Raja imajiner yang mengubah dunia nyata - Matteo Salvadore
-
0:07 - 0:14Pada tahun 1165, salinan surat aneh
mulai beredar di seluruh Eropa Barat. -
0:14 - 0:16Surat ini bertutur tentang
dunia yang fantastis, -
0:16 - 0:20berisi Menara Babel dan
Air Pancur Awet Muda— -
0:20 - 0:26semua dikuasai oleh si
penulis misterius: Prester John. -
0:26 - 0:30Saat ini, kita tahu bahwa raja
yang luar biasa ini tidak pernah ada. -
0:30 - 0:34Namun legenda kerajaan mitos ini
beserta penguasanya yang kuat -
0:34 - 0:40akan berdampak pada keputusan
pemimpin Eropa selama 400 tahun ke depan. -
0:40 - 0:45Mitos Prester John kelak mendorong
zaman eksplorasi, -
0:45 - 0:52menginspirasi diplomasi antarbenua,
dan tak sengaja memicu perang saudara. -
0:52 - 0:57Ketika surat Prester John muncul,
Eropa sedang terlibat dalam Perang Salib. -
0:57 - 0:59Dalam rangkaian perang agama ini,
-
0:59 - 1:05Bangsa Eropa mencoba merebut kembali apa
yang mereka anggap Tanah Suci Kristen. -
1:05 - 1:09Gereja merendahkan kepercayaan apa pun
di luar agama Kristen, -
1:09 - 1:14termasuk komunitas Yahudi dan Muslim
yang mendiami wilayah tersebut. -
1:14 - 1:20Tentara Salib ingin mencari kerajaan
Kristen lainnya sebagai sekutu perang. -
1:20 - 1:24Mereka khususnya tertarik dengan
rumor seorang raja Kristen yang kuat -
1:24 - 1:29yang telah mengalahkan pasukan Muslim
dalam jumlah besar di Timur Jauh. -
1:29 - 1:34Faktanya, gerombolan orang Mongol
dan suku-suku penganut agama Kristen -
1:34 - 1:36yang telah mengerahkan
bala tentara tadi. -
1:36 - 1:39Namun berita kemenangan ini
menyebar dengan simpang siur. -
1:39 - 1:43Pedagang dan para utusan
mengisi celah dalam cerita -
1:43 - 1:46dengan puisi-puisi dan fragmen Alkitab.
-
1:46 - 1:48Ketika cerita ini sampai di Eropa,
-
1:48 - 1:52gerombolan Mongol telah digantikan
oleh pasukan Kristen yang besar, -
1:52 - 1:55dipimpin oleh seorang raja yang
berbagi visi dengan Tentara Salib -
1:56 - 1:58untuk menyerbu Yerusalem.
-
1:58 - 2:03Ketika sebuah surat yang diduga
ditulis oleh "Prester John" muncul, -
2:03 - 2:07Para penguasa Eropa amat senang.
-
2:07 - 2:10Sementara penulis asli
surat itu tidak diketahui, -
2:10 - 2:14stereotipnya tentang wilayah Timur
dan keberpihakannya dengan tujuan Eropa -
2:14 - 2:17menunjukkan bahwa surat itu
adalah pemalsuan negara Barat. -
2:17 - 2:21Meskipun surat itu jelas-jelas
propaganda Eropa, -
2:21 - 2:27daya tarik Prester John terlalu besar
untuk diabaikan oleh Tentara Salib. -
2:27 - 2:28Tak lama setelahnya,
-
2:28 - 2:34Pembuat peta Eropa menebak
lokasi kerajaan mitos ini. -
2:34 - 2:39Pada abad 13 dan 14, misionaris Eropa
pergi ke Timur, -
2:39 - 2:42di sepanjang Jalur Sutra
yang baru dihidupkan kembali. -
2:42 - 2:44Mereka tidak mencari penulis surat itu,
-
2:44 - 2:49yang saat itu sudah berusia lebih
dari seabad; melainkan, keturunannya. -
2:49 - 2:52Prester John sempat disamakan dengan
-
2:52 - 2:55beberapa penguasa di Asia Tengah,
-
2:55 - 3:00tetapi segera diketahui sebagian besar
orang Mongol bukan penganut Kristen. -
3:00 - 3:02Seiring mengecilnya Kekaisaran mereka,
-
3:02 - 3:06bangsa Eropa mulai mencari
rute alternatif ke Timur Jauh, -
3:06 - 3:09dan petunjuk baru ke lokasi Prester John.
