Тоні Роббінс про те, чому ми робимо те, що робимо
-
0:00 - 0:01(Оплески)
-
0:02 - 0:05Дякую. Маю сказати вам, що я водночас перед викликом і в захоплені.
-
0:05 - 0:08Захоплений тим, що я маю шанс дати вам щось.
-
0:08 - 0:12А виклик: мій найкоротший звичайний семінар -- це 50 годин.
-
0:12 - 0:13(Сміх)
-
0:13 - 0:16Я не перебільшую, я працюю включно з вікендами, і що я роблю --
-
0:16 - 0:17я роблю навіть більше, ніж, власне, треную людей --
-
0:17 - 0:20я занурююсь у ситуацію. Тому що, як ви вивчили мову?
-
0:20 - 0:22Ви не вивчили її, просто завчивши правила --
-
0:22 - 0:25ви занурились у неї, і ви робили це так часто, що вона стала реальністю.
-
0:25 - 0:28І основна причина, чому я тут, окрім того, що я трішки псих --
-
0:28 - 0:30це те, що я насправді маю можливість...
-
0:30 - 0:32Я тут не для того, щоб мотивувати вас, ясна річ: вам цього не треба.
-
0:32 - 0:34І в багатьох випадках люди думають, що це те, що я роблю.
-
0:34 - 0:37Але я якнайдалі від цього. Втім, відбувається так,
-
0:38 - 0:39що люди кажуть: "Мені не потрібна якась мотивація."
-
0:39 - 0:41І я кажу: "Ну, це й цікаво. Це не те, чим я займаюсь."
-
0:41 - 0:45Я -- людина "Чому". Я хочу знати, чому ви робите те, що робите.
-
0:45 - 0:47Що є вашим мотивом у діях?
-
0:48 - 0:51Що саме рухає вашим життям сьогодні? Не 10 років тому.
-
0:51 - 0:53Чи ви слідуєте тому ж шаблону? Бо я вірю,
-
0:53 - 0:56що невидима сила внутрішнього двигуна, якщо її задіяти,
-
0:56 - 0:58стає найважливішою річчю у світі.
-
0:58 - 1:02І я тут через те, що вірю в емоцію як в силу життя.
-
1:02 - 1:04В кожного з нас тут чудові уми.
-
1:04 - 1:06Знаєте? Більшість з нас має чудовий розум, вірно?
-
1:07 - 1:09Я не знаю щодо іншої категорії людей, але ми всі знаємо, як думати.
-
1:09 - 1:10І з нашими мізами ми можемо раціоналізувати будь-що.
-
1:11 - 1:14Ми можемо все зробити здійсненним. Ми можемо -- я погоджуюсь із описаним
-
1:14 - 1:17кілька днів тому, про ідею, що люди працюють у своїх інтересах.
-
1:17 - 1:19Але ж всі ми знаємо, що іноді це фігня.
-
1:20 - 1:22Ви не працюєте у власних інтересах весь час,
-
1:23 - 1:24бо коли приходить емоція,
-
1:24 - 1:26дроти змінюють схему роботи.
-
1:27 - 1:29Отже це чудово для нас -- думати інтеллектуально,
-
1:29 - 1:31яким є життя в цьому світі, й особливо
-
1:31 - 1:33ті з нас, хто дуже розумний -- ми можемо програвати цю гру в голові.
-
1:33 - 1:35Але я насправді хочу знати, що керує вами.
-
1:35 - 1:37І я б хотів, мабуть, запропонувати вам
-
1:37 - 1:40під кінець цієї розмови визначити, де ви є зараз,
-
1:40 - 1:43з двох причин. Перша: так ви зможете давати більше. І друга:
-
1:44 - 1:46так ми, сподіваюсь, просто зможемо не тільки краще зрозуміти інших,
-
1:46 - 1:49але, можливо, й більше цінувати їх. І створити певні зв'язки,
-
1:49 - 1:51що зупинять деякі з проблем,
-
1:51 - 1:52перед якими зараз стоїть наше суспільство.
-
1:52 - 1:54Їх буде лише збільшено
-
1:54 - 1:55самою технологією, яка об'єднує нас,
-
1:56 - 1:59бо вона спонукає нас перетинатись. І цей перетин
-
1:59 - 2:02не завжди створює погляд "тепер кожен розуміє кожного,
-
2:02 - 2:04і кожен цінує кожного".
-
2:04 - 2:08Тож, я мав нав'язливу думку десь протягом 30 років:
-
2:09 - 2:11"Що дає різницю в якості життя людей?
-
2:12 - 2:13Що дає різницю в їхніх результатах?"
-
2:13 - 2:14Бо це те, для чого мене наймають.
-
2:14 - 2:15І я маю давати результат негайно.
-
2:15 - 2:18Це те, що я робив протягом 30 років. Мені дзвонять,
-
2:18 - 2:21коли спортсмен зазнає фіаско в прямому ефірі --
-
2:21 - 2:23він був попереду на п'ять очок,
-
2:23 - 2:24а тепер не може повернутись у колію.
-
2:25 - 2:26І я маю зробити щось просто зараз, щоб був результат,
-
2:26 - 2:28або все байдуже. Мені дзвонять,
-
2:29 - 2:30коли дитина збираєтсья вчинити самогубство,
-
2:31 - 2:33і я маю вдіяти щось просто зараз. І за 29 років --
-
2:33 - 2:36я дуже вдячний, що можу сказати: я не втратив жодного за ці 29 років.
-
2:36 - 2:38Це не значить, що так не буде колись. Але досі цього не траплялось.
-
2:38 - 2:40І причина -- в розумінні цих людських потреб, про які я хочу з вами поговорити.
