-
Dear Sangha, today is the 20th Nov.
in the year 2008.
-
We are in the Lower Hamlet, Plum Village,
in the Assembly of Stars Meditation hall.
-
Today, we will listen
to the first Dharma Talk
-
of the three months
Winter Retreat 2008 – 2009.
-
Yesterday, the Sangha assembled
in the Still Waters Meditation Hall
-
in Upper Hamlet for the Face-to-Face
ceremony to open the Rains’ retreat.
-
I was informed that there are 52 lay practitioners
-
joining the three months with the monastics.
-
Usually, many lay friends are busy with their jobs
-
and are rarely able to set aside three months
to practice the Rains or Winter Retreat.
-
And now in Plum Village there are 52 friends
-
who can follow the three months
Rains retreat.
-
That is an improvement.
-
We heard that in Germany, at the
Intersein Practice Center in Hohenau ...
-
there are also 50 lay friends practicing
for the three months Rains retreat
-
under the guidance of our lay
Dharma Teachers, Karl and Helga.
-
In the Buddha's time, the Rains retreat was only for monastics.
-
Now we have lay friends practicing with us during the Rains retreat.
-
That is an improvement!
-
We have done better than in the time of the Buddha.
-
So the Buddha must be very happy about this.
-
We should take the spirit of the Rains retreat seriously.
-
We should not leave the boundaries of the Rains retreat.
-
And we can practice in such a way
-
that each moment of the Rains retreat
-
becomes a moment of real practice.
-
Practice to touch peace,
to touch happiness,
-
to transform the pain, the grief,
-
the difficulties in our heart.
-
Practicing with the Sangha is much
easier than practicing alone,
-
because in the Sangha there is collective energy.
-
And if we know how to take
refuge in that collective energy
-
we can easily give rise to a more powerful energy of mindfulness and concentration,
-
because all around us,
there are people who are practicing,
-
both monastics and lay practitioners.
-
So while they practice mindful walking,
standing, lying down or sitting,
-
they generate the energy of mindfulness
-
and concentration.
-
And those energies will support
us and protect us,
-
and help us to come back to our own
mindfulness and concentration.
-
That is why the collective
energy is very beneficial for us.
-
When we gather in one place to
practice dwelling peacefully —an cư—
-
we can benefit from that collective energy.
-
The venerable monks and nuns in Europe or America ...
-
are all aware of the necessity
of the three months retreat.
-
They try their best
-
but in some places even if the monastics gather in one place
-
they are only able to practice together for a few weeks.
-
It is such a pity.
-
Because they have so much work to do
-
they have lost the tradition of the three months Rains retreat.
-
And it is a loss, a significant loss.
-
We are very happy that in Plum Village we've been able
to keep the tradition of the three. months retreat.
-
And that is why yesterday
in our Face-to-Face ceremony in Upper Hamlet,
-
I shared before the Buddha and ancestors.
-
I said: “Thank you, World Honored One,
-
for having established the tradition
of three months retreat.
-
Thanks to that, I can stay put
in the Sangha for three months.
-
Otherwise, people from different countries would
invite me to go here and there to teach.
-
And so having this three months retreat is very good.
-
Thank you, World Honored One, for giving us a chance
to not go anywhere for three months.
-
And we will try our best to hold on to this tradition.
-
At minimum, we'll have three months of not going anywhere.
-
And I also said that the bhikshu sangha
-
is a place of refuge for me,
-
and a source of happiness for me.
-
To have a place to take refuge in
and to be happy for three months
-
is a real blessing.
-
So Thầy asks that the Sangha continue
to be a refuge for Thầy
-
and a source of joy for Thầy.
-
So when we are aware that
-
we are so lucky to practice for the three months,
-
that awareness brings about
a great deal of happiness.
-
Because in our world, even
within the Buddhist congregation,
-
many people cannot afford
-
to stop and practice the three months retreat.
-
This morning,
-
while ...
-
turning on the water to wash my face,
-
I felt ...
-
the refreshing water flowing
from the faucet on my fingertips,
-
and I was aware that water comes
from the high mountain sources,
-
from deep sources in the Earth,
-
and comes right into our bathroom.
-
And because it is cold outside,
the water from the faucet is also cold.
-
When I scooped water to wet my two eyes,
-
it felt very refreshing,
-
like drops of Dharma nectar.
-
And I felt the cold water made me fresher and more awake.
-
And in that moment I was very happy.
-
Just turning on the cold
water,
-
just allowing the cold water
to run over two fingers
-
and bringing it to our two eyes in mindfulness,
-
that alone can make us very happy.
-
And when we brush our teeth,
-
we can be free.
-
We take our time to brush our teeth,
-
we dwell peacefully in the present moment,
-
and we can be very happy in those few minutes.
