Hoe herken ik een leugenaar?
-
0:01 - 0:04Oké, ik wil niemand ongerust maken
-
0:05 - 0:07maar het is me opgevallen
-
0:07 - 0:09dat de persoon rechts van je
een leugenaar is. -
0:09 - 0:11(Gelach)
-
0:11 - 0:14De persoon links van je
is ook een leugenaar. -
0:14 - 0:17In je eigen stoel zit ook een leugenaar.
-
0:18 - 0:19We zijn allemaal leugenaars.
-
0:19 - 0:21Ik ga jullie laten zien
-
0:21 - 0:24wat onderzoek heeft aangetoond
over ons als leugenaars, -
0:24 - 0:27hoe je leugens kunt opmerken
-
0:27 - 0:29en waarom je wellicht
nog wat verder wil gaan -
0:29 - 0:32van leugens opmerken
naar waarheid nastreven, -
0:32 - 0:34en uiteindelijk naar
het bouwen van vertrouwen. -
0:35 - 0:37Over vertrouwen gesproken,
-
0:37 - 0:40sinds ik het boek 'Liespotting' schreef,
-
0:40 - 0:43wil niemand me meer
persoonlijk ontmoeten, nee, nee, nee -
0:43 - 0:46Ze zeggen: "Het is oké, we mailen je wel."
-
0:46 - 0:48(Gelach)
-
0:48 - 0:52Zelfs een afspraakje
bij Starbucks lukt niet. -
0:52 - 0:54Mijn man zegt: "Schat, misleiding?
-
0:54 - 0:57Misschien had je je op koken
moeten richten. Franse keuken?" -
0:57 - 1:02Voordat ik begin, zal ik
mijn doel duidelijk maken: -
1:02 - 1:04dat is geen spelletje 'hebbes'.
-
1:04 - 1:06Leugenspotters zijn niet die kinderen
-
1:06 - 1:09achterin het lokaal,
die roepen: "Hebbes! hebbes! -
1:09 - 1:12Je wenkbrauw trilde.
Je neusvleugel bewoog. -
1:12 - 1:15Ik heb het op tv geleerd.
Ik weet dat je liegt." -
1:15 - 1:18Nee, leugenspotters zijn gewapend
-
1:18 - 1:20met wetenschappelijke kennis
over hoe je bedrog opmerkt. -
1:20 - 1:23Ze gebruiken het
om de waarheid boven te halen, -
1:23 - 1:25en ze doen wat volwassen
leiders elke dag doen; -
1:25 - 1:27ze hebben moeilijke gesprekken
met moeilijke mensen, -
1:27 - 1:30soms gedurende erg moeilijke tijden.
-
1:30 - 1:31Ze beginnen op dat pad
-
1:31 - 1:33met de acceptatie van een kernpropositie,
-
1:33 - 1:35en dat is de volgende:
-
1:35 - 1:37liegen vergt samenwerking.
-
1:38 - 1:42Bedenk eens, een leugen heeft
geen kracht doordat hij verteld wordt. -
1:42 - 1:44Zijn kracht ontstaat
-
1:44 - 1:46wanneer iemand anders erin gaat geloven.
-
1:46 - 1:48Ik weet dat dit nogal cru klinkt,
-
1:48 - 1:52maar wanneer je belogen bent
-
1:52 - 1:55is dat omdat je daarin hebt toegestemd.
-
1:55 - 1:57Waarheid no.1 over liegen:
liegen vergt samenwerking. -
1:57 - 1:59Niet alle leugens zijn schadelijk.
-
1:59 - 2:02Soms misleiden we willens en wetens
-
2:02 - 2:05omwille van sociale waardigheid,
-
2:05 - 2:08of om een geheim te bewaren.
-
2:08 - 2:10We zeggen: "Mooi liedje."
-
2:10 - 2:13"Schat, je ziet er niet dik uit daarin."
-
2:13 - 2:15Of we zeggen --
favoriet van de digerati -- -
2:15 - 2:19"Ik viste die e-mail nèt uit mijn spammap,
-
2:19 - 2:20het spijt me."