-
2:40 - 2:43Тож коли я отримую ті дзвінки щодо якості роботи, це одне.
-
2:43 - 2:45Як тут щось змінити?
-
2:46 - 2:49Але також я прагну побачити,
-
2:49 - 2:51що формує можливість тієї людини робити внесок,
-
2:52 - 2:55робити щось понад свої сили. Отже, може, справжнє питання в тому,
-
2:55 - 2:58знаєте, я дивлюсь на життя й кажу, що є два головні уроки.
-
2:58 - 3:00Перший: існує наука досягнення,
-
3:00 - 3:02за якою майже все, що робиться, може бути опановане до неймовірного рівня.
-
3:03 - 3:05Це: "Як ти береш невидиме й робиш його видимим", так?
-
3:05 - 3:07Як ти береш те, про що мрієш, і здійснюєш це?
-
3:07 - 3:09Байдуже, чи це твій бізнес, твій внесок у життя суспільства, гроші --
-
3:10 - 3:11будь-що, твоє тіло, твоя родина...
-
3:12 - 3:14Але інший урок життя, який рідко опановують -- це мистецтво повноти життя.
-
3:14 - 3:17Бо наука -- це ж просто, так?
-
3:17 - 3:19Ми знаємо правила. Ви пишете код. Ви дотримуєтесь його --
-
3:20 - 3:21і отримуєте результат. Пізнавши суть гри,
-
3:21 - 3:23ви просто, ну, ви просто піднімаєте ставки -- хіба не так?
-
3:24 - 3:26Але якщо говорити про самореалізацію -- це вже мистецтво.
-
3:26 - 3:28І причина в тому, що це стосується цінування
-
3:28 - 3:31і власного внеску. Ви можете тільки от так багато відчути самі по собі.
-
3:32 - 3:35Тож, у мене були цікаві умови для спроби відповісти на це питання,
-
3:35 - 3:36щодо справжнього питання, яке є наступним: де різниця
-
3:36 - 3:39в чиємусь житті, якщо ми подивимось на людей,
-
3:39 - 3:42яким би ви дали все-все? Тобто, усі ресурси,
-
3:42 - 3:44що, за їх словами, їм потрібні. Ви дали їм не стодоларовий комп'ютер,
-
3:44 - 3:46ви дали їм найкращий комп'ютер. Ви дали їм любов,
-
3:46 - 3:47ви дали їм радість. Ви задовольнили всі їх потреби.
-
3:48 - 3:50І ці люди дуже часто -- і ви знаєте таких, я певен --
-
3:51 - 3:53закінчують зі всією цією любов'ю, освітою, грошима
-
3:53 - 3:56й усім іншим, періодично потрапляючи в реабілітаційний центр.
-
3:57 - 3:59А з іншого боку, ви зустрічаєте людей, котрі пройшли через неймовірний біль --
-
4:00 - 4:03психологічно, сексуально, духовно, емоційно скривджені --
-
4:03 - 4:05і, не завжди, але часто, вони стають одними з тих людей,
-
4:05 - 4:08які найбільше дають суспільству.
-
4:08 - 4:11Отже, питання, яке ми маємо задати собі насправді: що це?
-
4:12 - 4:14Що формує нас? І ми зараз живемо в культурі терапії.
-
4:15 - 4:17Більшість із нас цього не роблять, але, все ж, це культура терапії.
-
4:17 - 4:19Під цим я маю на увазі, що в нашій свідомості ми -- це наше минуле.
-
4:20 - 4:22І кожен у цій кімнаті -- ви не були б й цій кінматі,
-
4:22 - 4:23якби ви прийняли цю теорію --
-
4:23 - 4:25але все ж більша частина суспільства думає, що біографія -- це доля.
-
4:26 - 4:29Що минуле дорівнює майбутньому. І, звісно, це так і є -- якщо ви житимете в цьому.
-
4:29 - 4:30Але люди в цій кімнаті знають,
-
4:31 - 4:32хоча ми й маємо нагадувати собі це --
-
4:32 - 4:34тому що ти можеш знати щось в інтелекті, і знати, що робити,
-
4:35 - 4:36але не користуватись цим, не застосовувати.
-
4:37 - 4:38Тож дійсно, ми маємо нагадувати собі,
-
4:38 - 4:41що рішення є головною силою. Ось що нею насправді є.
-
4:41 - 4:43Тепер, коли ви питаєте людей, приміром,
-
4:43 - 4:44чи вам колись не вдавалось досягти чогось?
-
4:44 - 4:46Як багато з вас колись не змогли досягти
-
4:46 - 4:47чогось важливого в житті? Скажіть "Ай".
-
4:48 - 4:49Аудиторія: Ай.
-
4:49 - 4:50ТР: Дякую за участь на високому рівні.
-
4:51 - 4:52(Сміх)
-
4:52 - 4:55Але якщо ви спитаєте людей, чому ви не досягли чогось?
-
4:55 - 4:57Когось, хто працює на вас, чи вашого партнера,
-
4:57 - 4:59чи навіть самого себе. Коли вам не вдається досягти мети,
-
4:59 - 5:01в чому причина невдачі, про яку кажуть люди?
-
5:01 - 5:03Що вони кажуть вам? Не мав -- не знав достатньо,
-
5:04 - 5:06не мав -- знань. Не мав -- грошей.
-
5:06 - 5:11Не мав -- часу. Не мав -- технології. Ну, ви знаєте.
-
5:11 - 5:14не мав правильного менеджера. Не мав...
