장엄한 태양풍은 어떻게 멋진 극광을 만들어낼까? - 마이클 몰리나 (Michael Molina)
-
0:16 - 0:17매 초마다
-
0:17 - 0:21태양으로부터 백만톤의 물질이
-
0:21 - 0:24시간당 백만마일의 속도로 퍼져나옵니다.
-
0:24 - 0:26물론 그 물질은 지구와
-
0:26 - 0:28충돌하게 되죠.
-
0:28 - 0:30걱정하세요,
-
0:30 - 0:33이건 마이클 베이 영화의
초입은 아니니까요. -
0:33 - 0:37이건 북극광의 여정입니다.
-
0:37 - 0:39북극광과 남극광,
-
0:39 - 0:40북극 오로라,
-
0:40 - 0:42혹은 남극 오로라라고도
하는 이 현상은 -
0:42 - 0:44태양에서 나온 고에너지 입자가
-
0:44 - 0:47대기권에서 중성 원자와
충돌할 때 일어납니다. -
0:47 - 0:48이 충돌에서 방출되는 에너지가
-
0:48 - 0:50빛의 향연을 만들어내고
-
0:50 - 0:53인류는 이것을 수 세기 동안
경이로워 해왔지요. -
0:53 - 0:55하지만 입자의 여정은
그저 태양에서 나와 -
0:55 - 0:57지구에 도착하는,
그런 간단한 과정이 아닙니다. -
0:57 - 0:58여느 크로스 컨트리
도로 여행처럼 -
0:58 - 0:59길을 비껴나기도 하고
-
0:59 - 1:02어느 누가 방향을
정해주는 것도 아닙니다. -
1:02 - 1:03이런 별들 사이의 여행을
따라가 볼까요. -
1:03 - 1:06그 여정에서 세 가지 중요한 점에
주목하면서 말이에요: -
1:06 - 1:07태양을 떠나고,
-
1:07 - 1:10지구 자기장에서 약간의
휴식을 거쳐, -
1:10 - 1:12우리 머리 위 대기에
도착하는 여정이요. -
1:13 - 1:16북극광을 만들어 내는
양자와 전자는 -
1:16 - 1:17태양의 코로나를 떠납니다.
-
1:17 - 1:19코로나는 태양 대기권의
-
1:19 - 1:20가장 바깥에 있는 층이에요,
-
1:20 - 1:22가장 뜨거운 부분 중 하나죠.
-
1:22 - 1:24그 강렬한 열 때문에
-
1:24 - 1:26태양의 수소와 헬륨
원자가 진동하여 -
1:26 - 1:28양자와 전자를 흔들어 댑니다.
-
1:28 - 1:31마치 해가 나는 더운 날에
한꺼풀 벗겨내듯 하는 겁니다. -
1:31 - 1:34여기 상태에서
드디어 움직이기 시작하는 -
1:34 - 1:36이들 자유 양자와 전자들은
너무 빨리 움직이기 때문에 -
1:36 - 1:38태양의 중력권을 벗어나
-
1:38 - 1:40플라즈마로 뭉쳐집니다.
-
1:40 - 1:42플라즈마는 전극성을 띄는 기체에요.
-
1:42 - 1:43플라즈마는 태양을 떠나
-
1:43 - 1:45일정한 광풍처럼 움직입니다.
-
1:45 - 1:47흔히 태양풍이라고 하죠.
-
1:56 - 1:58그러나 지구는
지구 자기권이라는 -
1:58 - 1:59우회로를 만들어
-
1:59 - 2:01태양풍이 지구로
직진하지 못하도록 -
2:01 - 2:02만들어요.
-
2:02 - 2:03지구 자기권은
-
2:03 - 2:04지구의 자기 전류에
의해 만들어지는데 -
2:04 - 2:06이것이 지구를 태양풍으로 부터
보호하고 있습니다. -
2:06 - 2:08지구 주변의 입자를 밖으로 내보내서
태양풍을 막아내는거죠. -
2:08 - 2:10플라스마가 대기권까지
-
2:10 - 2:11여행을 계속하는 것은
-
2:11 - 2:13지구 자기권이
다른 새로운 여행자의 -
2:13 - 2:15물결에 압도될 때
가능해 집니다. -
2:15 - 2:17이 사건은 바로
코로나의 대량 분출이에요. -
2:17 - 2:19이것은 태양이
엄청난 양의 플라즈마를 -
2:19 - 2:21태양풍으로 방출할 때 발생합니다.
-
2:22 - 2:24이렇게 코로나가 대량으로 방출되어
-
2:24 - 2:25지구와 충돌할 때,
-
2:25 - 2:26그 힘은 지구 자기력을 능가하여
-
2:26 - 2:28자기 폭풍을 만들어 냅니다.
-
2:28 - 2:31엄청난 이 폭풍은
지구 자기권에 힘을 가해 -
2:31 - 2:32자기권이 고무 밴드처럼
길게 늘어나며 -
2:32 - 2:34갑자기 움츠러 들게 되는데
-
2:34 - 2:38이 때, 일부 우회한 입자가
지구로 빨려들어 오게 됩니다. -
2:38 - 2:40자기장이 줄어 들며
-
2:40 - 2:42이 입자들을 오로라 타원
권역까지 끌어들입니다. -
2:42 - 2:42오로라 타원 권역이 바로
-
2:42 - 2:45북극광과 남극광이 발생하는 곳이에요.
