< Return to Video

Travellers And Magicians (w/Subtitles)

  • Not Synced
    tradução e legendagem
  • Not Synced
    PipiLing

  • Not Synced
    Himalayantrailing.blogspot.fr
  • Not Synced
    Viajantes e Mágicos
  • Not Synced
    Nada.
  • Not Synced
    Nenhuma carta para você.
  • Not Synced
    Você tem a certeza?
  • Not Synced
    Sim
  • Not Synced
    Não vêm muitas cartas do exterior nesta aldeia
  • Not Synced
    Eu posso ver?
  • Not Synced
    Vendo a tua cara eu imagino que a tua carta ainda não chegou.
  • Not Synced
    Ainda não ... Eu não sei o que aconteceu.
  • Not Synced
    Ele talvez se tenha esquecido.
  • Not Synced
    Tem paciência... estás aí há pouco mais de um mês.
  • Not Synced
    Parece-me ser uma eternidade.
  • Not Synced
    Aqui não existe a grande cidade como estavas acostumado.
  • Not Synced
    Aqui, é preciso esperar.
  • Not Synced
    É tão frustrante.
  • Not Synced
    Cala-te!
  • Not Synced
    O zangão das barba!
  • Not Synced
    O que está fazendo? Estamos perdendo.
  • Not Synced
    Você não contou isso a ninguém, não é?
  • Not Synced
    Obviamente que não. Não te preocupes!
  • Not Synced
    Que corte de cabelo é esse?
  • Not Synced
    Você é um oficial que trabalha para o governo.
  • Not Synced
    Importante que você dê o exemplo.
  • Not Synced
    Está bem!
  • Not Synced
    Aqui tem o salário do seu primeiro mês.
  • Not Synced
    Obrigado.
  • Not Synced
    Isso é um monte de dinheiro!
  • Not Synced
    O quê?
  • Not Synced
    Na América, meu amigo ganha-o em metade de um dia!
  • Not Synced
    Ah!
  • Not Synced
    deve ser a carta que o novo empregado esperava.
  • Not Synced
    Aqui tens, leva-a lá imediatamente!
  • Not Synced
    Deundoup! O chá está pronto.
  • Not Synced
    Vamos, bebe o teu chá.
  • Not Synced
    Que horas são?
  • Not Synced
    Quase meio-dia. Dormes muito, sabes.
  • Not Synced
    Que queres que eu faça mais aqui?
  • Not Synced
    Que vais a fazer durante as cerimonias doTsechu?
  • Not Synced
    Quem? Eu? Quando é, por acaso?
  • Not Synced
    Cerca de amanhã. Não sabias?
  • Not Synced
    Oh, merda!
  • Not Synced
    O quê?
  • Not Synced
    Os Correios vão a estar fechados, uma vez mais.
  • Not Synced
    Deundoup, está lá?
  • Not Synced
    Deundoup, está lá?
  • Not Synced
    Uma carta urgente.
  • Not Synced
    Deundoup! Olha o que eu tenho aqui!
  • Not Synced
    Adivinha o que é!
  • Not Synced
    Que dia é hoje?
  • Not Synced
    dia 12, eu acho .... não tenho certeza.
  • Not Synced
    Dá-me o meu casaco preto e meu cachecol.
  • Not Synced
    Devo sair imediatamente.
  • Not Synced
    Tenho que me encontrar em Thimpu antes do dia 16.
  • Not Synced
    Essa coisa é tão grossa!
  • Not Synced
    É difícil puxá-lo lá para cima.
  • Not Synced
    Ele cai! Ele cai!
  • Not Synced
    Mas, você acabou de chegar agora aqui.
  • Not Synced
    Eu sabia que não devíamos confiar nas pessoas da cidade.
  • Not Synced
    Já está farto disso.
  • Not Synced
    Não, senhor. Sinto-me muito feliz aqui.
  • Not Synced
    Quantos dias?
  • Not Synced
    Apenas para atender as cerimonias do Tsechu.
  • Not Synced
    Trata-se de cerimonias religiosas.
  • Not Synced
    Tem certeza daquilo que diz?
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Olá Dasho.
  • Not Synced
    Quem ganhou hoje?
  • Not Synced
    O que é que se passou exactamente?
  • Not Synced
    Nós tínhamos quase ganho ... Quase.
  • Not Synced
    Brevemente vamos vencê-los.
  • Not Synced
    Como dizes? Eles tem setas estrangeiras, não têm?
  • Not Synced
    É verdade, mas eles também têm a TV.
  • Not Synced
    E assim, a maioria dos filhos deles gastam seu tempo
  • Not Synced
    assistindo partidas de críquete.
  • Not Synced
    O que é isso?
  • Not Synced
    É um jogo ...
  • Not Synced
    que os Ingleses introduziram na Índia.
  • Not Synced
    Mas os índianos são tão orgulhosos que eles o jogam
  • Not Synced
    como se tivessem sido eles a inventa-lo.
  • Not Synced
    Nós também, começamos a jogar...
  • Not Synced
    Senhor...
  • Not Synced
    Então ... as cerimonias começam na segunda-feira?
  • Not Synced
    Sim senhor.
  • Not Synced
    Você vai para cerimonias do Tsechu?
  • Not Synced
    Não vai a ver as raparigas?
  • Not Synced
    Deve ser isso ...
  • Not Synced
    Há um autocarro hoje?
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Vai corre!
  • Not Synced
    Aí têm!
  • Not Synced
    O velho zângão levou tempos infinitos.
  • Not Synced
    Ele devia saber que é preciso pelo menos dois dias para chegar a Thimphu!
  • Not Synced
    Tens sorte que ele deixou-te ir. Acabas-te de chegar aqui.
  • Not Synced
    Que disse a ele?
  • Not Synced
    Que ia para ver as cerimonias. Disso o velho gostou de ouvir.
  • Not Synced
    Quando é que tens que estar lá?
  • Not Synced
    Depois de amanhã, o mais tardar.
  • Not Synced
    Esta é uma oportunidade na minha vida.
  • Not Synced
    Sabes o que ...
