추한 역사: 일본계 미국인 수용소 - 덴쇼(Densho)
-
0:08 - 0:101941년 12월 7일,
-
0:10 - 0:1616세의 아키 쿠로즈는
일본의 비행기가 진주만을 공격할 때, -
0:16 - 0:19수백만 미국인들과 함께 공포에 떨었죠.
-
0:19 - 0:21아키가 몰랐던 것은
-
0:21 - 0:23그 공유된 경험이 어떻게
-
0:23 - 0:28그녀의 가족과
12만명이 넘는 일본계 미국인들을 -
0:28 - 0:30사회적으로나 육체적으로
그들의 나라에서 -
0:30 - 0:32소외받게 할 것 인가였습니다.
-
0:32 - 0:341941년 그 때,
-
0:34 - 0:39일본계 미국인 공동체는 미국에서
50년 넘게 성장해오고 있었죠. -
0:39 - 0:41그들의 약 3분의 1은
-
0:41 - 0:45서쪽 해안에 정착했고 그 곳에서
수십 년 동안 살아온 이민자들이었죠. -
0:45 - 0:48나머지는 아키와 같이
미국 시민으로 태어났죠. -
0:48 - 0:51아키코 카토는 시애틀에서 태어났고,
-
0:51 - 0:53아키는 다양한 지역에서
어린시절을 보냈죠. -
0:53 - 0:57그녀는 미국 외의 나라는
생각도 해보지 못했습니다. -
0:57 - 1:01공격이 일어난 날, 선생님이 그녀에게
이렇게 말하기 전까지는요. -
1:01 - 1:03"너희 일본인이 진주만을 폭격했다"
-
1:03 - 1:07인종차별, 편집증,
고의적인 방해행위에 대한 두려움, -
1:07 - 1:11사람들은 일본계 미국인들을
잠재적 반역자로 낙인찍었습니다. -
1:11 - 1:15FBI요원들이 집을 수색하기 시작했고,
소지품들을 압수했죠. -
1:15 - 1:18또한 지역사회 지도자를
재판 없이 구금했습니다. -
1:18 - 1:22아키의 가족들은 이러한 극단적인 조치를
바로 당하지는 않았지만, -
1:22 - 1:251942년 2월 19일,
-
1:25 - 1:29루즈벨트 대통령은
행정명령 9066을 발표했습니다. -
1:29 - 1:33그 명령은 모든 의심되는 적들을
제거하는 것을 허가했습니다. -
1:33 - 1:37'군사 구역'으로 지정하는 것으로부터
-
1:37 - 1:40부분적인 일본 유산도 포함해서요.
-
1:40 - 1:41처음엔,
-
1:41 - 1:46일본계 미국인들은 제한된 지역을 떠나
내륙으로 이주하기를 강요받았습니다. -
1:46 - 1:48하지만 정부가
그들의 은행 계좌를 동결시키고 -
1:48 - 1:51통행금지와 같은 국소적인 제한을 두자
-
1:51 - 1:55아키의 가족을 포함한 많은 이들은
떠나지 않을 수가 없었습니다. -
1:55 - 2:013월, 한 선언은 일본계 미국인을
군사 지역에 묶어 놓는 것으로 -
2:01 - 2:04그들이 거주지를 바꾸는 걸 금지시켰죠.
-
2:04 - 2:075월, 군대는 아키와 그녀의 가족을
-
2:07 - 2:11시애틀에 살고 있던 7천 명이 넘는
일본계 미국인들과 마찬가지로 -
2:11 - 2:14워싱턴, 푸얄업에 있는
'하모니 캠프'로 옮겼습니다. -
2:14 - 2:17이것은 전에 박람회장이나
경주로였던 곳으로 모든 가족들이 -
2:17 - 2:20형편없이 개조된 마굿간이나
막사에서 지내는 -
2:20 - 2:25임시 구금 센터 중 하나였습니다.
