< Return to Video

Per què els déus van triar el Nil? | Irene Cordon | TEDxReus

  • 0:16 - 0:19
    (Aplaudiments)
  • 0:19 - 0:23
    Mireu, començo amb una cita que diu:
    'Egipte és un do del Nil'
  • 0:23 - 0:26
    Això ho va deixar per escrit Heròdot,
    que és un historiador grec
  • 0:26 - 0:29
    que va visitar el país cap al segle
    cinquè abans de Crist.
  • 0:29 - 0:32
    I quanta raó que tenia Heròdot.
    Perque us diré una cosa,
  • 0:32 - 0:36
    sense l'existència d'aigua dolça,
    en aquest cas sense l'existència del Nil,
  • 0:36 - 0:39
    no s'hauria pogut desenvolupar
    cap cultura ni cap civilització.
  • 0:40 - 0:43
    El riu Nil era una font
    inesgotable de recursos.
  • 0:43 - 0:46
    I això que vol dir?
    Doncs que proveïa al poble egipci
  • 0:46 - 0:51
    tot allò que necessitava:
    l'aigua, les plantes, els peixos,
  • 0:51 - 0:54
    també totes les aus aquàtiques...
    No només això, sinó que
  • 0:54 - 0:58
    era l'hàbitat perfecte
    per una gran diversitat de flora i fauna.
  • 0:59 - 1:04
    De fet, si ens hi fixem, amb alguns
    frescos o algunes pintures que apareixen
  • 1:04 - 1:07
    en les parets de l'interior
    d'algunes tombes egípcies,
  • 1:07 - 1:13
    podem veure el difunt que surt
    representat dempeus sobre una barca
  • 1:13 - 1:16
    son barques sempre molt lleugeres,
    fetes de materials periples,
  • 1:16 - 1:20
    moltes d'elles són joncs o són papirs
    i veiem que estan sobre del Nil.
  • 1:20 - 1:24
    A més son unes imatges realment molt
    boniques perquè podem veure per exemple
  • 1:24 - 1:27
    que van acompanyats
    sempre de la seva família,
  • 1:27 - 1:31
    la família normalment és la dona
    i els possibles fills que hi hagi.
  • 1:31 - 1:35
    Un fet curiós és veure que la dona
    sempre apareix en un segon pla
  • 1:35 - 1:40
    fixeu-vos-hi, porta en aquest cas un
    vestit de lli, insinua unes transparències
  • 1:40 - 1:44
    va tota perfumada a partir d'aquest
    con de perfum que porten al cap,
  • 1:44 - 1:48
    sempre sosté les mans una floreta,
    vaja, sempre apareixen amb...
  • 1:49 - 1:53
    tenen una actitud molt passiva,
    molt secundària. En canvi
  • 1:53 - 1:58
    el difunt, els mascles, sempre estan
    fent alguna actitud molt, molt activa.
  • 1:58 - 2:02
    En aquest cas els veiem, a tall d'exemple,
    que sostenen amb les mans, una espècie
  • 2:02 - 2:06
    de boomerang, per donar caça
    a les aus aquàtiques que trobaven
  • 2:06 - 2:10
    per la regió. Però alguna altra
    vegada els podem veure que porten
  • 2:10 - 2:14
    una espècie d'arpons per pescar els peixos
    que també els hi proporcionava el Nil.
  • 2:15 - 2:19
    Per tant, era un hàbitat ideal per tota
    aquesta flora, per aquesta fauna,
  • 2:19 - 2:23
    però no us deixeu enganyar per aquestes
    imatges tant idíl·liques perqué també
  • 2:23 - 2:27
    hi havien animals molt perillosos com són
    per exemple els cocodrils o els hipopòtams
  • 2:27 - 2:33
    els quals els temien. La veritat és que
    el riu Nil no era només això, sinó que era
  • 2:33 - 2:38
    també la principal via de comunicació.
    Allò era una espècie d'autopista
  • 2:38 - 2:42
    o carretera que el que feia era
    transportar les persones i les mercaderies
  • 2:42 - 2:45
    d'una punta a l'altra del país.
  • 2:46 - 2:50
    I es que el riu Nil és
    el riu més llarg d'Àfrica,
  • 2:51 - 2:57
    probablement també el mes llarg del món,
    perquè té una longitud superior a 6.650km.