-
5:14 - 5:18Ел Гор: Верховного Суду. (Сміх)
-
5:28 - 5:30Тоні Роббінс: І --
-
5:30 - 5:32(Оплески)
-
5:32 - 5:33і --
-
5:33 - 5:36(Оплески)
-
5:36 - 5:38-- що усі ті, включаючи Верховний Суд, мають спільного?
-
5:38 - 5:40(Сміх).
-
5:41 - 5:45Все це скарга на нестачу ресурсів, яка може бути слушною.
-
5:45 - 5:47У вас може не бути грошей, у вас може не бути Верховного Суду,
-
5:48 - 5:50але це -- не вирішальний фактор.
-
5:50 - 5:56(Оплески).
-
5:56 - 5:57І виправте мене, якщо я неправий.
-
5:59 - 6:01Вирішальний фактор -- це ніколи не ресурси, це винахідливість.
-
6:02 - 6:04І що я маю на увазі конкретно, а не просто як гарну фразу --
-
6:04 - 6:09це те, що якщо у Вас була б емоція, людська емоція, щось, що я відчув
-
6:09 - 6:12від Вас позавчора, на настільки глибокому рівні,
-
6:13 - 6:15як ніколи не відчував, і якщо б Ви спілкувались з тією емоцією,
-
6:15 - 6:16то, вірю, Ви б надерли йому зад і перемогли.
-
6:17 - 6:22(Оплески).
-
6:22 - 6:26Але ж як легко мені говорити йому, що він мав робити...
-
6:26 - 6:28(Сміх).
-
6:28 - 6:35Ідіот, Роббінс. Але я знаю, що коли ми дивились дебати тоді,
-
6:36 - 6:38там були емоції, які блокували здатність людей
-
6:38 - 6:40сприйняти інтелект і потенціал цієї людини.
-
6:40 - 6:42І це змінило наміри людей в той день --
-
6:42 - 6:45бо я знаю людей, які хотіли голосувати за Вас, і не зробили цього,
-
6:46 - 6:49і я був збентежений. Але там було -- там була емоція.
-
6:49 - 6:50Як багато людей знають, про що я зараз кажу? Скажіть, "Ай".
-
6:51 - 6:52Аудиторія: Ай.
-
6:52 - 6:54ТР: Отже, емоція -- це воно. І якщо ми отримуємо вірну емоцію,
-
6:55 - 6:57ми можемо змусити себе зробити будь-що. Ми можемо пройти через це.
-
6:57 - 6:59Якщо ви достатньо творчі, достатньо грайливі, достатньо веселі,
-
6:59 - 7:00чи можете ви достучатись до будь-кого? Так чи ні?
-
7:01 - 7:02Аудиторія: Так.
-
7:02 - 7:03ТР: Якщо у вас нема грошей, але достатньо уяви й рішучості,
-
7:03 - 7:06ви знайдете шлях. Отже, це є ключовим ресурсом.
-
7:06 - 7:09Але це не та історія, яку нам розповідають люди, так?
-
7:09 - 7:11Історія, яку люди нам розказують -- це купа різних історій.
-
7:11 - 7:13Вони кажуть нам: "ми не мали ресурсів", але по суті,
-
7:13 - 7:15якщо ви роздивитесь, що там і як --
-
7:16 - 7:17вони кажуть, що ж за причина, чому вони досі не здійснили чогось?
-
7:18 - 7:21Наступний, будь ласка. Він зламав мої плани, сучий сину.
-
7:21 - 7:25(Сміх).
-
7:25 - 7:26Але я вдячний за енергію, скажу тобі.
-
7:26 - 7:28(Сміх).
-
7:28 - 7:31Що визначає ваші ресурси? Ми казали, що рішення визначають долю,
-
7:31 - 7:35на чому я тут фокусюсь. Якщо рішення визначають долю, то скеровують її --
-
7:35 - 7:37три рішення. На чому ви будете фокусуватись?
-
7:37 - 7:39Просто зараз, ви маєте вирішити, на чому будете фокусуватись.
-
7:39 - 7:41В цю секунду, свідомо чи несвідомо. У хвилину, коли ви вирішуєте
-
7:42 - 7:43зосередитись на чомусь, ви маєте надати цьому значення,
-
7:44 - 7:46і яке б воно не було -- це породжує певну емоцію.
-
7:46 - 7:49Це кінець чи це початок? Це Бог карає мене
-
7:49 - 7:51чи винагороджує? Чи це так карта лягла?
-
7:52 - 7:55Емоція тоді створює щось, що ми збираємось зробити, або ж дію.
-
7:55 - 7:56Тож подумайте про власне життя.
-
7:57 - 7:58Про рішення, які сформували вашу долю.
-
7:59 - 8:01І це може звучати дійсно важко, але в останні 5 чи 10 років,
-
8:02 - 8:0315 років, там мають бути такі рішення, прийняті вами,
-
8:03 - 8:05що якби ви прийняли інше рішення,
-
8:05 - 8:08ваше життя було б зовсім інакшим? Скільки можуть пригадати це?
-
8:08 - 8:09Чесно, на краще чи на гірше? Скажіть "Ай".
-
8:10 - 8:11Аудиторія: Ай.
-
8:11 - 8:13ТР: Отже, суть у тому, що, можливо, це був вибір місця роботи,
-
8:13 - 8:14і ви там зустріли любов свого життя.
-
8:15 - 8:17Або це було кар'єрне рішення. Я знаю, що генії з Гугла, яких я тут бачив --
-
8:18 - 8:19тобто, я розумію, що їхнє рішення
-
8:20 - 8:22на початку було продавати свою технологію. А що, якби вони так і вирішили
-
8:23 - 8:25замість того, щоб створити власну культуру? Наскільки б інакшим був світ?
-
8:25 - 8:27Наскільки б іншими були їхні життя? Їхній вплив?