-
2:21 - 2:24Maar soms nemen we
ongewild deel aan misleiding. -
2:24 - 2:27Dat kan dramatische kosten
voor ons meebrengen. -
2:27 - 2:30Vorig jaar was er 997 miljard dollar
-
2:30 - 2:34bedrijfsfraude alleen al
in de Verenigde Staten. -
2:34 - 2:36Dat scheelt een haartje
met een biljoen dollar. -
2:36 - 2:38Dat is 7% van de opbrengsten.
-
2:38 - 2:40Misleiding kan miljarden kosten.
-
2:40 - 2:43Denk aan Enron, Madoff,
de hypotheekcrisis. -
2:43 - 2:46Of in het geval
van dubbelagenten en verraders -
2:46 - 2:48zoals Robert Hanssen of Aldrich Ames,
-
2:48 - 2:50kunnen leugens ons land verraden,
-
2:50 - 2:54ze kunnen onze veiligheid compromitteren,
democratie ondermijnen, -
2:54 - 2:56ze kunnen de dood betekenen
van hen die ons beschermen. -
2:56 - 2:59Misleiding is werkelijk een serieuze zaak.
-
2:59 - 3:01Henry Oberlander,
-
3:01 - 3:03was zo'n effectieve oplichter,
-
3:03 - 3:05dat hij volgens de Britse autoriteiten
-
3:05 - 3:08het hele westerse banksysteem
had kunnen ondermijnen. -
3:08 - 3:11Je vindt hem niet op Google;
je vindt hem nergens. -
3:11 - 3:13Hij werd ooit geïnterviewd,
en zei het volgende: -
3:13 - 3:15"Kijk, ik heb één regel."
-
3:15 - 3:18Dit was Henry's regel, hij zei:
-
3:18 - 3:20"Iedereen is bereid je iets te geven.
-
3:20 - 3:23Ze zijn bereid je iets te geven
voor datgene waarnaar ze hongerig zijn." -
3:23 - 3:25Dat is de essentie.
-
3:25 - 3:29Als je niet misleid wil worden,
moet je weten waarnaar je hongerig bent. -
3:29 - 3:32We haten het allemaal om dit toe te geven.
-
3:32 - 3:35We wensten dat we betere
echtgenoten of echtgenotes waren, -
3:35 - 3:37slimmer, machtiger,
-
3:37 - 3:39langer, rijker --
-
3:39 - 3:41de lijst is lang.
-
3:41 - 3:43Liegen is een poging
om die kloof te overbruggen, -
3:43 - 3:45om onze wensen en fantasieën
-
3:45 - 3:49over wie we willen zijn,
hoe we willen zijn, -
3:49 - 3:51te verbinden met wie we werkelijk zijn.
-
3:51 - 3:54Reken maar dat we die gaten
op willen vullen met leugens. -
3:54 - 3:57Op een willekeurige dag
word je volgens onderzoek -
3:57 - 3:5910 tot 200 maal belogen.
-
3:59 - 4:02Toegegeven, vele daarvan
zijn leugens om bestwil. -
4:02 - 4:04Maar in een andere studie bleek
-
4:04 - 4:06dat vreemden driemaal logen
-
4:06 - 4:09in de eerste tien minuten
van een ontmoeting. -
4:09 - 4:10(Gelach)
-
4:10 - 4:13Wanneer we deze data
voor het eerst horen, deinzen we terug. -
4:13 - 4:16We kunnen niet geloven
hoe gangbaar liegen is. -
4:16 - 4:18We zijn in essentie tegen liegen.
-
4:18 - 4:19Maar als je wat verder kijkt,
-
4:19 - 4:20verergert de zaak nog.
-
4:21 - 4:24We liegen meer tegen vreemden
dan tegen collega's. -
4:25 - 4:28Extroverten liegen meer dan introverten.
-
4:28 - 4:32Mannen liegen 8x meer over zichzelf
-
4:32 - 4:33dan over anderen.
-
4:33 - 4:36Vrouwen liegen meer
om anderen te beschermen. -
4:36 - 4:39Als je een gemiddeld getrouwd stel bent,
-
4:39 - 4:41lieg je tegen je partner
-
4:41 - 4:43in 1 van elke 10 interacties.
-
4:43 - 4:45Nu denk je wellicht dat dat slecht is.
-
4:45 - 4:47Als je ongetrouwd bent is het 1 op 3.
-
4:48 - 4:49Liegen is ingewikkeld.