-
3:09 - 3:12Seiring dengan kepergian mereka
ke selatan, -
3:12 - 3:16peziarah dari Etiopia
mulai bepergian ke utara. -
3:16 - 3:19Di Roma, para pengunjung ini
dengan cepat menarik minat -
3:19 - 3:23ilmuwan dan kartografer Eropa.
-
3:23 - 3:27Karena Etiopia telah masuk
agama Kristen pada abad ke-4, -
3:27 - 3:32kisah tanah air mereka, Afrika,
sangat cocok dengan legenda Prester John. -
3:32 - 3:36Penjelajah Portugis pergi ke Afrika
untuk mencari kerajaan itu, -
3:36 - 3:42sampai gabungan kekacauan dan diplomasi
akhirnya mengubah mitos menjadi realitas. -
3:42 - 3:46Bangsa Etiopia dengan ramah
menerima tamu-tamu Eropa mereka, -
3:46 - 3:48yang ingin berbisnis
dengan sang penguasa -
3:48 - 3:51yang mereka yakini adalah Prester John.
-
3:51 - 3:54Meskipun orang Etiopia awalnya
bingung dengan julukan aneh -
3:54 - 3:56yang diberikan bangsa Portugis
untuk Kaisar mereka, -
3:56 - 4:02mereka cukup cerdas mengendus
modal diplomatik yang ditawarkan. -
4:02 - 4:06Para diplomat Etiopia berpura-pura
sebagai utusan Prester John, -
4:06 - 4:11dan bangsa Portugis menyerukan aliansi
dengan sang penguasa khayalan— -
4:11 - 4:17setelah lebih dari 350 tahun pencarian
yang diawali sebuah surat di Eropa. -
4:17 - 4:21Namun kemitraan yang dinantikan ini
segera mendapat cobaan. -
4:21 - 4:24Satu dekade kemudian, Kesultanan Adal,
-
4:24 - 4:29kekuatan regional yang didukung oleh
Kekaisaran Ottoman, menginvasi Etiopia. -
4:29 - 4:34Portugis mengirim pasukan yang membantu
Etiopia memenangkan konflik ini. -
4:34 - 4:35Namun pada saat ini,
-
4:35 - 4:40jelas bahwa Etiopia bukanlah
sekutu kuat yang diharapkan Eropa. -
4:40 - 4:45Celakanya lagi, Gereja Katolik Roma
yang semakin tidak toleran -
4:45 - 4:49menyatakan sekte Kristen Etiopia
sebagai sekte sesat. -
4:49 - 4:51Upaya lanjutan untuk mengubah
agama orang-orang -
4:51 - 4:54yang tadinya dianggap
sebagai Kristen ideal, -
4:54 - 4:57akhirnya memicu perang saudara,
-
4:57 - 5:01dan pada tahun 1630-an, Etiopia
memutus hubungan dengan Eropa. -
5:01 - 5:03Selama dua abad berikutnya,
-
5:03 - 5:07legenda Prester John perlahan
mulai menghilang— -
5:07 - 5:12mengakhiri kisah seorang raja yang
mengukir sejarah meski tak pernah ada.
- Title:
- Raja imajiner yang mengubah dunia nyata - Matteo Salvadore
- Speaker:
- Matteo Salvadore
- Description:
-
Simak materi selengkapnya di: https://ed.ted.com/lessons/the-imaginary-king-who-changed-the-real-world-matteo-salvadore
Pada tahun 1165, salinan surat aneh mulai beredar di seluruh Eropa. Surat ini bertutur tentang dunia fantastis, yang berisi Menara Babel dan Mata Air Awet Muda — yang dipimpin oleh si penulis surat misterius: Prester John. Siapakah penguasa kuat ini, dan apakah dia nyata? Matteo Salvadore berbagi legenda tentang raja mistis yang memengaruhi keputusan para pemimpin Eropa selama 400 tahun.
Materi oleh Matteo Salvadore, disutradarai oleh Anna Nowakowska.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Elda Indria Sari accepted Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Elda Indria Sari edited Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Natasha Nurul Annisa edited Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Natasha Nurul Annisa edited Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Natasha Nurul Annisa edited Indonesian subtitles for The imaginary king who changed the real world |