-
8:28 - 8:30Історія нашого світу і є в цих рішеннях.
-
8:30 - 8:33Коли жінка піднімається й каже: "Ні, я не піду в кінець автобуса",
-
8:34 - 8:37вона не лише впливає на власне життя. Це рішення сформувало нашу культуру.
-
8:37 - 8:40Або хтось, хто стоїть перед танком. Чи бути в стані,
-
8:41 - 8:42скажімо, Ленса Армстронга, і хтось каже тобі:
-
8:43 - 8:45"В тебе рак яєчок". Це досить важко для будь-якого чоловіка,
-
8:46 - 8:47особливо якщо ти їздиш на велосипеді.
-
8:47 - 8:49(Сміх).
-
8:49 - 8:51Ви маєте це в своїх мізках; у вас є це в легенях.
-
8:51 - 8:53Але яким був його вибір, на чому зосередитись?
-
8:54 - 8:55Інакший, ніж у більшості людей. Що це значило?
-
8:55 - 8:57Що це був не кінець, а початок. Що я збираюсь робити?
-
8:57 - 9:00Він іде й виграє сім титулів, яких не вигравав ніколи
-
9:00 - 9:02до раку. Бо він набув емоційної форми,
-
9:03 - 9:06психологічної сили. Ось в чому різниця між людьми,
-
9:06 - 9:08що я побачив у тих трьох мільйонах, з якими перетинався.
-
9:08 - 9:10Тому що в цьому моя практика. В мене було три мільйони людей
-
9:11 - 9:13з 80 різних країн, з якими я мав нагоду спілкуватись
-
9:13 - 9:17протягом останніх 29 років. І з часом шаблони стають очевидними.
-
9:17 - 9:19Ви бачите, що Південна Америка й Африка
-
9:19 - 9:22певним чином пов'язані, так? Інші люди кажуть:
-
9:22 - 9:25"О, це нісенітниця". Це просто. Отже, що сформувало Ленса?
-
9:25 - 9:30Що формує тебе? Дві невидимі сили. Дуже швидко. Одна: стан.
-
9:31 - 9:32В усіх нас був такий час.
-
9:32 - 9:34Тож, якщо у вас був такий час, коли ви зробили щось, а потім
-
9:34 - 9:35подумали: не можу повірити, що я це сказав.
-
9:36 - 9:38Не можу повірити, що я це зробив, це було так по-дурному -- хто був там?
-
9:38 - 9:39Скажіть: Ай.
-
9:39 - 9:40Аудиторія: Ай.
-
9:40 - 9:42ТР: А чи робили ви колись що-небудь, після чого казали: "Це був я!"
-
9:42 - 9:44(Сміх).
-
9:44 - 9:46Так? Тут діяли не ваші можливості, це був ваш стан.
-
9:47 - 9:49А ваша модель світу -- це те, що формує вас у довгостроковому плані.
-
9:50 - 9:53Ваша модель світу -- це фільтр. Ось що нас формує.
-
9:53 - 9:54Ось що змушує людей приймати ті чи інші рішення.
-
9:55 - 9:56Коли ми хочемо вплинути на когось, ми маємо знати,
-
9:56 - 9:57що вже впливає на нього.
-
9:58 - 9:59І це складається з трьох частин, я думаю.
-
10:00 - 10:02Перша -- яка ваша мета? До чого ви прагнете?
-
10:02 - 10:04Що, я вірю -- не те саме, що ваші бажання.
-
10:04 - 10:06Ви можете мати бажання чи цілі. Як багато з вас колись мали ціль
-
10:06 - 10:08чи таке бажання, й думали: і це -- все?
-
10:08 - 10:09Як багато відчували це? Скажіть: Ай.
-
10:09 - 10:10Аудиторія: Ай.
-
10:10 - 10:13ТР: Отже, є ще якісь потреби. Я вважаю, що є шість людських потреб.
-
10:13 - 10:16По-друге, після того, як ви пізнали мету, яка веде вас,
-
10:16 - 10:19і ви відкриваєте її, правду кажучи: ви не формуєте її, а відкриваєте,
-
10:19 - 10:20і тоді ви розумієте свою мапу:
-
10:20 - 10:23тобто систему переконань, які підказують вам, як задовольнити свої потреби.
-
10:23 - 10:25Дехто думає, що спосіб задовольнити потреби -- це зруйнувати світ,
-
10:25 - 10:28дехто -- збудувати щось, створити щось, полюбити когось.
-
10:29 - 10:32А ще є паливо, яке ви збираєте. Тож, дуже швидко, шість потреб.
-
10:32 - 10:34Давайте я скажу вам, які вони. Перша: визначеність.
-
10:34 - 10:36Бо це -- не цілі чи прагнення, вони універсальні.
-
10:37 - 10:38І кожному потрібна визначеність для того, щоб уникнути болю.
-
10:38 - 10:40і, принаймні, відчувати комфорт. Отже, як ви цього досягаєте?
-
10:40 - 10:44Контролюєте кожного? Здобуваєте вміння? Здаєтесь? Курите цигарку?
-
10:45 - 10:47І якщо ви вже цілком визначились, іронія в тому,
-
10:47 - 10:48хоча всім нам це потрібно --
-
10:48 - 10:50бо якщо ви не визначені щодо свого здоров'я, або дітей,
-
10:50 - 10:52чи грошей, ви не думаєте про це багато.
-
10:52 - 10:53КОли ви не впевнені, чи триматиметься стеля,
-
10:53 - 10:54ви не слухатиме тут ніякого доповідача.
-
10:55 - 10:58Але, хоч ми й по-різному досягаємо певності, якщо ми таки досягаємо її,
-
10:59 - 11:00то отримуємо що? Що ви відчуваєте, коли ви впевнені?