  • 2:58 - 3:02
    Té dos afluents principals:
    el Nil Blanc i el Nil Blau.
  • 3:03 - 3:07
    El Nil Blanc neix a la regió
    dels grans llacs, allà l'Àfrica central,
  • 3:07 - 3:13
    mentre que el Nil Blau neix al llac Tana
    a Etiòpia, més o menys prop de Khartum
  • 3:13 - 3:18
    que és la capital de l'actual Sudan Nord,
    s'ajunten aquests rius formant un de sol,
  • 3:18 - 3:22
    recorren el que queda del desert,
    entren per Egipte i finalment el que fa
  • 3:23 - 3:27
    es desembocar en el Mediterrani amb un
    ampli delta.
  • 3:29 - 3:36
    El cert també és que els egipcis,
    el seu país, el van anomenar Kemet.
  • 3:36 - 3:41
    Kemet literalment vol dir 'la negra'
    o 'la terra negra', i fa referència
  • 3:41 - 3:45
    al color negre del llim que quedava
    dipositat sobre els marges
  • 3:45 - 3:48
    en les époques de les inundacions.
    Aquesta època es produia
  • 3:49 - 3:53
    als mesos més calorosos de l'any, per què
    anava precisament de finals de mes de juny
  • 3:53 - 3:58
    al setembre, que és quan el Nil tenia
    una crescuda, aquestes crescudes venen
  • 3:58 - 4:02
    per les pluges monsòniques que
    es donen en el massís etiòp, bàsicament.
  • 4:02 - 4:07
    Doncs molt bé, Kemet que era per tant?
    Kemet era simplement la zona d'hàbitat
  • 4:07 - 4:11
    i també la zona conreable, perquè en el
    moment que es produïen aquestes crescudes
  • 4:11 - 4:15
    el que passava es que l'aigua anegava
    tota una regió i passat aquests dies
  • 4:15 - 4:19
    quan aquesta aigua ja es retirava,
    deixava una terra molt tova per poder-la
  • 4:19 - 4:26
    treballar molt bé i també molt rica en
    minerals, el conreu era importantíssim
  • 4:26 - 4:32
    El poble egipci era un poble agricultor,
    perquè tret del faraó i de quatre
  • 4:32 - 4:37
    privilegiats que formaven l'elit,
    digueu-li sacerdots, la família reial,
  • 4:37 - 4:42
    tret d'aquests quatre, la immensa majoria
    de la població eren camperols analfabets
  • 4:42 - 4:47
    que treballaven la terra. I van ser uns
    camperols que ja des del ben principi,
  • 4:47 - 4:52
    des dels inicis ja van poder veure que
    dominaven molt bé aquestes crescudes
  • 4:52 - 4:56
    perquè construïen uns dics i canals
    per fer-ho encara molt més favorable.
  • 4:57 - 5:01
    Amb tot això que us he comentat, que podem
    dir, doncs que el Nil va ser el principal
  • 5:01 - 5:06
    responsable de la vida d'Egipte, de la
    fertilitat de la terra i sense massa dubte
  • 5:06 - 5:12
    també del seu destí històric. Per tant,
    d'aquí ve aquesta frase o aquesta cita
  • 5:12 - 5:15
    tan cèlebre que va fer Heròdot:
    Egipte és un do del Nil.
  • 5:15 - 5:19
    Molt bé, el que us he explicat fins ara
    és molt bonic, però us seré molt sincera,
  • 5:19 - 5:22
    tot això ho podeu trobar
    en qualsevol manual d'història
  • 5:22 - 5:25
    o egiptología però era important
    posar aquestes bases.
  • 5:25 - 5:33
    On jo realment voldria anar a parar,
    és preguntar-nos l'origen de tot plegat.
  • 5:33 - 5:38
    Es a dir, en quin momentum,
    com apareix una civilització.
  • 5:38 - 5:42
    En el cas de la civilització egípcia,
    això com neix? Perquè és evident que no
  • 5:42 - 5:47
    pot aparèixer com un bolet i ja està,
    que algú ho posés allà i ja està.