-
4:49 - 4:52Het is verweven met onze
dagelijkse en zakelijke levens. -
4:52 - 4:54We staan zeer ambivalent
tegenover de waarheid. -
4:54 - 4:57We gebruiken haar wanneer dat nodig is
-
4:57 - 4:58soms met goede redenen,
-
4:58 - 5:01soms omdat we de kloven
in ons leven niet begrijpen. -
5:02 - 5:04Dat is waarheid no. 2 over liegen.
-
5:04 - 5:05We zijn er allemaal tegen,
-
5:05 - 5:07maar we zijn er stiekem voor,
-
5:07 - 5:09op manieren die onze maatschappij
-
5:09 - 5:11al eeuwen en eeuwen goedkeurt.
-
5:11 - 5:13Het is zo oud als ademhalen.
-
5:13 - 5:15Het is deel van onze cultuur,
onze geschiedenis. -
5:15 - 5:18Denk aan Dante, Shakespeare,
-
5:18 - 5:21de Bijbel, News of the World.
-
5:21 - 5:23(Gelach)
-
5:23 - 5:26Liegen heeft evolutionair nut
voor ons als soort. -
5:26 - 5:27Onderzoekers weten al lang
-
5:27 - 5:29dat hoe intelligenter de soort,
-
5:29 - 5:31hoe groter de neocortex,
-
5:31 - 5:33des te groter de kans dat hij misleidt.
-
5:33 - 5:35Misschien dat je je Koko herinnert.
-
5:35 - 5:39Herinnert iemand zich Koko de gorilla,
die gebarentaal geleerd had? -
5:39 - 5:41Koko had geleerd
te communiceren via gebarentaal. -
5:41 - 5:43Hier is Koko met haar katje.
-
5:43 - 5:46Haar schattige, donzige katje.
-
5:46 - 5:48Koko beschuldigde ooit haar katje
-
5:48 - 5:50een wasbak uit de muur
te hebben getrokken. -
5:50 - 5:52(Gelach)
-
5:52 - 5:54Het zit ons allemaal ingebakken.
-
5:54 - 5:56Het begint heel, heel vroeg.
-
5:56 - 5:58Hoe vroeg?
-
5:58 - 6:00Nou, baby's doen alsof ze huilen,
-
6:00 - 6:02wachten om te zien wie er komt
-
6:02 - 6:04en gaan dan weer door met huilen.
-
6:04 - 6:06Eenjarigen leren dingen verbergen.
-
6:06 - 6:08(Gelach)
-
6:08 - 6:10Tweejarigen bluffen.
-
6:10 - 6:12Vijfjarigen liegen ronduit.
-
6:12 - 6:14Ze manipuleren met vleierij.
-
6:14 - 6:17Negenjarigen, meesterlijke verbergers.
-
6:17 - 6:21Tegen je studietijd belieg je je moeder
in 1 van elke 5 interacties. -
6:22 - 6:25Tegen de tijd dat we broodwinners worden,
-
6:25 - 6:28betreden we een wereld vol spam,
-
6:28 - 6:30digitale nepvrienden,
-
6:30 - 6:32bevooroordeelde media,
-
6:32 - 6:33ingenieuze identiteitsdieven,
-
6:33 - 6:35wereldklasse piramidespel-oplichters,
-
6:35 - 6:38een misleidingepidemie --
-
6:38 - 6:39kortom, wat een auteur noemt:
-
6:39 - 6:42een post-waarheid maatschappij.
-
6:42 - 6:44Het is erg lang
-
6:44 - 6:46heel verwarrend geweest.
-
6:48 - 6:50Wat doe je dan?
-
6:50 - 6:52Er zijn stappen die we kunnen nemen
-
6:52 - 6:54om onze weg door het moeras te vinden.
-
6:54 - 6:57Getrainde leugenspotters vinden
de waarheid 90% van de tijd. -
6:57 - 7:00De rest van ons is slechts 54% accuraat.
-
7:00 - 7:02Waarom is het zo makkelijk te leren?
-
7:02 - 7:05Er zijn goede en slechte leugenaars.
Geen geboren leugenaars. -
7:05 - 7:09We maken allemaal dezelfde fouten.