-
Happiness depends on us,
-
depends on whether we are mindful and concentrated.
-
A moment ago, before the Dharma Talk,
-
I heard the sound of the
bell invited by sister Thi Nghiêm.
-
Listening to the bell,
I came back to the present moment,
-
and I saw clearly outside, the bamboo grove on the left
-
and the woods on the right.
-
And I saw clearly that I'm here.
-
The bell brings me back to my true home.
-
Listen, listen. This wonderful sound of
the bell brings me back to my true home.
-
In Vietnam for a long time people
have loved singing this song:
-
Home is the sweet star fruit tree,
where I climbed and picked the fruits every day.
-
Home is the path from school to home…
-
Home is the kite flying in the blue sky...
[part of a poem by Đỗ Trung Quan]
-
In the spirit of our practice,
-
home is different than that.
-
Home is not just a memory
-
that we carry with us.
-
Because the bunch of sweet star fruits
-
may only belong to the past.
-
The kite in the blue sky may only belong to the past.
-
Of course, for many of us
-
we've had happy moments in our childhood.
-
When we grow up,
-
we are busy with the demands of life.
-
That is why whenever we
remember those childhood moments,
-
times when we were able to fly a kite ...
-
or climb the starfruit tree and pick the fruits,
-
or catch butterflies on the way to school.
-
And perhaps in those moments of flying kites or chasing butterflies,
-
we were truly happy,
-
but we may not have been aware
that we were happy.
-
To be happy is one thing,
-
but to be aware that we
are happy is another thing.
-
To be fortunate is one thing,
-
but to be aware that we
are fortunate is another thing.
-
To be aware here means to be mindful.
-
When we sing the song home is
a bunch of sweet star fruits,
-
a kite flying in the blue sky,
-
a little ferry boat,
-
we are nostalgic,
-
we remember the paradise of the past.
-
And that is why such a home is a lost home,
-
the home of our childhood.
-
That home is only in our memory;
it is not a reality in the present.
-
Meanwhile, as a practitioner,
-
our home is the present.
-
The home of the past may have a banana tree,
but there are no banana trees here.
-
Here, there are oak trees, apple trees.
-
So home is not just a
banana tree or a banyan tree,
-
it can be an oak tree or an apple tree.
-
That is why right in the present moment,
-
on this land, we can be in
contact with our true home.
-
When we listen to the bell,
we come back to our breathing,
-
we see that we are truly present
-
and the wonders of life are there all around us.
-
The white clouds, the blue
sky, the apple tree, the oak tree,
-
friends who are practicing around us,
-
all these things belong to home.
-
All these things are there
in the present moment,
-
even though the sweet starfruits
and the little ferryboat are not there.
-
And so to practice is to touch our true
home right in the present moment.
-
Wherever we are we can be at ease,
-
wherever we are we can be at home.
-
That true home is life itself.
-
In the present moment, there are
so many things that we do not cherish.
-
Only when they are no longer there
-
or when we are separated from them that
we start to appreciate them.
-
And if we only appreciate it after having parted with it,
-
it already belongs to the past.
-
It is the home of the past.
-
For a practitioner, home must
be in the present moment.
-
That is what we mean by our true home.
-
"Quê hương đích thực" means true home,
-
not just nostalgia for the past.
-
And so we should practice in such a
way that the Sangha becomes our home.
-
The Sangha is everywhere,
the Sangha is our joy.
-
Already at the start of the three
months retreat, we see many
-
brothers, sisters and lay friends
from other places gather here,
-
and we feel the joy of reuniting as a sangha.
-
And we kick start our three months
winter retreat with that joy.
-
And so for the three months
retreat
-
we should find a way for our true home
to be present right here right now.
-
For this rains retreat Thầy has two new attendants,
-
brothers Đức Tạng and Pháp Thuyên.
-
I heard that brother Đức Tạng can
only stay in Plum Village for this winter.
-
After, his master has asked him
to go back to take care of their monastery,
-
maybe to become an abbot.
-
Thầy told him: “You should
tell your master that
-
you must graduate from Plum Village first,
-
you must stay until you become
a Dharma teacher in training
-
and receive the lamp transmission
before going back.
-
You must write to your master."
-
If we take refuge in the Sangha to practice,
-
if we see the setting of
the retreat as our home,
-
we will have a lot of happiness.
-
The theme for the three months
retreat this year is "The path of the Buddha."
-
"The Path of the Buddha"
-
The path that the Buddha has taken ...
-
and the path that the Buddha has shown us.
-
The path that leads to happiness,
-
the path that leads to the
transformation of suffering.
-
The path of the Buddha or “Phật đạo”.
-
The Path of the Buddha.
-
We have had retreats with the themes
“The Heart of the Buddha”,
-
“The Eye of the Buddha”,
-
“The Feet of the Buddha”,
-
now we have “the Path of the Buddha”.