  • 5:47 - 5:51
    És possible que sigui la idea esbojarrada
    d'un individu que potser va amb la seva
  • 5:51 - 5:56
    colla, amb el seu grup i veu aquest
    paratge tan bonic i s'envà corrents
  • 5:56 - 6:00
    cap als seus companys i els diu: guaita,
    acabo de veure una cosa fabulosa,
  • 6:00 - 6:05
    nois que us sembla si ens quedem,
    i liem-la, comencem a construir piràmides,
  • 6:05 - 6:08
    i escolta, no us preocupeu perquè d'aquí
    cinc mil, quatre mil o tres mil anys
  • 6:08 - 6:11
    seguiran parlant de nosaltres,
    què, ho fem?
  • 6:11 - 6:15
    Quan he dit un individu,
    algú s'ha imaginat alguna dona?
  • 6:15 - 6:19
    M'atreviria a dir que pràcticament
    ningú s'ha pogut imaginar una dona,
  • 6:19 - 6:22
    i que heu pensat que era un home,
    quan jo he dit un individu.
  • 6:22 - 6:26
    Els antics egipcis, ho tenien claríssim
    qui havia creat tot això,
  • 6:26 - 6:31
    tot era obra dels seus déus.
    Van crear una sèrie de mites,
  • 6:31 - 6:35
    tots ells son molt bonics, que es van anar
    explicant de generació en generació,
  • 6:35 - 6:39
    tot per via oral, i ens mostren
    com els déus egipcis van crear el cosmos,
  • 6:39 - 6:43
    van crear també la Terra, que el Nil i els
    humans van aparèixer de les llàgrimes
  • 6:43 - 6:48
    d'una divinitat, no em direu si això no és
    bonic. Si haguéssim preguntat a un egipci,
  • 6:48 - 6:52
    de la època de Ramsès, de Keb,
    de Hatxepsut o de Tuthmosis, qui havia
  • 6:52 - 6:56
    creat aquest món, què hauria contestat?
    Qui havia posat el Nil allà, què haurien
  • 6:56 - 7:01
    contestat? Les divinitats. Però si aquest
    mateix egipci li haguéssim dit que al cap
  • 7:01 - 7:06
    dels segles les seves divinitats ja no
    existirien, s'hauria horroritzat.
  • 7:06 - 7:10
    Com és pot viure en un món sense déus?
    Com és pot viure en aquest món,
  • 7:10 - 7:13
    ells que ens han creat,
    ells que ens protegeixen,
  • 7:13 - 7:15
    ells que ens donen sentit a la vida.
  • 7:15 - 7:18
    Si fins i tot en el mateix egipci
    li haguéssim dit que també al cap
  • 7:18 - 7:21
    del temps el faraó tampoc existiria,
    llavors, jo crec que, directament,
  • 7:21 - 7:24
    un encobriment de cor és poc.
  • 7:24 - 7:28
    I per què? Perquè per cap de les maneres
    el poble egipci pot concebre una vida
  • 7:28 - 7:32
    sense un faró. Perquè faraó
    és una figura que era un mediador
  • 7:32 - 7:35
    entre el món diví i el món terrestre.
  • 7:36 - 7:39
    Molt bé, tornem un altre vegada
    a la pregunta, de debò:
  • 7:39 - 7:43
    com neix o com apareix una civilització?
  • 7:43 - 7:48
    És la idea esbojarrada d'un individu?
    És potser un caprici diví?
  • 7:48 - 7:52
    O potser la mare natura amb la seva
    poderosa força té alguna cosa a veure?
  • 7:53 - 7:58
    Us seré molt sincera, les tres coses a mi
    em fan molta por.
  • 7:58 - 8:00
    També us he de dir, però,
    que si no us convenç
  • 8:00 - 8:06
    la idea de l'il·luminat, o no us convenç
    la idea de les divinitats, potser fóra bo
  • 8:06 - 8:08
    que comencéssim a mirar i a
    estudiar una mica el que és
  • 8:08 - 8:12
    la història climàtica del Sàhara.
  • 8:12 - 8:17
    Mireu, el desert del Sàhara
    és enorme i abasta la major part
  • 8:17 - 8:24
    del Nord d'Àfrica, és tant gran com estats
    Units o Europa. I us diré una cosa,
  • 8:24 - 8:30
    ja sé que tots vosaltres us agrada
    fer fotografies en aquelles dunes
  • 8:31 - 8:35
    de color vermell, groc,
    que són maques aquestes fotografíes.
