Izmišljeni kralj koji je promijenio stvarni svijet - Matteo Salvadore
-
0:07 - 0:14Godine 1165. kopije čudnog pisma
počele su kružiti Zapadnom Europom. -
0:14 - 0:16Govorilo je o fantastičnom carstvu,
-
0:16 - 0:20u kojem su se nalazile Kula Babilonova
i Fontana mladosti -
0:20 - 0:26te kojima je vladao misteriozni autor
samog pisma: Svećenik John. -
0:26 - 0:30Danas znamo da ovaj izvanredan kralj
nikada nije postojao. -
0:30 - 0:34Ali legenda o ovom mitološkom kraljevstvu
i njegovom moćnom vladaru -
0:34 - 0:40utjecat će na odluke europskih vladara
u narednih 400 godina. -
0:40 - 0:45Mit o Svećeniku Johnu potaknut će
doba istraživanja, -
0:45 - 0:52inspirirati interkontinentalnu diplomaciju
i indirektno započeti građanski rat. -
0:52 - 0:57Kad se pismo Svećenika Johna pojavilo,
Europa je bila upletena u Križarske ratove. -
0:57 - 0:59U nizu vjerskih ratova
-
0:59 - 1:05Europljani su ratovali da zauzmu područje
smatrano Svetom kršćanskom zemljom. -
1:05 - 1:09Crkva je ocrnila sve vjere osim kršćanstva,
-
1:09 - 1:14uključujući židovske i muslimanske
zajednice na tom području. -
1:14 - 1:20Križari su bili željni pronaći kršćanska
kraljevstva i služiti kao saveznici u ratu. -
1:20 - 1:24Također su bili posebno zainteresirani
za glasine o moćnom kršćanskom kralju -
1:24 - 1:29koji je pobjedio ogromnu muslimansku
vojsku na Dalekom Istoku. -
1:29 - 1:34Ustvari su mongolske horde uključujući
preobraćena kršćanska plemena -
1:34 - 1:36bila ta koja su usmjeravala vojsku.
-
1:36 - 1:39No vijesti o toj pobjedi
putovale su nepouzdano. -
1:39 - 1:43Trgovci i izaslanici popunjavali su
rupe u priči -
1:43 - 1:46koristeći epske pjesme i dijelove Biblije.
-
1:46 - 1:48Kad je priča napokon dosegla Europu,
-
1:48 - 1:52mongolske su horde bile zamijenjene
velikom kršćanskom vojskom -
1:52 - 1:55vođenom kraljem koji je dijelio
križarsku viziju -
1:56 - 1:58o marširanju u Jeruzalem.
-
1:58 - 2:03Kad se pismo, navodno napisano od strane
takozvanog Svećenika Johna, pojavilo, -
2:03 - 2:07europski su vladari bili oduševljeni.
-
2:07 - 2:10Iako je autor pisma i dalje nepoznat,
-
2:10 - 2:14njegovi stereotipi o Istoku
te njegovo slaganje s europskim ciljevima -
2:14 - 2:17ukazuju na to da je ono
zapadnjački falsifikat. -
2:17 - 2:21Unatoč očitom podrijetlu pisma
iz europske propagande, -
2:21 - 2:27privlačnost mita o Svećeniku Johnu bila je
prevelika da je križari ignoriraju. -
2:27 - 2:28Ubrzo
-
2:28 - 2:34europski su kartografi počeli
pogađati lokaciju mitskog kraljevstva. -
2:34 - 2:39U 13. i 14. stoljeću
europski su misionari krenuli na Istok -
2:39 - 2:42putujući novo oživljenim Putem svile.
-
2:42 - 2:44Nisu tražili autora pisma,
-
2:44 - 2:49koji bi bio stariji od stotinu godina,
već njegove potomke. -
2:49 - 2:52Naslov Svećenika Johna
kratko se poistovjećivao -
2:52 - 2:55s nekoliko srednjeazijskih vladara,
-
2:55 - 3:00no ubrzo je postalo jasno da su Mongoli
većinom nekršćanski narod. -
3:00 - 3:02Kako je njihovo Carstvo počelo propadati,
-
3:02 - 3:06Europljani su počeli tražiti alternativne
puteve do Dalekog istoka, -
3:06 - 3:09a s njima i nove tragove o lokaciji
Svećenika Johna. -
3:09 - 3:12U isto vrijeme kad su neki istraživači
krenuli na jug, -
3:12 - 3:16etiopijski su hodočasnici
započeli putovanje na sjever. -
3:16 - 3:19U Rimu su ti posjetioci
ubrzo privukli interes -
3:19 - 3:23europskih učenjaka i kartografa.
