< Return to Video

Ronja Rövardotter, Full Movie Swedish.

  • 4:34 - 4:40
    Lovis gets Thunderstorms child!
    Ha, ha, ha!
  • 4:40 - 4:42
    -Tonight he will have a child!
    -A stormy child.
  • 4:42 - 4:46
    Small and ugly, small and ugly...
  • 4:48 - 4:52
    The hunger gnaws at his stomach.
  • 4:52 - 4:57
    And it is cold in his house
  • 4:57 - 5:02
    He lusts for ...
  • 5:02 - 5:05
    -Is this a good time to be singing, Lovis?
    -It makes it easier.
  • 5:05 - 5:11
    And I think
    it makes for a happier baby.
  • 5:16 - 5:22
    Wolf, Wolf, do not come here
  • 5:22 - 5:26
    You will never get my child
  • 5:28 - 5:29
    Frighten off the 'grymvittror'
    or I can't hear myself singing!
  • 5:29 - 5:31
    Fly away, 'vildvittror'!
    Tonight I am having a child!
  • 5:32 - 5:34
    Because otherwise I do not ... ah!
  • 5:35 - 5:38
    Do you understand, you pests?!
  • 5:38 - 5:41
    We are having a child tonight!
  • 5:41 - 5:45
    Leave us now alone!
    Mischievous monsters!
  • 5:46 - 5:51
    We are having a child tonight!
  • 6:08 - 6:10
    -Isn't the child coming soon?
  • 6:10 - 6:12
    -Patience, Skalle-Per.
  • 6:12 - 6:14
    This child will eventually be our next robber-chief.
  • 6:16 - 6:19
    Can you comprehend that, you simpletons?
  • 6:20 - 6:21
    It will be strange
  • 6:22 - 6:24
    with a small child in the castle..
  • 6:24 - 6:26
    And with Mattis as a father.
    Poor little thing.
  • 6:26 - 6:29
    You needs it, kid.
  • 6:30 - 6:32
    Properly Labbas,
    creating the rascal away.
  • 6:32 - 6:36
    Mattis is the most powerful robber-chief
    in all the mountains and forests.
  • 6:36 - 6:39
    -Who could ask for a better father?
  • 6:39 - 6:42
    -Is he not like a father to us all?
  • 6:43 - 6:47
    Even to you, Lillklippen, despite the
    fact that you're only a common robber..
  • 6:47 - 6:53
    But he is crazy enough, our Mattis.
  • 7:06 - 7:08
    I have a child.
  • 7:09 - 7:18
    Did you hear me?
    I have a child!
  • 7:18 - 7:21
    -What kind?
    -A robber-daughter!
  • 7:34 - 7:36
    Here you go
  • 7:38 - 7:45
    If you want to see the most beautiful child
    ever to be born in a robber-castle.
  • 7:49 - 7:55
    How beautiful she is.
  • 7:55 - 7:58
    -Such a small one.
    -Look how cute she is.
  • 7:58 - 8:00
    And she is still so tiny.
  • 8:00 - 8:04
    -She looks like her father.
    -Don't be mean, Sturkas.
  • 8:04 - 8:08
    -What will she be named?
  • 8:08 - 8:12
    Ronja.
    As I have long
    have decided.
  • 8:12 - 8:14
    And if it had now become a boy?
  • 8:14 - 8:18
    -If I have decided that it will be a Ronja...
  • 8:18 - 8:20
    ... then it will be a Ronja.
  • 8:20 - 8:26
    You already hold my robber-heart in the
    palm of your small hands.
  • 8:26 - 8:29
    -You don't understand that, but you do.
  • 8:29 - 8:32
    -Can I hold her?.
  • 8:37 - 8:42
    Here is your robber-chief.
    Just don't drop her whatever you do!.
  • 8:42 - 8:46
    There doesn't seem to be any substance to her..
  • 8:48 - 8:54
    What were you expecting? A robber-chief
    with a beer gut and a beard?
  • 8:55 - 8:58
    -Nooo...
    -Careful, Labbas.
  • 8:58 - 9:03
    Now there will be two of you
    who can't talk, Labbas.
  • 9:03 - 9:06
    This will kill Borka.
  • 9:06 - 9:10
    Now he can sit there and grit
    his teeth in envy.
  • 9:10 - 9:16
    The Mattis-line lives on, while
    the Borka line peters out.
  • 9:16 - 9:22
    -A child is more than he can muster.
  • 9:23 - 9:25
    -He probably doesn't know what to do!
  • 9:40 - 9:45
    Mattis-castle has been ripped in two!
  • 9:45 - 9:47
    The castle of my fathers!
  • 9:58 - 10:01
    Your life gets a suspicious beginning, Ronja.
  • 10:01 - 10:07
    Ronja, this castle will be a
    good place to grow up even so.
  • 10:07 - 10:09
    Don't you think?
  • 10:11 - 10:14
    Did you hear that? She answered me!
    She can talk already!
  • 10:14 - 10:19
    Mattis is a fool. Are you full now?
  • 10:22 - 10:24
    Are you full now?
  • 10:32 - 10:33
    -There we go.
  • 10:34 - 10:37
    -It is good of you to help your mother, Ronja.
  • 10:38 - 10:41
    What about you, little Mattis.
    You could lend a hand too.
  • 10:42 - 10:48
    Lovis, we can't keep this child home any longer
  • 10:48 - 10:54
    We must let her run free so she can
    learn to live in the Mattis-forest.
  • 10:54 - 10:59
    So you have finally grasped that.
    I wanted to let her run free ages ago
  • 10:59 - 11:04
    -It is dangerous. We only have one child.
  • 11:04 - 11:06
    -She will have to learn to deal with danger.
  • 11:06 - 11:09
    Yes, that' more like it.
  • 11:09 - 11:11
    Bring me some danger!
  • 11:14 - 11:18
    Bring me some danger!
  • 11:18 - 11:22
    It's about time!
  • 11:22 - 11:28
    Tomorrow I'm coming!
  • 11:49 - 11:51
    Come on!
  • 11:51 - 11:53
    Come on, one day soon.
  • 12:02 - 12:04
    Go now.
  • 12:04 - 12:08
    Make sure to watch out for vildvittror,
    grey dwarves and Borka-robbers.
  • 12:08 - 12:12
    How will I know which one is which?
  • 12:12 - 12:15
    -You'll know soon enough.
    -Ok then.
  • 12:16 - 12:19
    -Watch out so you don't get lost.
  • 12:19 - 12:22
    -What do I do if I get lost?
  • 12:22 - 12:24
    Find the right path and find your way home.
  • 12:24 - 12:24
    That's fine.
  • 12:24 - 12:26
    Watch out so you don't fall in the river.
  • 12:26 - 12:28
    And what I do
    if I fall into the river?
  • 12:28 - 12:30
    -Then just swim.
    -That's fine.
  • 12:30 - 12:34
    And watch out for the Hellmouth.
  • 12:34 - 12:36
    -What do I do if I fall in the Hellmouth?
  • 12:37 - 12:41
    -Then you don't do much of anything anymore!
  • 12:44 - 12:48
    I better make sure not to fall in the
    Hellmouth then. Anything else?
  • 12:48 - 12:52
    Lots. But you'll learn all that eventually.
    Go now.
  • 12:55 - 13:00
    And don't yell in the 'Wolfpass'
    or you will cause rocks to fall!
  • 13:38 - 13:41
    Let's see if we have any luck today.
  • 13:41 - 13:45
    You stay here and protect Lovis, Skalle-Per.
  • 13:45 - 13:46
    -You do that.
  • 13:46 - 13:50
    -Protect Lovis?
  • 13:50 - 13:54
    In case some criminal should happen by..
  • 13:55 - 13:58
    If anyone attacks Lovis...
  • 13:58 - 14:03
    - well, then it's probably best if
    I protect the criminal.
  • 14:57 - 15:01
    To imagine such water exists.
  • 16:12 - 16:14
    Guards! Guards!
  • 16:37 - 16:39
    Noble lady.
  • 16:43 - 16:44
    Down!
  • 17:06 - 17:09
    Thank you fair maid,
    for your kindness to poor robbers.
  • 17:09 - 17:12
  • 17:14 - 17:16
    It was worth it.
    Go back home!
  • 17:22 - 17:25
    To the hell with you!
    you will pay you, you dogs!
  • 18:31 - 18:32
    What?
  • 18:33 - 18:36
    What?! What are you doing here, bastards?!
  • 18:36 - 18:38
    Keep to your own forest!
  • 18:38 - 18:40
    We ride where we want.
  • 18:40 - 18:42
    You look pale
  • 18:42 - 18:48
    - The King's guard must
    have scared the shit out of you!
  • 18:48 - 18:52
    Shut up, Mattis!
    So you don't get hurt.
  • 18:53 - 18:56
    -I'll show you who'll get hurt.
  • 18:56 - 18:58
    You've got the nose right in the face.
  • 18:58 - 19:00
    Get out you bastard!
  • 19:00 - 19:02
    -Watch out! Hes got the goods.
    -Lice-poodles!
  • 19:02 - 19:07
    Stop, and let me examine your heart-blood!
  • 20:17 - 20:20
    What do you want?!
  • 20:21 - 20:24
    No, go away! Leave me alone!
  • 20:26 - 20:30
    No, don't come here!
  • 20:30 - 20:34
    Don't touch me! Let go of me, let go of me!
  • 20:35 - 20:37
  • 20:38 - 20:41
    Get out!
  • 20:50 - 20:54
    -Damn Grey-dwarves!
    -Mattis..
  • 20:54 - 21:00
    Go to hell,
    before I kill you all!
  • 21:01 - 21:03
    Ronja.
  • 21:04 - 21:05
    Mattis.
  • 21:11 - 21:14
    Ronja, now you know what Grey-dwarves are.
  • 21:25 - 21:27
    -Now you know what Grey-Dwarves are.
  • 21:27 - 21:30
    -But not how to deal with them.
  • 21:30 - 21:34
    They are only dangerous when
    you're afraid of them.
  • 21:34 - 21:38
    To some extent that is true of everything,
    so it is best not to be afraid.
  • 21:38 - 21:42
    Knotas, I'll give you a bit extra,
    you're all skin and bones.
