[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.85,0:00:10.35,Default,,0000,0000,0000,,1941년 12월 7일, Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,16세의 아키 쿠로즈는 \N일본의 비행기가 진주만을 공격할 때, Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,수백만 미국인들과 함께 공포에 떨었죠. Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,아키가 몰랐던 것은 Dialogue: 0,0:00:20.78,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,그 공유된 경험이 어떻게 Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:27.63,Default,,0000,0000,0000,,그녀의 가족과 \N12만명이 넘는 일본계 미국인들을 Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:29.55,Default,,0000,0000,0000,,사회적으로나 육체적으로\N그들의 나라에서 Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,소외받게 할 것 인가였습니다. Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,1941년 그 때, Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,일본계 미국인 공동체는 미국에서 \N50년 넘게 성장해오고 있었죠. Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,그들의 약 3분의 1은 Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,서쪽 해안에 정착했고 그 곳에서 \N수십 년 동안 살아온 이민자들이었죠. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,나머지는 아키와 같이\N미국 시민으로 태어났죠. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,아키코 카토는 시애틀에서 태어났고, Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.17,Default,,0000,0000,0000,,아키는 다양한 지역에서 \N어린시절을 보냈죠. Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 미국 외의 나라는 \N생각도 해보지 못했습니다. Dialogue: 0,0:00:56.78,0:01:00.83,Default,,0000,0000,0000,,공격이 일어난 날, 선생님이 그녀에게 \N이렇게 말하기 전까지는요. Dialogue: 0,0:01:00.83,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,"너희 일본인이 진주만을 폭격했다" Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:06.89,Default,,0000,0000,0000,,인종차별, 편집증, \N고의적인 방해행위에 대한 두려움, Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 일본계 미국인들을 \N잠재적 반역자로 낙인찍었습니다. Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:14.74,Default,,0000,0000,0000,,FBI요원들이 집을 수색하기 시작했고,\N소지품들을 압수했죠. Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,또한 지역사회 지도자를 \N재판 없이 구금했습니다. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,아키의 가족들은 이러한 극단적인 조치를\N바로 당하지는 않았지만, Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:24.65,Default,,0000,0000,0000,,1942년 2월 19일, \N Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:28.100,Default,,0000,0000,0000,,루즈벨트 대통령은 \N행정명령 9066을 발표했습니다. Dialogue: 0,0:01:28.100,0:01:33.15,Default,,0000,0000,0000,,그 명령은 모든 의심되는 적들을\N제거하는 것을 허가했습니다. Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,'군사 구역'으로 지정하는 것으로부터 Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,부분적인 일본 유산도 포함해서요. Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,처음엔, Dialogue: 0,0:01:41.06,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,일본계 미국인들은 제한된 지역을 떠나\N내륙으로 이주하기를 강요받았습니다. Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:48.42,Default,,0000,0000,0000,,하지만 정부가 \N그들의 은행 계좌를 동결시키고 Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:51.49,Default,,0000,0000,0000,,통행금지와 같은 국소적인 제한을 두자 Dialogue: 0,0:01:51.49,0:01:55.37,Default,,0000,0000,0000,,아키의 가족을 포함한 많은 이들은 \N떠나지 않을 수가 없었습니다. Dialogue: 0,0:01:55.37,0:02:01.16,Default,,0000,0000,0000,,3월, 한 선언은 일본계 미국인을 \N군사 지역에 묶어 놓는 것으로 Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:04.03,Default,,0000,0000,0000,,그들이 거주지를 바꾸는 걸 금지시켰죠. Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,5월, 군대는 아키와 그녀의 가족을 Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:11.03,Default,,0000,0000,0000,,시애틀에 살고 있던 7천 명이 넘는\N일본계 미국인들과 마찬가지로 Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:14.32,Default,,0000,0000,0000,,워싱턴, 푸얄업에 있는\N'하모니 캠프'로 옮겼습니다. Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,이것은 전에 박람회장이나 \N경주로였던 곳으로 모든 가족들이 Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:19.74,Default,,0000,0000,0000,,형편없이 개조된 마굿간이나 \N막사에서 지내는 Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,임시 구금 센터 중 하나였습니다. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,그 후 몇 달 동안, Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,군대는 일본계 미국인들을 Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.39,Default,,0000,0000,0000,,서쪽과 남쪽의 고립된 지역에 있는\N장기 수용소로 옮겼습니다. Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:37.57,Default,,0000,0000,0000,,아키의 가족은 서쪽 아이다호의 \N미니도키로 옮겨졌습니다. Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,무장 군인들이 경호하고 있는 Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:44.58,Default,,0000,0000,0000,,많은 캠프는 수감자들이 들어올 때도\N아직 건설되고 있었습니다. Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,급하게 지어진 감옥들은 \N과포화상태였고 비위생적이었습니다. Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:53.09,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 자주 병에 걸렸고\N적절한 의학적 치료를 받을 수 없었죠. Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:58.40,Default,,0000,0000,0000,,전쟁 수감 기관은 수용소를 운영하기 위해 \N수감자들에게 의존했습니다. Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:02.77,Default,,0000,0000,0000,,많은 이들은 수용소 시설에서 일 하거나 \N형편없는 교실에서 가르침을 받았죠. Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:06.17,Default,,0000,0000,0000,,어떤 사람들은 \N곡물과 동물을 길렀습니다. Dialogue: 0,0:03:06.17,0:03:11.01,Default,,0000,0000,0000,,몇몇 일본계 미국인은 노동 파업을 하고\N심지어 폭동을 일으킴으로써 저항했죠. Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:14.53,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 아키의 부모님과 같이, \N더 많은 사람들은 그냥 견뎠습니다. Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:19.05,Default,,0000,0000,0000,,그들은 끊임없이 수용소 밖 삶을 \N다시 만들어 내려고 노력했죠. Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:22.94,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그들 상황의 현실은 \N바꿀 수 없는 것 이었습니다. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,많은 젊은 수감자들처럼, \N아키는 캠프를 떠나기로 결정했습니다. Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 미니도키의 한 고등학교에서\N마지막 해를 마쳤습니다. Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.97,Default,,0000,0000,0000,,그리고 반인종주의자 \N퀘이커 조직의 도움으로 Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 켄자스에 있는 \N프렌즈 대학교에 등록할 수 있었죠. Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:43.72,Default,,0000,0000,0000,,그러나 아키의 가족들에게는 \N1944년 말까지 모든게 그대로였죠. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,기소없이 미국 시민들을 Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,구금하기로 결정하던\N역사적인 대법원 사건은 Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,위헌이었습니다. Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:53.06,Default,,0000,0000,0000,,1945년 가을, Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,전쟁은 끝났고 수용소는 폐쇄됐습니다. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,남은 수감자들은 단지 25달러와 Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:02.97,Default,,0000,0000,0000,,전쟁 전 살던 곳으로 돌아갈 \N기차표만이 주어졌습니다. Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:07.01,Default,,0000,0000,0000,,하지만 많은 이들은 돌아갈 집이나 \N직업이 더 이상 없었습니다. Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.92,Default,,0000,0000,0000,,아키의 가족은 살던 아파트를 \N계속 소유할 수 있었고, Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:13.51,Default,,0000,0000,0000,,아키는 결국 대학 졸업 후 \N시애틀로 돌아왔죠. Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:17.69,Default,,0000,0000,0000,,그러나, 전쟁 전후의 편견으로 \N일자리를 찾는 것은 어려웠습니다. Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,수감자들은 그들의 자리를 대신 차지한\N노동자들과 거주자들로부터 Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:23.97,Default,,0000,0000,0000,,차별과 적의와 맞서야 했습니다. Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:27.19,Default,,0000,0000,0000,,운좋게도, 인종 차별과의 싸움에서 Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:29.91,Default,,0000,0000,0000,,일본계 미국인들은 혼자는 아니었습니다. Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,아키는 시애틀 첫 다인종 노동 조합에서\N일자리를 얻을 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:36.93,Default,,0000,0000,0000,,그리고 인종 평등의 회의에 참여했죠. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 교사가 되었고, \N그리고 몇십년 후 Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:43.72,Default,,0000,0000,0000,,다문화와 사회적 인식교육에 대한 \N그녀의 지지는 Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:46.21,Default,,0000,0000,0000,,수천 명의 학생들에게 \N영향을 주었습니다. Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,그러나, 많은 수감자들 중 \N특히 고령 세대들은 Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:54.46,Default,,0000,0000,0000,,전쟁 후 그들의 삶을 다시 \N재건할 수 없었습니다. Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:57.48,Default,,0000,0000,0000,,수감자였던 어린이들은 Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:01.52,Default,,0000,0000,0000,,미국이 이 역사적 부당함을 \N속죄하도록 하는 운동을 시작했죠. Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:06.76,Default,,0000,0000,0000,,1988년, 미국 정부는 공식적으로 \N전쟁 수감자들에게 사과했습니다. Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:11.03,Default,,0000,0000,0000,,실패한 정치적 리더쉽과 \N히스테리, 인종차별주의의 Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:13.67,Default,,0000,0000,0000,,비극적인 결과였다는 것을 인정했습니다. Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:15.50,Default,,0000,0000,0000,,사과 후 3년이 지나고 Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:18.40,Default,,0000,0000,0000,,아키 쿠로즈는 UN의 시애틀 지부로부터 Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,인권상을 받았습니다. Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,모든 사람들을 위한 평화와 존경이라는\N그녀의 비전을 찬양하는 상이었습니다.