-
2:25 - 2:27그 후 몇 달 동안,
-
2:27 - 2:30군대는 일본계 미국인들을
-
2:30 - 2:33서쪽과 남쪽의 고립된 지역에 있는
장기 수용소로 옮겼습니다. -
2:33 - 2:38아키의 가족은 서쪽 아이다호의
미니도키로 옮겨졌습니다. -
2:38 - 2:40무장 군인들이 경호하고 있는
-
2:40 - 2:45많은 캠프는 수감자들이 들어올 때도
아직 건설되고 있었습니다. -
2:45 - 2:49급하게 지어진 감옥들은
과포화상태였고 비위생적이었습니다. -
2:49 - 2:53사람들은 자주 병에 걸렸고
적절한 의학적 치료를 받을 수 없었죠. -
2:53 - 2:58전쟁 수감 기관은 수용소를 운영하기 위해
수감자들에게 의존했습니다. -
2:58 - 3:03많은 이들은 수용소 시설에서 일 하거나
형편없는 교실에서 가르침을 받았죠. -
3:03 - 3:06어떤 사람들은
곡물과 동물을 길렀습니다. -
3:06 - 3:11몇몇 일본계 미국인은 노동 파업을 하고
심지어 폭동을 일으킴으로써 저항했죠. -
3:11 - 3:15하지만, 아키의 부모님과 같이,
더 많은 사람들은 그냥 견뎠습니다. -
3:15 - 3:19그들은 끊임없이 수용소 밖 삶을
다시 만들어 내려고 노력했죠. -
3:19 - 3:23하지만 그들 상황의 현실은
바꿀 수 없는 것 이었습니다. -
3:23 - 3:28많은 젊은 수감자들처럼,
아키는 캠프를 떠나기로 결정했습니다. -
3:28 - 3:31그녀는 미니도키의 한 고등학교에서
마지막 해를 마쳤습니다. -
3:31 - 3:34그리고 반인종주의자
퀘이커 조직의 도움으로 -
3:34 - 3:38그녀는 켄자스에 있는
프렌즈 대학교에 등록할 수 있었죠. -
3:38 - 3:44그러나 아키의 가족들에게는
1944년 말까지 모든게 그대로였죠. -
3:44 - 3:46기소없이 미국 시민들을
-
3:46 - 3:50구금하기로 결정하던
역사적인 대법원 사건은 -
3:50 - 3:51위헌이었습니다.
-
3:51 - 3:531945년 가을,
-
3:53 - 3:56전쟁은 끝났고 수용소는 폐쇄됐습니다.
-
3:56 - 4:00남은 수감자들은 단지 25달러와
-
4:00 - 4:03전쟁 전 살던 곳으로 돌아갈
기차표만이 주어졌습니다. -
4:03 - 4:07하지만 많은 이들은 돌아갈 집이나
직업이 더 이상 없었습니다. -
4:07 - 4:10아키의 가족은 살던 아파트를
계속 소유할 수 있었고, -
4:10 - 4:14아키는 결국 대학 졸업 후
시애틀로 돌아왔죠. -
4:14 - 4:18그러나, 전쟁 전후의 편견으로
일자리를 찾는 것은 어려웠습니다. -
4:18 - 4:21수감자들은 그들의 자리를 대신 차지한
노동자들과 거주자들로부터 -
4:21 - 4:24차별과 적의와 맞서야 했습니다.
-
4:24 - 4:27운좋게도, 인종 차별과의 싸움에서
-
4:27 - 4:30일본계 미국인들은 혼자는 아니었습니다.
-
4:30 - 4:34아키는 시애틀 첫 다인종 노동 조합에서
일자리를 얻을 수 있었습니다. -
4:34 - 4:37그리고 인종 평등의 회의에 참여했죠.
-
4:37 - 4:40그녀는 교사가 되었고,
그리고 몇십년 후 -
4:40 - 4:44다문화와 사회적 인식교육에 대한
그녀의 지지는 -
4:44 - 4:46수천 명의 학생들에게
영향을 주었습니다. -
4:46 - 4:51그러나, 많은 수감자들 중
특히 고령 세대들은 -
4:51 - 4:54전쟁 후 그들의 삶을 다시
재건할 수 없었습니다. -
4:54 - 4:57수감자였던 어린이들은
-
4:57 - 5:02미국이 이 역사적 부당함을
속죄하도록 하는 운동을 시작했죠. -
5:02 - 5:071988년, 미국 정부는 공식적으로
전쟁 수감자들에게 사과했습니다. -
5:07 - 5:11실패한 정치적 리더쉽과
히스테리, 인종차별주의의 -
5:11 - 5:14비극적인 결과였다는 것을 인정했습니다.
-
5:14 - 5:16사과 후 3년이 지나고
-
5:16 - 5:18아키 쿠로즈는 UN의 시애틀 지부로부터
-
5:18 - 5:21인권상을 받았습니다.
-
5:21 - 5:26모든 사람들을 위한 평화와 존경이라는
그녀의 비전을 찬양하는 상이었습니다.
- Title:
- 추한 역사: 일본계 미국인 수용소 - 덴쇼(Densho)
- Speaker:
- 덴쇼(Densho)
- Description:
-
전체 강의 보기:https://ed.ted.com/lessons/ugly-history-japanese-american-internment-camps-densho
1941년 12월 7일, 일본 기체가 진주만 항구를 공격했을 때, 16살 아키 쿠로스는 수많은 미국인들과 함께 공포에 떨었다. 그녀는 이 공유 경험이 곧 그녀의 가족과 12만 일본계 미국인들을 자국으로부터 사회적, 물리적으로 소외받게 할 것이라는 것을 몰랐다. 덴쇼는 이러한 일본계 미국인에 대한 부당한 억류를 초래한 인종차별주의와 편집증을 탐구했습니다.
강의: 덴쇼(Densho)
감독: 리제트 우피트(Lizete Upīte) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:27
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Yunjung Nam accepted Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Ugly history: Japanese American incarceration camps |