilha algumas maneiras através das quais ele ajuda outros parceiros criativos a prosperar, incluindo uma feira de arte móvel que garante aos artistas 100% de suas vendas, um novo sistema de comissão para galerias financiarem artistas visuais vivos, e Verzuz, uma série on-line com apresentações musicais que trazem alegria para os fãs e vendas para os músicos. "Se não protegemos as artes, não protegemos o nosso futuro", diz ele.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
![]() |
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to support and celebrate living artists |