-
11:00 - 11:01Ви знаєте, що має статись? Коли це має статись?
-
11:01 - 11:02І як це має статись? Що б ви відчули?
-
11:03 - 11:06Що помираєте від нудьги. Отже. Бог, в Її безмежній мудроості,
-
11:06 - 11:07(Сміх)
-
11:07 - 11:10дала нам другу людську потребу, якою є невпевненість.
-
11:10 - 11:12Нам потрібне розмаїття. Ми хочемо сюрпризів.
-
11:13 - 11:14Як багато з вас любить сюрпризи? Скажіть: Ай.
-
11:15 - 11:16Аудиторія: Ай.
-
11:16 - 11:17ТР: Фігня. Ви любите лише ті сюрпризи, яких ви хочете.
-
11:17 - 11:19(Сміх).
-
11:19 - 11:22Ті, яких ви не хочете, ви називаєте проблемами -- але й вони потрібні вам.
-
11:22 - 11:25Отже, різноманіття важливе. Чи ви колись брали у прокаті фільм,
-
11:25 - 11:29який ви вже бачили? Хто це робив? Почніть, врешті, жити!
-
11:29 - 11:31(Сміх)
-
11:31 - 11:33Чому ми це робимо? Ви впевнені, що це хороше,
-
11:33 - 11:35бо ви це вже читали, бачили, але ви сподіваєтесь,
-
11:35 - 11:37що це було вже давно й ви щось забули, якісь моменти.
-
11:38 - 11:41Третя людська потреба, критична -- значимість. Всім нам потрібно почуватись
-
11:41 - 11:44важливими, особливими, унікальними. Можна досягти цього, заробляючи більше грошей.
-
11:44 - 11:46Можна зробити це, рухаючись у духовному напрямку.
-
11:46 - 11:48Можна досягти цього, ставлячи собі купу татуювань
-
11:48 - 11:51і встромлюючи кульчики в місця, про які люди навіть не хочуть знати.
-
11:52 - 11:55У будь-який спосіб. Найшвидший шлях досягти цього,
-
11:55 - 11:57якщо у вас нема підґрунтя, культури, переконань та ресурсів,
-
11:57 - 12:00чи достатку в ресурсах -- це насилля. Якщо я приставлю пістолет до твоєї скроні,
-
12:00 - 12:02і я живу на районі -- я миттєво стаю значимим.
-
12:02 - 12:05Від 0 до 10. Як високо? 10. Наскільки я впевнений,
-
12:05 - 12:08що ви відповісте мені? 10. Наскільки невпевнений?
-
12:09 - 12:10Хто знає, що станеться далі? Стає цікаво.
-
12:10 - 12:13Це як лізти у печеру й робити всі ці речі
-
12:13 - 12:15глибоко внизу. Суцільне різноманіття й невпевненість.
-
12:15 - 12:18І це знаково, чи не так? Тож ти хочеш ризикувати життям заради цього.
-
12:19 - 12:21Ось чому насилля завжди було поряд і завжди буде,
-
12:21 - 12:23якщо ми як вид не зробимо свідомих змін у своїй поведінці.
-
12:24 - 12:25Отже, можна досягти значимості в мільйон способів,
-
12:25 - 12:27але щоб залишатись таким, ти маєш бути унікальним та інакшим.
-
12:27 - 12:30Ось що нам насправді потрібно: зв'язок і любов -- четверта потреба.
-
12:31 - 12:33Ми всі цього хочемо. Більшість людей задовольняються зв'язком,
-
12:33 - 12:35бо любов -- занадто страшна. Не хочеться бути пораненим.
-
12:35 - 12:38Кому колись завдавали болю у близьких стосунках? Скажіть: Ай.
-
12:38 - 12:39(Сміх)
-
12:39 - 12:41Якщо не хочете піднімати руку, то все одно у вас була якась інша фігня, погодьтесь.
-
12:41 - 12:42(Сміх)
-
12:42 - 12:43І ви будете поранені знову.
-
12:43 - 12:45Хіба ви не раді, що отримали таке позитивне відкриття?
-
12:45 - 12:46(Сміх)
-
12:46 - 12:49Але ось у чому правда -- нам це потрібно. Ми можемо досягти цього через інтимність,
-
12:49 - 12:52через дружбу, молитву, прогулянки на природі.
-
12:53 - 12:55Якщо ніщо інше для вас не працює, заведіть собаку. Не треба кішку. Собаку,
-
12:55 - 12:57бо якщо ви залишите її на дві хвилини -- це буде, ніби ви
-
12:57 - 12:59пропадали шість місяців, коли ви повернетесь через 5 хвилин, вірно?
-
12:59 - 13:00(Сміх).
-
13:00 - 13:02Тож, ці перші чотири потреби кожна людина знаходить, як задовольнити.
-
13:03 - 13:05Навіть якщо ви брешете собі, ви повинні мати роздвоєння особистості.
-
13:06 - 13:09Але останні дві потреби -- перші чотири називаються
-
13:09 - 13:11потребами особистості, так я їх назвав --
-
13:11 - 13:13дві останні є потребами духу.
-
13:14 - 13:16І ось де приходить самореалізація. Ви не отримаєте її
-
13:16 - 13:19від перших чотирьох потреб. Ви знайдете спосіб -- покурити, випити, зробити щось --
-
13:19 - 13:20щоб задовольнити перші чотири. Але дві останні -- номер п'ять:
-
13:21 - 13:23ви маєте зростати. Ми всі знаємо цю відповідь.