  • Not Synced
    os chineses arriscam suas vidas para ir para a América.
  • Not Synced
    Tem um visto desta vez?
  • Not Synced
    Meu amigo disse que tinha uma pessoa amiga
  • Not Synced
    na Embaixada dos EUA.
  • Not Synced
    Podes guardar essas.
  • Not Synced
    Tu não queres vir também?
  • Not Synced
    Uma vez aí, eu posso ajudar-te com o visto.
  • Not Synced
    Que vou eu a fazer aí?
  • Not Synced
    Aquilo que queiras.
  • Not Synced
    É o país que dá muitas oportunidades.
  • Not Synced
    Estás cheio de vontade de deixar esta aldeia?
  • Not Synced
    Isso é verdade. Não há nada para se gozar aqui.
  • Not Synced
    Nenhum teatro, não existem restaurantes,
  • Not Synced
    e acima de tudo, não existem mulheres bonitas.
  • Not Synced
    Pode guardar essas, se quiseres.
  • Not Synced
    Tenho que me apressar. Estou atrasado.
  • Not Synced
    América ... é tão longe.
  • Not Synced
    Quem vai cuidar de teus pais?
  • Not Synced
    Tenho certeza de que vão a defender-se bem.
  • Not Synced
    Segurem-o com força raparigas!
  • Not Synced
    Não o deixem cair!
  • Not Synced
    Você está com pressa ... onde é que você vai agora?
  • Not Synced
    Venha a tomar um chá.
  • Not Synced
    Celebramos a festa de inauguração.
  • Not Synced
    Não, obrigado. Estou com pressa. Devo partir para Thimpu.
  • Not Synced
    A Thimpu? Vou lhe a dar alguma coisa para levar consigo para a viagem.
  • Not Synced
    Não se incomode.
  • Not Synced
    Eu insisto. Como posso deixá-lo ir de mãos vazias?
  • Not Synced
    Tome este queijo seco.
  • Not Synced
    Obrigado.
  • Not Synced
    Quando vai voltar?
  • Not Synced
    Muito rapidamente.
  • Not Synced
    Desculpe. Eu tenho que ir ou vou a perder o autocarro.
  • Not Synced
    Venha tomar um chá quando voltar para casa.
  • Not Synced
    Muito obrigada.
  • Not Synced
    Bem ... tudo bem.
  • Not Synced
    Tudo por causa de um zângão barbudo e um pedaço de madeira!
  • Not Synced
    Desculpem. Eu não tenho lugar para ambos e para a vossa bagagem.
  • Not Synced
    Ninguém vai a querer levar-nos com todas as suas maçãs.
  • Not Synced
    Este carro parece-se muito pequeno. Não existe possibilidade de os poder levar, a vocês e às vossas maçãs.
  • Not Synced
    Vocês devem esperar até que chegue um caminhão ou um autocarro.
  • Not Synced
    Muito bem.
  • Not Synced
    Portanto, não se levante, eh?
  • Not Synced
    Sim senhor.
  • Not Synced
    Agarre uma maçã.
  • Not Synced
    Não há necessidade.
  • Not Synced
    não pode ser verdade! Ainda um outro mais...
  • Not Synced
    Olá. Sem nenhuma sorte hoje?
  • Not Synced
    Eu noto.
  • Not Synced
    Há muito tempo que você está esperando?
  • Not Synced
    Acho que sim.
  • Not Synced
    Onde vai o senhor?
  • Not Synced
    A Thimpu.
  • Not Synced
    Duvido que seja para ver as cerimonias ...
  • Not Synced
    Muito chato para vocês.
  • Not Synced
    Bem, de qualquer maneira, nós seguimos na mesma direcção.
  • Not Synced
    Ei, meu amigo.
  • Not Synced
    Ei.
  • Not Synced
    Venha para aqui e sente-se conosco.
  • Not Synced
    Não vale a pena conservar o olhar numa estrada vazia.
  • Not Synced
    Sabe que ...
  • Not Synced
    O Buda disse que a esperança é um sofrimento.
  • Not Synced
    Ei.
  • Not Synced
    Não é saudável fumar.
  • Not Synced
    Você sabe, fumar ...
  • Not Synced
    destrói a sua saúde,
  • Not Synced
    e o ar que você respira. Como um cavalo cego ...
  • Not Synced
    que, de pouco a pouco, se encontra com um cavaleiro incapacitado.
  • Not Synced
    Ei, pare com seus sermões. Não há ninguém aqui para ouvir os seus sermões.
  • Not Synced
    Já estou bastante enervado já assim. Pare de me provocar.
  • Not Synced
    Vamos lá, não fique chateado, eu estava a brincar.
  • Not Synced
    Mas é a verdade...
  • Not Synced
    aquilo que nos dizem as lições aprendidas
  • Not Synced
    sobre as pessoas que se enervam quando esperam por alguma coisa.
  • Not Synced
    Ei. O dispositivo não funciona?
  • Not Synced
    Não se preocupe. Toco eu a minha guitarra, está bem assim?
  • Not Synced
    Isso te alegrará.
  • Not Synced
    Ei.
  • Not Synced
    Temos que nos meter a caminho ...
  • Not Synced
    e se um carro vem nos levaria.

  • Not Synced
    Então, vá em frente!
  • Not Synced
    Ah, eu o entendi.
  • Not Synced
    Se um carro chega,
  • Not Synced
    você obterá o primeiro lugar.
  • Not Synced
    Muito bem pensado.
  • Not Synced
    Porque se eu ficar aqui,
  • Not Synced
    seria eu quem teria a prioridade.
  • Not Synced
    Porque eu sou um monge.
  • Not Synced
    Sem problemas.
  • Not Synced
    Você pode ficar aqui. Muito bem.
  • Not Synced
    Ei.
  • Not Synced
    Anda lá, vem ... Venha para aqui!
  • Not Synced
    Não seja tão orgulhoso Junte-se a nós!
  • Not Synced
    Ei. Essa estrada está cheia de fantasmas!
  • Not Synced
    Bem, isto é tudo que eu tenho para o jantar de hoje à noite.
  • Not Synced
    Vocês tem alguma outra coisa?