-
We have to ask, have we ever NOT
learned about the path of the Buddha?
-
It is not only this year that we
learn about the path of the Buddha.
-
Everything we've studied from
the sutras, the vinaya, the abhidharma,
-
are part of the Buddha's path, so why are we talking
about the path of the Buddha this year?
-
It is because there is a new need.
-
It is because our world is moving
into a new order called “globalization”.
-
There is a new order called “ global order”.
-
A new global order.
-
It is because the economy
is moving towards globalization.
-
Politics is moving towards globalization.
-
And education ...
-
is also on the path of globalization.
-
That is why ethics also needs
to go on the path of globalization.
-
A global order requires a global ethics,
-
an ethics that is accepted
by the whole of humanty.
-
Because up to now different cultures,
different nations have their own ethics.
-
And each set of ethics has its
own values and criteria.
-
So how can we move toward
-
acknowledging the values that we hold in common,
-
our common values,
-
in order to establish a global ethics.
-
That is why a new global order
calls for a new global ethics.
-
A new global order calls
for a new global ethics.
-
(repeat)
-
As Buddhist practitioners,
-
we have the responsibility to speak out ...
-
about the Buddhist contribution to the new global ethics.
-
What does Buddhism have to offer
-
to contribute to the new global ethics?
-
Of course, there are many different
wisdom traditions in the world.
-
And each tradition has
their own insights, wisdom ...
-
and experience of ethics and morality.
-
Each religion or philosophy
-
also has its own insights,
wisdom and experience
-
and each can contribute
their part to a global ethic.
-
So from a Buddhist standpoint,
-
what gems do we have
-
that can be a contribution
to that new global ethic?
-
That is the theme of
this year’s winter retreat.
-
The Path of the Buddha,
-
the Buddhist contribution to a global ethic.
-
the Buddhist contribution to a global ethic.
-
That is why our theme
for this year's Winter Retreat
-
is the "Path of the Buddha" –
-
Buddhist contribution to a global ethic.
-
And we have three months
to go deeply into these topics.
-
Thầy's teachings and Dharma talks will be in Vietnamese ...
-
and will be translated into English, French.
-
Then next year, in the 21-Day Retreat,
-
we will also use this
theme but we will condense
-
these teachings into
the 21-Day Retreat setting.
-
The 21-Day Retreat will be taught
in English with the same theme:
-
The Path of the Buddha -
Buddhist contribution to a global ethic.
-
We study now in Vietnamese
and next year we study again
-
in English with the compact
version of 21-Day Retreat.
-
We have as many as 90 days now - isn't that wonderful?
-
And we can go deeply.
-
In the past, we had a retreat with the theme, “The Heart of the Buddha”
-
for more than 90 days, in Vietnamese.
-
Then we condensed it into the
21-Day Retreat in English.
-
So if we can master the
content of the 90-Day Retreat,
-
then when the 21-Day Retreat comes in June,
-
we can contribute a lot in Dharma
sharing sessions by sharing ...
-
and guiding newly arrived friends.
-
Our way of study should not be the same way as one studies in universities.
-
At universities you need to read many
books and read them really fast ...
-
because there are so many
materials to read.
-
Because at universities
the emphasis is on knowledge,
-
conceptual knowledge.
-
Here ... the emphasis is
more on looking deeply.
-
If there are too many readings,
there wouldn't be time for deep looking.
-
You could read one page
very quickly in a few minutes,
-
but you only pick up a few ideas.
-
You don't have a chance to
contemplate these ideas.
-
So our way of study is very
different to that of universities.
-
We read very little,
but we contemplate a great deal.
-
In this retreat you will be given some reading materials...but very few.
-
First, there will be material from a
parliament of the world's religions in Chicago.
-
The Parliament of the World's Religions was convened in Chicago in 1993.
-
That parliament of religions
brought out a declaration -
-
the "Declaration toward a global ethic".
It's only 10 pages of reading.
-
You read to reflect;
read to look deeply;
-
read to see the ways in which we can
contribute to that global ethic.
-
The material is in English.
-
You might find the German online,
so there is no need for translation.
-
It may be in French, too.
-
So I ask the brothers and sisters to
download the English and French versions.
-
I don't think it is in Vietnamese.
-
We might need a Vietnamese translation.
-
The German theologian Hans
Küng summarized the meetings
-
of world's religions from that parliament
in this booklet -
-
The Declaration of the Parliament of
World's Religions Toward a Global Ethic.
-
This is one material we will use to look deeply.
-
While using the material,
our seeds of insight and experience
-
will be touched; they will sprout.
-
And these sprouts will be our
contribution toward a global ethic.
-
Now I entrust this to Thầy Pháp Hữu:
-
Please find a way to have it in
English, French, German and Vietnamese.