  • 21:42 - 21:44
    Nudging but not so darned again!
  • 21:44 - 21:47
    I heard you met Borka.
  • 21:47 - 21:52
    Yes, if he wasn't such a bastard.
    I would almost feel sorry for him.
  • 21:52 - 21:55
    The King's guard hunt him high
    and low in the Borka-forest.
  • 21:55 - 22:00
    Thank the heavens for the Mattis-castle.
    At least we're safe here...
  • 22:00 - 22:05
    Like the fox in its den
    And the eagle in its nes.
  • 22:05 - 22:08
    Isn't that what you usually say, Mattis.
  • 23:27 - 23:30
    My heart pride and joy,
    where are you going?
  • 23:31 - 23:34
    I'm going to watch out for falling in the river.
  • 23:34 - 23:37
    -Where are you doing that?
  • 23:37 - 23:40
    -By the river, if it is to be of any use.
  • 24:26 - 24:28
    My, my aren't you wet.
  • 24:28 - 24:32
    Now I've watched out for everything
    except falling in the 'Hellmouth'.
  • 24:34 - 24:38
    And I'm going to watch out for that
    just as soon as I'm dry.
  • 24:40 - 24:43
    You're such a wise and obedient child.
  • 25:30 - 25:32
    I know who you are.
  • 25:32 - 25:35
    You're that
    robbers-daughter that runs wild in the forest.
  • 25:38 - 25:39
    -And who are you?
  • 25:39 - 25:44
    -Birk son of Borka - I live here.
    We moved in last night.
  • 25:44 - 25:45
    Who are we?
  • 25:46 - 25:49
    Borka, Undis and me.
    And our twelve robbers..
  • 25:50 - 25:52
    -Is the north-castle full of bastards?!
  • 25:52 - 25:55
    -No, you'll only find honest Borka-robbers here.
  • 25:56 - 26:01
    But over there where you live
    it's wall to wall with bastards.
  • 26:01 - 26:02
    -That's what I've been told.
  • 26:02 - 26:05
    -Just wait until Mattis finds out.
  • 26:05 - 26:10
    He'll have the Borka-robbers out of the
    north-castle before you can blink.
  • 26:10 - 26:12
    -That's what you think...
  • 26:12 - 26:15
    -Borka-vermin...Go to Hell!
  • 26:15 - 26:20
    Come over here and I'll break your nose.
  • 26:24 - 26:26
    Follow that, if you can
  • 26:44 - 26:46
    You're not so hopeless after all.
  • 27:26 - 27:30
    -Hold on!
    -There isn't much else to do, is there?
  • 27:34 - 27:37
    Here you go! Start climbing when I holler.
  • 27:38 - 27:40
    Go ahead!
  • 28:28 - 28:30
    -Well, well, so this is where you're laying.
  • 28:30 - 28:32
    -Go away! Give me my strap!
  • 28:32 - 28:36
    I might be tied to you even without it now.
  • 28:36 - 28:38
    -No you're not. Leave!
  • 28:38 - 28:41
    Do not do it again!
  • 28:41 - 28:44
    But it was kind of you to save my life.
  • 28:44 - 28:46
    -I will see you again some time.
  • 28:48 - 28:51
    -I hope you fall, you bastard.
  • 28:53 - 28:55
    You would deserve as much!
  • 28:57 - 29:00
    Never! No!
  • 29:00 - 29:04
    You're lying, Ronja!
    Borka doesn't have a son!
  • 29:04 - 29:06
    -Yes, he does!
  • 29:06 - 29:12
    -I've also heard people say as much.
  • 29:12 - 29:15
    Undis had a child out of the blue
    that night with the terrible thunderstorms.
  • 29:15 - 29:16
    When we get Ronja.
  • 29:20 - 29:22
    Why no one has told me that?
  • 29:22 - 29:24
    What else haven't you told me?!
  • 29:24 - 29:24
    Here you go...
  • 29:24 - 29:28
    ...if you must waste God's gifts.
  • 29:28 - 29:32
    But make sure to clean up after yourself.
  • 29:32 - 29:34
    Safe as the fox in its den
  • 29:34 - 29:37
    And the eagle on the mountain top...!
  • 29:38 - 29:41
    -It's as I thought!
  • 29:41 - 29:42
    -Enough!
  • 29:42 - 29:47
    If you've got fleas, then deal with them.
    Dont just stomp around here.
  • 29:47 - 29:50
    This probably just got more tender.
  • 29:50 - 29:56
    Some dirt cleans out the bowels.
    Eat now, Mattis.
  • 30:00 - 30:02
    Dont be sad.
    All you have to do is throw them out.
  • 30:03 - 30:06
    -That might be easier said than done.
  • 30:06 - 30:09
    -These sons of a ...
    -But how did they get in there?!
  • 30:09 - 30:11
    You lazy bastards!
  • 30:11 - 30:15
    Have you not been
    guarding the Wolfpass night and day!
  • 30:15 - 30:19
    Did you think they would come that way,
    walk up to you and politely say:
  • 30:19 - 30:24
    "We're moving into Mattis-castle."
  • 30:25 - 30:27
    -So, which way did they come?
  • 30:27 - 30:30
    -From the North of course.
  • 30:42 - 30:44
    Go!
  • 30:52 - 30:54
    Stay there!
  • 31:10 - 31:14
    -You devilish thieves consort!
  • 31:15 - 31:18
    -I thought you were thirsty, Mattis.
  • 31:18 - 31:22
    What kind of mouse of a husband do you
    have that can't even control his own wife?
  • 31:22 - 31:26
    Come out if you dare, Borka!
  • 31:26 - 31:30
    Can't even have some fun around here.
  • 31:31 - 31:32
    You mongrel thief!
  • 31:32 - 31:36
    There's been enough fun around here!
  • 31:36 - 31:38
    Listen to some Mattis, I ...
  • 31:38 - 31:41
    Don't you eat swills
    like all other swine?!
  • 31:41 - 31:43
    Shut up, woman!
  • 31:43 - 31:47
    I cant live in the Borka-forest any more.
  • 31:48 - 31:52
    The King's guards are as thick as flies there.
  • 31:52 - 31:58
    A man who moves into someone else house
    without even asking has no honour!
  • 31:58 - 32:02
    Damn robber!
  • 32:02 - 32:04
    When did you ever ask permission
    for everything you have taken?!
  • 32:06 - 32:07
    What does he mean?
  • 32:07 - 32:08
    What?
  • 32:08 - 32:11
    Mattis hasn't taken
    anything illegally, has he...?!
  • 32:12 - 32:14
    Ermh...maybe...
  • 32:14 - 32:17
    Cat got your tongue, Mattis?!
  • 32:19 - 32:22
    That shut him up!
  • 32:24 - 32:25
    Yes, yes ...
  • 33:05 - 33:08
    -What do you want, robbers-daughter?
  • 33:08 - 33:10
    -That's none of your business.
  • 33:11 - 33:14
    -What do you want, robbers-daughter?
  • 33:14 - 33:18
    -Leave my pheasants and my forest alone.
  • 33:18 - 33:20
    Your pheasants, your forest...?!
  • 33:20 - 33:24
    The pheasants are their own
    and live in the pheasants forest
  • 33:24 - 33:26
    It is also the fox's,
  • 33:26 - 33:28
    ... and the forest of the owl's,
  • 33:28 - 33:30
    ... and the forest of the adder's
  • 33:30 - 33:32
    ... and the forest of
    wild dove's and the hawk's,
  • 33:32 - 33:34
    ... and the cuckoo's,
  • 33:34 - 33:36
    ... and the grey-dwarves', the trolls',
  • 33:36 - 33:38
    ... the 'rumpnissarna's and 'vittrorna's forest.
  • 33:38 - 33:40
    ... and the forest of snails,
  • 33:40 - 33:44
    ... and spiders and ants,
  • 33:44 - 33:46
    ... and the forest of deer and bears,
  • 33:48 - 33:50
    ... the wild horses and elk,
  • 33:50 - 33:50
    ... and also the wolves.
  • 33:50 - 33:56
    -I know all the life in this forest.
  • 33:56 - 33:58
    -There forest is also yours and mine.
  • 33:58 - 34:00
    But if you want to claim it all for yourself,
  • 34:01 - 34:02
    then you are even stupider than I thought.
  • 34:07 - 34:09
    You're mean.
  • 34:09 - 34:12
    I dont mind sharing the forest
    with pheasants, owls and spiders.
  • 34:12 - 34:13
    But I mind sharing it with you
  • 34:22 - 34:23
    Ronja!
  • 34:30 - 34:32
    Ronja stop!
  • 34:34 - 34:35
    Ronja!
  • 34:40 - 34:42
    -Ronja.
    -What do you want?
  • 34:42 - 34:44
    Ronja, this fog is scaring me.
  • 34:44 - 34:48
    Are you afraid you won't find you way home?
  • 34:48 - 34:50
    Then you'll have to live here with the pheasants.
  • 34:50 - 34:55
    You have a heart of stone, robbers-daughter,
    but you know the way better than me.
  • 34:55 - 34:56
    Let go of me!
  • 34:56 - 35:00
    Here, but keep
    a rope length between us.
  • 35:01 - 35:02
    As you wish, robbers-daughter.
  • 35:23 - 35:26
    Stay where you are Ronja! Stop there!
  • 35:26 - 35:29
    It is the call of the underworld!
  • 35:31 - 35:32
    Yes, I am coming...
  • 35:34 - 35:36
    Ronja! Stop!
  • 35:41 - 35:44
    Ronja, stop!
  • 35:51 - 35:52
    -Yes, I am coming...
  • 35:52 - 35:54
    Ronja!
  • 35:57 - 35:58
    I am coming.
  • 36:01 - 36:02
    No Ronja!
  • 36:02 - 36:06
    If you let the underworld
    lure you down...
  • 36:06 - 36:08
    Then you are lost!
  • 36:08 - 36:10
    Let go of me.
  • 36:10 - 36:12
    -DO you want to live in the underworld forever?
  • 36:30 - 36:32
    -Have you been bitten by a fox?
  • 36:32 - 36:36
    Stupid question, this was a witch.