-
13:23 - 13:26Якщо ви не зростаєте, то ви що? Якщо стосунки не розвиваються,
-
13:26 - 13:28якщо бізнес не розвивається, якщо ви не зростаєте --
-
13:28 - 13:29то не суть важливо, скільки у вас грошей,
-
13:29 - 13:31друзів, скільки людей любять вас --
-
13:31 - 13:34ви почуватиметесь, наче в пеклі. І причина нашого зростання, як на мене --
-
13:34 - 13:36в тому, що ми маємо що дати.
-
13:37 - 13:39Бо шоста потреба -- це давати щось іншим.
-
13:40 - 13:41Бо всі ми знаємо, нехай це й заїжджена фраза,
-
13:42 - 13:45що секрет життя -- в тому, щоб віддавати. Всі ми знаємо, що життя -- не про "мене",
-
13:45 - 13:47а про "нас". Ця культура знає це. Ця кімната знає це.
-
13:47 - 13:50Й це прекрасно. Коли бачиш Ніколаса ось тут, який говорить про
-
13:50 - 13:52його комп'ютер за 100 доларів, найбільше надихає те, що так,
-
13:52 - 13:55ось -- геній, але в нього тепер ще й є покликання.
-
13:56 - 13:58Ви можете відчути зміни в ньому, і це чудово.
-
13:59 - 14:01І це покликання може зачепити інших людей. В моєму житті,
-
14:01 - 14:03моє життя зачепило те, що коли мені було 11 років...
-
14:03 - 14:06День подяки: без грошей, без їжі. Ми не голодували,
-
14:06 - 14:09але справи в мого батька йшли геть погано. І мама пояснювала йому,
-
14:09 - 14:12як погано все в нього. І хтось прийшов до наших дверей,
-
14:12 - 14:14і приніс їжі. Мій батько прийняв три рішення.
-
14:15 - 14:17Мені вони приблизно відомі. Його позиція була такою: "Це доброчинність.
-
14:18 - 14:20Що це значить? Я нікчема. Що я маю робити?
-
14:21 - 14:23Залишити свою родину." Що він і зробив. Цей час був один з найболючіших
-
14:24 - 14:27досвідів у моєму житті. Мої ж три висновки дали мені інший шлях.
-
14:28 - 14:31Я сказав: "Сфокусуйся на 'в нас є їжа'" -- так собі концепція, ви знаєте.
-
14:31 - 14:32(Сміх)
-
14:32 - 14:33Друге -- й це те, що змінило моє життя,
-
14:33 - 14:36це те, що сформувало мене як людину -- "Чийсь подарунок,
-
14:36 - 14:39Я навіть не знаю, чий." Мій батько завжди казав:
-
14:39 - 14:42"Всім насрати." І раптом хтось, кого я не знаю,
-
14:42 - 14:44не просячи нічого, просто дає нашій родині їжу,
-
14:44 - 14:47піклуються про нас. Це змусило мене повірити в наступне: "Що значить те,
-
14:47 - 14:50що незнайомим людям не байдуже?" І це спонукало мене вирішити,
-
14:51 - 14:52що якщо незнайомці піклуються про мене й мою родину, я піклуватимусь про них.
-
14:53 - 14:54Що я робитиму? Я робитиму щось,
-
14:54 - 14:57що має змінити стан речей. Тож, коли мені було 17, одного дня я вийшов
-
14:57 - 14:59на вулицю, це був День Подяки. Це було моєю ціллю протягом років --
-
14:59 - 15:00мати достатньо грошей, щоб нагодувати дві родини.
-
15:00 - 15:02Найвеселіша річ, яку я коли-небудь робив у житті, найбільш хвилююча.
-
15:03 - 15:05Наступного року вже було чотири сім'ї. І я нікому не казав, що я роблю.
-
15:05 - 15:07Наступного року -- вісім. Я не робив це заради чийогось схвалення,
-
15:08 - 15:09але після вісьмох я подумав: чорт, тут не завадила б допомога.
-
15:09 - 15:11(Сміх)
-
15:11 - 15:13Отже, ясна річ, я вийшов і що зробив?
-
15:13 - 15:15Я долучив до справи друзів і виростив компанії,
-
15:15 - 15:17а потім в мене вже було 11 компаній і я створив фонд.
-
15:17 - 15:19Тепер, 18 років потому, я з гордістю кажу, що минулого року
-
15:19 - 15:22ми нагодували два мільйони людей у 35 країнах через нашу фундацію,
-
15:23 - 15:24все під час свят: День Подяки, Різдво --
-
15:24 - 15:25(Оплески)
-
15:25 - 15:26-- у різних країнах по всьому світі.
-
15:26 - 15:27Це було неймовірно.
-
15:27 - 15:28(Оплески)
-
15:28 - 15:29Дякую.
-
15:29 - 15:30(Оплески)
-
15:30 - 15:32Тож, я розповідаю це не для того, щоб похизуватись, а тому що я
-
15:32 - 15:35пишаюсь людьми, бо їх надихає можливість зробити внесок,
-
15:35 - 15:38після того, як вони мають шанс спробувати це, а не просто говорити про це.
-
15:39 - 15:43Тож, насамкінець -- я вже майже вичерпав свій час -- ціль, яка формує вас --
-
15:44 - 15:45ось що відрізняється в людях. Ми маємо однакові потреби,
-
15:46 - 15:48але чи ти фанат впевненості? Чи це ти цінуєш найбільше,
-
15:48 - 15:52чи невпевненість? Цей чоловік тут не може бути фанатом упевненості,
-
15:52 - 15:55якщо він продерся через ці печери. Вас веде почуття значимості
-
15:55 - 15:57чи любов? Кожен потребує всі шість факторів, але яка
-
15:57 - 15:59з систем у вас провідна, в той бік ви й нахиляєтесь.