  • Not Synced
    Não. Eu não esperava tais complicações.
  • Not Synced
    Então,
  • Not Synced
    Onde mora o senhor?
  • Not Synced
    Até agora, em Khumbar.
  • Not Synced
    Até agora?
  • Not Synced
    Você vai-se embora daqui para sempre?
  • Not Synced
    Você deve ter uma boa razão.
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Para onde vai?
  • Not Synced
    Longe daqui.
  • Not Synced
    Longe daqui?
  • Not Synced
    Até onde?
  • Not Synced
    Thimpu.
  • Not Synced
    Para além?
  • Not Synced
    Para muito, muito longe.
  • Not Synced
    Para a terra dos meus sonhos.
  • Not Synced
    É para onde eu vou.
  • Not Synced
    Para uma terra de sonhos?
  • Not Synced
    Você deve duvidar-se dos países de sonhos.
  • Not Synced
    Porque...
  • Not Synced
    quando acordar ...
  • Not Synced
    nem sempre é agradável.
  • Not Synced
    Vou contar-lhe uma história sobre uma terra de sonhos.
  • Not Synced
    Passou-se há muito tempo....
  • Not Synced
    mas não há muito tempo disso ...
  • Not Synced
    em uma bela aldeia do Butão,
  • Not Synced
    onde vivia um lavrador com seus dois filhos.
  • Not Synced
    Tashi, o mais velho, era seu filho favorito.
  • Not Synced
    Ele enviou-o a estudar mágica com um mestre bem conhecido.
  • Not Synced
    Mas Tashi era muito preguiçoso,
  • Not Synced
    e pensava só nas raparigas.
  • Not Synced
    Karma, o filho mais novo, era mais inteligente.
  • Not Synced
    Mas ninguém tinha notado isso.
  • Not Synced
    Mantinham-no em casa só para a servir os outros.
  • Not Synced
    Espere, eu vou a agarra-lo!
  • Not Synced
    Além de apenas trabalhar em casa e nos campos,
  • Not Synced
    Karma tinha também que levar as refeições a seu irmão, todos os dias.
  • Not Synced
    Karma é hora de levar o almoço ao teu irmão.
  • Not Synced
    Ele não pode vir a busca-lo? Ele nunca estuda ...
  • Not Synced
    Vai. E rapidamente!
  • Not Synced
    Karma pensava sempre como ele seria feliz ...
  • Not Synced
    se poderia ir à escola, em vez de seu irmão.
  • Not Synced
    Agora escutem bem.
  • Not Synced
    Aquilo que eu vos ensino agora ...
  • Not Synced
    é um método muito secreto.
  • Not Synced
    Mesmo que lhes pareça fácil no início,

  • Not Synced
    é muito difícil de entender.
  • Not Synced
    Se vocês precisam de tornar-se invisível,
  • Not Synced
    você só precisa manter este ramo perto de seu corpo.
  • Not Synced
    Assim que este vos tocar na pele,
  • Not Synced
    vocês desaparecem.
  • Not Synced
    Mas Tashi não estava interessado em magia.
  • Not Synced
    Ele sonhava com os olhos abertos de novos horizontes.
  • Not Synced
    Enquanto isso, Karma ...
  • Not Synced
    aproveitava cada momento para escutar às portas
  • Not Synced
    E assim, aprender a arte da magia.
  • Not Synced
    Ninguém se percebeu o quanto ele tinha aprendido.
  • Not Synced
    Antes de tudo ...
  • Not Synced
    encontrais um ninho de corvo que é como nenhum outro.
  • Not Synced
    Este ninho se parecerá muito original.
  • Not Synced
    Porque é construído apenas uma vez, em vários anos.
  • Not Synced
    Numa certa altura,
  • Not Synced
    teremos que deitar fora o ninho em um rio.
  • Not Synced
    Quando vocês o deitarem à água,
  • Not Synced
    todas as ramitas serão levados ...
  • Not Synced
    Ei! ... deve ser aquele garoto!
  • Not Synced
    -Tu novamente! Pequeno patife !
  • Not Synced
    Karma ... e se tu tomas o meu lugar na escola?
  • Not Synced
    Se o Pai só me autoriza-se ...
  • Not Synced
    Eu gostaria de ir para longe daqui.
  • Not Synced
    Ir para um lugar que eu nunca estive.
  • Not Synced
    Estas histórias mágicas me enervam bastante.
  • Not Synced
    Além disso, ele nunca acontecem... São superstições.
  • Not Synced
    Como sabe que não acontecem?
  • Not Synced
    Não seja parvo!
  • Not Synced
    Você não quer sair daqui?
  • Not Synced
    Para ir para onde?
  • Not Synced
    Você sabe o que eu ouvi dizer?
  • Not Synced
    Que há garotas bonitas na vila lá em baixo.
  • Not Synced
    Que têm uma pele branca e são muito atraentes.
  • Not Synced
    Olhem para as nossas garotas daqui. A pele delas queimada pelo sol!
  • Not Synced
    De pele e osso!
  • Not Synced
    Como se estão a morrer de fome.
  • Not Synced
    Você só pensa nas raparigas?
  • Not Synced
    Obviamente!
  • Not Synced
    Eu sou um homem ... Você, você é apenas um garoto.
  • Not Synced
    Eu roubei vinho ...
  • Not Synced
    Super!
  • Not Synced
    O que se passa?
  • Not Synced
    Eu não sei. Não tem o mesmo sabor como de costume.
  • Not Synced
    Olha alí!
  • Not Synced
    Que belo cavalo!
  • Not Synced
    Eu nunca o tinha visto.
  • Not Synced
    Este é o nosso novo cavalo.
  • Not Synced
    Ah sim?
  • Not Synced
    Substituiu o nosso velho burro?
  • Not Synced
    Um cavalo em vez de um burro ... É engraçado!
  • Not Synced
    Cuidado! É um pouco selvagem e não vai te deixar montá-lo facilmente.
  • Not Synced
    Não te preocupes! Ele vai deixar-me.
  • Not Synced
    o freio!
  • Not Synced
    Eu não consigo!