  • 8:35 - 8:39
    Però us hauria de fer basarda,
    perquè en aquell paratge no hi ha res,
  • 8:39 - 8:43
    no hi ha vida. A mi em fa una mica
    de por, de debò us ho dic.
  • 8:43 - 8:47
    A més a més, té un clima duríssim
    el Sàhara, és el punt més calent
  • 8:47 - 8:53
    de la Terra, i és el desert no polar
    més extens també que tenim al planeta.
  • 8:53 - 8:57
    Malgrat tot, i encara que sembli mentida,
    el Sàhara no ha presentat sempre aquest
  • 8:57 - 9:03
    aspecte tant àrid que presenta avui.
    I si estudiem i analitzem la seva història
  • 9:03 - 9:08
    climàtica, ens n'adonem que a principis de
    l'Holocè, que això és, més o menys, cap a
  • 9:08 - 9:12
    l'any 10.000 abans de Crist, tots els
    altiplans Saharians estaven poblats
  • 9:12 - 9:19
    d'abundant flora i fauna, i que a més,
    hi havien uns llacs, estacionals alguns,
  • 9:19 - 9:22
    però molts d'altres també eren permanents,
    que venien alimentats per una sèrie de
  • 9:22 - 9:26
    pluges monsòniques que queien
    sobre aquest Sàhara.
  • 9:26 - 9:30
    Els humans que vivien en aquesta regió,
    que evidentment us l'heu d'imaginar
  • 9:30 - 9:34
    tota verda, d'acord, tot ple de boscos
    tot ple de plantes.
  • 9:34 - 9:38
    Doncs els humans que vivien en aquesta
    regió, fins i tot van poder desenvolupar
  • 9:38 - 9:43
    una cultura que estava basada en
    la caça i la recol·lecció, i fins i tot
  • 9:43 - 9:46
    també amb l'explotació de tots els
    recursos acuàtics perquè tenien
  • 9:46 - 9:51
    precisament aquests llacs.
    Hem d'insistir un cop més, el Sàhara en
  • 9:51 - 9:56
    aquesta època, al deu mil abans de Crist,
    és molt humit i cauen pluges, per tant,
  • 9:56 - 10:02
    això era un autèntic paradís, i per què us
    dic això? Perquè els humans, que eren
  • 10:02 - 10:07
    grups petits, eren nòmades, tenien tot el
    que necessitaven, ho tenien al seu abast.
  • 10:07 - 10:11
    Anaven caminant, i de cop i volta per
    exemple, trobaven una figuera,
  • 10:11 - 10:15
    la veien carregada de fruit i es menjàven
    les figues, o vèien un herbívor passar,
  • 10:15 - 10:18
    anaven darrera i intentàven
    caçar-lo per menjar-se'l.
  • 10:20 - 10:24
    De tot això tenim moltissimes proves que
    ho mostren, d'altra banda no hem d'oblidar
  • 10:24 - 10:31
    que els homes, els humans, per contra del
    que es diu sovint que venim del simi,
  • 10:31 - 10:35
    això és mentida. Per què?
    Perquè els homes som un simi.
  • 10:36 - 10:41
    I si no us agrada la paraula simi,
    digueu-li primat. I som un simi omnívor
  • 10:41 - 10:46
    i som molt oportunistes, i això què vol
    dir? Doncs que podem menjar un gran
  • 10:46 - 10:51
    ventall d'aliments. Ara us agafarà gana,
    us aviso. I per què? Perquè si tinguéssim
  • 10:51 - 10:55
    gana, imagineu-vos que ara en aquest
    moment tots els d'aquesta sala vivim en
  • 10:55 - 10:58
    aquesta regió, i de cop i volta ens agafa
    gana, si en aquell moment ens passa pel
  • 10:58 - 11:05
    davant una granota, un cuc o un caragol,
    mmm bo, eh? Però es que a més a més
  • 11:05 - 11:10
    també som capaços de menjar-nos un bistec
    d'elefant, i també ens agrada la verdura,
  • 11:10 - 11:14
    i ens agrada la fruita i ens agraden
    els tubercles, i també podem menjar bolets
  • 11:14 - 11:20
    i gràcies al domini del foc, podem
    també coure menjar, i què vol dir això?