-
15:59 - 16:01І коли ви рухаєтесь кудись, у вас є призначення або ж доля.
-
16:02 - 16:05Наступний момент -- це мапа. Сприймайте її як операційну систему,
-
16:05 - 16:07яка каже вам, як потрапити туди. Мапа деяких людей --
-
16:08 - 16:10це "Я рятуватиму життя, навіть якщо помру заради інших",
-
16:10 - 16:11і вони -- пожежники. В когось це
-
16:12 - 16:14"Я вбиватиму людей, щоб досягти цього". Вони намагаються
-
16:14 - 16:18задовольнити однакову потребу значимості, так? Вони хочуть вшанувати Бога
-
16:18 - 16:20чи вшанувати свою родину, але вони мають різні карти.
-
16:20 - 16:22І є сім різних вірувань. Я не перелічуватиму їх,
-
16:22 - 16:25бо вичерпав час. Останій шматочок -- емоція.
-
16:25 - 16:28Я б сказав, що одна з частин мапи як час. Уявлення деяких
-
16:28 - 16:31про "довго" -- це 100 років. В когось -- це три секунди,
-
16:31 - 16:32як у мене.
-
16:32 - 16:33(Сміх)
-
16:33 - 16:35І останнє, про що я вже згадував.
-
16:35 - 16:37Якщо у вас є ціль і ви маєте мапу, і, скажімо --
-
16:38 - 16:41я не можу користуватись Гуглом, бо люблю Макінтоші, а вони ще не зробили його
-
16:41 - 16:43гарним для Макінтошів -- тож якщо ви використаєте MapQuest -- як багато з вас
-
16:43 - 16:45зробили цю фатальну помилку, використавши колись MapQuest?
-
16:45 - 16:46(Сміх)
-
16:46 - 16:48Ви використовуєте цю штуку й не потрапляєте туди. Ну, уявіть,
-
16:48 - 16:51що ваши переконання гарантують, що ви ніколи не потрапите туди, куди хочете?
-
16:51 - 16:52(Сміх)
-
16:52 - 16:54Останнє -- це емоція.
-
16:54 - 16:58Тож, ось що я скажу про емоцію. Існують 6 тисяч емоцій,
-
16:58 - 17:00для яких ми маємо слова в англійській мові,
-
17:00 - 17:02що є лише лінгвістичним представленням, так,
-
17:02 - 17:06яке змінюється з мовою. Але якщо ваші основні емоції --
-
17:06 - 17:09якби я мав більше часу, в мене було 20 тисяч людей і 1 тисяча,
-
17:09 - 17:11і я просив їх записати всі емоції, які вони відчувають
-
17:11 - 17:13протягом типового тижня. І я дав їм стільки часу, скільки їм треба.
-
17:14 - 17:15І з одного боку вони писали емоції, які дають сил,
-
17:15 - 17:16з іншого -- протилежні.
-
17:16 - 17:18Вгадайте, як багато емоцій відчувають люди? Менше 12.
-
17:19 - 17:22І половина з них змушує їх почуватись хріново. Тож у них є 5 чи 6
-
17:22 - 17:25гарних відчуттів, так? Це так, наче вони почуваються "щасливий, щасливий,
-
17:25 - 17:28вражений, от чорт, розчарований, розчарований, приголомшений, у депресії".
-
17:29 - 17:31Як багато з вас знають когось, хто, байдуже що стається,
-
17:31 - 17:33знаходить спосіб відчути себе в дупі? Як багато знають таких?
-
17:33 - 17:34(Сміх)
-
17:34 - 17:38Чи, байдуже що стається, вони знаходять шлях бути щасливими чи натхненними.
-
17:38 - 17:40Як багато знає таких людей? Ну, сміливіше.
-
17:40 - 17:43Коли сталось 9/11 -- я закінчу на цьому -- я був на Гаваях.
-
17:44 - 17:47Я був з 2 тисячами людей з 45 країн. Ми перекладали
-
17:47 - 17:49одночасно на чотири мови для програми,
-
17:49 - 17:52яку я вів протягом тижня. Ніч перед тим називалась
-
17:52 - 17:55"Оволодіння емоціями". Я прокинувся, не маючи щодо цього жодних планів, і сказав --
-
17:56 - 17:58ми мали всі ці феєрверки -- я роблю скажені й веселі штуки --
-
17:59 - 18:01і зрештою я зупинив це -- в мене був цей план і я збирався щось сказати,
-
18:01 - 18:03але я ніколи не кажу, що планую. І раптово я сказав:
-
18:03 - 18:07"Коли люди дійсно починають жити? Коли вони зустрічаються зі смертю".
-
18:07 - 18:08І тоді я почав говорити всі ці речі, типу,
-
18:09 - 18:11якщо ви збирались залишити цей острів, якщо через дев'ять днів
-
18:11 - 18:14ви помрете, кому ви подзвоните, що ви скажете,
-
18:14 - 18:18що зробите? Одна жінка -- ну, тієї ночі, коли сталось 9/11 --
-
18:19 - 18:21одна жінка прийшла на семінар, і до того, як вона прийшла туди,
-
18:21 - 18:24її колишнього хлопця викрали і вбили.
-
18:25 - 18:28Її друг, її новий хлопець, хотів одружитись на ній, і вона сказала "ні".
-
18:28 - 18:30Він сказав: "Якщо ти залишиш мене й поїдеш на той Гавайський семінар, між нами все".