We gebruiken dezelfde technieken. -
7:09 - 7:11Ik ga jullie twee patronen
-
7:11 - 7:12van misleiding laten zien.
-
7:12 - 7:16Dan gaan we kijken naar de hotspots,
en zien of we die zelf kunnen oplossen. -
7:16 - 7:17We beginnen met spraak.
-
7:17 - 7:20(Video) Bill Clinton:
Ik wil dat je naar me luistert. -
7:20 - 7:22Ik zal het nog eens zeggen.
-
7:22 - 7:25Ik had geen seksuele relatie
-
7:25 - 7:29met die vrouw, juffrouw Lewinsky.
-
7:29 - 7:31Ik heb niemand gezegd te liegen,
-
7:31 - 7:34geen enkele keer, nooit.
-
7:34 - 7:36Deze beschuldigingen zijn vals.
-
7:36 - 7:40Ik moet weer aan het werk
voor het Amerikaanse volk. -
7:40 - 7:41Dank u.
-
7:43 - 7:46Pamela Meyer: Oké,
wat waren de weggevers? -
7:46 - 7:50Als eerste hoorden we
een 'niet-samengetrokken ontkenning'. -
7:50 - 7:53Onderzoek bewijst dat mensen
die te graag iets willen ontkennen -
7:53 - 7:56eerder formele taal gebruiken
dan informele. -
7:56 - 7:59We hoorden ook
distantiërende taal: "die vrouw". -
7:59 - 8:01We weten dat leugenaars zich onbewust
-
8:01 - 8:03distantiëren van hun subject
-
8:03 - 8:05met behulp van taal.
-
8:06 - 8:09Als Bill Clinton had gezegd:
"Om je de waarheid te vertellen..." -
8:09 - 8:12of Richard Nixons favoriet:
"In alle oprechtheid..." -
8:12 - 8:14zou hij door de mand zijn gevallen
-
8:14 - 8:15bij iedere leugenspotter die weet
-
8:15 - 8:18dat kwalificerende taal, zoals dat heet,
-
8:18 - 8:20het subject verder discrediteert.
-
8:20 - 8:23Had hij de vraag in zijn geheel herhaald,
-
8:23 - 8:27of had hij zijn betoog
met te veel details volgestopt -- -
8:27 - 8:29en we zijn allemaal blij
dat hij dat niet deed -- -
8:29 - 8:31zou hij zich verder
gediscrediteerd hebben. -
8:31 - 8:33Freud had gelijk.
-
8:33 - 8:36Freud zei: "Er speelt veel meer dan taal:
-
8:36 - 8:39geen sterveling kan een geheim bewaren.
-
8:39 - 8:43Als zijn lippen zwijgen,
praten zijn vingertoppen." -
8:43 - 8:45Hoe machtig je ook bent,
we doen het allemaal. -
8:45 - 8:47We praten met onze vingertoppen.
-
8:47 - 8:50Hier zie je Dominique Strauss-Kahn
met Obama, -
8:50 - 8:53die praat met zíjn vingertoppen.
-
8:53 - 8:56(Gelach)
-
8:56 - 9:00Dat brengt ons bij ons volgende patroon,
-
9:00 - 9:02namelijk lichaamstaal.
-
9:02 - 9:05Met lichaamstaal zou ik
het volgende voorstellen: -
9:05 - 9:08gooi je aannames
maar allemaal bij het grofvuil. -
9:08 - 9:11Laat de wetenschap
je kennis een beetje temperen. -
9:11 - 9:13We denken dat leugenaars
voortdurend friemelen. -
9:13 - 9:16Maar in feite verstijven ze
in hun bovenlichaam wanneer ze liegen. -
9:16 - 9:19We denken dat leugenaars
je niet in de ogen kijken. -
9:19 - 9:22Maar in feite kijken ze
je iets teveel in de ogen -
9:22 - 9:23om die mythe te compenseren.
-
9:23 - 9:25We denken dat warmte en glimlachen,
-
9:25 - 9:28eerlijkheid en oprechtheid uitdragen.
-
9:28 - 9:29Maar een getrainde leugenspotter
-
9:29 - 9:31bemerkt een valse glimlach direct.
-
9:31 - 9:34Zien jullie allemaal de valse glimlach?
-
9:35 - 9:37Je kunt bewust de spieren
-
9:37 - 9:39in je wangen samentrekken.