  • Not Synced
    Com as rédeas!
  • Not Synced
    Eu não consigo!
  • Not Synced
    Ei!
  • Not Synced
    Está alguém aí?
  • Not Synced
    Por favor ...
  • Not Synced
    Deixe-me entrar.
  • Not Synced
    Eu perdi meu caminho e meu cavalo me fugiu.
  • Not Synced
    Por favor ... Olhe...
  • Not Synced
    Minha perna está ferida.
  • Not Synced
    Eu não quero incomodá-lo ... Apenas uma noite!
  • Not Synced
    Vá lá.
  • Not Synced
    Tenha pena de mim.
  • Not Synced
    Não se preocupe.
  • Not Synced
    Eu não porto armas, ou qualquer coisa assim.
  • Not Synced
    Quem é você? Que está fazendo você por aqui?
  • Not Synced
    Pois bem, é uma longa história.
  • Not Synced
    Você tem uma muda de roupa?
  • Not Synced
    Minha perna dói-me tanto.
  • Not Synced
    Tem uma venda para cobrir a ferida?
  • Not Synced
    Aí têm!
  • Not Synced
    Obrigado, senhor.
  • Not Synced
    O que se passa?
  • Not Synced
    Nada, senhor.
  • Not Synced
    Aqui tem uma venda .
  • Not Synced
    Eu vou para a cama.
  • Not Synced
    Deite-se aqui. O telhado é melhor.
  • Not Synced
    Muito bem.
  • Not Synced
    Você estava tão cansado que adormeceu antes do final da história.
  • Not Synced
    Ei! Espere!
  • Not Synced
    Vamos juntos, certo?
  • Not Synced
    Ouça! Esperemos ...
  • Not Synced
    Esperemos que eles vaiam para Thimpu.
  • Not Synced
    Na pior das hipóteses, eles nos levarão um pouco mais longe ainda.
  • Not Synced
    Você vai para Thimpu?
  • Not Synced
    Não, para Punaka. Mas eu posso deixá-lo na bifurcação.
  • Not Synced
    Óptimo!
  • Not Synced
    Assim, subam.
  • Not Synced
    Vocês têm muito espaço na parte de trás.
  • Not Synced
    Não se preocupem com o bêbado.
  • Not Synced
    Para onde vai você com os seus amigos?
  • Not Synced
    Ele e eu para Thimpu.
  • Not Synced
    E ele, ali, vai para um país de sonhos.
  • Not Synced
    Para um país de sonhos?
  • Not Synced
    Eu quero ir também para lá!
  • Not Synced
    Diríamos que você já aí está!
  • Not Synced
    Ei! Pare, pare!
  • Not Synced
    Seria mais rápido, indo lá a pé!
  • Not Synced
    Subam na parte de traz.
  • Not Synced
    É tão difícil que alguém nos agarre.
  • Not Synced
    Já se passaram dois dias desde que estamos a caminho.
  • Not Synced
    Oh, o sr. é o novo funcionário da aldeia, não é?
  • Not Synced
    Sim. Como você sabe?
  • Not Synced
    Já nos vimos antes? Desculpe, eu não me lembro.
  • Not Synced
    Você é uma pessoa importante na aldeia.
  • Not Synced
    Todo mundo sabe quem é você.
  • Not Synced
    No entanto, ele está em busca de algo melhor.
  • Not Synced
    Ele deixou a vossa aldeia para sempre.
  • Not Synced
    Vai para um país de sonhos, ah, ah!
  • Not Synced
    É verdade?
  • Not Synced
    Não lhe dê ouvidos.
  • Not Synced
    podemos tomar a sério um monge e um bêbado?
  • Not Synced
    Mas então ... como se entende que eu nunca vi você?
  • Not Synced
    Não me lembro de você. Nós já nos vimos?
  • Not Synced
    Eu estava fora por algum tempo.
  • Not Synced
    Precisava de ajuda para fazer papel de arroz ...
  • Not Synced
    então eu fui a buscar a minha filha à escola.
  • Not Synced
    O que acontece agora?
  • Not Synced
    Que está errado?
  • Not Synced
    Nada.
  • Not Synced
    O que quer dizer com isso?
  • Not Synced
    você pode repará-lo?
  • Not Synced
    Sim, não é nada sério.
  • Not Synced
    Vai demorar quanto tempo?
  • Not Synced
    Não se preocupe. Descontraiam-se todos.
  • Not Synced
    Não posso ajudá-lo?
  • Not Synced
    Não, obrigado. Está bem.
  • Not Synced
    Isto acontece sempre. Vá e aprecie a paisagem.
  • Not Synced
    É assim. Vamos todos a relaxar.
  • Not Synced
    Muito bem. Então ...
  • Not Synced
    Onde estávamos nós?
  • Not Synced
    Pouco importa.
  • Not Synced
    Ah, já! Lembro-me agora.
  • Not Synced
    Foi quando Tashi chegou em casa do Agay ...
  • Not Synced
    E ele permanece lá durante a noite.
  • Not Synced
    "Na manhã seguinte ...
  • Not Synced
    Não consigui acordar.
  • Not Synced
    Eu estava muito cansado ...
  • Not Synced
    É melhor que eu parta.
  • Not Synced
    A tua roupa está lá fora,
  • Not Synced
    ainda está molhada.
  • Not Synced
    Ah sim?
  • Not Synced
    Nesse caso...
  • Not Synced
    Posso pedir emprestado um, enquanto espero?
  • Not Synced
    Aqui tens.
  • Not Synced
    Deki? O Pequeno-Almoço?
  • Not Synced
    Está pronto.
  • Not Synced
    Eu sou um problema para vocês dois.
  • Not Synced
    No, no, Sirva-se.
  • Not Synced
    Você é nosso convidado.
  • Not Synced
    Não tem importância.
  • Not Synced
    Então ...
  • Not Synced
    Sim
  • Not Synced
    De onde você é? O que você faz por aqui?
  • Not Synced
    Eu venho da aldeia de Gasa.
  • Not Synced
    Gasa? Isso é onde? Nunca ouvi falar.

  • Not Synced
    E assim ...