-
3:23 - 3:27Budući da je Etiopija bila preobraćena
na kršćanstvo u 4. stoljeću, -
3:27 - 3:32priče o njihovoj afričkoj domovini savršeno
su se slagale s legendom o Svećeniku Johnu. -
3:32 - 3:36Portugalski istraživači prošli su
Afrikom u potrazi za kraljevstvom, -
3:36 - 3:42sve dok mješavina zbunjenosti i diplomacije
nije pretvorila mit u stvarnost. -
3:42 - 3:46Etiopljani su ljubazno primili
svoje europske goste -
3:46 - 3:48koji su žudili za sklapanjem poslova
s vladarom -
3:48 - 3:51za kojeg su smatrali da je Svećenik John.
-
3:51 - 3:53Iako su Etiopljani isprva bili
zbunjeni zbog čudnog -
3:53 - 3:56portugalskog imena za njihova cara,
-
3:56 - 4:02bili su dovoljno razumni da prepoznaju
diplomatski kapital koji im je pridonio. -
4:02 - 4:06Etiopijski su diplomati odigrali uloge
podanika Svećenika Johna, -
4:06 - 4:11a Portugalci su trijumfalno objavili
svoj savez s čuvenim vladarom - -
4:11 - 4:17gotovo 350 godina nakon što je europsko
pismo započelo potragu. -
4:17 - 4:21No ovo je dugo očekivano partnerstvo
ubrzo bilo testirano. -
4:21 - 4:24Deset godina kasnije, Adalski Sultanat,
-
4:24 - 4:29regionalna sila podržavana od strane
Osmanskog Carstva, napao je Etiopiju. -
4:29 - 4:34Portugalci su poslali trupe koje su
pomogle Etiopljanima pobijediti taj sukob. -
4:34 - 4:35No do toga je vremena
-
4:35 - 4:40bilo očito da Etiopija nije bila moćni
saveznik kojemu se Europa nadala. -
4:40 - 4:45Da stvari budu još gore,
sve netrpeljivija Rimska katolička crkva -
4:45 - 4:49sada je smatrala da je etiopijska sekta
kršćanstva dio heretika. -
4:49 - 4:51Njihovi prateći pokušaji
preobraćenja ljudi -
4:51 - 4:54koje su nekada štovali
kao idealne kršćane -
4:54 - 4:57najzad će potaknuti građanski rat,
-
4:57 - 5:01pa će 1630.-tih Etiopija prerezati
sve veze s Europom. -
5:01 - 5:03Tijekom sljedeća dva stoljeća
-
5:03 - 5:07legenda o Svećeniku Johnu
polako je pala u zaborav - -
5:07 - 5:12završivši vladavinu kralja koji je stvorio
povijest iako nikada nije postojao.
- Title:
- Izmišljeni kralj koji je promijenio stvarni svijet - Matteo Salvadore
- Speaker:
- Matteo Salvadore
- Description:
-
Cijelu lekciju pogledajte na: https://ed.ted.com/lessons/the-imaginary-king-who-changed-the-real-world-matteo-salvadore
Godine 1165. kopije čudnog pisma počele su kružiti Europom. Govorilo je o fantastičnom carstvu u kojem su se nalazile Kula Babilonska i Fontana mladosti te kojima je vladao misteriozni autor pisma: Svećenik John.
Tko je bio ovaj moćni vladar te je li uopće bio stvaran? Matteo Salvadore podijelit će legendu o mitskom kralju koji je 400 godina utjecao na odluke europskih vladara.Lekcija Matteo Salvadore, režija Anna Nowakowska.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
![]() |
Sanda L approved Croatian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Sanda L accepted Croatian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for The imaginary king who changed the real world | |
![]() |
Iva Vukalović edited Croatian subtitles for The imaginary king who changed the real world |