-
A copy for each of us.
-
In Vietnamese there is the word “đạo đức”,
-
and also the word “luân lý”.
-
Often we translate “luân lý” as "morality".
-
The word “đạo đức” can
also be translated as "morality" or "ethic".
-
The word “luân lý” is of Chinese origin: 倫理.
-
“Luân lý” (倫理)...
-
“Luân” means the way of
conduct between people.
-
How to conduct ourselves to not have suffering but to have happiness.
-
A code of behavior.
-
A way of behavior between humans
-
to reduce the sufferings and difficulties,
-
to be happy.
-
We have the word “nhân luân”.
-
“Nhân” means human -
-
“nhân luân” (人倫) means human ethics.
-
And “Lý” (理) means the principles,
-
there are basic principles ...
-
for actions and rules.
-
These principles are the foundation for the rules, actions, conduct.
-
“Luân lý” ...
-
could be the abbreviation
of “luân thường đạo lý”.
-
“Luân thường đạo lý” (倫常道理)
-
“Thường” (常) means "common",
-
it means "in general",
-
accepted by everyone,
common for everyone.
-
And it continues like that,
not changing from time to time.
-
“Luân thường” (倫常)
-
is a principle of conduct between humans
-
that is accepted by everyone and
maintained throughout time.
-
“Đạo” (道) is "path".
-
"Lý” (理) is “lý trí” (reason) ...
-
or “nguyên lý”, principles, or reasons.
-
“Lý” (理) has at least two meanings:
-
One is...
-
“nguyên tắc", principles, "nguyên lý”.
-
Two is “lý luận”, reasoning,
-
because we need to use
our wisdom to examine things.
-
We cannot just use faith,
but to use wisdom.
-
“Luân lý đạo đức” (ethics, morality) must involve wisdom.
-
“Trí tuệ”, la raison, reason -
in order to contemplate,
-
to examine and discover
the basic principles,
-
which form the foundation of our conduct.
-
To be more correct, it should be called “luân thường đạo lý” -
-
the basic principles that create
a path forward.
-
“Đạo” (道) is the path.
-
A path that is manifested as the way human beings behave towards each other,
-
and is accepted by everyone.
That is “luân thường đạo lý” (倫常道理).
-
It is morality in the
sense of Eastern ethics.
-
The guiding principles, the
reasonings that lead to a path,
-
manifested as the conduct between
humans and are accepted by everyone.
-
These are two meanings of ethics and morality of people in the East.
-
And this word “đạo đức” (道德)
-
can also be translated
as "morality" or "ethics".
-
It contains the the word “đạo” (道) - the path,
-
and “đức” (德) - virtues or good qualities.
-
Đức means virtues, les vertus,
-
such as integrity, charity...
-
The qualities that bring us happiness
-
and do not bring suffering to others.
-
These are virtues, virtuous conduct,
-
a path,
-
the virtues
-
that can show us a path of conduct
-
where we do not make
ourselves or others suffer.
-
Where we can be happy and help
others be happy. That is called “đạo đức”.
-
"Đạo" and "đức" - path and
virtue, or the path of virtue.
-
We can translate the word “đạo
đức” as the path and the virtues,
-
or as the virtues ...
-
that show us the way to behave.
-
The virtues that show us...
-
the way to act,
-
to behave.
-
The virtues
-
that shine the light for us,
-
to show us the way to act
-
so that we do not suffer,
and do not make others suffer.
-
For us to be happy and from there,
bring happiness to others.
-
That is the Eastern definition of
“luân lý” (倫理) and “đạo đức” (道德).
-
When the World Honored One
was enlightened, “thành đạo”,
-
he immediately thought of the path.
-
We have the expression “thành đạo”,
-
(成道)
-
which can be called “realizing the way”,
-
or ...
-
“became enlightened”.
-
The Tathagatha became enlightened under the bodhi tree. What does "became enlightened" mean?
-
It means complete awakening.
-
Awakened. Free.
-
That is why “đạo” (道) here does not just mean "path".
-
It also means "truth".
-
"Thành đạo" is to see the truth.
-
Realization of the truth.
-
"Đạo" here is truth, reality, a great wisdom.
-
A vision, a great insight that can free us.
-
That is “đạo” (道).
-
In the East, the first meaning
of “đạo” is "path".
-
Then it means the ultimate
and deepest wisdom.
-
We can say that "đạo" is the great wisdom,
-
as well as the path to that great wisdom.
-
“Đạo” is the great wisdom,
freedom, awakening.
-
“Đạo” is also the path leading to
that great wisdom.
-
We often translate ...
-
“tông giáo” as "religion".
-
But the word “tông giáo” (宗教)
does not mean "religion".
-
”Tông” means "tradition".