  • Not Synced
    Quem te mostrou o caminho até aqui?
  • Not Synced
    Ninguém. Já lhe disse antes. Eu me perdi.
  • Not Synced
    Como dizes?
  • Not Synced
    Minha família comprou um cavalo ...
  • Not Synced
    Eu montei-o pela primeira vez ontem.
  • Not Synced
    E não consegui controlá-lo. Ele continuou a galopar.
  • Not Synced
    Em seguida, ele me derrubou na floresta.
  • Not Synced
    Você estava sozinho?
  • Not Synced
    Não te preocupes tanto!
  • Not Synced
    Deixa que ele termine o seu pequeno-almoço.
  • Not Synced
    Agay, onde é a cidade mais próxima?
  • Not Synced
    Leva mais ou menos um dia de caminhada.
  • Not Synced
    Uma caminhada de um dia? De verdade?
  • Not Synced
    Imagino que a estrada é fácil de encontrar.
  • Not Synced
    A estrada?
  • Not Synced
    Não há nenhuma estrada.
  • Not Synced
    Como vou eu retornar a casa?
  • Not Synced
    Por ali ...
  • Not Synced
    Há um grande rio.
  • Not Synced
    que tens que atravessar ...
  • Not Synced
    Depois segui-lo a jusante.
  • Not Synced
    Depois de uma certa distância,
  • Not Synced
    vais a encontrar uma pequena aldeia.
  • Not Synced
    Lá, alguém te poderá ajudar.
  • Not Synced
    Você pode me mostrar o caminho?
  • Not Synced
    Eu não posso ir muito longe.
  • Not Synced
    Eu tenho um montão de trabalho a fazer.
  • Not Synced
    Mas eu vou contigo uma parte do caminho.
  • Not Synced
    É muito amável da sua parte.
  • Not Synced
    Por que não fica aqui um dia ou dois,
  • Not Synced
    o tempo para que se recupere?
  • Not Synced
    Ele vai à aldeia, brevemente para vender nosso Kira no mercado.
  • Not Synced
    Vocês poderiam ir juntos.
  • Not Synced
    Eu gostaria bastante de ficar aqui
  • Not Synced
    mas minha família vai a estar preocupada.
  • Not Synced
    Nós quase nunca temos visitas a vir.
  • Not Synced
    É bom ter um convidado.
  • Not Synced
    Se a minha família soubesse onde eu estou ...
  • Not Synced
    teria muito prazer de ficar aqui na floresta.
  • Not Synced
    Deixa, ela faz isso!
  • Not Synced
    Deixa!
  • Not Synced
    Deixe-me ajudá-la.
  • Not Synced
    Você deve ficar aqui pelo menos um dia.
  • Not Synced
    Deki?
  • Not Synced
    Ei! Deki?
  • Not Synced
    Não! Eu lhe imploro!
  • Not Synced
    Por favor ...
  • Not Synced
    Vamos embora.
  • Not Synced
    Agay isto é um lugar tão isolado ...
  • Not Synced
    Porque você vive aqui?
  • Not Synced
    Não é muito difícil na sua idade?
  • Not Synced
    Eu não posso ir mais longe.
  • Not Synced
    Eu vou voltar.
  • Not Synced
    Com certeza! Você veio já bem longe.
  • Not Synced
    Lá em baixo.
  • Not Synced
    Tu vês aquela montanha?
  • Not Synced
    O rio é aos pés dela.
  • Not Synced
    É muito longe?
  • Not Synced
    Obrigado por tudo de qualquer maneira.
  • Not Synced
    Ouça ...
  • Not Synced
    Eu sou um homem velho, você sabe ...
  • Not Synced
    Eu quero que me deixem em paz.
  • Not Synced
    Não falas de este lugar a ninguém.
  • Not Synced
    Não se preocupe.
  • Not Synced
    Este é o lugar onde tens que descer. Eu não vou mais longe.
  • Not Synced
    Ah sim, chegamos à bifurcação.
  • Not Synced
    Você também vai para Thimpu?
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Vamos tentar a nossa sorte durante as cerimonias.
  • Not Synced
    Eu compreendo.
  • Not Synced
    Você ouviu? Eles também vão para Thimpu.
  • Not Synced
    Como vai o papel do comércio de arroz?
  • Not Synced
    Todos os dias cada vez pior.
  • Not Synced
    Hoje em dia, as pessoas preferem o papel feito no exterior.
  • Not Synced
    É mais branco, mais suave e mais barato.
  • Not Synced
    Fazer papel de arroz, é um trabalho.
  • Not Synced
    Vocês são dois?
  • Not Synced
    E só sou eu.
  • Not Synced
    A minha filha vai para a escola e minha esposa morreu há muito tempo.
  • Not Synced
    Então ela está de férias?
  • Not Synced
    Não, ela falhou os exames para o liceu.
  • Not Synced
    Portanto ela vai ajudar-nos agora na aldeia?
  • Not Synced
    Sim, isso me convém. Eu não me defendo muito bem sozinho.
  • Not Synced
    Nada à vir?
  • Not Synced
    Não, nada. Nem mesmo um burro.
  • Not Synced
    É melhor que andemos.
  • Not Synced
    Então, vamos lá.
  • Not Synced
    Sempre tem a certeza de que quer deixar a aldeia?
  • Not Synced
    A terra dos seus sonhos talvez não seja tão longínqua como você pensa.
  • Not Synced
    Ela vai viver na mesma aldeia que você.
  • Not Synced
    Você entende?
  • Not Synced
    Eu acho que ela gosta de você.
  • Not Synced
    Estamos cansados. Descansemos um pouco.
  • Not Synced
    Porque não descansa também?
  • Not Synced
    Penso que isso é uma boa ideia.
  • Not Synced
    Vamos, ajuda-o.
  • Not Synced
    Obrigado.
  • Not Synced
    Não tivemos muita sorte com carros a passar hoje.
  • Not Synced
    Não. Estão em toda parte quando não são necessários!
  • Not Synced
    Então é verdade ...
  • Not Synced
    Você não vai voltar para a aldeia?

