< Return to Video

Por qué dependeremos de los robots

  • 0:01 - 0:02
    Arthur C. Clarke,
  • 0:02 - 0:06
    un famoso escritor de ciencia ficción
    de los años 50,
  • 0:06 - 0:10
    dijo que "sobrestimamos
    la tecnología a corto plazo
  • 0:10 - 0:12
    y la subestimamos a largo plazo".
  • 0:12 - 0:15
    Y creo que algunos de
    los temores que vemos
  • 0:15 - 0:19
    de que los empleos desaparezcan debido
    a los robots y la inteligencia artificial
  • 0:19 - 0:22
    es que sobrestimamos la tecnología
    a corto plazo.
  • 0:22 - 0:27
    Pero lo que me preocupa es si tendremos
    la tecnología necesaria a largo plazo
  • 0:27 - 0:33
    porque los datos demográficos dejarán
    muchos trabajos por hacer
  • 0:33 - 0:38
    y como sociedad deberemos hacer
    que las hagan los robots en el futuro.
  • 0:38 - 0:41
    Así que me temo que no tendremos
    suficientes robots.
  • 0:41 - 0:46
    El temor de perder empleos por la
    tecnología ha existido desde hace mucho.
  • 0:46 - 0:50
    En 1957, en una película de
    Spencer Tracy y Katharine Hepburn,
  • 0:50 - 0:51
    –-ya saben el final–-
  • 0:51 - 0:55
    Spencer Tracy trajo un computador,
    un servidor de 1957,
  • 0:55 - 0:57
    para ayudar a los bibliotecarios.
  • 0:57 - 1:01
    Los bibliotecarios hacían cosas como
    buscar respuestas para los ejecutivos.
  • 1:01 - 1:05
    "¿Cómo se llaman los renos de Santa Claus?"
  • 1:05 - 1:06
    Y ellos los buscarían.
  • 1:06 - 1:08
    Y ese computador iba a ayudarles
    con ese trabajo.
  • 1:08 - 1:12
    Por supuesto, no era mucho trabajo
    para un servidor de 1957.
  • 1:12 - 1:15
    Los bibliotecarios temían
    que sus trabajos fueran a desaparecer.
  • 1:15 - 1:17
    Pero, de hecho, eso no sucedió.
  • 1:17 - 1:22
    Los empleos para bibliotecarios se incrementaron
    por largo tiempo después de 1975.
  • 1:22 - 1:25
    No fue hasta que llegó Internet,
  • 1:25 - 1:28
    llegaron la Web y los motores de búsqueda
  • 1:28 - 1:31
    que la necesidad
    de bibliotecarios disminuyó.
  • 1:31 - 1:35
    Y creo que todos en 1957,
    completamente subestimarían
  • 1:35 - 1:40
    el nivel de tecnología que llevamos
    en nuestras manos y bolsillos hoy en día.
  • 1:40 - 1:45
    Podemos preguntar: "¿Cómo se llaman los renos
    de Santa Claus?" y saberlo al instante
  • 1:45 - 1:47
    o cualquier cosa que queramos saber.
  • 1:47 - 1:53
    Por cierto, los salarios de los bibliotecarios
    se incrementaron más rápido
  • 1:53 - 1:56
    que otros trabajos en Estados Unidos,
    en ese mismo período,
  • 1:56 - 1:59
    debido a que los bibliotecarios
    y computadores se aliaron.
  • 1:59 - 2:02
    Los computadores se convirtieron
    en herramientas,
  • 2:02 - 2:04
    más cosas que usar,
    volviéndose más eficientes.
  • 2:04 - 2:06
    Igual sucedió en las oficinas.
  • 2:06 - 2:09
    En el pasado, la gente usaba
    hojas de cálculo.
  • 2:09 - 2:11
    Las hojas de cálculo eran hojas de papel
  • 2:11 - 2:13
    y se calculaban a mano.
  • 2:13 - 2:15
    Pero sucedió algo interesante
  • 2:15 - 2:18
    con la revolución de los PCs
    en los años 80.
  • 2:18 - 2:22
    Los programas de hoja de cálculo
    fueron adaptados a los oficinistas,
  • 2:22 - 2:24
    no para sustituirlos,
  • 2:24 - 2:29
    sino que veía a los oficinistas
    como programadores.
  • 2:29 - 2:32
    Y así los oficinistas se convirtieron
    en programadores de hojas de cálculo.
  • 2:32 - 2:34
    Lo que aumentó sus habilidades.
  • 2:34 - 2:37
    Ya no tenían que hacer cálculos mundanos
  • 2:37 - 2:39
    y podrían hacer mucho más.
  • 2:39 - 2:43
    Hoy en día estamos empezando a ver robots
    en nuestras vidas.
  • 2:43 - 2:45
    A la izquierda está el
    "PackBot" de iRobot.
  • 2:45 - 2:48
    Cuando los soldados encontraban bombas
    en las carreteras de Irak y Afganistán,
  • 2:48 - 2:53
    en lugar de ponerse un traje antibombas
    e ir a probar con un palo
  • 2:53 - 2:55
    –-como solía hacerse hasta el 2002–-
  • 2:55 - 2:56
    ahora mandan a un robot.
  • 2:56 - 2:58
    El robot se encarga
    de los trabajos peligrosos.
  • 2:58 - 3:03
    A la derecha tienen algunos "TUGs"
    de la compañía Aethon, de Pittsburgh.
  • 3:03 - 3:05
    Están en cientos de
    hospitales de EE.UU.
  • 3:05 - 3:08
    Y llevan las sábanas sucias
    a la lavandería.
  • 3:08 - 3:10
    Llevan los platos sucios a la cocina.
  • 3:10 - 3:12
    Traen los medicamentos de la farmacia.
  • 3:12 - 3:15
    Y libera a las enfermeras
    y asistentes
  • 3:15 - 3:19
    del trabajo mundano de empujar
    cosas mecánicamente
  • 3:19 - 3:21
    para pasar más tiempo
    con los pacientes.
  • 3:21 - 3:25
    De hecho, los robots se han vuelto omnipresentes
    en nuestras vidas de muchas maneras.
  • 3:25 - 3:31
    Pero creo que cuando se trata de robots
    industriales, la gente le tienen miedo,
  • 3:31 - 3:35
    porque es peligroso estar
    alrededor de ellos.
  • 3:35 - 3:40
    Para programarlos hay que entender
    vectores de 6 dimensiones y cuaterniones.
  • 3:40 - 3:43
    La gente común no puede
    interactuar con ellos.
  • 3:43 - 3:45
    Creo que es el tipo de tecnología
    que ha salido mal.
  • 3:45 - 3:49
    Ha desplazado al trabajador
    de la tecnología.
  • 3:49 - 3:52
    Creo que tenemos que dar
    un vistazo a las tecnologías
  • 3:52 - 3:54
    que puedan interactuar
    con trabajadores comunes.
  • 3:54 - 3:58
    Por eso, hoy quiero hablarles de Baxter,
    del cual he estado hablando.
  • 3:58 - 4:02
    Veo a Baxter como una manera
    –-la primera ola de robots–-
  • 4:02 - 4:06
    de que gente común pueda interactuar
    en un entorno industrial.
  • 4:06 - 4:08
    Aquí está Baxter.
  • 4:08 - 4:11
    Chris Harbert, de Rethink Robotics.
  • 4:11 - 4:12
    Aquí tenemos una banda transportadora.
  • 4:12 - 4:15
    Y si la iluminación no es muy extrema...
  • 4:15 - 4:19
    ¡Ahí está! Él recoge el objeto
    de la banda transportadora.
  • 4:19 - 4:22
    Lo va a traer y soltar aquí.
  • 4:22 - 4:25
    Luego irá de nuevo
    y tomará otro objeto.
  • 4:25 - 4:29
    Lo interesante es que Baxter tiene
    algo de sentido común básico.
  • 4:29 - 4:31
    Por cierto, ¿qué pasa con los ojos?
  • 4:31 - 4:33
    Los ojos están en esa pantalla.
  • 4:33 - 4:36
    Se mueven en la dirección
    que el robot se moverá.
  • 4:36 - 4:38
    Y así, la persona que
    interactúa con el robot
  • 4:38 - 4:41
    sabe a dónde irá y no será
    sorprendido por sus movimientos.
  • 4:41 - 4:44
    Chris le quitó el objeto de su mano,
  • 4:44 - 4:46
    y Baxter no continuó;
  • 4:46 - 4:48
    regresó y se dio cuenta
    que tenía que tomar otro.
  • 4:48 - 4:52
    Tiene un poco de sentido común
    básico, va y recoge los objetos.
  • 4:52 - 4:53
    Es seguro interactuar con Baxter.
  • 4:53 - 4:56
    Nadie desearía hacer esto
    con un robot industrial de hoy,
  • 4:56 - 4:58
    pero con Baxter no hay peligro.
  • 4:58 - 5:02
    Siente la fuerza,
    entiende que Chris está allí
  • 5:02 - 5:05
    y no lo empuja ni lo hiere.
  • 5:05 - 5:08
    Pero creo que lo más interesante
    de Baxter es la interfaz de usuario.
  • 5:08 - 5:12
    Ahora, Chris va a venir
    y agarrar el otro brazo.
  • 5:12 - 5:17
    Y cuando le toma el brazo, se activa el modo
    de compensación de fuerza de gravedad cero
  • 5:17 - 5:19
    y unos gráficos aparecen en la pantalla.
  • 5:19 - 5:24
    Pueden ver iconos a la izquierda
    de la pantalla para su brazo derecho.
  • 5:24 - 5:27
    Pondrá algo en su mano
    y lo traerá acá.
  • 5:27 - 5:32
    Presiona un botón y el
    robot suelta el objeto.
  • 5:32 - 5:36
    Y el robot se da cuenta:
    "Ah, quiere que suelte el objeto".
  • 5:36 - 5:38
    Coloca un icono allá.
  • 5:38 - 5:44
    Viene acá y le junta los dedos
    para agarrar,
  • 5:44 - 5:48
    y el robot deduce: "Ah, quiere
    que recoja un objeto".
  • 5:48 - 5:50
    Coloca un icono verde allá.
  • 5:50 - 5:55
    Designará el área donde el robot
    deberá recoger el objeto.
  • 5:55 - 5:59
    Solo lo mueve alrededor, y el robot
    deduce que es una zona de búsqueda.
  • 5:59 - 6:01
    No tuvo que seleccionarlo de un menú.
  • 6:01 - 6:04
    Y ahora lo entrenará en la
    apariencia visual de ese objeto
  • 6:04 - 6:06
    mientras seguimos hablando.
  • 6:06 - 6:08
    Mientras continuamos
  • 6:08 - 6:10
    quiero hablarles de cómo sería
    en las fábricas.
  • 6:10 - 6:12
    Todos los días entregamos estos robots.
  • 6:12 - 6:13
    Se envían a fábricas en todo el país.
  • 6:13 - 6:15
    Ella es Mildred,
  • 6:15 - 6:16
    trabaja en una fábrica en Connecticut.
  • 6:16 - 6:19
    Ha trabajado en la línea
    por más de 20 años.
  • 6:19 - 6:22
    Después de una hora con
    su primer robot industrial
  • 6:22 - 6:25
    ya lo había programado para que hiciera
    algunas tareas en la fábrica.
  • 6:25 - 6:27
    Ella decidió que realmente
    le gustan los robots.
  • 6:27 - 6:32
    El robot realizaba las tareas repetitivas
    que ella tenía que hacer antes.
  • 6:32 - 6:34
    Ahora las realiza el robot.
  • 6:34 - 6:37
    La primera vez que hablamos
    con la gente en las fábricas
  • 6:37 - 6:39
    de cómo se podría hacer que los robots
    interactuaran mejor con ellos,
  • 6:39 - 6:41
    una de las preguntas fue
  • 6:41 - 6:43
    si querrían que sus hijos
    trabajaran en una fábrica.
  • 6:43 - 6:48
    La respuesta universal: "No. Quiero
    que mis hijos tengan un trabajo mejor".
  • 6:48 - 6:51
    Y como resultado...
    Mildred es una trabajadora típica
  • 6:51 - 6:53
    de las fábricas de Estados Unidos.
  • 6:53 - 6:55
    Son mayores y se hacen más viejos.
  • 6:55 - 6:58
    No hay casi gente joven
    entrando a trabajar en fábricas.
  • 6:58 - 7:01
    Y mientras sus tareas
    se vuelven más exigentes
  • 7:01 - 7:04
    debemos darles herramientas
    que puedan usar para colaborar,
  • 7:04 - 7:06
    para que sean parte de la solución,
  • 7:06 - 7:11
    para que puedan seguir contribuyendo
    y ser productivos en Estados Unidos.
  • 7:11 - 7:15
    Así que nuestra visión es que Mildred,
    la trabajadora de "línea de producción"
  • 7:15 - 7:18
    se convierta en Mildred,
    "la entrenadora de robots".
  • 7:18 - 7:19
    Ella mejora en su trabajo,
  • 7:19 - 7:24
    como los oficinistas en 1980
    que mejoraron sus roles.
  • 7:24 - 7:28
    No son herramientas que se tengan
    que estudiar por años para poder usarlas.
  • 7:28 - 7:31
    Son herramientas que se pueden
    aprender a usar en minutos.
  • 7:31 - 7:36
    Hay dos grandes fuerzas voluntarias
    pero inevitables:
  • 7:36 - 7:38
    La demografía
    y el cambio climático.
  • 7:38 - 7:41
    De hecho, la demografía va a cambiar
    nuestro mundo.
  • 7:41 - 7:45
    Este es el porcentaje de adultos
    en edad laboral.
  • 7:45 - 7:47
    Ha disminuido un poco en 40 años.
  • 7:47 - 7:51
    Pero en los próximos 40 años
    cambiará drásticamente, incluso en China.
  • 7:51 - 7:56
    El porcentaje de adultos en edad laboral
    caerá drásticamente.
  • 7:56 - 8:01
    Y la cantidad de gente en edad de jubilación
    aumentará muy rápidamente
  • 8:01 - 8:05
    a medida que la generación de "baby boomers"
    llegue a la edad de jubilación.
  • 8:05 - 8:09
    Eso significa que habrá más gente
    con menos dólares de la seguridad social
  • 8:09 - 8:12
    necesitando servicios.
  • 8:12 - 8:16
    Pero más que eso, a medida que
    envejecemos nos hacemos más frágiles
  • 8:16 - 8:18
    y no podemos hacer todas las
    tareas que solíamos hacer.
  • 8:18 - 8:22
    Si vemos las estadísticas sobre
    la edad de los cuidadores,
  • 8:22 - 8:26
    ante nuestros ojos,
    esos cuidadores se hacen más viejos.
  • 8:26 - 8:28
    Está sucediendo, estadísticamente,
    ahora mismo.
  • 8:28 - 8:34
    Y mientras que la cantidad de persona por encima
    de la edad de retiro se incrementa
  • 8:34 - 8:36
    habrá menos gente para cuidarlos.
  • 8:36 - 8:39
    Y creo que deberemos tener robots
    para que nos ayuden.
  • 8:39 - 8:42
    Y no me refiero a robots
    en términos de compañeros,
  • 8:42 - 8:45
    sino robots que hagan lo que normalmente
    haríamos por nosotros mismos
  • 8:45 - 8:47
    y que se dificulta al envejecer.
  • 8:47 - 8:50
    Traer las compras del auto,
    subir las escaleras, dejarlas en la cocina.
  • 8:50 - 8:52
    O incluso, al envejecer más,
  • 8:52 - 8:55
    conducir el auto para ir de visita.
  • 8:55 - 9:02
    Creo que la robótica le da a la gente
    la posibilidad de envejecer con dignidad
  • 9:02 - 9:05
    al tener el control
    de la solución robótica.
  • 9:05 - 9:09
    Así no tienen que depender
    de los ya escasos cuidadores.
  • 9:09 - 9:15
    Realmente creo que pasaremos
    más tiempo
  • 9:15 - 9:18
    con robots como Baxter.
  • 9:18 - 9:24
    Trabajando con robots como Baxter
    en nuestra vida cotidiana. Y que...
  • 9:24 - 9:27
    Aquí Baxter. Bien.
  • 9:27 - 9:31
    Y que todos vamos a depender
    de robots en los próximos 40 años
  • 9:31 - 9:33
    como parte de la vida cotidiana.
  • 9:33 - 9:35
    Muchas gracias.
  • 9:35 - 9:38
    (Aplausos)
Title:
Por qué dependeremos de los robots
Speaker:
Rodney Brooks
Description:

Los alarmistas se aprovechan de la idea de que los robots reemplazarán a las personas en el trabajo. De hecho, los robots pueden llegar a ser colaboradores esenciales liberándonos de las tareas mundanas y mecánicas. Rodney Brooks resalta lo valioso que esto podría ser, conforme la cantidad de adultos en edad laboral disminuye y el número de jubilados aumenta. Nos presenta a Baxter, el robot con ojos que se mueven y brazos que reaccionan al tacto, que podría trabajar junto a una población que envejece y también aprender a ayudarles en casa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:56
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Yayita RBE accepted Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Yayita RBE edited Spanish subtitles for Why we will rely on robots
Show all

Spanish subtitles

Revisions