-
”Tông” is "tradition".
-
“Giáo” means "teachings".
-
A tradition of teachings, of practices.
-
Meanwhile, the word "religion" in
Western literature relates to God,
-
the creator,
-
and faith in God, in the creator.
-
But with the word “tông giáo”,
-
there doesn't necessarily need to be
a god or faith in a god.
-
”Tông giáo” is the "tradition of a teaching".
-
“Giáo” (教) here means
"to teach", "teaching".
-
Sometimes we translate "religion" as “đạo”, like “đạo Bụt” (Buddhism),
-
“đạo Chúa” (Theistic religions).
-
The word "đạo" just means "path".
-
It is not so correct to use “đạo” for "religion".
-
Because in religion, there often has to be a creator, a god.
-
But “đạo” may not refer to god or creator.
-
That's why it is not so correct to
translate religion as “tông giáo”,
-
or as “đạo”.
-
However, in "đạo Bụt" (Buddhism),
-
the idea of a path is very clear.
-
“Con đường” is "magga" ("path" in Pali).
-
We are learning the
path of the Buddha in this retreat.
-
Buddha’s magga. Buddha magga.
-
The first teaching that the Buddha
offered to his five spiritual friends ...
-
set the foundation for an ethic.
-
In that teaching, called the "Discourse on Turning the Wheel of the Dharma",
-
he taught about the Four Noble Truths,
-
and the path of the Eight Right Practices.
-
When we speak of Buddhist ethics or Buddhist morality,
-
we should remember this sutra.
-
After realizing the path, the Buddha
wanted to share his insight.
-
After enlightenment,
-
he enjoyed his time, visiting the lotus pond,
-
going to the forest and
playing with the children.
-
Maybe during those few
weeks he was thinking of ...
-
how to share the insights
he had realized.
-
He might have thought,
“Whom should I share with?”
-
And he thought of his five companions,
-
the five friends including Kondana.
-
From Deer Park in Sarnath ...
-
he walked on foot, ah no, from Bodhgaya –
-
the bodhi tree at Bodhgaya ...
-
he walked on foot to Deer Park in
search of his five old spiritual friends.
-
He must have walked for at
least two weeks before arriving.
-
He walked on paths
through the rice paddies.
-
Searching. A teacher
searching for his disciples.
-
The first five disciples.
-
On our recent tour in India, our sangha...
-
went by bus from Sarnath or the old Deer Park ...
-
where the World Honored One gave
his first teaching to his five friends,
-
to the Bodhi Tree.
-
The trip was quite tiring, even
though we sat properly on the bus.
-
How long did it take us? Six hours on the bus.
-
In the past, the Buddha had walked,
step by step, in mindfulness
-
from the foot of the
Bodhi Tree to Deer park.
-
He heard that his five
friends were at Deer park;
-
so he set out to find them.
-
He wasn't certain if they were
still there or not, but he kept on going.
-
Fortunately for him and
fortunately for the five friends,
-
they were still there and the
Buddha met them.
-
He sat down and shared with them
-
about the Four Truths and the path
of Eight Right Practices.
-
That is the content of the "Discourse on Turning the Wheel of the Dharma".
-
This sutra could be the foundational material for Buddhist ethics.
-
It is very practical.
-
It is not philosophy.
-
It is not science.
-
It is teaching on ethics and morality.
-
The Buddha spoke of human suffering and
-
how to transform suffering.
-
And he offered the methods of practice,
-
a path to transform suffering.
-
That is the essence of the Four
Noble Truths or the four wondrous truths.
-
"Tứ Diệu Đế" (四妙諦)
-
are the four noble, wondrous truths.
-
“Diệu” (妙) means "wondrous".
-
It is sometimes translated as the "Four Holy Truths" (Tứ Thánh Đế, 四聖諦).
-
"The four holy truths."
-
And sometimes as the "Four Real Truths" (Tứ Chân Đế, 四真諦).
-
“Chân” (真) means ...
-
real, not fake, authentic.
-
It is not fake, it is genuine.
-
The words “Diệu” (wondrous), “Thánh” (holy), and “Chân” (real)
-
are different translations of the word “Arya”.
-
"Arya" means "noble" and "true".
-
Catvari Arya Satyani
-
"Catvari" is "four".
"Arya" is "holy" or "noble".
-
"Satya" is "truth".
-
During our tour in India,
-
I was invited to give a
talk in the Indian Parliament
-
on the topic of leadership.
-
How to lead with non-fear and compassion?
-
It was a teaching, a
presentation about the path and
-
the virtues essential to a political leader.
-
Leading with courage and compassion.
-
The person who wrote the
letter of invitation was
-
the President of the Indian Council for International Cultural Relations.
-
He invited me to his house for tea.
-
And invited me to go
upstairs to visit the altar.