-
9:40 - 9:43Maar de echte glimlach
is in de ogen, de kraaienpootjes. -
9:43 - 9:45Die kun je niet bewust samentrekken,
-
9:45 - 9:47vooral als je de Botox overdreven hebt.
-
9:47 - 9:51Overdrijf nooit met Botox,
niemand zal je nog geloven. -
9:51 - 9:53Nu gaan we naar de hotspots kijken.
-
9:53 - 9:55Kun je zien wat er gebeurt
in een conversatie? -
9:55 - 9:57Kun je de hotspots ontdekken
-
9:57 - 9:58die de discrepantie tonen
-
9:58 - 10:01tussen iemands woorden en iemands daden?
-
10:01 - 10:04Nu weet ik dat dit
heel vanzelfsprekend lijkt, -
10:04 - 10:05maar in een gesprek met iemand
-
10:05 - 10:08die je verdenkt van misleiding,
-
10:08 - 10:11is houding verreweg de meest gemiste,
maar veelzeggende indicator. -
10:11 - 10:14Eerlijke personen
zijn bereid tot samenwerking. -
10:14 - 10:16Ze tonen je dat ze aan jouw kant staan.
-
10:16 - 10:17Ze zullen enthousiast zijn.
-
10:17 - 10:20Ze zullen behulpzaam zijn
bij het vinden van de waarheid. -
10:20 - 10:23Ze zullen bereid zijn te brainstormen,
verdachten te noemen, -
10:23 - 10:24details te geven.
-
10:24 - 10:27Ze zullen zeggen:
"Misschien hebben de mensen -
10:27 - 10:29bij de loonadministratie
die cheques vervalst." -
10:29 - 10:32Ze zullen woedend zijn
als ze valselijk beschuldigd worden, -
10:32 - 10:35gedurende het hele gesprek,
niet slechts nu en dan; -
10:35 - 10:38ze zullen gedurende
het hele gesprek woedend zijn. -
10:38 - 10:39Als je een eerlijk persoon vraagt
-
10:39 - 10:42wat er moet gebeuren
met degene die de cheques vervalste, -
10:42 - 10:44zal een eerlijk persoon veel eerder
-
10:44 - 10:48strenge dan milde straffen aanbevelen.
-
10:48 - 10:51Stel nu, je hebt hetzelfde gesprek
-
10:51 - 10:53met een oneerlijk persoon.
-
10:53 - 10:54Die persoon zal teruggetrokken zijn,
-
10:54 - 10:56neerkijken, zacht praten,
-
10:56 - 10:58pauzeren, van de hak op de tak springen.
-
10:58 - 11:01Vraag een oneerlijk persoon
zijn verhaal te vertellen, -
11:01 - 11:03en hij zal te veel in detail treden
-
11:03 - 11:05op allerlei irrelevante plaatsen.
-
11:06 - 11:09Ook zal hij zijn verhaal
strikt chronologisch vertellen. -
11:09 - 11:11Een getraind verhoorder
-
11:11 - 11:13zal die persoon op subtiele wijze,
-
11:13 - 11:16gedurende enkele uren, vragen om
-
11:16 - 11:18zijn verhaal achterstevoren te vertellen,
-
11:18 - 11:20en zien hoe hij kronkelt
-
11:20 - 11:24De verhoorder houdt bij welke vragen
de meeste weggevers uitlokken. -
11:24 - 11:27Waarom doet hij dat?
Omdat we allemaal hetzelfde doen. -
11:27 - 11:28We oefenen onze woorden,
-
11:28 - 11:30maar zelden onze gebaren.
-
11:30 - 11:32We zeggen: "Ja" en schudden ons hoofd.
-
11:32 - 11:35We vertellen zeer overtuigende verhalen,
maar halen onze schouders op. -
11:35 - 11:37We begaan vreselijke misdaden,
-
11:37 - 11:40en glimlachen bij de gedachte
ermee weg te komen. -
11:40 - 11:43Die glimlach staat in de branche
bekend als 'duping delight'. -
11:43 - 11:46We gaan dat in verscheidene filmpjes zien,
-
11:46 - 11:49maar we beginnen met --
voor degenen die hem niet kennen, -
11:49 - 11:51dit is presidentskandidaat John Edwards
-
11:51 - 11:54die Amerika shockeerde door
een buitenechtelijk kind te verwekken. -
11:54 - 11:57We zien hem praten
over een vaderschapstest. -
11:57 - 12:00Kijk of je kunt zien hoe hij "ja" zegt
-
12:00 - 12:02terwijl hij met zijn hoofd "nee" schudt
-
12:02 - 12:03en een beetje zijn schouders optrekt.