-
18:30 - 18:32Вона сказала: Значить, все". Коли я щакінчив того вечора, вона подзвонила йому
-
18:32 - 18:35й залишила повідомлення -- це правда -- в офіс на ВТЦ,
-
18:35 - 18:38де він працював. З текстом: "Любий, я кохаю тебе, і просто хочу, щоб ти знав:
-
18:39 - 18:42я хочу за тебе. Це була дурість з мого боку". Вона спала,
-
18:42 - 18:45бо була третя ранку для нас, коли він їй передзвонив
-
18:45 - 18:47з офісу і сказав: "Люба, я не можу сказати тобі, що це значить."
-
18:48 - 18:50Він сказав: "Я не знаю, як сказати тобі це,
-
18:50 - 18:52але ти дала мені найбільший подарунок, бо я скоро помру."
-
18:53 - 18:55І вона програла для нас запис цієї розмови.
-
18:55 - 18:58Пізніше вона була на шоу Ларрі Кінга, й він сказав: "Ви напевно дивуєтесь,
-
18:58 - 19:00як на світі таке могло статись з вами двічі". І він сказав:
-
19:00 - 19:03"Все, що я можу сказати Вам -- це, певно, Боже послання для Вас, люба.
-
19:03 - 19:06З цієї миті, щодня віддавайте себе всю, любіть всією душею.
-
19:06 - 19:10Не давайте нічому зупинити вас". Вона закінчує, й піднімається чоловік,
-
19:10 - 19:12і каже: "Я з Пакістану, я мусульманин.
-
19:13 - 19:15Я б з хотів потримати Вас за руку і сказати:
-
19:15 - 19:19мені шкода, але, чесно кажучи, це -- розплата". І я не можу розповісти решту,
-
19:19 - 19:22бо закінчився мій час.
-
19:22 - 19:28(Сміх)
-
19:32 - 19:3410 секунд.
-
19:34 - 19:37(Оплески)
-
19:37 - 19:3910 секунд, і все. Я хочу бути ввічливим. 10 секунд.
-
19:39 - 19:41Все, що я можу сказати, це те, що я покликав цього чоловіка на сцену,
-
19:41 - 19:44разом з чоловіком з Нью-Йорку, котрий працював у ВТЦ,
-
19:44 - 19:46бо в мене там було близько 200 нью-йоркців. Більше 50
-
19:46 - 19:49втратили цілі свої компанії, своїх друзів, відмічали у своїх
-
19:49 - 19:52кишенькових комп'ютерах -- одна фінансовий трейдер, ця жінка зі сталі, ридала --
-
19:53 - 19:54викреслила 30 своїх друзів, що загинули.
-
19:55 - 19:58І що я зробив, це сказав: "На чому ми тепер сфокусуємось?
-
19:59 - 20:01Що це значить і що ми маємо робити?"
-
20:02 - 20:04І я взяв цю групу і змусив людей сфокусуватись,
-
20:04 - 20:06якщо ви не втратили когось нині, то вашим фокусом буде,
-
20:06 - 20:08як слугувати комусь. Є різні люди --
-
20:08 - 20:10тоді одні жінка піднялась і була настільки злою, верещала і кричала.
-
20:11 - 20:12Тоді я дізнався, що вона не з Нью-Йорка, і взагалі не зі США,
-
20:13 - 20:15вона не знає тут нікого. Я спитав: "Ви завжди така зла?"
-
20:16 - 20:18Вона відповіла: "Так". Винуваті люди відчули себе винуватими, сумні засумували.
-
20:19 - 20:22І я взяв цих двох людей і зробив те, що я називаю непрямими переговорами.
-
20:22 - 20:25Єврейський чоловік з родиною в окупованій території, хтось у Нью-Йорку,
-
20:25 - 20:28хто помер би, якби пішов на роботу того дня, і цей чоловік,
-
20:28 - 20:29котрий хотів бути терористом і вказав на це досить чітко.
-
20:30 - 20:31І порозуміння, яке між ними виникло, записувалось на відео,
-
20:32 - 20:34яке я буду радий відправити вам, тож ви зможете побачити,
-
20:34 - 20:35що, власне, сталося, а не просто почути мій переказ.
-
20:36 - 20:37Але двоє з них не лише порозумілись,
-
20:38 - 20:39і змінили свої переконання та сприйняття світу,
-
20:39 - 20:41але вони і працювали разом, щоб приносити, вже протягом чотирьох років,
-
20:42 - 20:44через різні мечеті й синагоги, ідею,
-
20:44 - 20:46як створити мир. І він написав книжку, яка називається
-
20:46 - 20:50"Мій джихад, мій шлях миру". Отже, трансформація можлива.
-
20:50 - 20:55Тож мій заклик до вас наступний: досліджуйте свою мережу, своб мережу ось тут --
-
20:56 - 21:00потреби, переконання, емоції, які вас контролюють.
-
21:00 - 21:03З двох причин: так вам буде більше чого дати, і досягти теж,
-
21:03 - 21:05всі ми хочемо цього. Але я маю на увазі дати,
-
21:05 - 21:07бо це те, що наповнить вас. І по-друге,
-
21:07 - 21:10так ви зможе оцінити -- не просто зрозуміти, це інтелектуальне,
-
21:10 - 21:13це розум -- а оцінити те, що рухає іншими людьми.
-
21:13 - 21:15Це єдиний спосіб, в який зміниться наш світ. Боже, благослови вас.
-
21:15 - 21:17Дякую. Сподіваюсь, це було корисним.
-
21:17 - 21:20(Оплески)
- Title:
- Тоні Роббінс про те, чому ми робимо те, що робимо
- Speaker:
- Tony Robbins
- Description:
-
Тоні Роббінс обговорює "невидимі сили", які мотивують вчинки кожного -- і "дає п'ять" Елу Гору у першому ряду.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:27