  • Not Synced
    Eu tenho uma oportunidade de ir para a América.
  • Not Synced
    Vou a perde-la se não estou em Thimpu amanhã.
  • Not Synced
    Você realmente quer ir?
  • Not Synced
    Eu não sei. É possível.
  • Not Synced
    Deve ser lindo lá.
  • Not Synced
    Ouvi dizer que eles nem sequer sabem onde o Butão se encontra.
  • Not Synced
    Que pena!
  • Not Synced
    Eu espero que você volte para a aldeia.
  • Not Synced
    Precisamos de jovens aí como você.
  • Not Synced
    Porque quer ir para aí?
  • Not Synced
    Para ganhar muito dinheiro.
  • Not Synced
    Fazendo o que?
  • Not Synced
    Aquilo que seja.
  • Not Synced
    Lavar pratos, colher maçãs ...

  • Not Synced
    Colher as maçãs?
  • Not Synced
    Você deixar o seu trabalho como oficial para ir a colher maçãs?
  • Not Synced
    Eu iria a ganhar mais dinheiro.
  • Not Synced
    Bem, acho que você já se pensou nisso bem.
  • Not Synced
    Não faça como Tashi que se perdeu!
  • Not Synced
    Sua ferida está ficando melhor?
  • Not Synced
    Vários dias se passaram.
  • Not Synced
    Muito melhor.
  • Not Synced
    Eu posso andar bem.
  • Not Synced
    Quando vai você à vila?
  • Not Synced
    Não consigo encontrar o caminho sozinho.
  • Not Synced
    Quando ela terminar esta kira.
  • Not Synced
    Eu não entendo por que ela está a demorar tanto tempo.
  • Not Synced
    Quando é que vais a terminar isso?
  • Not Synced
    Eu não tenho fio suficiente.
  • Not Synced
    És tu que nos estás a atrasar.
  • Not Synced
    Olhem para isto.
  • Not Synced
    Que confusão!
  • Not Synced
    Tudo está emaranhado.
  • Not Synced
    Como assim?
  • Not Synced
    Como você quer que eu saiba?
  • Not Synced
    Você acha que eu sou um idiota?
  • Not Synced
    Nunca se deve confiar em uma mulher.
  • Not Synced
    Você está casado?
  • Not Synced
    Não, eu sou um estudante ainda.
  • Not Synced
    Deki?
  • Not Synced
    vai a prepara um banho.
  • Not Synced
    Sim. Imediatamente.
  • Not Synced
    Você tem sorte, você sabe.
  • Not Synced
    Porquê?
  • Not Synced
    Embora você seja velho,
  • Not Synced
    você tem uma mulher bela e jovem.
  • Not Synced
    Bonita?
  • Not Synced
    Eu não sei.
  • Not Synced
    Sim, você sabe.
  • Not Synced
    Posso dizer-te uma coisa ...
  • Not Synced
    Nunca te cases com uma mulher muito mais jovem do que tu.
  • Not Synced
    Porquê?
  • Not Synced
    A menos que não gostes de compartilhar.
  • Not Synced
    Lembras-te?
  • Not Synced
    Me perguntaste porque vivo eu tão longe de tudo?
  • Not Synced
    Neste lugar tão isolado.
  • Not Synced
    Se vivêssemos na aldeia,
  • Not Synced
    alguém mais jovem já me a teria roubado há muito tempo.
  • Not Synced
    Nós, os homens ...
  • Not Synced
    envelhecemos, mas a nossa mente não muda.
  • Not Synced
    Nosso ciúme permanece jovem.
  • Not Synced
    Você não está preocupado que ela poderia deixa-lo?
  • Not Synced
    E porque razão? Ela não tem nenhuma razão para me deixar.
  • Not Synced
    Basta já.
  • Not Synced
    Minha cabeça está girando.
  • Not Synced
    Você quer vir? A água ainda está quente.
  • Not Synced
    Vá lá primeiro.
  • Not Synced
    Não. Tu vais.
  • Not Synced
    Não. Eu vou mais tarde.
  • Not Synced
    Vou procurar outras pedras.
  • Not Synced
    Não. Eu não gosto da água muito quente.
  • Not Synced
    chama se a água está muito fria. Eu vou ficar lá em cima com seu marido.
  • Not Synced
    Eu sei o que estás pensando.
  • Not Synced
    Que quer dizer?
  • Not Synced
    Ei, um momento! Ouço um carro a vir!
  • Not Synced
    Estes tipos de carros, não param para os monges ou comerciantes de maçãs e de papel.
  • Not Synced
    Vá em frente. É para você!
  • Not Synced
    Porque não a fez parar?
  • Not Synced
    Diríamos que também ela ia para a América!
  • Not Synced
    Ei, porque não acampar aqui esta noite?
  • Not Synced
    Boa idéia. Vamos parar aqui.
  • Not Synced
    Filha, vai em busca de lenha. Eu cuido das pedras.
  • Not Synced
    Não há necessidade. Vou eu em busca da lenha.
  • Not Synced
    Muito bem.
  • Not Synced
    Que idade tem você Sonam?
  • Not Synced
    É um segredo?
  • Not Synced
    19
  • Not Synced
    É só isso!
  • Not Synced
    E você?
  • Not Synced
    Uma vez que você não volta para a escola,
  • Not Synced
    você não vai a sentir-se aborrecida na aldeia?
  • Not Synced
    Quem sabe?
  • Not Synced
    Você não pode voltar a fazer seu exame?
  • Not Synced
    Você parece-me uma rapariga inteligente.
  • Not Synced
    Você é jovem. Seria melhor se você continua-se estudando.
  • Not Synced
    Eu sei. Mas eu não tenho que fazer o exame de novo.
  • Not Synced
    O que quer dizer com isso?
  • Not Synced
    você pode guardar um segredo?
  • Not Synced
    Obviamente!
  • Not Synced
    Claro que posso. O que é isso?
  • Not Synced
    Eu passei no meu exame.
  • Not Synced
    Com boas notas.
  • Not Synced
    Ah sim? Então?
  • Not Synced
    Quero ajudar meu pai.