-
12:03 - 12:05(Video) John Edwards:
Ik werk er graag aan mee. -
12:05 - 12:09Ik weet dat het niet mogelijk is
dat het kind van mij is, -
12:09 - 12:11vanwege de timing van de gebeurtenissen.
-
12:11 - 12:13Dus ik weet dat het niet mogelijk is.
-
12:13 - 12:15Werk graag mee met een vaderschapstest,
-
12:15 - 12:16en zou het graag zien gebeuren.
-
12:16 - 12:19Interviewer: Gaat u dat
spoedig doen? Is er iemand -- -
12:19 - 12:22JE: Nou, ik ben slechts één kant.
Ik ben slechts één kant van de test. -
12:22 - 12:25Maar ik werk er graag aan mee.
-
12:25 - 12:28PM: Oké, dat hoofdschudden
is makkelijker te spotten -
12:28 - 12:30als je weet waar je naar zoekt.
-
12:30 - 12:31Er zijn momenten waarop
-
12:31 - 12:34iemand iets uitdrukt terwijl hij
-
12:34 - 12:36iets anders maskeert,
dat opeens min of meer 'uitlekt'. -
12:37 - 12:40Moordenaars staan erom bekend
treurnis te 'lekken'. -
12:40 - 12:42Je nieuwe joint venture-partner
schudt wellicht je hand, -
12:42 - 12:44gaat met je uit eten
-
12:44 - 12:46en 'lekt' vervolgens
een uiting van kwaadheid. -
12:46 - 12:49We gaan hier niet allemaal op slag
gezichtsuitdrukking-experts worden, -
12:49 - 12:53maar er is er één gevaarlijke,
die ik jullie kan leren -
12:53 - 12:55en dat is de uitdrukking van minachting.
-
12:55 - 12:58Met kwaadheid heb je
twee mensen op één speelveld. -
12:58 - 13:01Het is nog steeds
een ietwat gezonde relatie. -
13:01 - 13:03Maar als kwaadheid in minachting omslaat,
-
13:03 - 13:04ben je afgewezen.
-
13:04 - 13:07Het staat in verband
met morele superioriteit. -
13:07 - 13:10Om die reden is er
zeer zeer moeilijk overheen te komen. -
13:10 - 13:11Het ziet er zo uit.
-
13:11 - 13:13Een hoek van de lip is
-
13:13 - 13:15op- en naar binnen getrokken.
-
13:15 - 13:18Het is de enige asymmetrische expressie.
-
13:18 - 13:20In de aanwezigheid van minachting,
-
13:20 - 13:22ongeacht of er misleiding volgt --
-
13:22 - 13:24en het volgt niet altijd --
-
13:24 - 13:26kijk weg, ga weg,
-
13:26 - 13:28herzie de overeenkomst,
-
13:28 - 13:32zeg: "Nee dank je. Ik kom niet even boven
voor één drankje. Dank je." -
13:32 - 13:34De wetenschap heeft
-
13:34 - 13:36nog veel meer indicatoren aangetoond.
-
13:36 - 13:37We weten bijvoorbeeld
-
13:37 - 13:40dat leugenaars
hun knippertempo verschuiven, -
13:40 - 13:42met hun voeten naar een uitgang wijzen.
-
13:42 - 13:45Ze pakken barrière-objecten
-
13:45 - 13:47die ze tussen zichzelf
en de interviewer plaatsen. -
13:47 - 13:49Ze veranderen hun stemgeluid,
-
13:49 - 13:52maken het vaak veel lager.
-
13:52 - 13:54Maar belangrijk is het volgende.
-
13:54 - 13:57Deze gedragingen zijn slechts gedragingen.
-
13:57 - 14:00Ze zijn geen bewijs van misleiding.
-
14:00 - 14:01Het zijn waarschuwingen.