-
He belonged to the Brahmana caste.
-
In the old days, he was the crown prince
of a Kashimiri kingdom.
-
He could have become a king, but
he chose the path of democracy
-
and became a member of Congress -
one of its most senior members.
-
On his altar there was also a Buddha statue.
-
He said, “Dear Thầy, I also
recite the Three Refuges.
-
I read: 'Buddham saranam gacchami,
Dharmam saranam gacchami.
-
But I don’t read Sangham saranam gacchami, there is no Sangha in India.
-
So I read: Satyam saranam gacchami."
-
That is - I take refuge in
the Buddha, I take refuge in the Dharma,
-
and I take refuge in the Truth.
-
Instead of "Sangham saranam
gacchami", he read "Satyam ...
-
saranam ...
-
gacchami."
-
I take refuge in the Truth.
-
Sadly, there is no Sangha
for him to take refuge in,
-
so he had to take refuge in the Truth.
-
Truth, “đế”, (諦),
-
satyam.
-
According to the Buddha's first teaching,
-
the First Truth is that there are real
sufferings in life.
-
"Dukkha" - we translate it as "ill being".
-
“Khổ đế” (苦諦) - the truth about suffering.
-
Right from this First Truth, we can see that the Buddha was a very practical person.
-
Practical.
-
He did not spend time talking
about the universe and all phenomena,
-
about who created this world.
-
He brought us back to the truth that there
are sufferings in our heart and in society.
-
It is a truth.
-
It is the object of our attention.
-
It is the work we have to do -
-
to recognize the presence of
suffering in order to resolve it.
-
Ethics or morality (“đạo đức
học”, “luân lý học”) is like that.
-
Instead of casting our mind out to research the universe and the stars,
-
we bring our mind home
to re-examine our sufferings:
-
the frustrations, the difficulties; to
find a way to resolve them.
-
Ethics and morality is to find a path.
-
How to act,
-
what we ought to do,
-
what we ought to be.
-
So philosophy here is the
philosophy of action and not of theory.
-
A few of the Buddha's disciples did not
fully understand his intention.
-
When they heard him
teach that "suffering is a truth",
-
they wanted to prove
that suffering is a truth.
-
They spent all their time to
prove that everything is suffering.
-
Being born is suffering.
-
Ageing is suffering. Illness is suffering. Dying is suffering.
-
Everything is just suffering!
-
In order to prove the Buddha’s words.
-
But the Buddha's purpose was not to
say that everything is suffering.
-
He just wanted to say
that suffering is there,
-
we need to take care of it, to transform it.
-
Buddha did not say that
everything is suffering,
-
that there is no joy whatsoever.
-
There are many people who
follow that reasoning and say
-
that there are three kinds of suffering.
-
The first kind is the "suffering of suffering",
-
which means the
suffering itself is suffering.
-
For example, toothache
is a "suffering of suffering".
-
Losing a loved one is a
"suffering of suffering".
-
It is true to say that a
suffering itself is painful.
-
Then there is the "suffering of formations".
-
“Hành” here refers to phenomena.
-
The word "hành" here is translated
into English as "formation".
-
"All formations are suffering."
-
For example, having a toothache is suffering,
-
but not having a toothache is also suffering,
-
because our tooth is a formation.
-
"Formation" in Sanskrit is
-
"samskara".
-
"Formation" is a technical
term in Buddhism.
-
All phenomena that gather due to conditions are formations.
-
For example, this flower is a formation.
-
In it are the seed, clouds,
the sun, soil, fertilizer, the gardener...
-
all of which are conditions
that have brought about the flower.
-
Anything that manifests as a result of conditions is called a "formation".
-
It is said that "all formations are impermanent"in the sutras.
-
All formations are impermanent.
This is a truth.
-
There is no formation, no phenomenon
that is not impermanent.
-
Not only is our toothache impermanent,
our tooth is also impermanent.
-
It's very true.
There is nothing that is not impermanent.
-
"All formations are impermanent" is
something the Buddha really said.
-
But then people said,
"all formations are suffering,
-
wherever there are formations,
there is suffering."
-
Toothache is suffering and
no toothache is also suffering.
-
When our tooth aches we suffer,
but when it stops aching we still suffer.
-
This is to push the words
of the Buddha too far.
-
If all formations are suffering, what is there that is not suffering?
-
Then there's the third kind -
the "suffering of decay" (壞苦).
-
It means everything is decaying.
-
If it has not yet decayed, it will decay,
-
that is why there is the "suffering of decay".
-
Not yet decayed is also suffering.
-
That idea shows that
people really wanted to prove
-
that the Buddha's words were right.
-
"Everything is suffering."
-
But the Buddha did not intend to say that.
-
He said that suffering is present and
we must find ways to resolve it.
-
We have be a little more intelligent.