  • Not Synced
    Ele está sozinho; minha mãe morreu.
  • Not Synced
    Não é o nosso dever ajudar os nossos pais quando eles são velhos?
  • Not Synced
    Ei! Você!
  • Not Synced
    Deixe-a cozinhar sozinha.
  • Not Synced
    Ele me dá nos nervos, não a ti?
  • Not Synced
    Eu gosto de suas histórias.
  • Not Synced
    Eu não. Posso contar-lhes melhores ainda.
  • Not Synced
    Você nunca cozinhou?
  • Not Synced
    Tudo bem? Deixe-me ver.
  • Not Synced
    Diga-me, você me ensina a cozinhar?
  • Not Synced
    Tenho certeza que sua esposa vai cozinhar para você.
  • Not Synced
    Você não devia fumar!
  • Not Synced
    É mau.
  • Not Synced
    Não tivemos muita sorte com carros a passar hoje.
  • Not Synced
    Espero que tenhamos mais sorte amanhã.
  • Not Synced
    Eu também digo.
  • Not Synced
    De qualquer forma, o autocarro que vai a Thimpu passará na parte da manhã.
  • Not Synced
    Espero que haverá um número suficiente de lugares disponíveis para todos nós.
  • Not Synced
    Sem dúvida. Está sempre lotado durante as cerimonias.
  • Not Synced
    Pelo menos o nosso oficial já não parece tão preocupado como antes.
  • Not Synced
    "Os dias foram passando e tornaram-se semanas,
  • Not Synced
    Tashi tinha-se perdido lentamente ao longo dos tempos.
  • Not Synced
    Não só ele estava apaixonado por Deki,
  • Not Synced
    mas tinha caído completamente sob o seu feitiço.
  • Not Synced
    E Deki sabia.
  • Not Synced
    Atenção!
  • Not Synced
    Não haverá o suficiente para ele ficar bêbado.
  • Not Synced
    Dois minutos ... Eu vou te mostrar uma coisa.
  • Not Synced
    Aí tens! Como me vez tu?
  • Not Synced
    Você é lindissima.
  • Not Synced
    Você deve usá-lo assim sempre.
  • Not Synced
    Impossível. Ele não me permite isso.
  • Not Synced
    Visto-o apenas para você.
  • Not Synced
    Anda cá!
  • Not Synced
    Não para! O machado dele não serve só para cortar lenha.
  • Not Synced
    Ele pode me matar.
  • Not Synced
    Deki, traz-me mais cerveja!
  • Not Synced
    O que se passa?
  • Not Synced
    Estás te comportando de forma muito estranha ultimamente.
  • Not Synced
    Eu sei a que é devido ...
  • Not Synced
    Deki ...
  • Not Synced
    devíamos fugir.
  • Not Synced
    Não, não iria a dar resultado.
  • Not Synced
    Ele iria a encontrar-nos de qualquer maneira.
  • Not Synced
    Não é tão estúpido como parece. E além disso...
  • Not Synced
    O quê? Se sentiria culpado de deixá-lo sozinho?
  • Not Synced
    Não sejas estúpida.
  • Not Synced
    Porque deveria eu?
  • Not Synced
    Já lhe escapei várias vezes.
  • Not Synced
    Mas ele sempre me encontrou.
  • Not Synced
    Que está errado Deki?
  • Not Synced
    Nada. Vá lá. Diz-me.
  • Not Synced
    Estou grávida.
  • Not Synced
    O quê?
  • Not Synced
    Sim. Pensas que te estou mentindo?
  • Not Synced
    Tens a certeza?
  • Not Synced
    Se ele descobrir isso ...
  • Not Synced
    ele vai me matar.
  • Not Synced
    Tu não o conheces.
  • Not Synced
    E ele matá-te a ti também.
  • Not Synced
    E então? Que sugeres que faça?
  • Not Synced
    Ele é um homem idoso ...
  • Not Synced
    forçando-o a beber...ele morreria rapidamente.
  • Not Synced
    Antes que se note a barriga?
  • Not Synced
    Posso preparar uma poção para nos livrar do bébé.
  • Not Synced
    Como podes dizer uma coisa dessas?
  • Not Synced
    É o nosso filho!
  • Not Synced
    Se pode fazer algo assim, dá-o ao Agay.
  • Not Synced
    Quanto mais cedo melhor.
  • Not Synced
    Deki ... Espera!
  • Not Synced
    Dá-me.
  • Not Synced
    Deki, espera.
  • Not Synced
    Devemos pensar mais sobre isso.
  • Not Synced
    Eu não sei mesmo se o veneno vai fazer o seu efeito.
  • Not Synced
    Eu nunca aprendi a fazer essas coisas correctamente.
  • Not Synced
    Deki, traz-nos cá a ceia!
  • Not Synced
    Parece que o autocarro chega agora... Não temos tempo para o pequeno almoço.
  • Not Synced
    Como você sabe isso? - A experiência de anos de viagem!
  • Not Synced
    Sim, este é o autocarro para Thimpu.
  • Not Synced
    Eu só tenho lugar para um.
  • Not Synced
    Oh não! Há Já dois dias que andamos a caminhar!
  • Not Synced
    Vamos a perder as cerimonias ...
  • Not Synced
    Desculpem, mas é uma questão de segurança.
  • Not Synced
    Eu poderia ter problemas com a polícia, se eu os leva-se a todos.
  • Not Synced
    Não se preocupe, haverá muitos outros carros hoje.
  • Not Synced
    Alguém os levará. Eu posso só levar mais uma pessoa.
  • Not Synced
    Neste caso, você deve ir.

  • Not Synced
    Não, não eu
  • Not Synced
    O funcionário tem pressa para ir para a América.
  • Not Synced
    Deixe-mos que ele vá.
  • Not Synced
    Porque não?
  • Not Synced
    Ei!
  • Not Synced
    Há apenas um lugar. Vá você, vamos?

  • Not Synced
    sim, vá corra!
  • Not Synced
    Tenho a certeza que nos pode levar a todos.
  • Not Synced
    Impossível. Nós já tentamos ...
  • Not Synced
    Eu vou dizer-lhe duas palavras.