-
14:01 - 14:03We zijn mensen.
-
14:03 - 14:06We maken gedurende een dag
voortdurend dergelijke gebaren. -
14:06 - 14:08Op zich betekenen ze niets.
-
14:08 - 14:11Maar als je er meerdere ziet...
dat is je signaal. -
14:11 - 14:14Kijk, luister, tast af,
stel wat harde vragen, -
14:14 - 14:17kom uit die comfortabele staat
van 'weten', -
14:17 - 14:20word nieuwsgierig, stel meer vragen,
-
14:20 - 14:23houd je waardigheid,
bouw een band op met de ander. -
14:23 - 14:26Probeer niet, zoals in allerlei tv-series,
-
14:26 - 14:28de ander met geweld te onderwerpen.
-
14:28 - 14:31Wees niet te agressief, dat werkt niet.
-
14:32 - 14:34Nu hebben we gepraat over
-
14:34 - 14:35hoe te praten met iemand die liegt,
-
14:35 - 14:37en hoe een leugen te spotten.
-
14:37 - 14:40Zoals beloofd gaan we nu kijken
naar hoe de waarheid er uitziet. -
14:40 - 14:42Ik laat jullie twee filmpjes zien,
-
14:42 - 14:45twee moeders -- eentje liegt,
en eentje vertelt de waarheid. -
14:45 - 14:47Deze zijn gevonden door
-
14:47 - 14:49onderzoeker David Matsumoto in Californië.
-
14:49 - 14:51Ik denk dat ze
uitstekende voorbeelden zijn -
14:51 - 14:53van hoe waarheid eruit ziet.
-
14:53 - 14:55Deze moeder, Diane Downs,
-
14:55 - 14:57schoot haar kinderen van dichtbij neer,
-
14:57 - 14:59reed ze naar het ziekenhuis
-
14:59 - 15:01terwijl ze over de hele auto bloedden,
-
15:01 - 15:04en zei dat een vreemde
met warhaar het gedaan had. -
15:04 - 15:05In het filmpje zie je
-
15:05 - 15:08dat ze niet eens kan voorwenden
een gekwelde moeder te zijn. -
15:08 - 15:11Let hier goed op
de ongelofelijke discrepantie -
15:11 - 15:14tussen de vreselijke gebeurtenissen
die ze beschrijft -
15:14 - 15:16en haar zeer koele houding.
-
15:16 - 15:19Als je goed oplet, zie je
'duping delight' door het hele filmpje. -
15:19 - 15:21(Video) Diane Downs:
's Nachts als ik mijn ogen sluit, -
15:21 - 15:24zie ik Christie haar hand
naar me uitstrekken terwijl ik rijd, -
15:24 - 15:26en het bloed bleef maar
uit haar mond komen. -
15:26 - 15:29Dat -- misschien vervaagt het ook wel,
-
15:29 - 15:30maar ik denk het niet --
-
15:30 - 15:33dat plaagt me het meest.
-
15:40 - 15:42PM: Nu laat ik een filmpje zien
-
15:42 - 15:45van een werkelijk
rouwende moeder, Erin Runnion, -
15:45 - 15:48die de moordenaar van haar dochter
confronteert in de rechtbank. -
15:48 - 15:50Hier zul je geen valse emotie zien,
-
15:50 - 15:53enkel de authentieke
gekweldheid van een moeder. -
15:53 - 15:55(Video) Erin Runnion:
Ik schreef deze verklaring -
15:55 - 15:58op de derde verjaardag van de nacht
waarop jij mijn kleintje wegnam -
15:58 - 15:59en je pijnigde haar,
-
15:59 - 16:01en je vermorzelde haar,
-
16:01 - 16:05je beangstigde haar tot haar hart stopte.
-
16:05 - 16:08En ze vocht tegen je,
ik weet dat ze tegen je vocht. -
16:08 - 16:10Maar ik weet dat ze naar je keek
-
16:10 - 16:12met die ongelofelijke bruine ogen,
-
16:12 - 16:15en je wilde haar nog steeds vermoorden.
-
16:16 - 16:17Ik begrijp het niet,
-
16:17 - 16:19en ik zal het ook nooit begrijpen.
-
16:20 - 16:24PM: Oké, niemand zal de waarachtigheid
van deze emoties betwijfelen. -
16:24 - 16:27De technologie rondom
het uiterlijk van waarheid -
16:27 - 16:30vordert, de wetenschap ervan.
-
16:30 - 16:32We hebben nu
-
16:32 - 16:35gespecialiseerde oog-trackers
en infrarood hersenscans, -
16:35 - 16:39MRI's die de signalen decoderen
die onze lichamen uitzenden -
16:39 - 16:40als we proberen te misleiden.
-
16:40 - 16:43Deze technologieën
gaan ons worden aangeboden -
16:43 - 16:45als wondermiddelen tegen misleiding,
-
16:45 - 16:48en ze zullen ooit
ongelofelijk handig zijn. -
16:48 - 16:50Maar vraag je ondertussen af:
-
16:50 - 16:52Wie wil je aan jouw kant
van de bespreking, -
16:52 - 16:55iemand die getraind is
om de waarheid te achterhalen, -
16:55 - 16:57of een kerel die een elektro-encefalogram
-
16:57 - 16:59van 200 kilo binnensleept?
-
17:00 - 17:03Leugenspotters vertrouwen
op menselijk gereedschap. -
17:04 - 17:05Ze weten, zoals iemand ooit zei:
-
17:05 - 17:07"Karakter is, wat je bent in het donker."
-
17:08 - 17:09Wat nogal interessant is,
-
17:09 - 17:12is dat we tegenwoordig
zo weinig duisternis hebben. -
17:12 - 17:15Onze wereld is 24 uur per dag verlicht.
-
17:15 - 17:16Ze is transparant...
-
17:16 - 17:18...met blogs en sociale netwerken
-
17:18 - 17:21die het rumoer van een hele
generatie mensen verspreiden -
17:21 - 17:24die ervoor gekozen hebben
om hun leven publiekelijk te leven. -
17:24 - 17:27Het is een wereld met veel meer lawaai.
-
17:28 - 17:29Dus een uitdaging die we hebben,
-
17:29 - 17:31is eraan te denken
-
17:31 - 17:34dat te veel delen geen eerlijkheid is.
-
17:34 - 17:36Ons manisch getwitter en ge-sms
-
17:36 - 17:38kunnen ons blind maken voor het feit
-
17:38 - 17:41dat de subtiliteiten van
menselijke waardigheid -- -
17:41 - 17:42karakter en integriteit --
-
17:42 - 17:44altijd de belangrijkste blijven.
-
17:44 - 17:46Dus in deze veel luidere wereld
-
17:46 - 17:48heeft het zin als we
-
17:48 - 17:50net een beetje explicieter zijn
-
17:50 - 17:52over onze morele code.
-
17:53 - 17:56Als je de wetenschap van
het herkennen van misleiding -
17:56 - 17:58combineert met de kunst
van kijken en luisteren, -
17:58 - 18:00behoed je jezelf
voor deelname aan een leugen. -
18:00 - 18:02Je begint met
-
18:02 - 18:04nèt een beetje explicieter zijn,
-
18:04 - 18:06omdat je iedereen om je heen laat zien:
-
18:06 - 18:09"Hé, mijn wereld, onze wereld
-
18:09 - 18:11gaat een eerlijke wereld zijn.
-
18:11 - 18:14Mijn wereld gaat er een zijn
waarin waarheid gesterkt wordt -
18:14 - 18:17en valsheid wordt herkend
en gemarginaliseerd". -
18:17 - 18:18Als je dat doet,
-
18:18 - 18:22verschuift de grond
om je heen net een beetje. -
18:22 - 18:24Dat is de waarheid. Dank je.
-
18:24 - 18:29(Applaus)
- Title:
- Hoe herken ik een leugenaar?
- Speaker:
- Pamela Meyer
- Description:
-
Iedere dag worden we 10 tot 200 maal belogen. De aanwijzingen om die leugens te herkennen kunnen subtiel en contra-intuïtief zijn. Pamela Meyer, auteur van het boek 'Liespotting', laat zien welke manieren en 'hotspots' worden gebruikt door mensen die getraind zijn om misleiding te herkennen. Ze beargumenteert waarom het waard is eerlijkheid na te streven.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:30
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to spot a liar | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to spot a liar | |
![]() |
Axel Saffran added a translation |