-
We should not be dogmatic. We should not misunderstand the Buddha's words.
-
His purpose was not
to say that everything is suffering
-
and so let's just die to end it.
-
He said - suffering is present,
we need to take care of it.
-
So now, when you teach about
the First Truth, you need to be skillful.
-
Don't be carried along by the idea
that everything is suffering.
-
It is true that "everything is impermanent;
everything is without a separate self".
-
But “everything is suffering”,
I'm afraid is not true.
-
In our society, when a
child is born, it is a joy.
-
Giving birth to a child is a joy.
-
And when the birthday comes,
we celebrate and sing “Happy birthday”.
-
Then why do we say birth is suffering?
-
If we accept that birth is
suffering, then let's stop singing
-
“happy birthday to you”,
don't celebrate anymore.
-
"Everything is suffering".
Growing old is also suffering.
-
Growing old is sometimes very
joyful. I am old, so I know.
-
Growing old can be very joyful.
When we grow old, in our body
-
there are no more the excessive
exuberance or frustrations of youth.
-
Old age is very relaxed.
-
It is very calm, we can live deeply,
we have wisdom.
-
So growing old is not necessarily suffering.
-
Don’t be afraid. Growing old is wonderful.
-
When young, we are like a stream
dancing high on the mountain -
-
we are restless, wanting to reach the ocean
-
as soon as possible.
-
But as we descend to the plain and
become a river, we slow down.
-
As the river slows, we start to
see the clouds reflected in our midst.
-
The river can reflect the blue sky
and white clouds. There is tranquility.
-
Not only being a stream is joyful. Being a slow flowing river is also very joyful.
-
"Illness is suffering."
-
Now we might agree that
illness is suffering.
-
But we can look again more carefully.
-
In the sutras it also says that
illness helps us to have insight.
-
If we do not know of illness,
we are too far removed from reality.
-
If as a child
-
we were not sick from time to time, our
immune system would be very weak
-
and we could die at any moment.
-
Thanks to the child
being sick from time to time,
-
the body could create a
strong immune system.
-
And thanks to that strong immune
system, as the child grows up
-
they can resist the invasion of
countless pathogens from outside.
-
So illness helps a child to grow stronger and able to resist diseases.
-
Illness is not necessarily
something negative.
-
In the “Jewel Cloud Samādhi”
commentary, it is said that
-
if there is no illness,
sensual desire can arise.
-
And so being sick once
in a while is very good.
-
The monks, nuns and
lay friends have seen that.
-
When we are sick, we have
the time to lie still and reflect back -
-
we realize how good it is to be healthy.
-
So don't be so sure that
illness is only suffering.
-
It can also be a favorable condition
for our happiness to grow.
-
So illness is not necessarily suffering.
-
It can also be a favorable
condition for happiness.
-
Death is also like that.
-
We usually say death is suffering.
But without death, how can there be life?
-
Without death, where would
we find the land for our children to live?
-
How could our children have a future?
-
We would grow very old:
100, 500, 5000 years old.
-
The earth would be full of
hunched up people
-
who go around coughing as they walked.
-
There wouldn't be room
for the children on the land.
-
We see clearly that in our body,
if no cells die,
-
how can new cells be born, for us to grow?
-
So death is very crucial.
-
When we die with the insight
that we are not really dying
-
but are leaving room for future births;
such a death is not suffering.
-
So the old ways of explaining the First Truth of suffering is too out of date.
-
Birth is suffering, ageing is suffering,
illness is suffering,
-
death is suffering, this
is and that is suffering.
-
We need to recognize the sufferings of now.
-
In the past there was not the
phenomenon of global warming,
-
which is a great human suffering now.
-
A catastrophe.
-
We have to present the
Noble Truth of suffering in terms
-
of what is happening now -
that the earth is heating up,
-
climate change.
-
It is a threat.
-
And we need time to look deeply
and find ways to transform it.
-
Now, there is a great deal of violence in society.
-
Violence and terrorism are
new kinds of suffering
-
that were not there in the old days.
-
There are many people with mental
illness. There are many religious wars.
-
These are the sufferings that we need to note down
-
in order to look deeply into them.
-
We need to recognize these sufferings:
-
fanaticism, division,
-
violence, terrorism,
-
economic crisis,
-
environment destruction... all
these sufferings need to be recognized.
-
We must have a new way of seeing the Noble Truth of suffering.
-
We need to know the path, to see the path
-
that leads to the transformation
of this suffering.
-
This is the truth of suffering.
The first truth is to recognize
-
and call our sufferings by their name.
-
The real sufferings,
-
collective sufferings of humans, of all beings, and our personal sufferings.
-
There are of course personal sufferings that are connected to that of the entire Earth -
-
including human beings and other species.
-
But we do have our individual sufferings.