  • 36:38 - 36:40
    I can find my own way from here.
  • 36:40 - 36:44
    Perhaps the wicked witch will bite you again!
  • 36:48 - 36:52
    You spend so much time in the forest,
    eventually you'll turn into a 'rumpnisse'.
  • 36:52 - 36:54
    And where do you keep, Fjosok?
  • 36:55 - 36:58
    How can you
    find so much stuff every day?
  • 36:59 - 37:01
    Yes, it is strange and miraculous.
  • 37:03 - 37:08
    You will have to be cunning as a vixen if
    you want to drive out the Borkas.
  • 37:08 - 37:11
    With violence is completely impossible.
  • 37:12 - 37:14
    To be cunning as a vixen is not my strong suit.
  • 37:14 - 37:16
    Yes, I realize that.
  • 37:16 - 37:17
    Ah, Ronja,
  • 37:17 - 37:20
    How was the forest today?
  • 37:20 - 37:21
    I...I can't really remember.
  • 37:22 - 37:26
    -I think there was fog...
  • 37:27 - 37:31
    -There sure was, we could hardly find our way home.
  • 37:31 - 37:32
    Mattis!
  • 37:32 - 37:36
    What did Borka mean?
    What is it you have taken without permission?
  • 37:36 - 37:38
    Well...
  • 37:48 - 37:54
    You are an innocent child,
    so I haven't told you any of this before.
  • 37:54 - 37:58
    -No, and we haven't been allowed to say anything.
  • 37:58 - 38:00
    -Isn't it your bedtime soon?
  • 38:01 - 38:02
    No.
  • 38:02 - 38:06
    I want to listen to you
    explaining to Ronja what it is a robber does.
  • 38:08 - 38:14
    Well...I'm not sure how to put this....
    you know....what to say.
  • 38:14 - 38:16
    No, but I do.
  • 38:18 - 38:22
    Robber's take as much as
    they can from other people.
  • 38:22 - 38:24
    -Doesn't that make them angry?
  • 38:24 - 38:26
    Sure.
  • 38:26 - 38:28
    So angry they scream and cry.
  • 38:28 - 38:30
    Old man, go to bed!
  • 38:31 - 38:36
    Ronja, you have to understand.
  • 38:36 - 38:38
    One day you will be a robber-chief.
  • 38:38 - 38:40
    Will I...?!
  • 38:40 - 38:42
    Never!
  • 38:43 - 38:43
    Ronja!
  • 38:44 - 38:46
    Not if people get angry and cry!
  • 38:48 - 38:50
    But I still love you, Mattis.
  • 38:54 - 39:02
    You see, Ronja..
    I only take from the rich and give to the poor.
  • 39:02 - 39:04
    That's right.
  • 39:04 - 39:08
    You gave a whole sack of flour
    to that old widow with the eight children.
  • 39:08 - 39:11
    I will never forget this.
  • 39:12 - 39:15
    I did indeed. That's right!
  • 39:16 - 39:18
    You have such good memory.
  • 39:18 - 39:21
    That must be at least ten years ago.
  • 39:21 - 39:24
    You give to the poor every tenth year.
  • 39:24 - 39:25
    Every twelfth year.
  • 39:26 - 39:28
    Go to bed!
    Or I will put you to bed!
  • 39:30 - 39:32
    I think it is brewing up to a storm.
  • 39:32 - 39:33
    I can feel it in every bone in my body.
  • 39:46 - 39:50
    The wolf howls in the forest night.
  • 39:51 - 39:54
    He howls out of hunger and sorrow
  • 39:55 - 40:00
    His cave is bitterly cold.
  • 40:00 - 40:04
    He is hungry for fat sheep.
  • 40:04 - 40:09
    Wolf, wolf, do not come here
  • 40:10 - 40:16
    hmm, hmm, hmm, hmmm ....
  • 40:23 - 40:29
    Come on! Come on! Come on!
  • 41:00 - 41:01
    Fjosok!
  • 41:02 - 41:04
    Well, well, Fjosok.
  • 41:04 - 41:07
    If your greatest desire in life
    is to shuffle snow...
  • 41:08 - 41:10
    -I can promise you a delightful winter.
  • 42:18 - 42:18
    'whyyyyyy'...
  • 42:22 - 42:24
    My leg is stuck!
  • 42:31 - 42:34
    What does she want from us?
  • 42:34 - 42:36
  • 42:36 - 42:38
    'whyyyyy' is she doing this....?
  • 42:39 - 42:42
    Horrible large.
  • 42:43 - 42:45
    'whyyyyy' is she doing this.....?
  • 42:45 - 42:49
    Ruining the ceiling!
  • 42:49 - 42:52
    I'm sorry, I didn't mean to...
    Help me out please.
  • 42:53 - 42:56
    Why did you do that?
    Now the snow comes in our house.
  • 42:56 - 42:57
  • 42:58 - 42:58
    Help me!
  • 42:58 - 43:00
  • 43:02 - 43:04
  • 43:06 - 43:07
    'whyyyyy' is she doing this.......?
    Pushed me in the stomach! 'whyyyyyyyy'.....?
  • 43:08 - 43:11
    Help me out
  • 43:11 - 43:14
    'whyyyyy' is she doing this......?
  • 43:14 - 43:15
    -Go to hell!
  • 43:15 - 43:16
  • 43:16 - 43:18
    -Oh, night came.....
    -'whyyyyy'......
  • 43:18 - 43:22
    Just gone, just gone!
    Wait for me.
  • 43:24 - 43:26
    Dont go. Help me!
  • 43:26 - 43:28
    -Little baby boy.
    -Hang it on the big foot.
  • 43:28 - 43:32
    -She is stuck in the ceiling.
    -Baby boy.
  • 43:32 - 43:36
    Good place to hang...in the crib, like that.
  • 43:36 - 43:40
    Good place to hang...for the crib, like that.
  • 43:40 - 43:42
    The foot is stuck, yes, yes.
  • 43:42 - 43:46
    I want him swing, too.
    Yes, yes, but then me.
  • 43:46 - 43:48
    Me first!
  • 43:48 - 43:50
    Do not fight,
    you will wake up the baby.
  • 43:52 - 43:54
    Yikes, what's going on?
  • 43:54 - 43:56
    Hey, what's that?
  • 43:58 - 43:58
    Help me!
  • 44:02 - 44:04
    What is going on?
  • 44:04 - 44:08
    -Screaming and shouting - whyyyyy......?
    -All this noise, 'whyyyyy'........?
  • 44:08 - 44:08
    Well, well!
  • 44:09 - 44:11
    Where am I? Ugh, Ugh.
  • 44:13 - 44:18
    You look so so funny.
    You can not see?
    - No.
  • 44:18 - 44:20
    So now you can see.
    - Nice.
  • 44:22 - 44:23
    What's that?
  • 44:27 - 44:28
    Help me!
  • 44:29 - 44:32
    A little man!
  • 44:35 - 44:40
    Little man!
    Now we'll get you!
  • 44:42 - 44:50
    Now we get you, little man!
    Blood will flow, O son of man!
  • 44:50 - 44:55
    Let me go get my sisters!
  • 44:58 - 45:00
    Yeah!
  • 45:04 - 45:08
    Yes, we'll get you!
  • 45:08 - 45:14
    I get my sisters to help.
    Then you have to bleed little man!
  • 45:14 - 45:18
  • 45:18 - 45:24
    Then you will never rest again!
  • 45:48 - 45:51
    Ronja, aren't you going home?
  • 45:52 - 45:55
    -Here, let me help you. Hold on to me.
  • 45:55 - 45:58
    -Never leave me again!
  • 45:58 - 46:02
    I won't. As long as you keep a ropes
    distance between us. I'll get you loose.
  • 46:02 - 46:04
    Do not cry anymore.
    I'l try different way.
  • 46:04 - 46:06
    Let's see.
  • 46:12 - 46:15
    What is the going on?
    Look out!
  • 46:16 - 46:18
    The child falls down!
  • 46:20 - 46:21
    Hopefully he has
    nothing broken.
  • 46:22 - 46:25
    Waking the baby so he gets snow in his eyes
    'whyyyy'......?
  • 46:26 - 46:29
    'whyyyyy' is she doing this...........?
    -Nice baby boy.
  • 46:29 - 46:35
    Do not be afraid,
    nothing happens to you, no, no.
  • 47:00 - 47:02
    So now we must separate.
  • 47:02 - 47:04
    Now I'm going home to Borka-castle,
    but you can't know the route I take.
  • 47:05 - 47:06
    Birk.
  • 47:06 - 47:09
    I wish you were my brother.
  • 47:10 - 47:12
    -Then I will be your brother, robber-daughter.
  • 47:12 - 47:16
    I would like that,
    but only if you call me, Ronja.
  • 47:17 - 47:20
    Ronja, my sister...
  • 47:34 - 47:36
    -Did you have a good time in the forest today?
  • 47:36 - 47:38
    -Yeah, pretty good.
  • 47:52 - 47:56
    Well, this is fun isn't it?
  • 47:56 - 48:02
    Wolfpass is blocked by snow
    so no one is getting out till spring.
  • 48:03 - 48:06
    Until spring...?!
    How will I see...
  • 48:06 - 48:09
    -How will I get to the forest?
  • 48:10 - 48:13
    -No one is getting to the forest till spring.
  • 48:14 - 48:16
    What misery!
  • 48:16 - 48:20
    Twelve snowed in robbers
    and you on top, Mattis.
  • 48:21 - 48:24
    We'll just have to try to keep our sense of humour.
  • 48:46 - 48:49
    I see a chief, ...
  • 48:49 - 48:52
    A little fart ...
  • 48:52 - 48:56
    What can he achieve?
  • 48:57 - 49:01
    Almost nothing,
  • 49:01 - 49:02
    no nothing ...
  • 49:02 - 49:04
    because it means ...
  • 49:04 - 49:06
    Borka.
  • 49:06 - 49:10
    Because he is Borka.