  • Not Synced
    Você... Quanto mais a demora, mais suas maçãs se estragam.
  • Not Synced
    Você deve ir agora. Eu?
  • Not Synced
    Sim, você! Muito bem.
  • Not Synced
    Apresse-se. Eu tenho que ir lá!
  • Not Synced
    É muito amável da sua parte.
  • Not Synced
    Sim ...
  • Not Synced
    Mas trata-se realmente de amabilidade ...
  • Not Synced
    ou outra coisa?
  • Not Synced
    Basta de vocês dois.
  • Not Synced
    Vocês não vão a começar o dia discutindo?
  • Not Synced
    Quando é que você parou de fumar?
  • Not Synced
    Ei!
  • Not Synced
    Eu creio que ouvi um ruído de carro?
  • Not Synced
    Eu estava brincando. Eu não ouvi nada.
  • Not Synced
    A mente humana é tão complicada.
  • Not Synced
    O que desejamos um dia antes tememos-o no dia seguinte.
  • Not Synced
    Você sente-se cansada?
  • Not Synced
    Um pouco.
  • Not Synced
    Deixe-me levar o seu saco.
  • Not Synced
    Não há necessidade.
  • Not Synced
    O que se passa? Você parece-se tão triste.
  • Not Synced
    Não é nada.
  • Not Synced
    Vamos lá ... Diga-me.
  • Not Synced
    Eu estava a pensar do homem com as maçãs.
  • Not Synced
    O quê? Faz-te falta?
  • Not Synced
    Sim.
  • Not Synced
    Você acabou de o conhecer e ele te faz assim tanta falta?
  • Not Synced
    Depende das pessoas.
  • Not Synced
    Cansados?
  • Not Synced
    Acho que minha filha está.
  • Not Synced
    Dá-me o teu fardo.
    Não vale a pena.
  • Not Synced
    Pode-se saber o final de sua história?
  • Not Synced
    Enquanto estamos descansando.
  • Not Synced
    Por favor!
  • Not Synced
    Muito bem. Se vocês assim querem...
  • Not Synced
    Aqui está a parte mais estranha!
  • Not Synced
    Sabem que ...
  • Not Synced
    as pessoas tornam-se como animais selvagens quando são atraídos pelo desejo.
  • Not Synced
    E, ora...
  • Not Synced
    Demora quanto tempo?
  • Not Synced
    Ele gemeu durante toda a noite.
  • Not Synced
    Eu já te disse que eu não sei nada.
  • Not Synced
    Nem sei se se isso vai a matá-lo.
  • Not Synced
    Eu nunca envenenei ninguém.
  • Not Synced
    Não deverias...
  • Not Synced
    O quê?
  • Not Synced
    Foste tu quem preparou a poção, certo?
  • Not Synced
    Tashi!
  • Not Synced
    Tashi!
  • Not Synced
    Não te vás! Espera! Tashi!
  • Not Synced
    Tashi!
  • Not Synced
    Deki ... Onde estás?
  • Not Synced
    Deki ...
  • Not Synced
    Onde estás?
  • Not Synced
    Deki é quem?
  • Not Synced
    Tashi vamos, você está bêbado. O pai não vai gostar que cheguemos tarde.
  • Not Synced
    Eu matei alguém!
  • Not Synced
    O quê?
  • Not Synced
    Sem dúvida. Eu o matei!
  • Not Synced
    Não fales bobagem! Vamos, levante-te.
  • Not Synced
    Vamos, está ficando tarde.
  • Not Synced
    É a nossa burra, não é?
  • Not Synced
    Pensas que seja um cavalo, por acaso?
  • Not Synced
    Você pode nos levar consigo? Há espaço suficiente?
  • Not Synced
    Tenho lugares, mas não para todos.
  • Not Synced
    Ficaremos contente com o que tenha.
  • Not Synced
    Tenho espaço para dois.
  • Not Synced
    Ele tem dois assentos. Vá, vão ambos.
  • Not Synced
    E porque não vocês dois?
  • Not Synced
    Está com pressa, vá, vão os dois, está bem?
  • Not Synced
    Mas ... você tem o seu papel para vender.
  • Not Synced
    exactamente.
  • Not Synced
    Eu posso vendê-lo sempre que eu quiser. Eu não estou com pressa.
  • Not Synced
    Pois que você quer ir para a América, você deve ir agora.
  • Not Synced
    Bem...
  • Not Synced
    Já que você insiste ...
  • Not Synced
    É hora de ir para a América!
  • Not Synced
    Você não podia esperar mais por este momento!
  • Not Synced
    Sem dúvida. - Foi um momento bem passado.
  • Not Synced
    Nós apreciamos muito a sua companhia.
  • Not Synced
    A viagem foi menos dolorosa.
  • Not Synced
    Bem...
  • Not Synced
    Ajude o seu pai e fica na aldeia.
  • Not Synced
    A vida da cidade é deprimente.
  • Not Synced
    Adeus e obrigado.
  • Not Synced
    Que tenham uma boa viagem ambos.
  • Not Synced
    Olhem por vocês.
  • Not Synced
    Não me diga que você está mudando sua mente!
  • Not Synced
    Não fique triste.
  • Not Synced
    Sabes que ...
  • Not Synced
    a flor do pecado é bonita.
  • Not Synced
    Mas você sabe ...
  • Not Synced
    a flor é bela ...
  • Not Synced
    só porque é efémera.
  • Not Synced
    Bem... Eu tenho uma outra história para lhe contar.
  • Not Synced
    Aconteceu uma vez
  • Not Synced
    um homem que vivia em uma aldeia bonita.
  • Not Synced
    E embora ele fosse oficial do estado,
  • Not Synced
    ele queria ir para a América para colher maçãs.
  • Not Synced
    Mas...ao meio do caminho
  • Not Synced
    ele conheceu uma rapariga muito bonita.
  • Not Synced
    Então, ele se esqueceu de ir para a América!
Title:
Travellers And Magicians (w/Subtitles)
Description:

more » « less
Video Language:
Tibetan
Team:
Film & TV
Duration:
01:47:56

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions