< Return to Video

Πως να συνεισφέρετε υπότιτλους για τα GMTK βίντεο

  • 0:00 - 0:01
    Γειά σας
  • 0:01 - 0:06
    Αυτό ειναί ένα πολύ γρήγορο βίντεο για να
    σας ενημερώσω πως μπορείτε να συνεισφέρετε
  • 0:06 - 0:10
    μεταφρασμένους υπότιτλους στα GMTK βιντέο!
  • 0:10 - 0:15
    Το YouTube πρόσφατα αφαίρεσε την δυνατότητα
    να μεταφράζουμε βίντεο στην πλατφόρμα, αλλά
  • 0:15 - 0:18
    τώρα έχω ένα σύστημα για να λειτουργίσει
    ξανά.
  • 0:18 - 0:20
    Λοιπών. Να πώς γίνεται...
  • 0:20 - 0:24
    Στο κάτω μέρος της περιγραφής κάθε βίντεο
    σε αυτό το κανάλι, υπάρχει ενα λινκ στην
  • 0:24 - 0:29
    σελίδα του βίντεο στην Amara, μιά δωρεάν
    σελίδα μεταφράσεων.
  • 0:29 - 0:32
    Στην Amara, θα χρειαστεί να φτιάξετε ένα
    λογαριάσμο, τότε θα μπορείτε να πατήσετε
  • 0:32 - 0:34
    στο "Βάλε/Άλαξε υπότιτλους".
  • 0:34 - 0:37
    Επιλέξτε την γλώσσα που θέλετε να
    συνεισφέρετε υπότιτλους στο μενού.
  • 0:37 - 0:40
    Θα δείτε τους Αγγλικούς υπότιτλους στα
    αριστερά και να βάλετε την
  • 0:40 - 0:43
    μετάφραση στο κουτί στα δεξιά.
  • 0:43 - 0:46
    Όταν τελειώσετε, πατήστε
    "Ναι, άρχισε συγχρονισμό".
  • 0:46 - 0:51
    Θα λάβω μιά ειδοποίηση και μπορώ να βάλω
    τους υπότιτλους στο βίντεο, στο YouTube
  • 0:51 - 0:54
    και να σας δώσω εύσημα με το όνομα σας στο
    Amara, στην περιγραφή.
  • 0:54 - 0:59
    Θα προσπαθήσω να το κάνω γρήγορα σε πρόσφατα
    βίντεο, αλλά θα μπορώ ενημερώνω τους υπότιτλους
  • 0:59 - 1:02
    μια φορά τον μήνα σε παλιότερα πράγματα.
  • 1:02 - 1:07
    Γιά να είμαστε ξεκάθαροι, όλοι οι υπότιτλοι
    είναι εθελοντικοί.
  • 1:07 - 1:12
    Και δεν ζητάω απο κανέναν να το κάνει,
    αλλά θα αποδεχτώ την συνεισφορά.
  • 1:12 - 1:18
    Θέλω να ευχαριστήσω ολους που έχουν ήδη
    μεταφράσει το GMTK σε Γαλικά, Ιταλικά
  • 1:18 - 1:19
    Κορεάτικα, Τούρκικα,
  • 1:19 - 1:22
    Ιαπονικά, Ισπανικά και πολές ακόμα γλώσσες.
  • 1:22 - 1:28
    Βοηθάτε την δημοκρατικοποίηση του σχεδιασμού
    παιχνιδίων κάνοντας το δωρεάν και προσιτό.
  • 1:28 - 1:31
    Οπότε ευχαριστώ και θα σας δώ ξανά σύντομα
Title:
Πως να συνεισφέρετε υπότιτλους για τα GMTK βίντεο
Description:

Μπορείτε ξανά να συνεισφέρετε μεταφρασμένους υπότιτλους για τα GMTK βίντεο!

Το YouTube πρόσφατα αφαίρεσε την δυνατότητα για φανς να μεταφράζουν βίντεο στην πλατφόρμα, αλλά τώρα έχω ένα σύστημα για να λειτουργίσει ξανά.

Υποστηρίξτε το Game Maker's Toolkit στο Patreon - https://www.patreon.com/GameMakersToolkit

Μουσική από Lee Rosevere - https://leerosevere.bandcamp.com/album/music-for-podcasts-4

Συνεισφέρετε μεταφρασμένους υπότιτλους -

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32

Greek subtitles

Revisions