  • 49:12 - 49:14
    I see a man,
  • 49:14 - 49:19
    so big and strong
    that no one is his match
  • 49:20 - 49:24
    He is the greatest chief
  • 49:24 - 49:34
    and his name is Mattis
  • 49:36 - 49:42
    This chief just gets bigger and bigger
    the more beer he drinks
  • 49:46 - 49:52
    What if one pretty day
    he swells so much he explodes
  • 49:52 - 49:56
    swells so much he explodes
  • 50:49 - 50:50
    Where are you going?
  • 50:50 - 50:53
    -To the basement to get more beer.
  • 50:53 - 50:55
    -You coming?
    Yes.
  • 51:12 - 51:16
    Let's see, Ronja...
  • 51:20 - 51:24
    That what some storm I tell you,
    that night when you were born.
  • 51:24 - 51:28
    Just above us here
    lays the Hellmouth.
  • 51:28 - 51:31
    But what's behind those rocks?
  • 51:32 - 51:36
    Borka, that fox, probably stashes
    his beer somewhere back there.
  • 51:37 - 51:40
    -If he has any beer.
  • 51:41 - 51:44
    -That's a lot of stone.
  • 51:45 - 51:50
    Pelje, Knotas, Jutis, Tjegge, Fjosok!
  • 51:50 - 51:54
    -Get out there and shovel snow!
    -I shovelled snow yesterday, till my back broke.
  • 51:55 - 52:00
    Sturkas, take Turre
    and go fetch water and firewood.
  • 52:00 - 52:04
    -I only have one eye, you expect me to carry firewood?
    -You expect me to fetch water?
  • 52:05 - 52:08
    You're all lazy as oxen
  • 52:08 - 52:12
    except when it comes to fighting and robbing!
  • 52:12 - 52:14
    Yes, yes, yes.
  • 52:51 - 52:53
    Birk! Is it you?
  • 52:53 - 52:54
    Ronja!
  • 52:56 - 52:59
    -Have you forgotten that you are my brother?
  • 52:59 - 53:01
    -Not at all, my sister.
  • 53:02 - 53:04
    -Are your eyes as black as always?
  • 53:04 - 53:07
    -Take a look if you dare.
  • 53:10 - 53:14
    Yup, you look just like yourself
    - just a little paler.
  • 53:14 - 53:18
    But you don't look like yourself
    - you're all skin and bones.
  • 53:18 - 53:20
    That's because
    I haven't been eating much.
  • 53:21 - 53:22
  • 53:23 - 53:26
    -Don't you have food in Borka-castle?
  • 53:26 - 53:28
    -No, my belly hasn't been full for a long time.
  • 53:29 - 53:30
    -Eat, if you're hungry.
    -Oh!
  • 53:35 - 53:38
    Ow! Uh! My back.
  • 53:38 - 53:42
    -Delicious! To hell with being hungry.
  • 53:56 - 53:59
    Quiet, someone is coming. Come.
  • 54:02 - 54:04
    In there.
  • 54:12 - 54:14
    Pssst!
  • 54:23 - 54:26
    - What in the name of vittror are you doing here?
  • 54:27 - 54:30
    - Not drinking beer, that's for sure.
    - One can't shovel snow all the time.
  • 54:31 - 54:33
    - Well, I'm staying away.
  • 54:34 - 54:37
    Lovis has started combing for lice
  • 54:37 - 54:40
    ... and spring cleaning the robbers.
    Ugh!
  • 54:48 - 54:50
    Out! Get out there!
  • 55:24 - 55:26
    Do not run this way?
  • 55:29 - 55:33
    This can't be good for you.
  • 55:33 - 55:35
    -Au! You're ripping my hair out!
  • 55:35 - 55:38
    Oh nonsense.
    A chief should be free of lice.
  • 55:39 - 55:44
    Skalle-Per, aren't you going out in the
    snow to clean off some of that muck?
  • 55:44 - 55:46
    No, it wont stop me dying.
  • 55:46 - 55:50
    So I choose to die with my muck intact.
  • 55:50 - 55:52
    Die?! Forget about that.
  • 55:52 - 55:55
    I haven't lived
    a day without you, you old goat.
  • 55:55 - 55:57
  • 55:58 - 56:00
    Let's see how it is.
  • 56:02 - 56:04
    My little robber.
  • 56:13 - 56:17
    I see a chief wearing a dress, ...
  • 56:18 - 56:20
    evil as a vittra, ...
  • 56:20 - 56:24
    When people freeze to death, she stands by, ...
  • 56:24 - 56:28
    and giggles.
  • 56:34 - 56:35
    Send them!
  • 56:38 - 56:40
    Here! I like that.
  • 56:44 - 56:46
    See what else is in it.
  • 56:51 - 56:54
    -There're only womens clothing left.
  • 56:54 - 56:56
    -This was made for you, Knotas.
  • 57:28 - 57:30
    Hold on, the mug is empty.
  • 57:30 - 57:34
    Au! Am I not free of lice soon?
  • 57:34 - 57:39
    Yes, I just like to feel
    your hair in my hands.
  • 57:39 - 57:40
    It is so nice and soft.
  • 57:42 - 57:44
    Yours as well.
  • 57:45 - 57:47
    I must go Ronja.
  • 57:48 - 57:52
    -We can only meet in secret.
  • 57:52 - 57:54
    I hate sneaking,
  • 57:54 - 57:57
    but without our meetings I wouldn't have survived the winter.
  • 57:59 - 58:02
    How many times are you planning
    on saving my life, my sister?
  • 58:03 - 58:06
    As many times as you save mine.
  • 58:06 - 58:10
    We can't survive without each other.
  • 58:10 - 58:14
    Soon it is spring!
    Then we can meet in the forest.
  • 58:47 - 58:50
    Now he's going to get it!
    Hoj, hoj, my bastards!
  • 58:50 - 58:54
    Now, finally Borka and his thieving dogs
    are going to get what they deserve-
  • 58:54 - 58:59
    -...till they fall flat on their faces!
  • 58:59 - 59:00
    Sit down!
  • 59:01 - 59:04
    Do you have to hate each other?
  • 59:04 - 59:08
    Ask Borka what he is doing in Mattis-castle.
  • 59:08 - 59:10
    But now he is leaving!
  • 59:10 - 59:14
    Does it have to involve bloodshed
    till everyone ends up dead?
  • 59:14 - 59:18
    -The child is wiser than you, Mattis.
  • 59:18 - 59:20
    -Well, you come up with something better.
  • 59:21 - 59:26
    Soon Borka will be history
  • 59:26 - 59:28
    -I have to go to the forest too.
  • 59:28 - 59:30
    -Yes, run along to the forest.
  • 59:31 - 59:35
    Ronja, if anything happens to
    you I couldn't go on living!
  • 59:35 - 59:37
  • 59:40 - 59:42
    Birk, where are you?
  • 59:44 - 59:45
    Birk!
  • 59:48 - 59:49
    Birk!
  • 59:50 - 59:54
    -Finally! I have waited so long.
  • 59:55 - 59:56
    -Have you?
  • 59:58 - 60:00
    -Have you?
  • 60:00 - 60:02
    -But now it is spring, Ronja.
  • 60:08 - 60:10
    -I have one of these too now.
  • 60:10 - 60:14
    -I can feel the winter washing off me.
  • 60:15 - 60:18
    Soon I will be so light I can fly away.
  • 60:20 - 60:37
    Ahhh, ahhh, ahhh.
  • 60:38 - 60:42
    That was my spring howl.
    If I don't howl, I will explode.
  • 60:44 - 60:46
    I just want to lie here
    and be in the spring.
  • 60:49 - 60:52
    I like that about you,
    Birk son of Borka. Look!
  • 60:52 - 60:53
    Wisu just because, just because wisu?
  • 60:53 - 60:56
    There goes my winter hat.
  • 60:56 - 60:58
    Wisu just because, just because wisu.
  • 60:58 - 61:02
    Now she's back again.
    Wisu merely wisu only?
  • 61:04 - 61:06
    -Aren't you going to thank me for the loan?
  • 61:06 - 61:07
    -Whyyyyyyyyy?????
  • 61:07 - 61:12
    Wisu? You will be guilty
    when I catch cold. Fie, fie.
  • 61:18 - 61:20
    -You bastards!
    Skews, here you go!
  • 61:22 - 61:23
    ... Sailor pants!
  • 61:27 - 61:28
    To hell with you!
  • 61:31 - 61:32
    You bastard!
  • 61:34 - 61:38
  • 61:47 - 61:49
    Quiet, quiet.
  • 62:09 - 62:12
    Misery and death!
  • 62:12 - 62:14
    Come on you sailor pants!
  • 62:23 - 62:26
    Catch me Borka!
    Ha ha ha
  • 62:30 - 62:32
    Come catch me!
  • 62:42 - 62:44
    I will pay you back!
  • 62:50 - 62:54
    Come on down, you!
    Come on down!
  • 62:56 - 62:58
    Here I am.
    Come on you sailor pants!
  • 62:59 - 63:02
    Even spring is ruined by a couple of
    bull-headed robber-chiefs.
  • 63:02 - 63:06
    who have absolutely no brains.
  • 63:12 - 63:14
    There is too much bile in the air.
  • 63:14 - 63:16
    Come on let's go home.
  • 63:16 - 63:18
    -We have to go our separate ways.
  • 63:18 - 63:21
    See you tomorrow sister.
  • 63:22 - 63:23
  • 63:27 - 63:28
    A toast to Borka!
  • 63:34 - 63:36
    Ronja, you were right!
    There was no need for bloodshed.
  • 63:37 - 63:40
    Now Borka will go to hell ...
  • 63:40 - 63:43
    .. before he has
    time for his morning fart.
  • 63:44 - 63:44
    Why?
  • 63:45 - 63:47
    Look down there.
  • 63:48 - 63:52
    Look what I caught just now
    with my bare hands.
  • 64:04 - 64:06
    You animal!
  • 64:07 - 64:10
    You can't do this!
  • 64:10 - 64:14
  • 64:14 - 64:16
  • 64:18 - 64:21
    What is it I can't do?
  • 64:21 - 64:26
    Rob if you must. Money and things.
  • 64:26 - 64:28
    But not people!
  • 64:28 - 64:32
    -I dont want to be your daughter if you do.
  • 64:32 - 64:33
    -What is she talking about?
  • 64:35 - 64:38
    I have caught a vermin, a louse.
  • 64:38 - 64:40
  • 64:40 - 64:42
    And now I intend to clean my castle.
  • 64:42 - 64:47
    Then you can be my daughter or not, as you please.
  • 64:47 - 64:48
    Shame on you!
  • 64:50 - 64:50
    Shame on you!
  • 64:51 - 64:54
    You shouldn't say such things to your father.
  • 64:56 - 64:58
    Fiosok!
  • 65:00 - 65:02
    Go to the Hellmouth.
    and send a message to Borka-
  • 65:02 - 65:04
    -tell him I want to see him up there
    as soon as the sun rises.
  • 65:08 - 65:09
    -Don't touch the vermin!
  • 65:10 - 65:14
    -This wound needs cleaning.
  • 65:20 - 65:23
    Get out, all you men!
    Get lost!
  • 65:23 - 65:25
    Cares for you Donnerdrummel!
  • 65:25 - 65:29
    You never do anything but damage!
  • 65:32 - 65:35
    Have you not heard Mattis?
    Get out!
  • 65:41 - 65:43
    Shame on you Mattis!
  • 65:48 - 65:50
    Oh, Mattis!
  • 65:50 - 65:51
    Mattis, you lousy dog, you bastard!
  • 65:51 - 65:54
    You Hundsfurz!
  • 65:54 - 66:00
    Come out, so I can spit in you ugly face!
  • 66:00 - 66:06
    May vittrorna claw your eyes out,
    you cowardly child-robber!
  • 66:06 - 66:09
    May vittrorna claw your eyes out,
    you cowardly child-robber!
  • 66:09 - 66:11
    What a bitch you are.
  • 66:11 - 66:14
    You devil, you devil!
    Are you not ashamed?
  • 66:14 - 66:17
    Make your own son,
  • 66:17 - 66:21
    instead of going after
    the one I bore for Borka.
  • 66:21 - 66:23
    -Can't you make your woman shut up?
  • 66:23 - 66:26
    -Ah Mattis, you damn...
  • 66:26 - 66:28
    You are dismal, Mattis.
  • 66:32 - 66:36
    Going after my son to get us to leave.
  • 66:37 - 66:39
    That is low.
  • 66:39 - 66:42
    I have not
    asked for your opinion.
  • 66:42 - 66:44
    I want to know when you intend to leave.
  • 66:48 - 66:50
    If you give me back my son, ..
  • 66:50 - 66:54
    ... then you have my word
    we are gone before the summer is over.
  • 66:54 - 66:56
    I agree.
  • 66:56 - 67:01
    -Then you will get your son
    before the summer is over.
  • 67:01 - 67:03
    I meant that you give him back now.
  • 67:03 - 67:06
    Now you do not get it.
    We have dungeons in Mattis-castle.
  • 67:06 - 67:08
    So he has a roof over his head.
  • 67:10 - 67:14
    Let that be some consolation,
    in case we have a rainy summer.
  • 67:32 - 67:35
    Ahhh, no!
  • 67:42 - 67:46
    Just cry! I would cry to if I had such a
    beast of a father.
  • 67:46 - 67:49
    Shut up woman.
  • 67:51 - 67:52
    Now, Mattis...
  • 67:53 - 67:58
    We have dungeons on this side of the castle too.
  • 67:58 - 68:00
    Now can I have my son back?
  • 68:01 - 68:04
    -Yes, yes.
  • 68:04 - 68:08
    -At the same time you will get your child.
  • 68:08 - 68:12
    Better you understand.
    Sheepdog!.
  • 68:14 - 68:16
    - I dont have a child.
  • 68:16 - 68:18
    What do you mean?
  • 68:20 - 68:22
    Is that a new devilry?
  • 68:22 - 68:24
    Here's your son.
  • 68:26 - 68:32
    But you can't return my child to me.
    I don't have one.
  • 68:34 - 68:36
    But I have one.
  • 68:36 - 68:39
    And I want that child back now.
  • 68:40 - 68:44
    Even if the childs father
    has gone insane.
  • 68:44 - 68:45
    Come Birk!
    Come on!
  • 68:46 - 68:47
    Come on!
  • 68:48 - 68:48
    Get over there!
  • 68:54 - 68:55
    Ronja.
  • 69:14 - 69:16
    -What have you got going on with her?
  • 69:16 - 69:18
    She is my sister.
  • 69:18 - 69:22
    Sister?
    Well, we'll see about that in a few years time.
  • 69:22 - 69:24
    Come on.
  • 69:25 - 69:28
    Do not touch me!
  • 69:29 - 69:30
    Birk!
  • 69:33 - 69:34
    Ronja.
  • 69:34 - 69:36
    -Don't speak to me..
  • 69:39 - 69:42
    -I am so glad you're alive...
  • 69:42 - 69:43
    -Don't speak to me!
  • 69:56 - 70:00
    The wolf howls in the forest night
  • 70:00 - 70:04
    He wants, but cannot, sleep
  • 70:05 - 70:08
    hmm, hmm, hmm
  • 70:20 - 70:21
    Birk!
  • 70:23 - 70:25
    Birk! Where are you?
  • 70:30 - 70:32
    Birk!
  • 70:40 - 70:43
    Birk! Where are you?
  • 70:43 - 70:46
    What a roar!
    Wisu just because?
  • 70:46 - 70:49
    Why are they shouting so?
    Fie, fie, fie!
  • 70:49 - 70:50
    Birk!
  • 70:50 - 70:54
    -Screaming and shouting in the forest. whyyyyy?
    -Screaming and shouting. whyyyyyyyy???
  • 70:54 - 70:56
    Birk!
  • 70:56 - 70:56
    Fie, fie!
  • 70:56 - 70:58
    BIRK!
  • 70:58 - 70:58
    Fie, fie!
  • 70:58 - 71:02
    Whyyy is she shouting like this???
  • 71:02 - 71:08
    Shes been screaming for three days. Whyyyyy?
  • 71:08 - 71:12
    Because I miss him.
  • 71:12 - 71:14
    Can you understand that, rumpnissar?
  • 71:14 - 71:14
    Wisu-merely simply wisu?
    -Ronja!
  • 71:15 - 71:16
    Birk.
  • 71:16 - 71:18
    Birk!
  • 71:18 - 71:22
    Now there are more of them shouting.
    Whyyyyy?????
  • 71:22 - 71:27
    -I'm moving to the forest.
    -But, why?
  • 71:27 - 71:28
  • 71:29 - 71:34
    whyyyyyyyyy??
  • 71:35 - 71:38
    I can't stand the nagging and the
    yelling any more.
  • 71:38 - 71:40
    Three days is enough for me.
  • 71:41 - 71:44
    I want to get out of Mattis-castle as well.
  • 71:44 - 71:49
    I was born in a cave, so I can certainly live
    in the Bear cave. But can you?
  • 71:50 - 71:52
    With you I can live anywhere, Birk.
  • 71:52 - 71:54
    I come tonight to bear cave.
  • 71:55 - 71:57
    I'll be there waiting for you.
  • 72:02 - 72:04
    Enough is enough!
  • 72:12 - 72:13
    I'm tired of this.
  • 72:15 - 72:19
    Mattis has been laying in my bed, starring
    at the wall for three whole days.
  • 72:21 - 72:23
    Doesn't say anything, doesn't eat anything.
  • 72:23 - 72:26
    Mattis, now is time to be
    reasonable again.
  • 72:26 - 72:28
    Sit down and eat.
    Can't you see that everyone is waiting for you.
  • 73:45 - 73:46
  • 73:49 - 73:52
    Are you full now, jesters?
  • 73:58 - 74:00
    Goodbye, Lovis.
  • 74:01 - 74:05
    Maybe I will see you again, maybe not.
  • 74:08 - 74:12
    I'm sorry, but I have to.
  • 74:47 - 74:48
    Way!
  • 74:48 - 74:51
    Go away, grey dwarves!
  • 74:51 - 74:52
    Move!
  • 75:08 - 75:10
    Birk. Where are you?
  • 75:12 - 75:14
    Ronja. I've been waiting so long.
  • 75:18 - 75:20
    This is for you.
  • 75:20 - 75:20
    Thank you.
  • 75:21 - 75:24
    -Eat, then sing me the wolf song.
  • 75:25 - 75:27
    -Does that mean you want to sleep.
  • 75:28 - 75:30
    I spent all day cleaning up after the bear that
    lived here last winter.
  • 75:30 - 75:34
    -I have carried firewood.
  • 75:35 - 75:39
    -Where there is a fire, there is a home.
  • 75:39 - 75:42
    Yes, this is our home now.
  • 75:52 - 75:57
    The wolf howls in the forest night
  • 75:57 - 76:01
    He wants, but cannot, sleep
  • 76:02 - 76:03
    But I can.
  • 76:03 - 76:07
    His cave is very cold,
  • 76:07 - 76:12
    He is hungry for fat sheep.
  • 76:16 - 76:18
    Lovis can sing much better.
  • 76:24 - 76:25
    Mattis.
  • 76:57 - 76:58
    I don't have a child!
  • 77:01 - 77:02
    I don't have a child!
  • 77:05 - 77:06
    I don't have a child!
  • 77:10 - 77:12
    I don't have a child!
  • 77:22 - 77:25
    I HAVE NO MORE CHILD!
  • 78:37 - 78:38
  • 78:38 - 78:40
    -I'm frozen stiff.
  • 78:40 - 78:42
    -It is coldest at dawn.
  • 78:42 - 78:43
    Slowely gets warmer.
  • 78:44 - 78:47
    Let's get the fire started. Come!
  • 79:01 - 79:05
    This is the last of the milk.
    After this there is only cold water.
  • 79:06 - 79:07
    Does not matter.
  • 79:07 - 79:11
    That won't make us fat,
    but it won't kill us either.
  • 79:13 - 79:16
    Cover your ears,
    here comes my spring howl.
  • 79:16 - 79:32
    Ahhh, ahh!
  • 79:37 - 79:39
    Do you see Birk. The spring
    is there because I called him.
  • 79:41 - 79:43
    -I was thinking of getting some fresh water.
  • 79:45 - 79:47
    -Thinking doesn't get us any water.
  • 80:21 - 80:23
    Something smells nice.