  • 11:20 - 11:24
    Doncs que hi ha aliments, com per exemple
    el cereal, que si ens el mengem cru és
  • 11:24 - 11:29
    indigest, en el moment que el cous passa a
    ser un gran nutrient, per tant som molt,
  • 11:30 - 11:38
    molt oportunistes. Quines proves tenim
    d'aquesta vida tant clara al Sàhara?
  • 11:39 - 11:43
    Doncs són moltíssimes, d'entrada
    trobem restes, per exemple, de mandíbules
  • 11:43 - 11:47
    de gasela i al costat trobem una punta de
    fletxa. I una punta de fletxa què és?
  • 11:47 - 11:51
    Doncs és un instrument lític, és a dir, és
    un tros de pedra que algú l'ha hagut de
  • 11:51 - 11:55
    repicar, algú l'ha hagut de polir i que
    per tant t'està demostrant que allà
  • 11:55 - 11:59
    hi havia caça. També s'han trobat
    les restes d'assentaments.
  • 11:59 - 12:04
    A vegades la gent, a mi em diuen, amb tot
    el carinyo del món que veuen quatre pedres
  • 12:04 - 12:07
    però jo sempre els dic escolteu,
    les pedres parlen, aquestes pedres
  • 12:07 - 12:11
    t'estan dient que en aquell indret, allò
    és una cabana, un refugi.
  • 12:11 - 12:14
    Jo normalment dic una casa però tothom
    se'n riu, si voleu un refugi.
  • 12:14 - 12:18
    Però es que al costat també hi trobareu
    enterraments humans, també hi trobarem
  • 12:18 - 12:24
    en aquests assentaments un seguit de
    denes fetes de la closca de l'ou d'estruç,
  • 12:24 - 12:29
    per fer-se braçalets, per fer-se collarets
    i gràcies al carboni-14 ens indica
  • 12:29 - 12:33
    que tenen una antiguitat entre
    vuit i set mil anys.
  • 12:33 - 12:37
    Què volem dir amb tot això? Doncs que són
    proves irrefutables, que ens diuen que
  • 12:38 - 12:43
    en aquest Sàhara hi havia molta vida.
    Hi ha una altra prova que a la gent li
  • 12:43 - 12:49
    agrada molt i és que quan veiem aquests
    deserts, no ens adonem, però és una mica
  • 12:49 - 12:53
    els que us comentava ara de les pedres,
    els hem d'escoltar, la sorra del desert
  • 12:53 - 12:59
    també ens parla. Per exemple, al desert
    de Líbia entre tota aquesta sorra i pedres
  • 12:59 - 13:06
    també trobem art Saharià, i les pintures
    i els gravats rupestres són una meravella.
  • 13:07 - 13:12
    Què hi podem trobar? Per exemple,
    veiem unes girafes mutejades
  • 13:12 - 13:15
    que estan rodejades d'unes bèsties,
    fins i tot també veiem humans,
  • 13:15 - 13:20
    Però tot què ens indica? Doncs que aquets
    animals vivien en aquesta regió.
  • 13:20 - 13:23
    Hi han uns gravats deliciosos, per
    exemple aquest elefant, que també
  • 13:23 - 13:25
    ens està demostrant
    que en el Nord d'Àfrica
  • 13:25 - 13:28
    hi havien aquests elefants
    per fer aquells bistecs
  • 13:28 - 13:30
    que comentàvem ara fa un moment.
  • 13:30 - 13:33
    Però es que podríem agafar tot
    el Sàhara perquè tot ell va parlant.
  • 13:33 - 13:36
    Què trobem també?
    Doncs si ens anem una mica més
  • 13:36 - 13:41
    cap al Sud, al que seria ja el desert
    occidental d'Egipte, en una regió que es
  • 13:41 - 13:46
    coneix com Gilf Kebir, que està casi amb
    frontera amb Líbia i el Sudan, també
  • 13:46 - 13:50
    trobem unes pintures i uns gravats molt
    interessants. N'hi ha un de deliciós, en
  • 13:51 - 13:56
    el qual podem veure una sèrie de figures
    humanes que estan al voltant d'un llac
  • 13:56 - 14:00
    i a més a més veiem que no només no
    estan sols, sinó que hi han un animals.
  • 14:00 - 14:04
    Molt probablement sabeu què passava?
