[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب، نمیخوام اینجا باعث نگرانی کسی بشوم، Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما همین الان توجهام جلب شد که فرد سمت راستی تو یک دروغگوست. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,اما همین الان توجهام جلب شد که فرد سمت راستی تو یک دروغگوست. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,همچنین، فرد سمتی چپی تو هم یک دورغگوست. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,همچنین فردی که دقیقا" روی صندلی های شما نشسته یک دروغگوست. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ما همه درغگو هستیم. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,کاری که امروز میخواهم بکنم Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اینه که میخوام بهتون نشون بدم تحقیقات چه چیزی، درباره اینکه چرا همه ما دروغگو هستیم میگه، Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,و چگونه میتونیم تبدیل به یک "تشخیص دهنده دروغ" شویم Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل ممکنه شما بخواهید از"تشخیص دهنده دروغ" فراتر رفته و جویای حقیقت باشید، و در نهایت اعتماد ایجاد کنید. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا که صحبت از اعتماد شد، Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,از زمانی که من کتاب "تشخیص دهند دروغ" را نوشتم، دیگر هیچ کس نمیخواد مرا شخصا" ببینه ، نه، نه، نه، نه، نه، Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,از زمانی که من کتاب "تشخیص دهند دروغ" را نوشتم، دیگر هیچ کس نمیخواد مرا شخصا" ببینه ، نه، نه، نه، نه، نه، Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها میگن، "بسیار خوب، بهت ایمل میزنم" Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی نمیتونم یک دیدار در قهوه خانه استارباکس داشته باشم. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,همسرم بهم میگه، "عزیزم، حالا چرا فریبکاری؟ Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید بتونی روی آشپزی متمرکز بشی. آشپزی فرانسوی چطوره؟" Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب قبل از اینکه شروع کنم، قصد دارم هدفم را برای شما روشن کنم، Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب قبل از اینکه شروع کنم، قصد دارم هدفم را برای شما روشن کنم، Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,هدف من آموزش بازی 'دستت رو شد' نیست. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"تشخیص دهنده های دروغ" بچههای نق نقو عیبجویی نیستند، Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,بجههایی که در پشت اتاق فریاد میزنند، "دستت رو شد! دستت رو شد! Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ابروهات گره خورد، سوراخ دماغت گشاد شد. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,من اون شوی تلویزیونی 'به من دروغ بگو، میدونم داری دروغ میگی' رو میبینم Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,نه، "تشخیص دهندگان دروغ" مجهز به دانش علمی تشخیص دادن فریب هستند. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,نه، "تشخیص دهندگان دروغ" مجهز به دانش علمی تشخیص دادن فریب هستند. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها از اون استفاده میکنن تا به حقیقت برسن، Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و کاری را میکنن که رهبران باتجربه میکنن؛ Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتگو های دشواری را با افراد دشواری دارند، و گاهی در زمان بسیار دشوار. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتگو های دشواری را با افراد دشواری دارند، و گاهی در زمان بسیار دشوار. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا با پذیرش یک گزاره اصلی یک راهی را شروع کردند، Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا با پذیرش یک گزاره اصلی یک راهی را شروع کردند، Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن گزاره به شرح زیر است : Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغ یک رفتار تعاونی است . Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,در این باره فکر کنید، خود دروغ به هیچ وجه قدرتی از خودش نداره. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,قدرت او هنگامی پدیدار میشه که شخص دیگری موافقت می کند که دروغ را باور کند. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,قدرت او هنگامی پدیدار میشه که شخص دیگری موافقت می کند که دروغ را باور کند. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب میدونم مثل عشق های سخت میمونه، Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اما توجه کنید، اگر هم در همان شرایط به شما دروغ گفته شود، Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل اینکه که شما موافقت کردید که بهتان دروغ گفته شود. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,تعدادی حقیقت در مورد یک دروغ : دروغ یک رفتار تعاونیست. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,نه اینکه همه دروغ ها مضر هستند. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات ما تمایل داریم به شرکت در یک فریب به خاطرٍ شـأن و منزلت اجتماعی ، Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات ما تمایل داریم به شرکت در یک فریب به خاطرٍ شـأن و منزلت اجتماعی ، Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید برای نگه داشتن یک راز که باید مخفی، مخفی نگه داشته شود. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میگیم،" آهنگ خوبیه." Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,," عزیزم، تو با این اصلا چاق به نظر نمیایی، به هیچ وجه." Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,یا میگیم، مورد علاقه digiratti، Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"میدونی، من الان این ایمیل را در پوشه اِسپم یافتم. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,," خیلی متاسفم." Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آن وقت که ما تمایلی به مشارکت در فریب نداریم. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و این هزینه زیادی برای ما دارد. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,سال گذشته 997 میلیارد دلار کلاهبرداری شرکتی به تنهائی درایالات متحده دیدیم. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,سال گذشته 997 میلیارد دلار کلاهبرداری شرکتی به تنهائی درایالات متحده دیدیم. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک کمی کمتر از یک تریلون دلار است. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و هفت درصد درآمد است. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,تقلب میتواند میلیاردها دلار هزینه داشته باشد. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,به اِنرون ، مادوف ، بحران وام مسکن فکر کنید. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا در مورد دو عامل و خائن، مانند رابرت هانسن یا آلدریچ ایمز ، Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا در مورد دو عامل و خائن، مانند رابرت هانسن یا آلدریچ ایمز ، Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغ گفتن میتواند خیانت به کشورمان باشه، Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,می تونن امنیت شما را تحت تأثیر قرار بدن، میتونن دموکراسی را تضعیف کنن، Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها میتونن باعث مرگ کسانی شوند که از ما دفاع میکنند. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,فریبکاری موضوع بسیار جدی است. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,این مرد فریبکار هنری آبرلندر مرد بسیار فریبکاری بود Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,این مرد فریبکار هنری آبرلندر مرد بسیار فریبکاری بود Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و مقامات انگلیسی میگویند او میتواند در همه سیستمهای بانکی دنیای غرب را تضعیف کند. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و مقامات انگلیسی میگویند او میتواند در همه سیستمهای بانکی دنیای غرب را تضعیف کند. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,و شما نمیتونید این مرد را در گوگل پیدا کنید؛ نمیتونید هیچ کجا پیداش کنید. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,یکبار با او مصاحبه کردند ، و مطالب زیر را گفت. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,گفت، "ببین، من یک قانون را فهمیدم." Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و این قاعده هنری بود او گفت، Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"ببینید هر کسی میخواد چیزی به تو بده. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها آماده اند چیزی را به تو بدهند، برای هرچیزی که اونها براش حریص اند." Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و این یک معما است. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر نمیخواهی فریب بخوری باید بدونی که این چیه که تو براش حریصی ؟ Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر نمیخواهی فریب بخوری باید بدونی که این چیه که تو براش حریصی ؟ Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه ما از اقرار اون متنفریم. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ما آرزو میکنیم که شوهر بهتر و یا زن بهتری داشته باشیم، Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,باهوش تر، قدرتمندتر، بلندقدتر، ثروتمندتر---این لیست میتونه ادامه داشته باشه. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغ تلاشی است برای ایجاد پلی بین این فاصله ها، Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,برای متصل کردن آرزوهای و تمایلات ما درباره اون چیزی که آرزو داریم که باشیم، و اون چیزی که میشد باشیم، Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,برای متصل کردن آرزوهای و تمایلات ما درباره اون چیزی که آرزو داریم که باشیم، و اون چیزی که میشد باشیم، Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,به اون چیزی که واقعا هستیم. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,و پسر، ما خیلی تمایل داریم که این فاصله را در زندگیمان با دروغ پر کنیم. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هر روزی معین، مطالعات نشان میدهد که احتمالا به شما از ده تا دویست مرتبه دروغ گفته میشود. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هر روزی معین، مطالعات نشان میدهد که احتمالا به شما از ده تا دویست مرتبه دروغ گفته میشود. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا با این فرض، خیلی از اینها دروغ سفید هستند. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مطالعه دیگری، Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,نشان میدهد که غریبه ها در ظرف ده دقیقه اول که همدیگر را میبینید، سه برابر بیشتر دروغ میگویند. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,نشان میدهد که غریبه ها در ظرف ده دقیقه اول که همدیگر را میبینید، سه برابر بیشتر دروغ میگویند. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که ما برای اولین باراین داده ها را میشنویم، آن را پس میزنیم. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,نمتونیم باور کنیم دروغ چقدر شایع است. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ما ذاتاً مخالف آن هستیم. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر دقیق تر به موضوع نگاه کنید، در واقع موضوع وخیم تر است. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر دقیق تر به موضوع نگاه کنید، در واقع موضوع وخیم تر است. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به غریبه ها بیشتر دروغ میگوئیم تا به همکارانمان. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,بیرونگرایان بیشتر از درونگرایان دروغ میگویند. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,مردها هشت بار درباره خودشان بیشتراز دروغ میگن تا در مورد دیگران. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,مردها هشت بار درباره خودشان بیشتراز دروغ میگن تا در مورد دیگران. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,زنان بیشتر دروغ برای محافظت از دیگران میگویند. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر یک متاهل با روابط متوسط باشید، از هر ده ارتباطی که دارید یکی را دروغ میگوئید. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید فکر کنید که این بدهِ. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر مجرد هستی، این تعداد به سه کاهش می یابد. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغ پیچیده است. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اون در تارو پود زندگی و کار روزمره ما بافته شده. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ما عمیقا درباره صداقت در تناقض هستیم. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات بخاطر دلایلی خوب، اون رو به عنوان یک اصل لازم تفسیر میکنیم، Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات بخاطر دلایلی خوب، اون رو به عنوان یک اصل لازم تفسیر میکنیم، Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,بار دیگر فقط به خاطر اینکه ما شکاف ها در زندگیمان را درک نمی کنیم. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و این حقیقت شماره دو درمورد دروغگوئیست. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ما مخالف دروغگوئی هستیم، Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به روش هایی که جامعه ما طی قرن ها و قرن ها و قرن ها اونها رو تایید و تصویب کرده، اون رو بصورت محرمانه و در خفا بکار میبریم. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,این به قدمت نفس کشیدن ماست. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,این بخشی از فرهنگ ماست، و بخشی از تاریخ ما. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,به دانته، شکسپیر، انجیل ،به اخبار جهان فکر کنید. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,به دانته، شکسپیر، انجیل ،به اخبار جهان فکر کنید. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغ برای ما به عنوان یک گونه، ارزش تکاملی دارد. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد، Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد، Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,محققین از خیلی قبل میدانستند که هرچه گونه ای با هوشتر باشد، Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نئوکرتکس بیشتر ، و احتمال بیشتر برای فریبکار بودن. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید شما کوکو را به خاطر بیاورید. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا کسی کوکو، گوریلی که زبان اشاره بهش آموخته بود را به خاطر میآره. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,به کوکو آموخته شده بود که برای برقراری ارتباط از زبان اشاره استفاده کنه. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,این کوکو با بچه گربه اش . Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,این پیشی بامزه موفرفری کوکو است. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,کوکو یکبار بچه گربه اش رو بخاطر کندن یه لگن دستشویی از دیوار سرزنش کرده بود. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,کوکو یکبار بچه گربه اش رو بخاطر کندن یه لگن دستشویی از دیوار سرزنش کرده بود. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,مداربندی مغزی ما بطوریست که رهبران گروه باشیم. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,این از ابتدای ،ابتدای، ابتدا، شروع میشود. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,چقدر ابتدا Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب نوزادان گریه الکی میکنند، Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,مکث میکنند، صبر میکنند ببینن چه کسی داره میآید و سپس دقیقا شروع به گریه کردن میکنند. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,مکث میکنند، صبر میکنند ببینن چه کسی داره میآید و سپس دقیقا شروع به گریه کردن میکنند. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,یک ساله ها پنهان کاری رو یاد می گیرند. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,دو ساله ها، خالی بندی میکنن. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,پنج ساله ها آشکارا دروغ میگویند. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها از طریق چاپلوسی به مهارت آنجام میدن. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,استاد سر پوش گذاشتن. نه ساله ها هستند. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و تا زمانی که به کالج وارد میشوید، شما از هر پنج ارتباطی که با مادرتون دارید یکی را دروغ میگین. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و تا زمانی که به کالج وارد میشوید، شما از هر پنج ارتباطی که با مادرتون دارید یکی را دروغ میگین. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و تا زمانی که وارد دنیای کاری میشیم و نان آورخانه میشوید، Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی، Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی، Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وارد دنیایی میشویم که پر از ایمیل ناخواسته جعلی، دوستان ساختگی دیجیتالی، رسانه های حزبی، Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,سارقان هویت دارای قوه ابتکار، Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,طرح پانزی( نوعی سرمایه گذاری جعلی) در سطح جهانی، Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک فریبکاری همه گیر است-- Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,خلاصه ، آنچه که یک نویسنده آن را یک جامعه بعد از حقیقت خواند. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,خلاصه ، آنچه که یک نویسنده آن را یک جامعه بعد از حقیقت خواند. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,این برای مدت زمان طولانی بسیار گیج کننده بود. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,این برای مدت زمان طولانی بسیار گیج کننده بود. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,چکار باید کرد؟ Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، راه هایی برای رد شدن از این باتلاق وجود داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، راه هایی برای رد شدن از این باتلاق وجود داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده 90 درصد از اوقات حقیقت را درمییابد. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,بقیه ما فقط 54 درصد را تشخیص میدهیم. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا یاد گرفتن این، خیلی آسونه؟ Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,دروغگو خوب و دروغگو بد وجود دارد. و دروغگو به ذات وجود نداره. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,همه ما اشتباهات مشابه داریم. خوب همه ما از تکنیک مشابه استفاده میکنیم. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب چیزی که قصد دارم انجام دهم اینه که به شما دو الگوی فریبکاری را به شما نشان دهم. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب چیزی که قصد دارم انجام دهم اینه که به شما دو الگوی فریبکاری را به شما نشان دهم. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,پس از آن، ما قصد داریم به نقاط اصلی توجه کنیم و ببینیم، اگر می توانیم آنها را در خودمان پیدا کنیم. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,میخواهیم با سخنرانی شروع میکنیم. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) بیل کلینتون: میخواهم به من گوش کنید. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,قصد دارم این را دوباره بگویم. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,من روابط جنسی با این زن، خانم لوینسکی نداشتم. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,من روابط جنسی با این زن، خانم لوینسکی نداشتم. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,من هرگز به کسی نگفتم که دروغ بگوید، حتی یکبار هم ، هرگز. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,من هرگز به کسی نگفتم که دروغ بگوید، حتی یکبار هم ، هرگز. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و این اتهامات، اشتباه است. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و من نیاز دارم برگردم و برای مردم آمریکا کار کنم. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب ، علايم نشان دهنده چه بودند؟ Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب ، چیزی که اول ما شنیدیم به عنوان انکار غیر قراردادی شناخته شده . Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,مطالعات نشان می دهد که این افراد که بیش از حد در انکارشان مصم هستند، Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,به زبان رسمی به جای زبان غیررسمی توسل میشوند. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین در زبان فاصله شنیدیم:"این زن" Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,میدانیم که دروغگویان بطور ناخودآگاه با استفاده از ابزار زبان خود را از موضوعشان دور نگه میدارند. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب حالا اگر بیل کلینتون گفته بود،"خوب، حقیقت را به شما بگویم ..." Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا اصطلاح مورد علاقه ریچارد نیکسون، با همه خلوث نیت ... " Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,دستش برای هر تشخیص دهند دروغ که به زبان مقدماتی آن آشناست، رو میشه Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,دستش برای هر تشخیص دهند دروغ که به زبان مقدماتی آن آشناست، رو میشه Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,زبان مقدماتی مثل این بیشتر موضوع را بی اعتبار میکنند. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر موضوع را بی اعتبار میکند. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا اگر او این سوال رابا تمامیت آن تکرار کرده بود، Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا اگر او کمی بیشتر وارد جزئیات آن میشد -- Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما همه خوشحالم که او اینکار را نکرد-- Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,خودش را بیشتر بی اعتبار میکرد. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,فروید درست میگفت. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، اینجا خیلی بیشتر از اونه که در سخنرانی هست: Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"هیچ انسانی نمیتوانه رازی را نگه دارد. اگر لبهای او ساکتند، انگشتانش پچ پچ میکنند." Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"هیچ انسانی نمیتوانه رازی را نگه دارد. اگر لبهای او ساکتند، انگشتانش پچ پچ میکنند." Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما هما این کار را میکنیم و مهم نیست که چقدر شما قوی باشید. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ما همه با انگشتانمان پچ پچ میکنیم. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم دومینیک استراوس کان همراه با اُباما، کسی که با انگشتانش پچ پچ میکند را به شما نشان دهم. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم دومینیک استراوس کان همراه با اُباما، کسی که با انگشتانش پچ پچ میکند را به شما نشان دهم. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,این ما را به الگوی بعدی که زبان بدن است ، میبرد. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,این ما را به الگوی بعدی که زبان بدن است ، میبرد. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,با زبان بدن، اینکار ها رو میتونید بکنید. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,شما واقعا یادگرفتید فقط مفروضات خود را از در به بیرون پرتاب کنید. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید یه کمی علم دانش شما را آبدیده کنه. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,چونکه دروغگو همواره بیقراره و ناراحته. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب حدس بزنید، آنها مشهورند که بالا تنه خودشون را هنگامی که دروغ میگن، منقبص میکنند. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ما معتقدیم که دروغگو به چشمهای شما نگاه نمی کنه. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب حدس بزنید، که اونا کمی بیشتر از حد به چشمهای شما نگاه کنند فقط به خاطر جبران این افسانه. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب حدس بزنید، که اونا کمی بیشتر از حد به چشمهای شما نگاه کنند فقط به خاطر جبران این افسانه. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ما معتقدیم گرمی و لبخند ، صداقت و اخلاص را انتقال میدهد. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ما معتقدیم گرمی و لبخند ، صداقت و اخلاص را انتقال میدهد. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اما "تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده میتواند لبخند دروغی را از یک مایل دورتر تشخیص دهد. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,اما "تشخیص دهند دروغ" آموزش دیده میتواند لبخند دروغی را از یک مایل دورتر تشخیص دهد. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا همه شما میتونید لبخند دروغی را تشخیص دهید؟ Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,همه شما میتونید عضلات گونه هایتان را جمع کنید. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,همه شما میتونید عضلات گونه هایتان را جمع کنید. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,اما لبخند واقعی در چشمان است و جای پای آن در چشمها پیدااست. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها آگاهانه نمیتوانند منقبض شوند، به خصوص اگر شما چند با بُتاکس کرده باشید. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها آگاهانه نمیتوانند منقبض شوند، به خصوص اگر شما چند با بُتاکس کرده باشید. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,بیش از حد بُتاکس نکنید؛ کسی باور نمیکنه که شما صادق هستید. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا قصد داریم که به نکات اصلی بپردازیم. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,شما میتوانید بگوئید که در این این گفتگو چه اتفاقی رخ میدهد؟ Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟ Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟ Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا میتونید نکات اصلی را برای دیدن اختلاف بین گفته ها و اعمال شخصی پیدا کنید؟ Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونم این به نظر خیلی واضح است، Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی که شما با کسی که مشکوک به فریبکاری است گفتگو میکنید، Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی که شما با کسی که مشکوک به فریبکاری است گفتگو میکنید، Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,تا حد زیادی گرایش به نادیده گرفتن است اما مقیاس اونا میگه. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,یک فرد صادق همکاری و مشارکت میکند. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا نشان میدن که در طرف شما هستند. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و مشتاق هستند. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل دارند که به شما کمک کنند تا به حقیقت برسید. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل دارند نام مضنونها و جزئیات را به خاطر بیاورند. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل دارند نام مضنونها و جزئیات را به خاطر بیاورند. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا میگن، شاید کارمندای حسابداری اون چک ها رو جعل کردن. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا میگن، شاید کارمندای حسابداری اون چک ها رو جعل کردن. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها اگر احساس کنند که به اشتباه در طول تمام مصاحبه متهم شده اند، خشمگین میشوند، نه فقط در یک لحظه؛ Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها اگر احساس کنند که به اشتباه در طول تمام مصاحبه متهم شده اند، خشمگین میشوند، نه فقط در یک لحظه؛ Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها کل طول دوره مصاحبه خشمگین میشوند. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر از یک فرد صادق بپرسید که با یک فردی که چک جعل کرده چه باید کرد، Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر از یک فرد صادق بپرسید که با یک فردی که چک جعل کرده چه باید کرد، Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی بیشتر احتمال دارد فرد صادق توصیه به تنبیه شدید به جای تنبیه ملایم کند. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی بیشتر احتمال دارد فرد صادق توصیه به تنبیه شدید به جای تنبیه ملایم کند. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید بگوئیم شما گفتگوی مشابهی با فردی فریبکار دارید. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید بگوئیم شما گفتگوی مشابهی با فردی فریبکار دارید. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,این فرد ممکنه به گفتگو علاقه نشون نده، نگاهش را بدزده، صداش را پائین بیاره، مکث کنه، وبه نوعی متشنج بشه. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,از فرد فریبکار بخواه که داستان را تعریف کنه، Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا نمکش را زیاد میکنند و به شیوه ای که وارد جزئیات زیادی درانواع مکانهای بی ربط میشوند. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,اونا نمکش را زیاد میکنند و به شیوه ای که وارد جزئیات زیادی درانواع مکانهای بی ربط میشوند. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس اونها داستانشان را با ترتیب زمانی سختگیرانه بیان میکنند. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ، Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ، Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و کاری که بازجوی آموزش دیده میکنه این است که اونها با میان ودر طول چندین ساعت با روش بسیار ظریفی ، Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها از فرد میخواهند که داستان را از آخر دوباره تعریف کنند، Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس به پیچ وتاب خوردن و ناراحتی اونها نگاه میکنند، Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و پرسش هایی که بالاترین حجم از فریبنده تولید میکنند را دنبال میکنند. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا که آنها این را انجام میدهند؟ خوب ما همه همین کار را میکنیم. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کلماتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم ، اما ما به ندرت حرکاتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کلماتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم ، اما ما به ندرت حرکاتمان را تمرین و مرور ذهنی میکنیم. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ما میگويبم "بله" و سرمان را "نه" تکان میدهیم. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ما داستان بسیار متقاعد کننده ای را میگوئیم ،و کمی شانه هایمان را بالا میاندازیم. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما جنایات هولناکی مرتکب میشویم، لبخند میزنیم توام با لذتی از آن دور میشویم. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ما جنایات هولناکی مرتکب میشویم، لبخند میزنیم توام با لذتی از آن دور میشویم. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,این لبخند به عنوان "لذت فریب" در تجارت شناخته شده است. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,قصد داریم چند فیلم ببینیم واما ما با این شروع میکنیم-- برای بعضی از شما که او را نمیشناسید، Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,قصد داریم چند فیلم ببینیم واما ما با این شروع میکنیم-- برای بعضی از شما که او را نمیشناسید، Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,این کاندیدای ریاست جمهوری جان ادوارد است کسی که دارای یک فرزند نامشروع بود و آمریکا را شوک زده کرد. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,این کاندیدای ریاست جمهوری جان ادوارد است کسی که دارای یک فرزند نامشروع بود و آمریکا را شوک زده کرد. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ما او را خواهیم دید که درباره آزمایش تشخیص پدر بودن صحبت میکند میکند. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,او را ببینید و اگر میتونید او تشخیص دهید که میگوید "بله" درحالی که سرش "نه" را تکان میدهد Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,او را ببینید و اگر میتونید او تشخیص دهید که میگوید "بله" درحالی که سرش "نه" را تکان میدهد Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و شانه هایش را کمی بالا میاندازد. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) جان ادواردز: خوشحال می شوم که دراین موضوع شرکت کنم. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,من میدانم که این ممکن نیست که فرزند من باشد، به خاطر زمان حادثه. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,من میدانم که این ممکن نیست که فرزند من باشد، به خاطر زمان حادثه. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,خُب من میدانم این ممکن نیست. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,خوشحال خواهم شد که آزمایش پدر بودن را بدهم. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و عاشق دیدن این واقعه هستم. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا قصد دارید این آزمایش را به زودی انجام دهی؟ آیا انجا کسی هست-- Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ج.ا: من فقط یک طرف قضیه هستم. من تنها طرف آزمایش نیستم. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اما من خوشحال میشوم که در این موضوع شرکت کنم. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,پ.ام: بسیار خوب، این سر تکان دادنها خیلی آسان تر تشخیص داده میشوند Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,تا هنگامی که شما می دانید که به دنبال آنها هستید. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,زمانی فرا میرسد که وقتس که یک نفر موضوعی را بیان میکند Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,زمانی فرا میرسد که وقتس که یک نفر موضوعی را بیان میکند Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که نقاب دیگری دارد به نوعی این در یک لحظه فاش می شود. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,قاتلان مشهورند که غم و اندوه از خودشان بروز میدهند. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,شریک جدید سرمایگذاری شما ممکن با شما دست بده، Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,جشن بگیره، و برای شام با شما بیرون بره و سپس خشم او بُروز کند. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,جشن بگیره، و برای شام با شما بیرون بره و سپس خشم او بُروز کند. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,همه ما قصد نداریم که یک شبه اینجا کارشناسان خٍبره بیان صورت شویم، Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اما یک چیزی هست که من میتوانم به شما یاد دهم که خیلی خطرناکه، و یادگرفتنش آسونه، Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و این بیان اهانت و تحقیر است. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,با خشم ، شما دو نفر در میدان بازی میبینید. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,هنوز روابطشان به شکلی مناسب و سالم است. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی که خشم به تحقیر مبدل میشود، شما مرخص میشوید. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی که خشم به تحقیر مبدل میشود، شما مرخص میشوید. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,این با برتری اخلاقی همراه است. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل، بهبودی شکل بسیار بسیار مشکله. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,شبیه اینه. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,با یک کج دهنی او تابلو شده. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,با یک کج دهنی او تابلو شده. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و این بیان تنها نامناسبه. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و در حضور تحقیر، فریب دنبال کنه یا نکنه-- Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و در حضور تحقیر، فریب دنبال کنه یا نکنه-- Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,این همیشه دنبال نمیشه-- Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,به شیوه دیگری نگاه کند، بر مسیر دیگری برود ، به موضوع تجدید نظر کند، Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,به شیوه دیگری نگاه کند، بر مسیر دیگری برود ، به موضوع تجدید نظر کند، Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و بگوید، "نه متشکرم. من برای گرفتن یک چشم بند دیگه اینجا نیومدم". Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,علم خیلی خیلی از شاخص ها را ظاهر نموده. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,علم خیلی خیلی از شاخص ها را ظاهر نموده. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال ما میدانیم، Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,که دروغگوها تعداد پلک زدنشان افزایش مییابد، پا هایشان را به جهت خروج نشانه گیری میکنند. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که دروغگوها تعداد پلک زدنشان افزایش مییابد، پا هایشان را به جهت خروج نشانه گیری میکنند. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,آونها موانعی را به شکل اشیاء برمیدارند و بین خودشان و شخصی که با آنها مصاحبه میکند قرار میدهند. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,آونها موانعی را به شکل اشیاء برمیدارند و بین خودشان و شخصی که با آنها مصاحبه میکند قرار میدهند. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها لحن ضدای خود، تغییر دهد و اغلب لحن صدای خود را بسیار پایین می آورند. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها لحن ضدای خود، تغییر دهد و اغلب لحن صدای خود را بسیار پایین می آورند. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,قرارداد در اینجاست. این رفتارها فقط رفتارها هستند. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,قرارداد در اینجاست. این رفتارها فقط رفتارها هستند. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,اینها تائید فریبکاری نیستند. اینها پرچمهای قرمزند. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,اینها تائید فریبکاری نیستند. اینها پرچمهای قرمزند. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ما انسان هستیم. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در همه جا و در تمام طول روز ژست های فریبنده میگیریم. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,اونها به خودی خود هیچ معنایی ندارند. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی که چندتا از آن ها را میبینید، این سیگنال توست. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,نگاه کنید، بشنوید، معاینه کنید، سوالات مشکل کنید، از حالت دانستن بسیار راحت خارج شوید، Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,نگاه کنید، بشنوید، معاینه کنید، سوالات مشکل کنید، از حالت دانستن بسیار راحت خارج شوید، Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,به حالت کنجکاوی بروید، سوال بیشتری بپرسید، کمی کرامت داشته باشید، با فرد با تفاهم صحبت کنید. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,به حالت کنجکاوی بروید، سوال بیشتری بپرسید، کمی کرامت داشته باشید، با فرد با تفاهم صحبت کنید. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,سعی نکنید مانند افراد در "قانون و نظم" ( سریال تلوزیونی) باشید و اونهایی را که درشو تلوزیونی نشان میدن Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,که با له کردن افراد خود را به تسلیم مییکنند. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,پرخاشگر نباشید، این جواب نمیده. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما کمی درباره چگونگی گفتگو با فردی که دروغ میگوید و چگونگی تشخیص دروغ ، صحبت کردیم. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که وعده داده بودم ، الان ما قصد داریم ببینیم حقیقت چگونه است. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,اما قصد دارم دو تا ویدئو نشان تان بدهم، دو تا مادر- یکی دروغ میگوید ، و دیگری حقیقت را میگوید. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اما قصد دارم دو تا ویدئو نشان تان بدهم، دو تا مادر- یکی دروغ میگوید ، و دیگری حقیقت را میگوید. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,موضوع آنها توسط محقق، دیوید ماتساموت در کالیفرنیا آشکار شدند. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,موضوع آنها توسط محقق، دیوید ماتساموت در کالیفرنیا آشکار شدند. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم که آنها مثال عالی هستند که نشان میدهد حقیقت چگونه است. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم که آنها مثال عالی هستند که نشان میدهد حقیقت چگونه است. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ، Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ، Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,این مادر، دایان دانز، به فرزندش از فاصله نزدیک شلیک کرد است، و به بیمارستان او را منتقل کرده ، Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,در حالی خون در همه خودرو را پوشانده بوده، ادعا نموده یک غریبه با موهای زبر و خشن این کار را کرده. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,در حالی خون در همه خودرو را پوشانده بوده، ادعا نموده یک غریبه با موهای زبر و خشن این کار را کرده. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نمیتونه وانمود کنه که مادر رنج دیده ای است. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که ویدئو را تماشا می کنید خواهید دید که او حتی نمیتونه وانمود کنه که مادر رنج دیده ای است. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه که شما به دنبالش هستید Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت باورنکردنی بین وقایعی که او توصیف میکند و رفتار بسیار بسیار سرد اوست. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر از نزدیکتر نگاه کنید، نیرنگی توام با لذت در سراسر این ویدئو را میبینید. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) دیان داونز: در شب هنگامی که چشمهایم را بستم، Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,من میتونستم ببینم که دستهای کریستی به طرف من دراز شده را ببینم که در حالی که من رانندگی میکردم. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,و خون ریزی از دهان او ادامه داشت. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و این -- شاید با گدشت زمان این کم رنگتر بشود-- اما فکر نمیکنم اینطور بود. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,و این -- شاید با گدشت زمان این کم رنگتر بشود-- اما فکر نمیکنم اینطور بود. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,این مرا بیشتر از همه اذیت می کنه. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,پ.ام: حالا قصد دارم که ویدئویی از یک مادر که عزادار واقعی، ارین راننون Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,پ.ام: حالا قصد دارم که ویدئویی از یک مادر که عزادار واقعی، ارین راننون Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,در مقابل قاتل و شکنجه گر دخترش در دادگاه را به شما نشان دهم. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا شما هیچ احساسی کاذب را نمیبینید ، تنها بیان معتبری از عذاب یک مادر است. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا شما هیچ احساسی کاذب را نمیبینید ، تنها بیان معتبری از عذاب یک مادر است. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) ارین راننون: من این را برای سومین سالگرد Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم، Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم، Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,آن شبی که تو کودک مرا بردی و او را آزار دادی و او را خُرد کردی نوشتم، Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,تو در او وحشت ایجاد کردی تا زمانی که قلب او ایستاد. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,او جنگید و من میدانم او با تو جنگید. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او با این چشمان قهوه ای باورنکردنی به تو نگاه کرد، و هنوز تو خواستی که او را بکشی. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,من اینرا نمیفهمم و هرگز هم نخواهم فهمید. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,من اینرا نمیفهمم و هرگز هم نخواهم فهمید. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب، هیچ شکی در صحت آن احساسات نیست. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی موجود در حال پییشرفت برای آنچه که از لحاظ علمی حقیقت به نظر می رسد، است. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی موجود در حال پییشرفت برای آنچه که از لحاظ علمی حقیقت به نظر می رسد، است. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال ، ما میدانیم که امروزه ما متخصصین دنبال کردن چشم و اسکنهای مادون قرمز مغز را داریم، Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال ، ما میدانیم که امروزه ما متخصصین دنبال کردن چشم و اسکنهای مادون قرمز مغز را داریم، Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,که این اسکن مغزی میتواند سیگنال هایی که بدن ما هنگامی که تلاش می کنیم فریبکار باشیم را رمز گشائی می کند. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,که این اسکن مغزی میتواند سیگنال هایی که بدن ما هنگامی که تلاش می کنیم فریبکار باشیم را رمز گشائی می کند. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و این فن آوری به عنوان نوش دارو فریب برای همه ، به بازار عرضه خواهد شد، Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و این فن آوری به عنوان نوش دارو فریب برای همه ، به بازار عرضه خواهد شد، Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و روزی آنها ثابت خواهند کرد که بسیار مفید خواهند بود. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اما در این میان شما باید از خود بپرسید: Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,میخواهید چه کسی طرف شما در جلسه باشد، Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟ Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟ Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که آموزش دیده تا حقیقت را بیابد یا کسانی که ۴۰۰ پوند الکتروسفالوگرام را از در بیرون بکشند؟ Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"تشخیص دهندگان دروغ" به ابزار انسانها تکیه میکنند. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها میدانند، همانطور که یک نفر یکبار گفت، "کسی که در خفا و تاریکی هست، سیرت شماست." Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها میدانند، همانطور که یک نفر یکبار گفت، "کسی که در خفا و تاریکی هست، سیرت شماست." Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و چیز جالب توجه این است که امروزه ما تاریکی کمی داریم. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و چیز جالب توجه این است که امروزه ما تاریکی کمی داریم. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,دنیای ما در طول 24 ساعت شبانه روز روشن است. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,دنیای ما، با این وبلاگ ها و شبکه های اجتماعی Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,دنیای ما، با این وبلاگ ها و شبکه های اجتماعی Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,که در حال انتشار همهمه یک نسل جدید، که زندگی خود را در ملاء عام قرار داده هستند، روشن و شفاف است. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,که در حال انتشار همهمه یک نسل جدید، که زندگی خود را در ملاء عام قرار داده هستند، روشن و شفاف است. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,این دنیای پر سر وصدا تریست. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,همین دلیل یکی از چالش هایی که ما داریم این است که به یاد داشته باشیم، Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,همین دلیل یکی از چالش هایی که ما داریم این است که به یاد داشته باشیم، Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,که مطرح کردن و به اشتراک گذاشتن زیادی مسائل، صداقت نیست. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت -- Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت -- Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای تویتینگ و پیام کوتاه ما می تواند ما را بر حقیقت پیچیدگی های خاص از نجابت انسانی ، کور کند-- یکپارچگی شخصیت -- Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,که هنوز هم مهمه ، که همواره مهم خواهد بود. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,خب، در این دنیای پر سر و صدا، Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است که این برای قابل لمس باشد که در مورد کد اخلاقیمان تنها کمی صریح تر و روشن تر باشیم. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که شما علم شناخت فریبکاری را با هنر دیدن، شنیدن با هم ترکیب میکنید، Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که شما علم شناخت فریبکاری را با هنر دیدن، شنیدن با هم ترکیب میکنید، Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,شما خود را از همکاری با دروغ معاف میکنید. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,شما شروع به ایجاد راهی برای کمی صریح و روشنتر شدن میکنید، Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,شما شروع به ایجاد راهی برای کمی صریح و روشنتر شدن میکنید، Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود. Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شما به افراد پیرامونتان سیگنال میدهید ، شما می گوئید، "هی، دنیای من، دنیای ما، به سوی صداقت میرود. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,دنیای من جایی خواهد بود که حقیقت و درستی تقویت و تشدید خواهد شد Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و دروغگوئی و نادرستی تشخیص و به حاشیه رانده خواهد شد " Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی که این کار را انجام بدهی، Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و محیط پیرامون تو کمی تغییر خواهند کرد. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و این حقیقت است. سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق تماشاگران)