    Is it ready soon?
  • 80:52 - 80:54
    -Now we will have food for several days
  • 80:54 - 80:56
    -And salmon tastes nice.
  • 81:02 - 81:04
    Ahh, duh.
  • 81:04 - 81:05
    -What's wrong?
  • 81:05 - 81:06
    -I cut my foot.
  • 81:06 - 81:08
    Is the wound deep?
  • 81:08 - 81:10
    -It can bleed for as long as it likes.
  • 81:11 - 81:15
    -Lovis always used to put moss on the wound.
  • 81:15 - 81:18
    I'll go and get some.
  • 81:18 - 81:21
    Who knows when you will cut yourself again?.
  • 81:26 - 81:30
    Are you bringing salmon again!
  • 81:31 - 81:34
    We never seem to eat anything else.
    In any case better than nothing.
  • 81:34 - 81:36
    Look over here.
  • 81:36 - 81:39
    The moss is dry.
    Now you can cut yourself again.
  • 81:39 - 81:43
    Well. Throw me the knife
    over, then I'll take the salmon out.
  • 81:43 - 81:45
    -Throw me the knife.
    -The knife? You have it.
  • 81:46 - 81:49
    -No, you had it last.
  • 81:49 - 81:52
    Can not you hear what I say.
  • 81:52 - 81:54
    What did you do that?
  • 81:54 - 81:57
    I? Nothing at all. -
    You had it last.
  • 81:57 - 81:58
    You're lying!
  • 81:58 - 82:00
    Listen.
  • 82:01 - 82:01
  • 82:01 - 82:04
    I thought I had explained to you that
    without a knife we cannot survive in the forest.
  • 82:04 - 82:06
    Then you would just
    give more attention to that.
  • 82:06 - 82:10
    You're a little shit
    placing the blame on others!
  • 82:10 - 82:14
    Robber-daughter!
    And one is supposed to live with you.
  • 82:14 - 82:17
    Well, you won't have to anymore, Borka-robber.
  • 82:17 - 82:20
    Live with the knife, if you can find it!
  • 82:20 - 82:22
    To hell with you!
  • 82:31 - 82:34
    I'm no sailor pants.
    Argh!
  • 82:38 - 82:41
    The knife - but ...
  • 82:42 - 82:44
    Ronja
  • 82:48 - 82:49
    Ronja!
  • 82:49 - 82:53
    Fie, fie. Fie, fie. Fie, fie.
  • 82:53 - 82:54
    -Ronja!
    -Whyyyyy whyyyyyy...
  • 82:55 - 82:58
    -Let her stay in the forest for all I care.
    -Whyyyy, Whyyyyy?
  • 82:58 - 83:00
    Wisu just because?
  • 83:00 - 83:02
    -She'll come back sooner or later.
  • 83:03 - 83:06
    -She'll come back sooner or later?
  • 83:07 - 83:08
    But then I tell her my opinion.
  • 83:10 - 83:12
    Oh, there you are
    again, but now it's too late.
  • 83:12 - 83:14
    You should have come sooner."
  • 83:17 - 83:18
    I should have come sooner?
    Whyyyyyyy, whyyyyy?
  • 83:18 - 83:19
    Oh!
  • 83:19 - 83:22
    Fie, fie.
    Wisu just because?
  • 83:23 - 83:24
    Ronja!
  • 83:26 - 83:27
    Ronja!
  • 83:30 - 83:32
    She's probably gone home to Mattis-castle.
  • 83:47 - 83:52
    Poor thing!
    Who has treated you so badly?
  • 83:53 - 83:54
    Birk!
  • 83:55 - 83:56
    Birk!
  • 84:00 - 84:03
    Birk.
    Oh, Birk.
  • 84:04 - 84:08
    Did you see the bear?
    He killed her foal.
  • 84:09 - 84:14
    Ronja
    -These things happen in the forest..
  • 84:14 - 84:16
    -But I don't want it to!
  • 84:16 - 84:17
    Little sister.
  • 84:19 - 84:22
    Quick - go get the moss.
    Otherwise she will bleed out.
  • 84:22 - 84:23
    Come on hurry up.
  • 84:27 - 84:28
    Poor thing.
  • 84:32 - 84:33
    There, all done.
  • 84:37 - 84:38
    What is it?
  • 84:39 - 84:41
    Whyyy whyyyy...
    Whyyyy are they doing this?
  • 84:43 - 84:46
    -So she won't bleed to death.
  • 84:46 - 84:50
    But her foal is dead
    Is dead, no longer jumps.
  • 84:50 - 84:52
    We know that.
  • 84:52 - 84:56
    Fie, fie, fie, fie, fie, fie ...
  • 84:57 - 84:59
    -Too bad the knife was lost.
  • 85:00 - 85:01
    -Good thing I found it again.
  • 85:01 - 85:03
    Do not tell me you've found it.
  • 85:04 - 85:09
    It was lying right there under the moss
    whilst we were yelling at each other.
  • 85:09 - 85:13
    -To think that things can turn out so
    wrong so unnecessarily.
  • 85:13 - 85:16
    -That's why we should avoid the unnecessary!
  • 85:24 - 85:26
    Come on.
    Come on.
  • 85:30 - 85:32
    - They're not as shy anymore.
  • 85:33 - 85:35
    Your foal should have had this milk.
  • 85:35 - 85:37
    Now you can give it to us.
  • 85:38 - 85:39
    We could need it.
  • 85:43 - 85:45
    Let's ride!
  • 85:48 - 85:49
    Hey, hey!
  • 85:50 - 85:51
    Yeah!
  • 85:55 - 85:57
    Hey, hey, hey!
  • 86:07 - 86:09
    -This is what they did.
  • 86:11 - 86:14
    -Rag-rut and wild-child, good names.
  • 86:14 - 86:17
    We'll put the straps in their mouths.
  • 86:38 - 86:39
    Los clean now!
  • 86:42 - 86:42
    Cold.
  • 87:24 - 87:26
    -Look how little milk there is.
  • 87:27 - 87:29
    -Soon we will have neither milk nor bread.
  • 87:29 - 87:32
    -Thank you, Lia.
  • 87:32 - 87:36
    -Next summer you will have a new foal.
  • 87:45 - 87:48
    Wild horses have a good life, even in winter.
  • 87:50 - 87:54
    In winter.
    Sister, now it's summer.
  • 87:54 - 87:56
    But winter does come.
  • 87:56 - 87:58
    It takes a long time.
  • 88:04 - 88:04
    Ronja!
  • 88:06 - 88:09
    Lill-Klippen, is it you!
  • 88:09 - 88:12
    To think that you have come!
  • 88:17 - 88:19
    Nice view here.
  • 88:20 - 88:24
    You can see the river and the forest.
  • 88:24 - 88:28
    You haven't come to look at the view, have you?
  • 88:29 - 88:32
    No.
    Lovis has sent me here.
  • 88:33 - 88:34
    With bread.
  • 88:38 - 88:40
    Lovis bread.
  • 88:40 - 88:41
    Birk, look!
  • 88:42 - 88:44
    -We have got bread.
    -Oh.
  • 88:48 - 88:49
    Mmmh, smells nice!
  • 88:50 - 88:53
    Lovis figured you would be
    running out of bread by now.
  • 88:59 - 89:00
    Ronja...
  • 89:01 - 89:02
    Are you coming home soon?
  • 89:05 - 89:06
    Everyone is waiting.
  • 89:10 - 89:11
    -Mattis too?
  • 89:11 - 89:15
    -That beast!
  • 89:15 - 89:16
  • 89:16 - 89:17
    He says nothing.
  • 89:18 - 89:20
    -Doesn't he even mention my name?
  • 89:23 - 89:23
    No.
  • 89:28 - 89:29
    I'm never coming home!
  • 89:29 - 89:31
    Not as long as I am not Mattis' child.
  • 89:31 - 89:34
    Tell him that.
  • 89:34 - 89:36
    Well thank you.
  • 89:36 - 89:40
    I don't think even Skalle-Per
    would dare pass on that message.
  • 90:01 - 90:04
    -So you will not go home to your father then.
  • 90:04 - 90:06
    -I don't have a father.
  • 90:06 - 90:08
    I can survive without a brother as well.
  • 90:10 - 90:12
    Sorry if am being unfair.
  • 90:13 - 90:15
    But I know what you go around thinking about.
  • 90:16 - 90:20
    That I have lived through eleven winters,
  • 90:20 - 90:22
    but the twelfth will be my death.
  • 90:23 - 90:27
    It is summer now.
  • 90:41 - 90:42
    Leave my shoes alone!
  • 90:42 - 90:44
    I just wanted to wear them.
  • 90:44 - 90:45
    And should I believe you?
  • 90:48 - 90:50
    -Birk, vildvittrorna!
  • 90:51 - 90:54
    -Duck, Ronja!
  • 90:55 - 91:02
    Now the blood will flow!
    Now we get you!
  • 91:03 - 91:06
    Yes, now we get to you!
  • 91:07 - 91:10
    Where are they, where are the little humans?
  • 91:10 - 91:12
    There's one!
  • 91:13 - 91:15
    Birk, where are you?
  • 91:16 - 91:18
    Here!
    Come here, quick!
  • 91:19 - 91:23
    Now blood is flowing!
  • 91:24 - 91:29
    Where are they?
    Where are the little people?
  • 91:30 - 91:32
    Where are they?
  • 91:33 - 91:35
    Where are they?
  • 91:35 - 91:37
    Where are they?
  • 91:37 - 91:40
    Out of sight!
    Out of sight!
  • 91:41 - 91:44
    Blood will flow!
  • 91:46 - 91:50
    Nowhere to be seen, nowhere to be found.
  • 91:51 - 91:58
    Nowhere to be seen, nowhere to be found.
  • 92:01 - 92:04
    -I though you had drowned.
    -Not yet, but soon.
  • 92:04 - 92:05
    That can happen.
  • 92:06 - 92:06
    What?
  • 92:06 - 92:08
    Can you hear the waterfall?
  • 92:40 - 92:42
    Let go of the birch!
  • 93:40 - 93:41
    Lovis!
  • 93:45 - 93:46
    My child!
  • 93:53 - 93:56
    -Your hair is wet. Have you been swimming?