    Que ells s'amagaven i esperaven que
  • 14:04 - 14:08
    aquests animals, potser eren herbívors,
    anaven cap al llac per poder beure aigua
  • 14:08 - 14:11
    i aprofitaven per què?
    Per caçar-los, i per tant ens està
  • 14:11 - 14:14
    demostrant que aquí també hi havia aigua.
  • 14:14 - 14:18
    Fins i tot a una coneguda cova que es
    coneix com la Cova de les nadadores,
  • 14:18 - 14:21
    podem veure com hi ha
    uns humans que sembla
  • 14:21 - 14:25
    que estiguin nedant
    entre aquestes aigües.
  • 14:25 - 14:31
    Mireu aquest paradís, em direu si no era
    un paratge idíl·lic per viure, és l'Edèn.
  • 14:31 - 14:34
    Aquest paradís però es va trencar,
    perquè hi va haver un canvi:
  • 14:34 - 14:40
    una variació de l'òrbita terrestre.
    Això què vol dir?
  • 14:40 - 14:46
    Vol dir que es va produir un desplaçament
    molt subtil de l'eix de la Terra, i quan
  • 14:46 - 14:51
    es va produir aquest desplaçament
    va deixar de ploure sobre el Sàhara.
  • 14:51 - 14:58
    Què implica això? Això va implicar un
    canvi radical i dramàtic. Per què radical?
  • 14:58 - 15:03
    Doncs perquè en qüestió de tan sols dos
    segles, tot aquest paratge que ara vèiem
  • 15:03 - 15:09
    del Sàhara que era de color verd passarà a
    ser d'aquest verd fèrtil de la vegetació,
  • 15:10 - 15:17
    passarà a ser a un vermell totalment
    infèrtil del desert. Però què produirà?
  • 15:17 - 15:21
    Aquí ve el canvi tant i tant dramàtic.
    Doncs que tota aquella flora i fauna
  • 15:21 - 15:25
    que vivia en aquesta regió molts d'ells
    desapareixeran, a tall d'exemple,
  • 15:25 - 15:29
    què passarà amb els llacs? Doncs que
    els llacs s'aniran assecant i tota la vida
  • 15:29 - 15:32
    que hi havia dins d'aquests llacs,
    d'aquestes aigües dolces,
  • 15:32 - 15:35
    aquests mol·luscs,
    aquests peixos moriran.
  • 15:35 - 15:38
    Proves de tot això les trobem
    a sobre la sorra del desert,
  • 15:38 - 15:42
    per això us dic que la sorra parla,
    que també l'heu d'escoltar
  • 15:42 - 15:46
    Què va passar amb els arbres?
    Exactament el mateix, no van poder fer
  • 15:46 - 15:52
    absolutament res i desapareixeran.
    I pel que fa al grups humans què tenim?
  • 15:52 - 15:56
    Doncs aquells que van poder es van
    desplaçar cap a l'est, amb la gran sort
  • 15:56 - 16:01
    que van topar amb una font d'aigua
    inesgotable que era el Nil,
  • 16:01 - 16:05
    i ràpidament es van assentar allà.
    Es van assentar i van començar a aprofitar
  • 16:05 - 16:08
    aquestes crescudes del Nil, van aprofitar
    tot el que el Nil els hi donava.
  • 16:08 - 16:12
    Clar, es dramàtic perquè si ens hi fixem
    la cultura d'aquells caçadors
  • 16:12 - 16:17
    recol·lectors va morir, deixarà d'existir,
    i per què? Perquè es convertiran en
  • 16:17 - 16:21
    agricultors, és necessari convertir-te en
    agricultor, perquè en el moment que el
  • 16:21 - 16:26
    medi ja no et proporciona tot els recursos
    alimentaris necessaris per sobreviure, ho
  • 16:26 - 16:31
    hauràs de fer de forma artificial, i com
    més temps dediquen a conrear la terra,
  • 16:31 - 16:35
    menys temps tindran per anar
    a caçar i recol·lectar.
  • 16:35 - 16:38
    Però això tampoc ens ha de suposar,
    de debò, un drama.
  • 16:38 - 16:44
    Vist des de fora podem veure que
    gràcies aquesta desertització del Sàhara
  • 16:44 - 16:49
    va poder néixer la civilització Egípcia
    faraònica, una de les més impactants
  • 16:49 - 16:51
    de la història de la humanitat.