-
2:46 - 2:49우주를 9천 3백만
마일이나 가로질러 -
2:49 - 2:50태양의 입자들은 마침내
-
2:50 - 2:53다른 약간의 도움을 받아
휘황찬란한 빛의 쇼를 만들어 내는 겁니다. -
2:53 - 2:55지표면에서 2~3천 마일 상공에서
-
2:55 - 2:57전자와 양자가
-
2:57 - 2:59산소, 질소 원자와
만나는 건데 -
2:59 - 3:01서로 만나서 행복하지 않겠어요.
-
3:01 - 3:04태양 입자는 원자들과 하이 파이브를 나누고
[하이 파이브: 손을 높이 들어 서로 손바닥을 마주치는 인사] -
3:04 - 3:04자신의 에너지를
-
3:04 - 3:07지구의 중성 원자인
산소와 질소 원자에게 넘겨 줍니다. -
3:07 - 3:09대기권에 있는 원자가
-
3:09 - 3:10입자를 만나면
-
3:10 - 3:12이들은 여기되어 광자를 발산합니다.
-
3:12 - 3:14광자는 빛의 형태를 지닌,
-
3:14 - 3:15에너지의 작은 폭발물이에요.
-
3:15 - 3:17하늘에 나타나는 색은
-
3:17 - 3:20원자가 내는 광자의
파장의 길이에 따라 다릅니다. -
3:20 - 3:22여기된 산소 원자는
-
3:22 - 3:23녹색과 빨강 색을 내고
-
3:23 - 3:25반면에 여기 상태의
질소 원자는 -
3:25 - 3:27푸른 색이나
깊은 붉은 색조를 냅니다. -
3:27 - 3:29이런 상호 작용의
결과들이 모여 -
3:29 - 3:31북극광과 남극광을
만들어 내는 겁니다. -
3:35 - 3:37극광은 맑은 날,
-
3:37 - 3:40자기 북극이나 자기 남극에
가까운 지역에서 가장 잘 관측됩니다. -
3:40 - 3:41밤 시간이 가장 좋은데
-
3:41 - 3:43그것은 오로라가 태양에 비해
빛이 약하기 때문에 -
3:43 - 3:46낮에는 잘 보이지 않아서에요.
-
3:46 - 3:48하늘을 보고
-
3:48 - 3:50태양의 에너지 패턴을
읽도록 해보세요. -
3:50 - 3:53특히 흑점과 태양염을 알아보세요,
-
3:53 - 3:53오로라를 예측하는데
-
3:53 - 3:55좋은 지표가 됩니다.
- Title:
- 장엄한 태양풍은 어떻게 멋진 극광을 만들어낼까? - 마이클 몰리나 (Michael Molina)
- Description:
-
전체 강연 보기 : http://ed.ted.com/lessons/how-epic-solar-winds-make-brilliant-polar-lights-michael-molina
지구 남극이나 북극의 밤하늘에서 사람들은 어떻게 빛의 장관을 보게 될까요? 남극 오로라나 북극 오로라는 태양의 코로나에서 방출된 고에너지 입자가 지구로 날아와 지구의 대기권에 있는 중성 원자와 만나 특별한 빛과 색조로 만들어지는 것 입니다.
마이클 몰리나가 이 숨막히는 현상의 모든 단계를 설명합니다.강연: 마이클 몰리나 (Michael Molina)
동영상: 프랑코 바로에타 (Franco Barroeta) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:10
![]() |
TED Translators admin edited Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
K Bang approved Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
K Bang commented on Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
K Bang commented on Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Retired user accepted Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Retired user commented on Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina |
Retired user
46.857'충동'을 '충돌'로 오타수정하였습니다.
1:27.954'벗겨내들.'을 '벗겨내듯'로 오타 수정하였습니다.
1:38.085'프라즈마'를 '플라즈마'로 사전의 정식명칭으로 수정하였습니다.
그 다음도 플라즈마로 통일하였습니다.
1:55.787'자기원'을 '자기권'으로 오타 수정하였습니다.
2:10.334'가능성은'2:12.862'일어난다' 를,
2:10.334'하는 것은'2:12.862'가능해집니다' 로
'가능성이 일어난다'라는 직역에서 오는 어색함을 없애기 위해 '~하는 것이 가능해지다'로 바꾸었습니다.
3:04.281'원소'를 '원자'로 바꾸었습니다. 전, 후에서 원자라고 명명하였으므로 통일되게 하였고, atoms의 뜻에도 맞기에 그리하였습니다.
3:52.550'이런 것들이 오로라를 예측하는데' 를
'오로라를 예측하는데' 로,
'이런 것들이'를 삭제하였습니다.
싱크가 1초도 안되어 넘어가는 짧은 부분이어서, 삭제해도 무리 없는 부분을 지웠습니다.
다섯 단어 이상의 긴 문장을 두줄로 바꾸었습니다.
사소한 부분을 제외하고, 역시나 아주 매끄럽게 잘 이해되는 번역이어서 바로 Accept하겠습니다.
k,bang님 수고 많으셨습니다.
K Bang
안녕하세요? 너무 오래 전에 했던 번역이라서 처음에는 제가 했던 번역인지도 몰랐네요. 꽁꼼한 검토 감사합니다.
K Bang
별다른 이견이 없으신 것으로 보고 publish 하겠습니다. 감사합니다.