  • 93:56 - 94:00
    -We have swum a little, Birk and I.
  • 94:06 - 94:08
    -Aren't you going to greet my mother?
  • 94:09 - 94:10
    -One doesn't greet uninvited guests.
  • 94:10 - 94:13
    -My mother taught me that.
  • 94:13 - 94:16
    -Shame she didn't teach you some common sense as well!
  • 94:16 - 94:18
  • 94:21 - 94:24
    Birk is... tired.
  • 94:26 - 94:30
  • 94:32 - 94:34
    -You know why I have come.
  • 94:34 - 94:36
    -Not to give me bread, I suppose?
  • 94:38 - 94:40
    -You can have bread when you come home.
  • 94:41 - 94:43
    -I am never coming home.
  • 94:44 - 94:48
    -Then Mattis will jump in the river.
  • 94:49 - 94:52
    -He doesn't even mention my name.
  • 94:52 - 94:54
    No, if he is awake.
  • 94:54 - 94:58
    Every night he cries in his sleep
    and calls your name.
  • 94:59 - 95:04
    It is hard to watch someone suffer so inhumanly.
  • 95:04 - 95:06
    Come home.
  • 95:08 - 95:10
    I can not Lovis.
  • 95:11 - 95:13
    -Not even if Mattis asked you himself?
  • 95:15 - 95:17
    -He never will.
  • 95:21 - 95:22
    Go to bed. I'll sit here till it gets light.
  • 95:24 - 95:25
    Then I'll go off home.
  • 95:26 - 95:28
    Until then I will sit here.
  • 95:30 - 95:32
    And you will sing me the wolf song.
  • 95:33 - 95:36
    I want to fall asleep in your lap.
  • 95:41 - 95:46
    The wolf howls in the forest night
    He wants, but cannot, sleep
  • 95:47 - 95:50
    Hunger gnaws at his stomach
  • 95:52 - 95:57
    and his cave is bitter cold,
  • 95:58 - 96:03
    He is hungry for fat sheep.
  • 96:04 - 96:09
    Wolf, wolf, do not come here
  • 96:30 - 96:31
    -What's the matter, Birk?
  • 96:32 - 96:34
    -I am sitting here mourning.
  • 96:37 - 96:39
    We've just got this summer, you and me.
  • 96:39 - 96:41
    And I want to have this summer in peace,
  • 96:41 - 96:42
    Without the messengers from Mattis-castle.
  • 96:43 - 96:45
    You'll be returning there when the winter
    comes
  • 96:46 - 96:48
    I will stay here.
  • 96:49 - 96:50
    And freeze to death?
  • 96:52 - 96:56
    I don't care if I live,
    if I can't be with you.
  • 97:00 - 97:02
    Who has said that I am going
    back to Mattis-castle?
  • 97:02 - 97:04
    I am telling this!
  • 97:04 - 97:07
    I intend to freeze to death on my own,
    if that is the way to be.
  • 97:10 - 97:12
    But now it is summer, Ronja.
  • 97:19 - 97:22
    It's a rainy summer we are having.
  • 97:30 - 97:33
    It's a windy summer we are having.
  • 97:45 - 97:48
    It's a cold summer we are having.
  • 97:48 - 97:50
    -You're not very careful with your life.
  • 97:51 - 97:52
    -I'm going to get some water.
  • 97:52 - 97:55
    -I'll come once I've got the fire started.
  • 98:37 - 98:38
    My child.
  • 98:39 - 98:40
    My child.
  • 98:42 - 98:44
    I have my child again.
  • 98:46 - 98:48
    Am I your child now?
  • 98:49 - 98:51
    Am I really your child?
  • 98:53 - 98:57
    Yes, Ronja, as you have always been.
  • 98:58 - 99:01
    How I have cried over you.
  • 99:05 - 99:07
    Is it true what Lovis says,
  • 99:07 - 99:11
    that you will come home if I ask you?
  • 99:14 - 99:15
    Ronja, come with me.
  • 99:16 - 99:19
    Even though I haven't asked you yet,
  • 99:19 - 99:20
    but I am asking now.
  • 99:22 - 99:27
    Ronja, come home with me.
  • 99:29 - 99:31
    Birk son of Borka,
  • 99:32 - 99:33
    come over here !
  • 99:37 - 99:38
    What do you want?
  • 99:39 - 99:41
    -Honestly, to beat you up.
  • 99:42 - 99:43
    But I won't.
  • 99:43 - 99:46
    I am asking you to
    come with me to Mattis-castle.
  • 99:47 - 99:48
    Why should I?
  • 99:48 - 99:51
    Don't imagine for one second that I like you.
  • 99:53 - 99:55
    But my daughter does.
  • 99:56 - 99:58
    Are you saying that Birk can come home with us?
  • 100:03 - 100:06
    -Mattis. I need to speak with Birk privately.
  • 100:10 - 100:11
    -But after that we are going home.
  • 100:11 - 100:12
    'But then you go home'.
  • 100:12 - 100:16
    Does he think that I going to become
    a whopping boy for the Mattis-robbers?
  • 100:16 - 100:19
    -Would you rather freeze to death in the bear cave?
  • 100:20 - 100:22
    I think so.
  • 100:22 - 100:25
    One should take good care of ones life.
  • 100:25 - 100:28
    Do you know what to do
    when you stay in the winter in the bear cave?
  • 100:28 - 100:30
    You will waste your life,
    - And mine.
  • 100:31 - 100:33
    -Your life?
  • 100:33 - 100:35
    -Yes, if you're staying I'm staying with you.
  • 100:35 - 100:38
    -If you want me to or not.
  • 100:39 - 100:42
    -I wouldn't want to waste your life, Ronja.
  • 100:43 - 100:45
    I'll follow you wherever you go,
  • 100:45 - 100:48
    even if I have to live amongst Mattis-robbers.
  • 100:49 - 100:50
    Hoh, hoh, ha
  • 100:53 - 100:55
    -Ronja!
    -Lill-Klippen!
  • 100:56 - 101:00
    Thank you for letting me see
    Ronja whenever I want.
  • 101:00 - 101:02
    Now I am going home to Borka.
  • 101:02 - 101:04
    and see how it goes.
  • 101:04 - 101:07
    If only your father wasn't such a bastard,
  • 101:07 - 101:09
    we would do what Skalle-Per has been suggesting.
  • 101:09 - 101:11
    You are a bastard yourself.
  • 101:13 - 101:15
    -What has Skalle-Per been suggesting?
  • 101:15 - 101:18
    -He has so many crazy ideas.
  • 101:27 - 101:29
    -To think that she has returned home to us!
  • 101:30 - 101:32
    Have you ever seen such a
    dirty child?
  • 101:32 - 101:33
    -I have never seen a dirtier child.
  • 101:33 - 101:36
    My dirty child has come home!
  • 101:36 - 101:38
    Watch out, watch out!
  • 101:38 - 101:42
    Now I will perform my happiness-fart.
  • 101:48 - 101:50
    Well, one needs to give people a proper salute
    when they return home.
  • 101:50 - 101:54
    Ronja is back.
  • 102:03 - 102:04
    Ronja?
  • 102:06 - 102:08
    -What's the matter?
  • 102:08 - 102:11
    -I just wanted to make sure you were there.
  • 102:12 - 102:14
    Of course I'm there, you stupid Mattis.
  • 102:32 - 102:34
    Borka and Undis were so happy to see me.
  • 102:34 - 102:37
    I never thought they cared about me.
  • 102:38 - 102:40
    You can stay with them until spring comes.
  • 102:40 - 102:42
    Then we're moving back to the bear cave.
  • 102:43 - 102:44
    So we make it happen.
  • 102:49 - 102:51
    The guards are after us. Hide!
  • 103:09 - 103:14
    Haaa! Just you wait!
  • 103:16 - 103:19
    These cowardly guards are in Matti forest.
  • 103:20 - 103:23
    Soon I will crush every measly little guard.
  • 103:24 - 103:27
    Brag when you're riding home.
    That's what my mother always used to say.
  • 103:27 - 103:28
    Five
  • 103:29 - 103:34
    Mattis. The guards will win
    if you don't do as I say.
  • 103:34 - 103:36
    Don't bring up that madness...
  • 103:36 - 103:39
    about me and Borka joining forces again.
  • 103:41 - 103:42
    Four
  • 103:42 - 103:45
    Who would be the chief? Borka?
  • 103:47 - 103:49
    It's simple.
  • 103:49 - 103:52
    Let a fight decide.
  • 103:52 - 103:54
    Stronger wins.
  • 103:54 - 103:56
    You're sure to win a fight between
    the two of you, you ox.
  • 104:35 - 104:36
    Oh!
  • 104:40 - 104:42
    You know what's sad?
  • 104:42 - 104:43
    Naaa.
  • 104:47 - 104:50
    It gives me great grief that youre such a bastard.
  • 104:50 - 104:51
  • 104:51 - 104:54
    Otherwise I would have made you my
    second a long time ago
  • 104:54 - 104:55
    Ow!
  • 104:59 - 105:01
    And you know what's sad?
  • 105:03 - 105:05
    And it gives me great grief that I will
    disfigure your face...
  • 105:07 - 105:08
    ...for you're already uglier than
    ought to be legal.
  • 105:08 - 105:10
  • 105:14 - 105:15
    Borka bit the ear! Ha ha
  • 105:49 - 105:50
    Well done, right?
  • 106:03 - 106:06
    It will pain me to smash you up so badly
  • 106:06 - 106:10
    that Undis will cry when she looks upon you.
  • 106:13 - 106:15
    Mattis is the strongest!
  • 106:16 - 106:21
    He remains the most powerful robber-chief
    in all mountains and forests!
  • 106:25 - 106:27
    Borka...
  • 106:27 - 106:30
    you will still remain chief in name
    as well as in honour...
  • 106:30 - 106:34
    -but from now on my word will be the law,
    you understand that.
  • 106:34 - 106:35
    Let's go to Mattis castle!
  • 106:44 - 106:46
    Come on my friend.
  • 106:46 - 106:49
    -How are you, my Mattis?
  • 106:49 - 106:53
    Ei-ei-ei-ei-ei-ei-ei, oh dear.