  • 16:51 - 16:55
    Dit d'una altra manera l'Antic Egipte
    és fruit de la sequera.
  • 16:55 - 16:58
    Ens podríem formular una altra pregunta,
    hauria estat possible que s'hagués
  • 16:58 - 17:02
    desenvolupat una altra civilització
    al costat del Nil? I es clar que sí.
  • 17:02 - 17:04
    De variants n'hi han moltíssimes,
    i a part de la faraònica
  • 17:04 - 17:08
    n'hi han d'altres de civilitzacions
    que es van assentar al costat
  • 17:08 - 17:10
    i estan assentades actualment
    al costat del Nil.
  • 17:10 - 17:12
    Però probablement els seus reis
    no es deien faraons,
  • 17:12 - 17:15
    o potser no es feien representar
    amb una barba postissa
  • 17:15 - 17:17
    o amb un faldellí, ni
    els seus déus tenien cap,
  • 17:17 - 17:20
    no ho sé, de falcó
    o orelles de vaca.
  • 17:20 - 17:25
    Però el que està claríssim és que haurien
    hagut d'aprendre a domesticar el Nil.
  • 17:25 - 17:29
    Us diré una cosa, a tots
    ens fa molta por el canvi,
  • 17:29 - 17:32
    i ens fa por el canvi perquè temem
    sempre el desconegut.
  • 17:32 - 17:37
    Però al llarg de la història si es
    repeteix una constant, sabeu quina és?
  • 17:37 - 17:40
    Que tot canvia. Moltes gràcies.
  • 17:40 - 17:44
    (Aplaudiments)
Title:
Per què els déus van triar el Nil? | Irene Cordon | TEDxReus
Description:

Quan una societat habita en el que es pot descriure com un paradís, no té cap sentit canviar res en el mode de viure ja que no sembla que es pugui anar a millor… però pot un canvi climàtic sobtat destruir una civilització i donar naixement a d'altres? Què és més important, la influència dels humans en el paisatge o la de la geografia en com és la societat?

Irene Cordón i Solà-Sagalés, nascuda a Barcelona el 1972, té un doctorat en Arqueologia, Història Antiga i Medieval per la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), un post-doctorat i un màster en Egiptologia per la UAB i és llicenciada en Dret per la Universitat de Barcelona (UB). La seva especialitat és l'antic Egipte i en particular els estudis de gènere.
Gràcies al seu doctorat Cum Laude va poder realitzar unes pràctiques durant un any a la Universitat Americana del Caire (AUC) com a investigadora. Ha participat en una excavació arqueològica a Saqqara amb un equip de la UAB, finançat per la Generalitat de Catalunya.
Actualment és un membre de la Societat Catalana d’Egiptologia, és professora a la Universitat de Múrcia (de cursos en línia) i imparteix cursos i realitza conferències sobre Egiptologia, Prehistòria i Història Antiga a diverses institucions i centres. Organitza i dirigeix viatges culturals, i publica articles sobre Egiptologia en diaris i revistes especialitzades (National Geographic, Sàpiens, Clio Història, Fent Història).
Aquesta xerrada va ser presentada a un event TEDx utilitzant el format de les conferències TED però organitzat independentment per una comunitat local. Més informació a http://ted.com/tedx

Irene Cordón i Solà-Sagalés, born in Barcelona in 1972, has a PhD in Archeology, Ancient and Medieval History by the Autonoma University of Barcelona (UAB), a post-doctorate and a master in Egyptology by the UAB and a degree in Law by the University of Barcelona (UB). Her specialization is Ancient Egypt and particularly gender studies.
For her Cum Laude PhD she undertook a year-long internship in the American University in Cairo (AUC) as a researcher. She has participated in an archeologic excavation in Saqqara with a team of the UAB, financed by the Generalitat de Catalunya.
She is currently a member of the Catalan Society of Egyptology, professor at the University of Múrcia (on line courses) and teaches courses and holds conferences on Egyptology, Prehistory and Ancient History in several institutions and centers, she organizes and leads cultural trips, publishes papers on Egyptology in specialized journals and magazines (National Geographic, Sàpiens, Clio Història, Fent Història)

This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Catalan
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:49

Catalan subtitles

Revisions