پاملا مِیر: چگونه یک دروغگو را تشخیص بدهیم
-
0:00 - 0:05بسیار خوب، نمیخوام اینجا باعث نگرانی کسی بشوم،
-
0:05 - 0:07اما همین الان توجهام جلب شد که فرد سمت راستی تو یک دروغگوست.
-
0:07 - 0:09اما همین الان توجهام جلب شد که فرد سمت راستی تو یک دروغگوست.
-
0:09 - 0:11( خنده تماشاگران)
-
0:11 - 0:14همچنین، فرد سمتی چپی تو هم یک دورغگوست.
-
0:14 - 0:17همچنین فردی که دقیقا" روی صندلی های شما نشسته یک دروغگوست.
-
0:17 - 0:19ما همه درغگو هستیم.
-
0:19 - 0:21کاری که امروز میخواهم بکنم
-
0:21 - 0:24اینه که میخوام بهتون نشون بدم تحقیقات چه چیزی، درباره اینکه چرا همه ما دروغگو هستیم میگه،
-
0:24 - 0:26و چگونه میتونیم تبدیل به یک "تشخیص دهنده دروغ" شویم
-
0:26 - 0:29و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید.
-
0:29 - 0:32و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید.
-
0:32 - 0:34و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید.
-
0:34 - 0:37حالا که صحبت از اعتماد شد،
-
0:37 - 0:40از زمانی که من کتاب "تشخیص دهند دروغ" را نوشتم، دیگر هیچ کس نمیخواد مرا شخصا" ببینه ، نه، نه، نه، نه، نه،
-
0:40 - 0:43از زمانی که من کتاب "تشخیص دهند دروغ" را نوشتم، دیگر هیچ کس نمیخواد مرا شخصا" ببینه ، نه، نه، نه، نه، نه،
-
0:43 - 0:46آنها میگن، "بسیار خوب، بهت ایمل میزنم"
-
0:46 - 0:48( خنده تماشاگران)
-
0:48 - 0:52حتی نمیتونم یک دیدار در قهوه خانه استارباکس داشته باشم.
-
0:52 - 0:54همسرم بهم میگه، "عزیزم، حالا چرا فریبکاری؟
-
0:54 - 0:57شاید بتونی روی آشپزی متمرکز بشی. آشپزی فرانسوی چطوره؟"
-
0:57 - 0:59خُب قبل از اینکه شروع کنم، قصد دارم هدفم را برای شما روشن کنم،
-
0:59 - 1:02خُب قبل از اینکه شروع کنم، قصد دارم هدفم را برای شما روشن کنم،
-
1:02 - 1:04هدف من آموزش بازی 'دستت رو شد' نیست.
-
1:04 - 1:06"تشخیص دهنده های دروغ" بچههای نق نقو عیبجویی نیستند،
-
1:06 - 1:09بجههایی که در پشت اتاق فریاد میزنند، "دستت رو شد! دستت رو شد!
-
1:09 - 1:12ابروهات گره خورد، سوراخ دماغت گشاد شد.
-
1:12 - 1:15من اون شوی تلویزیونی 'به من دروغ بگو، میدونم داری دروغ میگی' رو میبینم
-
1:15 - 1:17نه، "تشخیص دهندگان دروغ" مجهز به دانش علمی تشخیص دادن فریب هستند.
-
1:17 - 1:20نه، "تشخیص دهندگان دروغ" مجهز به دانش علمی تشخیص دادن فریب هستند.
-
1:20 - 1:22آنها از اون استفاده میکنن تا به حقیقت برسن،
-
1:22 - 1:24و کاری را میکنن که رهبران باتجربه میکنن؛
-
1:24 - 1:27گفتگو های دشواری را با افراد دشواری دارند، و گاهی در زمان بسیار دشوار.
-
1:27 - 1:29گفتگو های دشواری را با افراد دشواری دارند، و گاهی در زمان بسیار دشوار.
-
1:29 - 1:31اونا با پذیرش یک گزاره اصلی یک راهی را شروع کردند،
-
1:31 - 1:33اونا با پذیرش یک گزاره اصلی یک راهی را شروع کردند،
-
1:33 - 1:35و آن گزاره به شرح زیر است :
-
1:35 - 1:38دروغ یک رفتار تعاونی است .
-
1:38 - 1:42در این باره فکر کنید، خود دروغ به هیچ وجه قدرتی از خودش نداره.
-
1:42 - 1:44قدرت او هنگامی پدیدار میشه که شخص دیگری موافقت می کند که دروغ را باور کند.
-
1:44 - 1:46قدرت او هنگامی پدیدار میشه که شخص دیگری موافقت می کند که دروغ را باور کند.
-
1:46 - 1:48خُب میدونم مثل عشق های سخت میمونه،
-
1:48 - 1:52اما توجه کنید، اگر هم در همان شرایط به شما دروغ گفته شود،
-
1:52 - 1:54به دلیل اینکه که شما موافقت کردید که بهتان دروغ گفته شود.
-
1:54 - 1:57تعدادی حقیقت در مورد یک دروغ : دروغ یک رفتار تعاونیست.
-
1:57 - 1:59نه اینکه همه دروغ ها مضر هستند.
-
1:59 - 2:02گاهی اوقات ما تمایل داریم به شرکت در یک فریب به خاطرٍ شـأن و منزلت اجتماعی ،
-
2:02 - 2:05گاهی اوقات ما تمایل داریم به شرکت در یک فریب به خاطرٍ شـأن و منزلت اجتماعی ،
-
2:05 - 2:08شاید برای نگه داشتن یک راز که باید مخفی، مخفی نگه داشته شود.
-
2:08 - 2:10ما میگیم،" آهنگ خوبیه."
-
2:10 - 2:13" عزیزم، تو با این اصلا چاق به نظر نمیایی، به هیچ وجه."
-
2:13 - 2:15یا میگیم، مورد علاقه digiratti،
-
2:15 - 2:18"میدونی، من الان این ایمیل را در پوشه اِسپم یافتم.
-
2:18 - 2:21" خیلی متاسفم."
-
2:21 - 2:24اما آن وقت که ما تمایلی به مشارکت در فریب نداریم.
-
2:24 - 2:27و این هزینه زیادی برای ما دارد.
-
2:27 - 2:30سال گذشته 997 میلیارد دلار کلاهبرداری شرکتی به تنهائی درایالات متحده دیدیم.
-
2:30 - 2:34سال گذشته 997 میلیارد دلار کلاهبرداری شرکتی به تنهائی درایالات متحده دیدیم.
-
2:34 - 2:36این یک کمی کمتر از یک تریلون دلار است.
-
2:36 - 2:38و هفت درصد درآمد است.
-
2:38 - 2:40تقلب میتواند میلیاردها دلار هزینه داشته باشد.
-
2:40 - 2:43به اِنرون ، مادوف ، بحران وام مسکن فکر کنید.
-
2:43 - 2:46و یا در مورد دو عامل و خائن، مانند رابرت هانسن یا آلدریچ ایمز ،
-
2:46 - 2:48و یا در مورد دو عامل و خائن، مانند رابرت هانسن یا آلدریچ ایمز ،
-
2:48 - 2:50دروغ گفتن میتواند خیانت به کشورمان باشه،
-
2:50 - 2:53می تونن امنیت شما را تحت تأثیر قرار بدن، میتونن دموکراسی را تضعیف کنن،
-
2:53 - 2:56اونها میتونن باعث مرگ کسانی شوند که از ما دفاع میکنند.
-
2:56 - 2:59فریبکاری موضوع بسیار جدی است.
-
2:59 - 3:01این مرد فریبکار هنری آبرلندر مرد بسیار فریبکاری بود
-
3:01 - 3:03این مرد فریبکار هنری آبرلندر مرد بسیار فریبکاری بود
-
3:03 - 3:05و مقامات انگلیسی میگویند او میتواند در همه سیستمهای بانکی دنیای غرب را تضعیف کند.
-
3:05 - 3:08و مقامات انگلیسی میگویند او میتواند در همه سیستمهای بانکی دنیای غرب را تضعیف کند.
-
3:08 - 3:10و شما نمیتونید این مرد را در گوگل پیدا کنید؛ نمیتونید هیچ کجا پیداش کنید.
-
3:10 - 3:13یکبار با او مصاحبه کردند ، و مطالب زیر را گفت.
-
3:13 - 3:15گفت، "ببین، من یک قانون را فهمیدم."
-
3:15 - 3:18و این قاعده هنری بود او گفت،
-
3:18 - 3:20"ببینید هر کسی میخواد چیزی به تو بده.
-
3:20 - 3:23اونها آماده اند چیزی را به تو بدهند، برای هرچیزی که اونها براش حریص اند."
-
3:23 - 3:25و این یک معما است.
-
3:25 - 3:27اگر نمیخواهی فریب بخوری باید بدونی که این چیه که تو براش حریصی ؟
-
3:27 - 3:29اگر نمیخواهی فریب بخوری باید بدونی که این چیه که تو براش حریصی ؟
-
3:29 - 3:32و همه ما از اقرار اون متنفریم.
-
3:32 - 3:35ما آرزو میکنیم که شوهر بهتر و یا زن بهتری داشته باشیم،
-
3:35 - 3:37باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه.
-
3:37 - 3:39باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه.
-
3:39 - 3:41باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه.
-
3:41 - 3:43دروغ تلاشی است برای ایجاد پلی بین این فاصله ها،
-
3:43 - 3:45برای متصل کردن آرزوهای و تمایلات ما درباره اون چیزی که آرزو داریم که باشیم، و اون چیزی که میشد باشیم،
-
3:45 - 3:48برای متصل کردن آرزوهای و تمایلات ما درباره اون چیزی که آرزو داریم که باشیم، و اون چیزی که میشد باشیم،
-
3:48 - 3:51به اون چیزی که واقعا هستیم.
-
3:51 - 3:54و پسر، ما خیلی تمایل داریم که این فاصله را در زندگیمان با دروغ پر کنیم.
-
3:54 - 3:57هر روزی معین، مطالعات نشان میدهد که احتمالا به شما از ده تا دویست مرتبه دروغ گفته میشود.
-
3:57 - 3:59هر روزی معین، مطالعات نشان میدهد که احتمالا به شما از ده تا دویست مرتبه دروغ گفته میشود.
-
3:59 - 4:02حالا با این فرض، خیلی از اینها دروغ سفید هستند.
-
4:02 - 4:04اما مطالعه دیگری،
-
4:04 - 4:06نشان میدهد که غریبه ها در ظرف ده دقیقه اول که همدیگر را میبینید، سه برابر بیشتر دروغ میگویند.
-
4:06 - 4:08نشان میدهد که غریبه ها در ظرف ده دقیقه اول که همدیگر را میبینید، سه برابر بیشتر دروغ میگویند.
-
4:08 - 4:10( خنده تماشاگران)
-
4:10 - 4:13هنگامی که ما برای اولین باراین داده ها را میشنویم، آن را پس میزنیم.
-
4:13 - 4:15نمتونیم باور کنیم دروغ چقدر شایع است.
-
4:15 - 4:17ما ذاتاً مخالف آن هستیم.
-
4:17 - 4:19اما اگر دقیق تر به موضوع نگاه کنید، در واقع موضوع وخیم تر است.
-
4:19 - 4:21اما اگر دقیق تر به موضوع نگاه کنید، در واقع موضوع وخیم تر است.
-
4:21 - 4:24ما به غریبه ها بیشتر دروغ میگوئیم تا به همکارانمان.
-
4:24 - 4:28بیرونگرایان بیشتر از درونگرایان دروغ میگویند.
-
4:28 - 4:31مردها هشت بار درباره خودشان بیشتراز دروغ میگن تا در مورد دیگران.
-
4:31 - 4:33مردها هشت بار درباره خودشان بیشتراز دروغ میگن تا در مورد دیگران.
-
4:33 - 4:36زنان بیشتر دروغ برای محافظت از دیگران میگویند.
-
4:36 - 4:39اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید.
-
4:39 - 4:41اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید.
-
4:41 - 4:43اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید.
-
4:43 - 4:45شاید فکر کنید که این بدهِ.
-
4:45 - 4:47اگر مجرد هستی، این تعداد به سه کاهش می یابد.
-
4:47 - 4:49دروغ پیچیده است.
-
4:49 - 4:52اون در تارو پود زندگی و کار روزمره ما بافته شده.
-
4:52 - 4:54ما عمیقا درباره صداقت در تناقض هستیم.
-
4:54 - 4:56گاهی اوقات بخاطر دلایلی خوب، اون رو به عنوان یک اصل لازم تفسیر میکنیم،
-
4:56 - 4:58گاهی اوقات بخاطر دلایلی خوب، اون رو به عنوان یک اصل لازم تفسیر میکنیم،
-
4:58 - 5:01بار دیگر فقط به خاطر اینکه ما شکاف ها در زندگیمان را درک نمی کنیم.
-
5:01 - 5:03و این حقیقت شماره دو درمورد دروغگوئیست.
-
5:03 - 5:05ما مخالف دروغگوئی هستیم،
-
5:05 - 5:07اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم.
-
5:07 - 5:09اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم.
-
5:09 - 5:11اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم.
-
5:11 - 5:13این به قدمت نفس کشیدن ماست.
-
5:13 - 5:15این بخشی از فرهنگ ماست، و بخشی از تاریخ ما.
-
5:15 - 5:18به دانته، شکسپیر، انجیل ،به اخبار جهان فکر کنید.
-
5:18 - 5:21به دانته، شکسپیر، انجیل ،به اخبار جهان فکر کنید.
-
5:21 - 5:23(خنده تماشاگران)
-
5:23 - 5:25دروغ برای ما به عنوان یک گونه، ارزش تکاملی دارد.
-
5:25 - 5:27محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد،
-
5:27 - 5:29محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد،
-
5:29 - 5:31محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد،
-
5:31 - 5:33نئوکرتکس بیشتر ، و احتمال بیشتر برای فریبکار بودن.
-
5:33 - 5:35شاید شما کوکو را به خاطر بیاورید.
-
5:35 - 5:38آیا کسی کوکو، گوریلی که زبان اشاره بهش آموخته بود را به خاطر میآره.
-
5:38 - 5:41به کوکو آموخته شده بود که برای برقراری ارتباط از زبان اشاره استفاده کنه.
-
5:41 - 5:43این کوکو با بچه گربه اش .
-
5:43 - 5:46این پیشی بامزه موفرفری کوکو است.
-
5:46 - 5:48کوکو یکبار بچه گربه اش رو بخاطر کندن یه لگن دستشویی از دیوار سرزنش کرده بود.
-
5:48 - 5:50کوکو یکبار بچه گربه اش رو بخاطر کندن یه لگن دستشویی از دیوار سرزنش کرده بود.
-
5:50 - 5:52( خنده تماشاگران)
-
5:52 - 5:54مداربندی مغزی ما بطوریست که رهبران گروه باشیم.
-
5:54 - 5:56این از ابتدای ،ابتدای، ابتدا، شروع میشود.
-
5:56 - 5:58چقدر ابتدا
-
5:58 - 6:00خوب نوزادان گریه الکی میکنند،
-
6:00 - 6:02مکث میکنند، صبر میکنند ببینن چه کسی داره میآید و سپس دقیقا شروع به گریه کردن میکنند.
-
6:02 - 6:04مکث میکنند، صبر میکنند ببینن چه کسی داره میآید و سپس دقیقا شروع به گریه کردن میکنند.
-
6:04 - 6:06یک ساله ها پنهان کاری رو یاد می گیرند.
-
6:06 - 6:08( خنده تماشاگران)
-
6:08 - 6:10دو ساله ها، خالی بندی میکنن.
-
6:10 - 6:12پنج ساله ها آشکارا دروغ میگویند.
-
6:12 - 6:14آنها از طریق چاپلوسی به مهارت آنجام میدن.
-
6:14 - 6:17استاد سر پوش گذاشتن. نه ساله ها هستند.
-
6:17 - 6:19و تا زمانی که به کالج وارد میشوید، شما از هر پنج ارتباطی که با مادرتون دارید یکی را دروغ میگین.
-
6:19 - 6:22و تا زمانی که به کالج وارد میشوید، شما از هر پنج ارتباطی که با مادرتون دارید یکی را دروغ میگین.
-
6:22 - 6:25و تا زمانی که وارد دنیای کاری میشیم و نان آورخانه میشوید،
-
6:25 - 6:27وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی،
-
6:27 - 6:29وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی،
-
6:29 - 6:31وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی،
-
6:31 - 6:33سارقان هویت دارای قوه ابتکار،
-
6:33 - 6:35طرح پانزی( نوعی سرمایه گذاری جعلی) در سطح جهانی،
-
6:35 - 6:37و یک فریبکاری همه گیر است--
-
6:37 - 6:39خلاصه ، آنچه که یک نویسنده آن را یک جامعه بعد از حقیقت خواند.
-
6:39 - 6:42خلاصه ، آنچه که یک نویسنده آن را یک جامعه بعد از حقیقت خواند.
-
6:42 - 6:44این برای مدت زمان طولانی بسیار گیج کننده بود.
-
6:44 - 6:47این برای مدت زمان طولانی بسیار گیج کننده بود.
-
6:48 - 6:50چکار باید کرد؟
-
6:50 - 6:52خب، راه هایی برای رد شدن از این باتلاق وجود داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم.
-
6:52 - 6:54خب، راه هایی برای رد شدن از این باتلاق وجود داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم.
-
6:54 - 6:57"تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده 90 درصد از اوقات حقیقت را درمییابد.
-
6:57 - 7:00بقیه ما فقط 54 درصد را تشخیص میدهیم.
-
7:00 - 7:02چرا یاد گرفتن این، خیلی آسونه؟
-
7:02 - 7:05دروغگو خوب و دروغگو بد وجود دارد. و دروغگو به ذات وجود نداره.
-
7:05 - 7:08همه ما اشتباهات مشابه داریم. خوب همه ما از تکنیک مشابه استفاده میکنیم.
-
7:08 - 7:10خُب چیزی که قصد دارم انجام دهم اینه که به شما دو الگوی فریبکاری را به شما نشان دهم.
-
7:10 - 7:12خُب چیزی که قصد دارم انجام دهم اینه که به شما دو الگوی فریبکاری را به شما نشان دهم.
-
7:12 - 7:15پس از آن، ما قصد داریم به نقاط اصلی توجه کنیم و ببینیم، اگر می توانیم آنها را در خودمان پیدا کنیم.
-
7:15 - 7:18میخواهیم با سخنرانی شروع میکنیم.
-
7:18 - 7:20(ویدئو) بیل کلینتون: میخواهم به من گوش کنید.
-
7:20 - 7:22قصد دارم این را دوباره بگویم.
-
7:22 - 7:25من روابط جنسی با این زن، خانم لوینسکی نداشتم.
-
7:25 - 7:29من روابط جنسی با این زن، خانم لوینسکی نداشتم.
-
7:29 - 7:31من هرگز به کسی نگفتم که دروغ بگوید، حتی یکبار هم ، هرگز.
-
7:31 - 7:33من هرگز به کسی نگفتم که دروغ بگوید، حتی یکبار هم ، هرگز.
-
7:33 - 7:36و این اتهامات، اشتباه است.
-
7:36 - 7:38و من نیاز دارم برگردم و برای مردم آمریکا کار کنم.
-
7:38 - 7:40متشکرم.
-
7:43 - 7:46بسیار خوب ، علايم نشان دهنده چه بودند؟
-
7:46 - 7:50خوب ، چیزی که اول ما شنیدیم به عنوان انکار غیر قراردادی شناخته شده .
-
7:50 - 7:53مطالعات نشان می دهد که این افراد که بیش از حد در انکارشان مصم هستند،
-
7:53 - 7:56به زبان رسمی به جای زبان غیررسمی توسل میشوند.
-
7:56 - 7:59ما همچنین در زبان فاصله شنیدیم:"این زن"
-
7:59 - 8:01میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند.
-
8:01 - 8:03میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند.
-
8:03 - 8:06میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند.
-
8:06 - 8:09خوب حالا اگر بیل کلینتون گفته بود،"خوب، حقیقت را به شما بگویم ..."
-
8:09 - 8:11و یا اصطلاح مورد علاقه ریچارد نیکسون، با همه خلوث نیت ... "
-
8:11 - 8:13دستش برای هر تشخیص دهند دروغ که به زبان مقدماتی آن آشناست، رو میشه
-
8:13 - 8:15دستش برای هر تشخیص دهند دروغ که به زبان مقدماتی آن آشناست، رو میشه
-
8:15 - 8:18زبان مقدماتی مثل این بیشتر موضوع را بی اعتبار میکنند.
-
8:18 - 8:20بیشتر موضوع را بی اعتبار میکند.
-
8:20 - 8:23حالا اگر او این سوال رابا تمامیت آن تکرار کرده بود،
-
8:23 - 8:27و یا اگر او کمی بیشتر وارد جزئیات آن میشد --
-
8:27 - 8:29و ما همه خوشحالم که او اینکار را نکرد--
-
8:29 - 8:31خودش را بیشتر بی اعتبار میکرد.
-
8:31 - 8:33فروید درست میگفت.
-
8:33 - 8:36او گفت، اینجا خیلی بیشتر از اونه که در سخنرانی هست:
-
8:36 - 8:39"هیچ انسانی نمیتوانه رازی را نگه دارد. اگر لبهای او ساکتند، انگشتانش پچ پچ میکنند."
-
8:39 - 8:42"هیچ انسانی نمیتوانه رازی را نگه دارد. اگر لبهای او ساکتند، انگشتانش پچ پچ میکنند."
-
8:42 - 8:45و ما هما این کار را میکنیم و مهم نیست که چقدر شما قوی باشید.
-
8:45 - 8:47ما همه با انگشتانمان پچ پچ میکنیم.
-
8:47 - 8:50میخواهم دومینیک استراوس کان همراه با اُباما، کسی که با انگشتانش پچ پچ میکند را به شما نشان دهم.
-
8:50 - 8:53میخواهم دومینیک استراوس کان همراه با اُباما، کسی که با انگشتانش پچ پچ میکند را به شما نشان دهم.
-
8:53 - 8:56( خنده تماشاگران)
-
8:56 - 8:59این ما را به الگوی بعدی که زبان بدن است ، میبرد.
-
8:59 - 9:02این ما را به الگوی بعدی که زبان بدن است ، میبرد.
-
9:02 - 9:05با زبان بدن، اینکار ها رو میتونید بکنید.
-
9:05 - 9:08شما واقعا یادگرفتید فقط مفروضات خود را از در به بیرون پرتاب کنید.
-
9:08 - 9:10اجازه دهید یه کمی علم دانش شما را آبدیده کنه.
-
9:10 - 9:13چونکه دروغگو همواره بیقراره و ناراحته.
-
9:13 - 9:16بسیار خوب حدس بزنید، آنها مشهورند که بالا تنه خودشون را هنگامی که دروغ میگن، منقبص میکنند.
-
9:16 - 9:19ما معتقدیم که دروغگو به چشمهای شما نگاه نمی کنه.
-
9:19 - 9:21بسیار خوب حدس بزنید، که اونا کمی بیشتر از حد به چشمهای شما نگاه کنند فقط به خاطر جبران این افسانه.
-
9:21 - 9:23بسیار خوب حدس بزنید، که اونا کمی بیشتر از حد به چشمهای شما نگاه کنند فقط به خاطر جبران این افسانه.
-
9:23 - 9:25ما معتقدیم گرمی و لبخند ، صداقت و اخلاص را انتقال میدهد.
-
9:25 - 9:27ما معتقدیم گرمی و لبخند ، صداقت و اخلاص را انتقال میدهد.
-
9:27 - 9:29اما "تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده میتواند لبخند دروغی را از یک مایل دورتر تشخیص دهد.
-
9:29 - 9:31اما "تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده میتواند لبخند دروغی را از یک مایل دورتر تشخیص دهد.
-
9:31 - 9:34آیا همه شما میتونید لبخند دروغی را تشخیص دهید؟
-
9:35 - 9:37همه شما میتونید عضلات گونه هایتان را جمع کنید.
-
9:37 - 9:40همه شما میتونید عضلات گونه هایتان را جمع کنید.
-
9:40 - 9:43اما لبخند واقعی در چشمان است و جای پای آن در چشمها پیدااست.
-
9:43 - 9:45آنها آگاهانه نمیتوانند منقبض شوند، به خصوص اگر شما چند با بُتاکس کرده باشید.
-
9:45 - 9:47آنها آگاهانه نمیتوانند منقبض شوند، به خصوص اگر شما چند با بُتاکس کرده باشید.
-
9:47 - 9:50بیش از حد بُتاکس نکنید؛ کسی باور نمیکنه که شما صادق هستید.
-
9:50 - 9:52حالا قصد داریم که به نکات اصلی بپردازیم.
-
9:52 - 9:54شما میتوانید بگوئید که در این این گفتگو چه اتفاقی رخ میدهد؟
-
9:54 - 9:57آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟
-
9:57 - 9:59آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟
-
9:59 - 10:01آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟
-
10:01 - 10:03میدونم این به نظر خیلی واضح است،
-
10:03 - 10:05اما هنگامی که شما با کسی که مشکوک به فریبکاری است گفتگو میکنید،
-
10:05 - 10:08اما هنگامی که شما با کسی که مشکوک به فریبکاری است گفتگو میکنید،
-
10:08 - 10:11تا حد زیادی گرایش به نادیده گرفتن است اما مقیاس اونا میگه.
-
10:11 - 10:13یک فرد صادق همکاری و مشارکت میکند.
-
10:13 - 10:15اونا نشان میدن که در طرف شما هستند.
-
10:15 - 10:17و مشتاق هستند.
-
10:17 - 10:19تمایل دارند که به شما کمک کنند تا به حقیقت برسید.
-
10:19 - 10:22تمایل دارند نام مضنونها و جزئیات را به خاطر بیاورند.
-
10:22 - 10:24تمایل دارند نام مضنونها و جزئیات را به خاطر بیاورند.
-
10:24 - 10:26اونا میگن، شاید کارمندای حسابداری اون چک ها رو جعل کردن.
-
10:26 - 10:29اونا میگن، شاید کارمندای حسابداری اون چک ها رو جعل کردن.
-
10:29 - 10:32اونها اگر احساس کنند که به اشتباه در طول تمام مصاحبه متهم شده اند، خشمگین میشوند، نه فقط در یک لحظه؛
-
10:32 - 10:34اونها اگر احساس کنند که به اشتباه در طول تمام مصاحبه متهم شده اند، خشمگین میشوند، نه فقط در یک لحظه؛
-
10:34 - 10:37اونها کل طول دوره مصاحبه خشمگین میشوند.
-
10:37 - 10:39و اگر از یک فرد صادق بپرسید که با یک فردی که چک جعل کرده چه باید کرد،
-
10:39 - 10:42و اگر از یک فرد صادق بپرسید که با یک فردی که چک جعل کرده چه باید کرد،
-
10:42 - 10:44خیلی بیشتر احتمال دارد فرد صادق توصیه به تنبیه شدید به جای تنبیه ملایم کند.
-
10:44 - 10:48خیلی بیشتر احتمال دارد فرد صادق توصیه به تنبیه شدید به جای تنبیه ملایم کند.
-
10:48 - 10:50اجازه دهید بگوئیم شما گفتگوی مشابهی با فردی فریبکار دارید.
-
10:50 - 10:52اجازه دهید بگوئیم شما گفتگوی مشابهی با فردی فریبکار دارید.
-
10:52 - 10:54این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه.
-
10:54 - 10:56این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه.
-
10:56 - 10:58این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه.
-
10:58 - 11:00از فرد فریبکار بخواه که داستان را تعریف کنه،
-
11:00 - 11:03اونا نمکش را زیاد میکنند و به شیوه ای که وارد جزئیات زیادی درانواع مکانهای بی ربط میشوند.
-
11:03 - 11:06اونا نمکش را زیاد میکنند و به شیوه ای که وارد جزئیات زیادی درانواع مکانهای بی ربط میشوند.
-
11:06 - 11:09و سپس اونها داستانشان را با ترتیب زمانی سختگیرانه بیان میکنند.
-
11:09 - 11:11و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ،
-
11:11 - 11:13و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ،
-
11:13 - 11:15و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ،
-
11:15 - 11:18آنها از فرد میخواهند که داستان را از آخر دوباره تعریف کنند،
-
11:18 - 11:20و سپس به پیچ وتاب خوردن و ناراحتی اونها نگاه میکنند،
-
11:20 - 11:23و پرسش هایی که بالاترین حجم از فریبنده تولید میکنند را دنبال میکنند.
-
11:23 - 11:26چرا که آنها این را انجام میدهند؟ خوب ما همه همین کار را میکنیم.
-
11:26 - 11:28ما کلماتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم ، اما ما به ندرت حرکاتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم.
-
11:28 - 11:30ما کلماتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم ، اما ما به ندرت حرکاتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم.
-
11:30 - 11:32ما میگويبم "بله" و سرمان را "نه" تکان میدهیم.
-
11:32 - 11:35ما داستان بسیار متقاعد کننده ای را میگوئیم ،و کمی شانه هایمان را بالا میاندازیم.
-
11:35 - 11:37ما جنایات هولناکی مرتکب میشویم، لبخند میزنیم توام با لذتی از آن دور میشویم.
-
11:37 - 11:40ما جنایات هولناکی مرتکب میشویم، لبخند میزنیم توام با لذتی از آن دور میشویم.
-
11:40 - 11:43این لبخند به عنوان "لذت فریب" در تجارت شناخته شده است.
-
11:43 - 11:46قصد داریم چند فیلم ببینیم واما ما با این شروع میکنیم-- برای بعضی از شما که او را نمیشناسید،
-
11:46 - 11:48قصد داریم چند فیلم ببینیم واما ما با این شروع میکنیم-- برای بعضی از شما که او را نمیشناسید،
-
11:48 - 11:51این کاندیدای ریاست جمهوری جان ادوارد است کسی که دارای یک فرزند نامشروع بود و آمریکا را شوک زده کرد.
-
11:51 - 11:54این کاندیدای ریاست جمهوری جان ادوارد است کسی که دارای یک فرزند نامشروع بود و آمریکا را شوک زده کرد.
-
11:54 - 11:57ما او را خواهیم دید که درباره آزمایش تشخیص پدر بودن صحبت میکند میکند.
-
11:57 - 11:59او را ببینید و اگر میتونید او تشخیص دهید که میگوید "بله" درحالی که سرش "نه" را تکان میدهد
-
11:59 - 12:01او را ببینید و اگر میتونید او تشخیص دهید که میگوید "بله" درحالی که سرش "نه" را تکان میدهد
-
12:01 - 12:03و شانه هایش را کمی بالا میاندازد.
-
12:03 - 12:05(ویدئو) جان ادواردز: خوشحال می شوم که دراین موضوع شرکت کنم.
-
12:05 - 12:08من میدانم که این ممکن نیست که فرزند من باشد، به خاطر زمان حادثه.
-
12:08 - 12:10من میدانم که این ممکن نیست که فرزند من باشد، به خاطر زمان حادثه.
-
12:10 - 12:12خُب من میدانم این ممکن نیست.
-
12:12 - 12:14خوشحال خواهم شد که آزمایش پدر بودن را بدهم.
-
12:14 - 12:16و عاشق دیدن این واقعه هستم.
-
12:16 - 12:19آیا قصد دارید این آزمایش را به زودی انجام دهی؟ آیا انجا کسی هست--
-
12:19 - 12:22ج.ا: من فقط یک طرف قضیه هستم. من تنها طرف آزمایش نیستم.
-
12:22 - 12:25اما من خوشحال میشوم که در این موضوع شرکت کنم.
-
12:25 - 12:27پ.ام: بسیار خوب، این سر تکان دادنها خیلی آسان تر تشخیص داده میشوند
-
12:27 - 12:29تا هنگامی که شما می دانید که به دنبال آنها هستید.
-
12:29 - 12:31زمانی فرا میرسد که وقتس که یک نفر موضوعی را بیان میکند
-
12:31 - 12:33زمانی فرا میرسد که وقتس که یک نفر موضوعی را بیان میکند
-
12:33 - 12:36در حالی که نقاب دیگری دارد به نوعی این در یک لحظه فاش می شود.
-
12:37 - 12:39قاتلان مشهورند که غم و اندوه از خودشان بروز میدهند.
-
12:39 - 12:41شریک جدید سرمایگذاری شما ممکن با شما دست بده،
-
12:41 - 12:43جشن بگیره، و برای شام با شما بیرون بره و سپس خشم او بُروز کند.
-
12:43 - 12:46جشن بگیره، و برای شام با شما بیرون بره و سپس خشم او بُروز کند.
-
12:46 - 12:49همه ما قصد نداریم که یک شبه اینجا کارشناسان خٍبره بیان صورت شویم،
-
12:49 - 12:52اما یک چیزی هست که من میتوانم به شما یاد دهم که خیلی خطرناکه، و یادگرفتنش آسونه،
-
12:52 - 12:55و این بیان اهانت و تحقیر است.
-
12:55 - 12:58با خشم ، شما دو نفر در میدان بازی میبینید.
-
12:58 - 13:00هنوز روابطشان به شکلی مناسب و سالم است.
-
13:00 - 13:02اما هنگامی که خشم به تحقیر مبدل میشود، شما مرخص میشوید.
-
13:02 - 13:04اما هنگامی که خشم به تحقیر مبدل میشود، شما مرخص میشوید.
-
13:04 - 13:06این با برتری اخلاقی همراه است.
-
13:06 - 13:09و به همین دلیل، بهبودی شکل بسیار بسیار مشکله.
-
13:09 - 13:11شبیه اینه.
-
13:11 - 13:13با یک کج دهنی او تابلو شده.
-
13:13 - 13:15با یک کج دهنی او تابلو شده.
-
13:15 - 13:18و این بیان تنها نامناسبه.
-
13:18 - 13:20و در حضور تحقیر، فریب دنبال کنه یا نکنه--
-
13:20 - 13:22و در حضور تحقیر، فریب دنبال کنه یا نکنه--
-
13:22 - 13:24این همیشه دنبال نمیشه--
-
13:24 - 13:26به شیوه دیگری نگاه کند، بر مسیر دیگری برود ، به موضوع تجدید نظر کند،
-
13:26 - 13:28به شیوه دیگری نگاه کند، بر مسیر دیگری برود ، به موضوع تجدید نظر کند،
-
13:28 - 13:32و بگوید، "نه متشکرم. من برای گرفتن یک چشم بند دیگه اینجا نیومدم".
-
13:32 - 13:34علم خیلی خیلی از شاخص ها را ظاهر نموده.
-
13:34 - 13:36علم خیلی خیلی از شاخص ها را ظاهر نموده.
-
13:36 - 13:38برای مثال ما میدانیم،
-
13:38 - 13:40که دروغگوها تعداد پلک زدنشان افزایش مییابد، پا هایشان را به جهت خروج نشانه گیری میکنند.
-
13:40 - 13:42که دروغگوها تعداد پلک زدنشان افزایش مییابد، پا هایشان را به جهت خروج نشانه گیری میکنند.
-
13:42 - 13:44آونها موانعی را به شکل اشیاء برمیدارند و بین خودشان و شخصی که با آنها مصاحبه میکند قرار میدهند.
-
13:44 - 13:47آونها موانعی را به شکل اشیاء برمیدارند و بین خودشان و شخصی که با آنها مصاحبه میکند قرار میدهند.
-
13:47 - 13:49آنها لحن ضدای خود، تغییر دهد و اغلب لحن صدای خود را بسیار پایین می آورند.
-
13:49 - 13:52آنها لحن ضدای خود، تغییر دهد و اغلب لحن صدای خود را بسیار پایین می آورند.
-
13:52 - 13:54قرارداد در اینجاست. این رفتارها فقط رفتارها هستند.
-
13:54 - 13:57قرارداد در اینجاست. این رفتارها فقط رفتارها هستند.
-
13:57 - 13:59اینها تائید فریبکاری نیستند. اینها پرچمهای قرمزند.
-
13:59 - 14:01اینها تائید فریبکاری نیستند. اینها پرچمهای قرمزند.
-
14:01 - 14:03ما انسان هستیم.
-
14:03 - 14:06ما در همه جا و در تمام طول روز ژست های فریبنده میگیریم.
-
14:06 - 14:08اونها به خودی خود هیچ معنایی ندارند.
-
14:08 - 14:11اما هنگامی که چندتا از آن ها را میبینید، این سیگنال توست.
-
14:11 - 14:14نگاه کنید، بشنوید، معاینه کنید، سوالات مشکل کنید، از حالت دانستن بسیار راحت خارج شوید،
-
14:14 - 14:17نگاه کنید، بشنوید، معاینه کنید، سوالات مشکل کنید، از حالت دانستن بسیار راحت خارج شوید،
-
14:17 - 14:20به حالت کنجکاوی بروید، سوال بیشتری بپرسید، کمی کرامت داشته باشید، با فرد با تفاهم صحبت کنید.
-
14:20 - 14:23به حالت کنجکاوی بروید، سوال بیشتری بپرسید، کمی کرامت داشته باشید، با فرد با تفاهم صحبت کنید.
-
14:23 - 14:26سعی نکنید مانند افراد در "قانون و نظم" ( سریال تلوزیونی) باشید و اونهایی را که درشو تلوزیونی نشان میدن
-
14:26 - 14:28که با له کردن افراد خود را به تسلیم مییکنند.
-
14:28 - 14:31پرخاشگر نباشید، این جواب نمیده.
-
14:31 - 14:33ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم.
-
14:33 - 14:35ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم.
-
14:35 - 14:37ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم.
-
14:37 - 14:40همانطور که وعده داده بودم ، الان ما قصد داریم ببینیم حقیقت چگونه است.
-
14:40 - 14:42اما قصد دارم دو تا ویدئو نشان تان بدهم، دو تا مادر- یکی دروغ میگوید ، و دیگری حقیقت را میگوید.
-
14:42 - 14:45اما قصد دارم دو تا ویدئو نشان تان بدهم، دو تا مادر- یکی دروغ میگوید ، و دیگری حقیقت را میگوید.
-
14:45 - 14:47موضوع آنها توسط محقق، دیوید ماتساموت در کالیفرنیا آشکار شدند.
-
14:47 - 14:49موضوع آنها توسط محقق، دیوید ماتساموت در کالیفرنیا آشکار شدند.
-
14:49 - 14:51فکر میکنم که آنها مثال عالی هستند که نشان میدهد حقیقت چگونه است.
-
14:51 - 14:53فکر میکنم که آنها مثال عالی هستند که نشان میدهد حقیقت چگونه است.
-
14:53 - 14:55این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ،
-
14:55 - 14:57این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ،
-
14:57 - 14:59این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ،
-
14:59 - 15:01در حالی خون در همه خودرو را پوشانده بوده، ادعا نموده یک غریبه با موهای زبر و خشن این کار را کرده.
-
15:01 - 15:03در حالی خون در همه خودرو را پوشانده بوده، ادعا نموده یک غریبه با موهای زبر و خشن این کار را کرده.
-
15:03 - 15:05هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نمیتونه وانمود کنه که مادر رنج دیده ای است.
-
15:05 - 15:07هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نمیتونه وانمود کنه که مادر رنج دیده ای است.
-
15:07 - 15:09آنچه که شما به دنبالش هستید
-
15:09 - 15:11تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست.
-
15:11 - 15:13تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست.
-
15:13 - 15:15تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست.
-
15:15 - 15:18و اگر از نزدیکتر نگاه کنید، نیرنگی توام با لذت در سراسر این ویدئو را میبینید.
-
15:18 - 15:20(ویدئو) دیان داونز: در شب هنگامی که چشمهایم را بستم،
-
15:20 - 15:23من میتونستم ببینم که دستهای کریستی به طرف من دراز شده را ببینم که در حالی که من رانندگی میکردم.
-
15:23 - 15:26و خون ریزی از دهان او ادامه داشت.
-
15:26 - 15:28و این -- شاید با گدشت زمان این کم رنگتر بشود-- اما فکر نمیکنم اینطور بود.
-
15:28 - 15:30و این -- شاید با گدشت زمان این کم رنگتر بشود-- اما فکر نمیکنم اینطور بود.
-
15:30 - 15:33این مرا بیشتر از همه اذیت می کنه.
-
15:40 - 15:42پ.ام: حالا قصد دارم که ویدئویی از یک مادر که عزادار واقعی، ارین راننون
-
15:42 - 15:44پ.ام: حالا قصد دارم که ویدئویی از یک مادر که عزادار واقعی، ارین راننون
-
15:44 - 15:48در مقابل قاتل و شکنجه گر دخترش در دادگاه را به شما نشان دهم.
-
15:48 - 15:50در اینجا شما هیچ احساسی کاذب را نمیبینید ، تنها بیان معتبری از عذاب یک مادر است.
-
15:50 - 15:53در اینجا شما هیچ احساسی کاذب را نمیبینید ، تنها بیان معتبری از عذاب یک مادر است.
-
15:53 - 15:55(ویدئو) ارین راننون: من این را برای سومین سالگرد
-
15:55 - 15:57آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم،
-
15:57 - 15:59آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم،
-
15:59 - 16:01آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم،
-
16:01 - 16:05تو در او وحشت ایجاد کردی تا زمانی که قلب او ایستاد.
-
16:05 - 16:08او جنگید و من میدانم او با تو جنگید.
-
16:08 - 16:10اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی.
-
16:10 - 16:12اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی.
-
16:12 - 16:15اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی.
-
16:15 - 16:17من اینرا نمیفهمم و هرگز هم نخواهم فهمید.
-
16:17 - 16:20من اینرا نمیفهمم و هرگز هم نخواهم فهمید.
-
16:20 - 16:24بسیار خوب، هیچ شکی در صحت آن احساسات نیست.
-
16:24 - 16:27تکنولوژی موجود در حال پییشرفت برای آنچه که از لحاظ علمی حقیقت به نظر می رسد، است.
-
16:27 - 16:30تکنولوژی موجود در حال پییشرفت برای آنچه که از لحاظ علمی حقیقت به نظر می رسد، است.
-
16:30 - 16:32برای مثال ، ما میدانیم که امروزه ما متخصصین دنبال کردن چشم و اسکنهای مادون قرمز مغز را داریم،
-
16:32 - 16:35برای مثال ، ما میدانیم که امروزه ما متخصصین دنبال کردن چشم و اسکنهای مادون قرمز مغز را داریم،
-
16:35 - 16:38که این اسکن مغزی میتواند سیگنال هایی که بدن ما هنگامی که تلاش می کنیم فریبکار باشیم را رمز گشائی می کند.
-
16:38 - 16:40که این اسکن مغزی میتواند سیگنال هایی که بدن ما هنگامی که تلاش می کنیم فریبکار باشیم را رمز گشائی می کند.
-
16:40 - 16:43و این فن آوری به عنوان نوش دارو فریب برای همه ، به بازار عرضه خواهد شد،
-
16:43 - 16:45و این فن آوری به عنوان نوش دارو فریب برای همه ، به بازار عرضه خواهد شد،
-
16:45 - 16:48و روزی آنها ثابت خواهند کرد که بسیار مفید خواهند بود.
-
16:48 - 16:50اما در این میان شما باید از خود بپرسید:
-
16:50 - 16:52میخواهید چه کسی طرف شما در جلسه باشد،
-
16:52 - 16:55کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟
-
16:55 - 16:57کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟
-
16:57 - 16:59کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟
-
16:59 - 17:03"تشخیص دهندگان دروغ" به ابزار انسانها تکیه میکنند.
-
17:03 - 17:05آنها میدانند، همانطور که یک نفر یکبار گفت، "کسی که در خفا و تاریکی هست، سیرت شماست."
-
17:05 - 17:07آنها میدانند، همانطور که یک نفر یکبار گفت، "کسی که در خفا و تاریکی هست، سیرت شماست."
-
17:07 - 17:09و چیز جالب توجه این است که امروزه ما تاریکی کمی داریم.
-
17:09 - 17:11و چیز جالب توجه این است که امروزه ما تاریکی کمی داریم.
-
17:11 - 17:14دنیای ما در طول 24 ساعت شبانه روز روشن است.
-
17:14 - 17:16دنیای ما، با این وبلاگ ها و شبکه های اجتماعی
-
17:16 - 17:18دنیای ما، با این وبلاگ ها و شبکه های اجتماعی
-
17:18 - 17:20که در حال انتشار همهمه یک نسل جدید، که زندگی خود را در ملاء عام قرار داده هستند، روشن و شفاف است.
-
17:20 - 17:23که در حال انتشار همهمه یک نسل جدید، که زندگی خود را در ملاء عام قرار داده هستند، روشن و شفاف است.
-
17:23 - 17:27این دنیای پر سر وصدا تریست.
-
17:27 - 17:29همین دلیل یکی از چالش هایی که ما داریم این است که به یاد داشته باشیم،
-
17:29 - 17:31همین دلیل یکی از چالش هایی که ما داریم این است که به یاد داشته باشیم،
-
17:31 - 17:34که مطرح کردن و به اشتراک گذاشتن زیادی مسائل، صداقت نیست.
-
17:34 - 17:36صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت --
-
17:36 - 17:38صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت --
-
17:38 - 17:41صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت --
-
17:41 - 17:44که هنوز هم مهمه ، که همواره مهم خواهد بود.
-
17:44 - 17:46خب، در این دنیای پر سر و صدا،
-
17:46 - 17:48ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم.
-
17:48 - 17:50ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم.
-
17:50 - 17:53ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم.
-
17:53 - 17:55هنگامی که شما علم شناخت فریبکاری را با هنر دیدن، شنیدن با هم ترکیب میکنید،
-
17:55 - 17:57هنگامی که شما علم شناخت فریبکاری را با هنر دیدن، شنیدن با هم ترکیب میکنید،
-
17:57 - 18:00شما خود را از همکاری با دروغ معاف میکنید.
-
18:00 - 18:02شما شروع به ایجاد راهی برای کمی صریح و روشنتر شدن میکنید،
-
18:02 - 18:04شما شروع به ایجاد راهی برای کمی صریح و روشنتر شدن میکنید،
-
18:04 - 18:06زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود.
-
18:06 - 18:09زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود.
-
18:09 - 18:11زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود.
-
18:11 - 18:13دنیای من جایی خواهد بود که حقیقت و درستی تقویت و تشدید خواهد شد
-
18:13 - 18:16و دروغگوئی و نادرستی تشخیص و به حاشیه رانده خواهد شد "
-
18:16 - 18:18و وقتی که این کار را انجام بدهی،
-
18:18 - 18:21و محیط پیرامون تو کمی تغییر خواهند کرد.
-
18:21 - 18:24و این حقیقت است. سپاسگزارم.
-
18:24 - 18:29( تشویق تماشاگران)
- Title:
- پاملا مِیر: چگونه یک دروغگو را تشخیص بدهیم
- Speaker:
- Pamela Meyer
- Description:
-
در هر روز مشخص ،از 10 تا 200 باربه ما دروغ گفته میشود، و سرنخ برای تشخیص این دروغ می تواند ظریف و مشکل باشد. پاملا مایر ، نویسنده " کتاب تشخیص دروغ Liespotting"، به ما منش و "نقاط مهم" استفاده شده توسط افراد آموزش دیده به تشخیص فریب را نشان میدهد -- و او استدلال می کند صداقت، ارزش حفاظت شدن دارد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:30