  • 106:53 - 106:57
    Little Borka, you could use some beer right now.
  • 106:57 - 106:59
    Not this way.
    Over there, over there.
  • 107:04 - 107:05
    We won.
  • 107:05 - 107:08
    Oh, we won.
    -Go and sit down over there.
  • 107:11 - 107:15
    Don't feel bad about loosing the fight today, Borka..
  • 107:15 - 107:18
    It will be better for the Borka clan as well.
  • 107:18 - 107:21
    When you and I are gone your son will
    take over I should imagine.
  • 107:21 - 107:22
    And Ronja?
  • 107:22 - 107:23
    Ronja doesn't want to.
  • 107:23 - 107:25
    And when she says no, there is no changing her mind.
  • 107:25 - 107:27
    She gets that from her mother.
  • 107:27 - 107:29
    -Does Birk want to be a robber-chief?
  • 107:30 - 107:32
    Of course he wants that
  • 107:32 - 107:33
  • 107:34 - 107:38
    I, Birk son of Borka, swear
    that I will never be a robber-chief...
  • 107:38 - 107:40
    ...for as long as I may live.
  • 107:42 - 107:44
    There is no winning with children these days.
  • 107:44 - 107:46
    One just needs to learn to accept that.
  • 107:46 - 107:48
    But that's not easy.
  • 107:51 - 107:52
    -Cheers.
    -Cheers.
  • 107:54 - 107:55
    Come Mattis.
  • 107:58 - 107:58
    Come Borka.
  • 108:57 - 108:59
    I can not dance.
  • 109:35 - 109:38
    Satan!
  • 109:39 - 109:40
    Lovis, wake up! I'm in pain.
  • 109:41 - 109:46
    My only consolation is that that bastard Borka
    is lying over there in even greater agony..
  • 109:46 - 109:47
    Silly men!
  • 109:51 - 109:52
    Undis!
  • 109:52 - 109:55
    We beat the guards, you should have seen us.
  • 109:56 - 109:59
    That Mattis isn't as stupid as he looks.
  • 110:02 - 110:03
    -Fjosok!
    Yes.
  • 110:04 - 110:05
    Take this one.
  • 110:06 - 110:10
    Yes, yes!
  • 110:11 - 110:14
    Come on guys!
    Quickly in the warm!
  • 110:15 - 110:17
    Now we have earned a proper feast.
  • 110:24 - 110:25
    It was worth it.
  • 110:29 - 110:32
  • 110:36 - 110:38
    Skalle-Per,
  • 110:38 - 110:41
    We tricked the guard real good.
  • 110:41 - 110:44
    That Borka isn't as stupid as he looks.
  • 110:44 - 110:46
    Try to eat some soup.
    It'll warm you up.
  • 110:48 - 110:49
    No.
  • 110:49 - 110:52
    -Aren't you better yet?
  • 110:53 - 110:54
    No.
  • 110:54 - 110:56
    I might as well lie here and stare.
  • 110:56 - 110:59
    Since I have always wanted
  • 110:59 - 111:01
    I'll stay here whilst I'm waiting.
  • 111:02 - 111:03
    What are you waiting for?
  • 111:03 - 111:06
    -Have a guess.
  • 111:09 - 111:10
    -What's the matter with him?
  • 111:10 - 111:12
    -Old age.
  • 111:13 - 111:14
    That won't kill you will it?
  • 111:14 - 111:16
    However, it will.
  • 111:16 - 111:18
    Clear out the Donnerdrummel!
    I will not allow!
  • 111:18 - 111:22
    -You can decide over many things, but not this.
  • 111:37 - 111:39
    Ronja.
  • 111:42 - 111:46
    It gladdens my heart that neither
    you nor Birk want to become robbers.
  • 111:47 - 111:51
    It was alright in the old days.
  • 111:51 - 111:54
    Now they hang you for robbing.
  • 111:54 - 111:59
    People scream and cry when you take their stuff.
    I couldn't stand it
  • 111:59 - 112:00
    Yes.
  • 112:00 - 112:02
    How could I do such a things?
  • 112:02 - 112:05
    No, that you could not, my child.
  • 112:07 - 112:08
    Ronja, ...
  • 112:09 - 112:13
    Do you remember when I told you about
    the little grey dwarf?
  • 112:15 - 112:18
    The one you saved?
  • 112:18 - 112:22
    Then he insisted on giving me...
  • 112:23 - 112:25
    Look here comes Mattis!
  • 112:26 - 112:29
    You look all drained and your eyes are red.
  • 112:30 - 112:31
    Are you a little sick?
  • 112:32 - 112:34
    No, you're the sick one.
  • 112:36 - 112:40
    -Skalle-Per needs to rest now.
  • 112:40 - 112:43
    -First I want to hear the end of the story.
  • 112:51 - 112:54
    You remember
    where the small creek is ...
  • 112:54 - 113:01
    ...
  • 113:01 - 113:02
    -You can find you way there.
  • 113:03 - 113:05
    -Yes, I can find my way there.
  • 113:05 - 113:06
    That's good.
  • 113:06 - 113:10
    But you have to wait till spring, naturally.
  • 113:32 - 113:34
    -Don't crowd me.
  • 113:34 - 113:38
    -I'm so cold.
  • 113:39 - 113:41
    And you're so warm that the blood boils
    in your veins, Mattis
  • 113:41 - 113:48
    Come here, I'll give you some warmth, old man.
  • 114:23 - 114:24
    He is dead!
  • 114:30 - 114:32
    He is dead
  • 114:32 - 114:34
    I'm not dead yet
  • 114:34 - 114:35
    I have enough manners...
  • 114:35 - 114:38
    ...to say goodbye before I go?
  • 114:59 - 115:00
    But now, dear friends,
  • 115:00 - 115:05
    I must take my leave of all of you.
  • 115:06 - 115:08
    For now I am dying.
  • 115:16 - 115:19
    Yes, Skalle-Per.
    That was a farewell.
  • 115:24 - 115:26
    He's always been here!
  • 115:28 - 115:30
    And now he's gone!
  • 115:31 - 115:35
    I know that no one lives for ever.
  • 115:36 - 115:38
    We are born and we die.
  • 115:38 - 115:40
    That's inevitable.
  • 115:40 - 115:42
    What are you grumbling about?
  • 115:42 - 115:45
    Because I miss him!
  • 115:46 - 115:50
    I miss him so much
    that my heart hurts.
  • 115:53 - 115:55
    Do you want me to hold you?
  • 115:57 - 116:02
    Yes, please, hold me.
    - You too, Ronja.
  • 116:07 - 116:08
    Birk.
  • 116:08 - 116:10
    Yes, what is it?
  • 116:10 - 116:14
    I know a silver mine with silver nuggets as large as
    cat's heads.
  • 116:14 - 116:17
    A grey dwarf showed it to Skalle-Per.
  • 116:17 - 116:19
    -I'll believe it when I see it.
  • 116:19 - 116:21
    -Well, what is this then?
  • 116:22 - 116:23
    Wow!
  • 116:26 - 116:29
    Lumps of silver can be good.
  • 116:29 - 116:31
    But they won't do us much good in the bear cave.
  • 116:31 - 116:34
    -You can't eat lumps of silver.
  • 116:34 - 116:35
    Definitely not.
  • 116:44 - 116:47
    Have you spoken to Mattis yet,
    about moving out to the bear cave?
  • 116:48 - 116:50
    No, not yet.
  • 116:50 - 116:52
    I am a little scared.
  • 116:52 - 116:55
    -He's going to be mad.
  • 116:55 - 116:57
    -I'll go with you.
  • 116:57 - 116:58
    Oh that's how it is
  • 116:59 - 117:01
    Well now, you're thinking about moving out.
  • 117:01 - 117:03
    Yes, I am.
  • 117:10 - 117:12
    My old cave!
  • 117:13 - 117:15
    I lived there every summer when I was younger.
  • 117:15 - 117:17
    There is no better place to live.
  • 117:17 - 117:19
    Do not you agree Lovis?
  • 117:19 - 117:20
    What!
  • 117:21 - 117:24
    -Last years apples are rotten.
  • 117:24 - 117:26
    -Not all of them.
  • 117:27 - 117:29
    Go, child, if your father thinks so.
  • 117:29 - 117:31
    But I'll miss you Ronja.
  • 117:31 - 117:33
    What did you say?
  • 117:33 - 117:34
    Now he's angry.
  • 117:34 - 117:35
    The apples are not rotten?
  • 117:37 - 117:39
    No, no. I'm not angry.
  • 117:39 - 117:42
    Surely one is allowed to throws things at the walls...
  • 117:42 - 117:44
    and have some fun from time to time?
  • 117:44 - 117:46
    It up!
  • 117:48 - 117:51
    You will come back home in autumn.
  • 117:51 - 117:52
    As usual?
  • 117:52 - 117:54
    Yes, as usual Mattis.
  • 117:55 - 117:57
    I will do what I normally do,
    and you will do what you normally do.
  • 118:01 - 118:03
    But the bear cave is mine.
  • 118:03 - 118:05
    I'll come and say hello.
  • 118:05 - 118:06
    Yes, the times do.
  • 118:06 - 118:08
    So he can come out of me like
  • 118:08 - 118:12
    Fine by me, but it will be a relief not to
    have to see his curly head every day.
  • 118:14 - 118:15
    Lovis!
  • 118:16 - 118:19
    Surely one is allowed to throw things
    and have some fun from time to time?
  • 118:20 - 118:22
    You do have just one.
  • 118:22 - 118:26
    Lovis!
    Come here!
  • 118:26 - 118:27
    Now it's only you and me.
  • 118:31 - 118:35
    You and me, you and me!
  • 118:37 - 118:40
    Hobble hobble, you and me.
  • 119:45 - 120:00
    Subtitles corrected for tehParadox.com by konik111
Title:
Ronja Rövardotter, Full Movie Swedish.
Description:

When I was uploading this it was possible to watch it in HD Format, sorry I have no idea why this is not possible anymore :-(

Ronja Rövardotter, Hela Filmen, Svensk Filmindustri 1984.

more » « less
Video Language:
Swedish

English subtitles

Revisions