-
We need to recognize them.
It could be despair,
-
hatred,
-
anxiety.
-
We need to acknowledge our suffering
in order to find a path to transform it.
-
It's not about finding ways
to prove that life is suffering.
-
But to call the suffering by its true name,
-
acknowledging that it is real in
order to find a path to transform it.
-
If we want to see a path
-
to transform the suffering,
we must see the roots of the suffering.
-
For example, if we want to reverse
the situation of global warming,
-
we must see why this phenomenon exists.
-
Our way of daily consumption,
-
car use,
-
deforestation,
-
raising cattle for meat...
-
all these are contributing to global warming.
-
So we have to see the Second Truth, tập đế.
-
"Samudaya".
-
"Accumulation".
-
"Roots of suffering".
-
Tập đế (集諦).
-
"Tập" is to accumulate.
-
It also means to converge (chiêu tụ, 招聚).
-
That is, to gather, an accumulation.
-
We use cars too much,
-
we burn and destroy too many forests,
-
we eat too much meat, we consume too much,
-
we cause too much CO2 emission, etc.,
-
that is why the phenomenon of
global warming is there.
-
We have to discover the causes.
-
This is the Second Truth.
If we cannot see the Second Truth,
-
we cannot hope to transform
the suffering.
-
It means looking into the nature of
the suffering to find its root causes -
-
"the making of ill-being".
-
The First Truth is ill-being.
-
The Second Truth is about where the
ill-being comes from -
-
"the making of ill-being".
-
We must see it, see it clearly!
-
This is already a Buddhist contribution
to a global ethic. It is very practical.
-
We are not speaking vastly about
everything under the sun.
-
But to bring people back to the truth
that there is real suffering here.
-
We need to find ways
to recognize the roots
-
that have brought about that real suffering.
-
These are the basic principles that can give us a clear vision of a global ethic.
-
The First and Second Truths on suffering and its roots can also be applied individually.
-
We have our own pain and
suffering, physically and spiritually.
-
We need to look deeply to see
where they come from.
-
Only then we can resolve them.
-
It is similar to the principles of medicine.
-
We are sick.
What are the causes of that sickness?
-
Sometimes it is our diet;
sometimes it is too much anxiety;
-
sometimes it is working too much
with no time to relax.
-
We need to discover all these causes.
-
There is no hope of transforming
our suffering if we cannot see its roots.
-
It is true for ourselves and for the world.
-
What sufferings and difficulties are there right now in the world?
-
Not only the world of humans,
but also the world of all beings.
-
Where are the sources of the world's
pains and sufferings?
-
Why is there an economic crisis now?
-
Why is the environment being polluted now?
-
Why is there the situation of
global warming now?
-
Why is there so much
violence and hatred?
-
We ask these questions and
find the Second Truth –
-
the Truth about the roots of suffering.
-
"Khổ đế" (苦諦), the Truth about
suffering, is the First Truth.
-
The Second Truth is “Tập đế” (集諦),
-
the Truth about the roots (of suffering). Strictly speaking it should be
-
“Khổ tập đế” (苦集諦)
-
The truth of the accumulation of sufferings.
-
Suffering is the First Truth.
-
The Second Truth is the roots,
the accumulation,
-
the build up or the making of
suffering, or the causes of suffering.
-
We often say that the First Truth is "khổ" (suffering), the Second Truth is tập (the accumulation).
-
But strictly speaking it should be "khổ tập" - the root causes that have led to suffering.
-
"The making of suffering".
-
The making of suffering.
-
We also invite those of other
ethical and religious paths to look deeply.
-
Whether our friends are Christian,
Jewish, or Muslim,
-
you also acknowledge
that the sufferings there are real.
-
And these sufferings have their
root causes near and far.
-
We can sit down together
to find out those causes.
-
It is not because you are
Christian, Jewish or Muslim
-
that we cannot work together or
agree collectively on this matter.
-
That is why first of all, we
need to name the sufferings
-
that are present in us and around us.
-
Secondly, we need to look carefully
and deeply to see the root causes ...
-
that have brought about the sufferings.
This is the Buddhist way.
-
It does not require us
to have faith in anyone.
-
We don’t need to believe in the Buddha, the Bodhisattvas, in God, in anyone.
-
We just use our insight to
acknowledge that there are sufferings,
-
and there are causes for those sufferings.
-
That is why Buddhist contribution
is not religious in nature.
-
It is based on insight and experience.
-
The Chicago Declaration
Towards a Global Ethic was signed
-
by representatives of
many different religions.
-
You can read it and see.
-
While reading, we need to contemplate -
what can Buddhism contribute?
-
We should read in
a spirit of free enquiry.
-
When we read it in that
spirit we will have insight.
-
We can then complement it and contribute from a Buddhist perspective.