< Return to Video

A "lacuna da oportunidade" na educação pública dos EUA, e como fechá-la

  • 0:00 - 0:04
    Meu primeiro emprego após a faculdade
    foi como pesquisador acadêmico
  • 0:04 - 0:09
    em um dos maiores centros
    de detenção juvenil do país.
  • 0:09 - 0:12
    Todo dia eu dirigia até um prédio
    no lado oeste de Chicago,
  • 0:12 - 0:14
    passava pelo controle de segurança
  • 0:14 - 0:19
    e caminhava pelos corredores
    de tijolos marrons até o porão
  • 0:19 - 0:22
    para observar o processo de admissão.
  • 0:22 - 0:25
    Os jovens que chegavam
    tinham de 10 a 16 anos,
  • 0:25 - 0:27
    quase todos eram negros e pardos,
  • 0:27 - 0:32
    provavelmente vinham das mesmas áreas
    pobres do sul e oeste de Chicago.
  • 0:32 - 0:35
    Eles deveriam estar do quinto ao nono ano,
  • 0:35 - 0:37
    mas, em vez disso, estavam lá
    por semanas a fio
  • 0:37 - 0:40
    aguardando julgamento por vários crimes.
  • 0:40 - 0:45
    Alguns deles voltaram ao centro 14 vezes
    antes de completarem 15 anos.
  • 0:45 - 0:48
    E enquanto eu estava do outro lado
    do vidro que nos separava,
  • 0:48 - 0:51
    sendo um idealista com diploma acadêmico,
  • 0:51 - 0:53
    eu me perguntava:
  • 0:53 - 0:58
    Por que as escolas não fizeram
    algo a mais para evitar isso?
  • 0:58 - 1:00
    Faz dez anos desde então,
  • 1:00 - 1:03
    e ainda penso em como alguns jovens
    são encaminhados à faculdade
  • 1:03 - 1:06
    e outros à detenção,
  • 1:06 - 1:10
    mas não penso mais na capacidade
    das escolas em resolver isso.
  • 1:10 - 1:14
    Sabe, eu aprendi que boa parte
    deste problema é sistêmico
  • 1:14 - 1:19
    e muitas vezes o nosso sistema escolar
    perpetua a divisão social.
  • 1:19 - 1:22
    Ele torna pior o que deveria consertar.
  • 1:22 - 1:24
    Isso é tão absurdo ou controverso
  • 1:24 - 1:27
    quanto dizer que o sistema
    de saúde não é preventivo,
  • 1:27 - 1:30
    mas de alguma forma lucra
    ao nos manter doentes...
  • 1:30 - 1:31
    Opa!
  • 1:31 - 1:32
    (Risos)
  • 1:32 - 1:35
    Mas eu realmente acredito que os jovens
    podem alcançar o sucesso
  • 1:35 - 1:37
    apesar das chances contra eles,
  • 1:37 - 1:39
    e, na verdade, minha própria
    pesquisa mostra isso.
  • 1:39 - 1:43
    Mas se queremos de fato
    ajudar ainda mais jovens
  • 1:43 - 1:46
    a conquistar algo no mundo,
  • 1:46 - 1:49
    temos que entender que a lacuna
    dos resultados escolares
  • 1:49 - 1:55
    não é tanto uma questão de desempenho
    quanto é de oportunidade.
  • 1:55 - 1:57
    Um relatório da organização
    EdBuild de 2019 mostrou
  • 1:57 - 2:02
    que os bairros de maioria branca
    receberam cerca de US$ 23 bilhões
  • 2:02 - 2:05
    em fundos anuais a mais
    que os bairros não-brancos,
  • 2:05 - 2:08
    embora tenham quase o mesmo
    tanto de estudantes.
  • 2:08 - 2:11
    Escolas com pouco recurso lidam
    com equipamentos de baixa qualidade,
  • 2:11 - 2:12
    tecnologia obsoleta
  • 2:12 - 2:14
    e professores com baixos salários.
  • 2:14 - 2:16
    Aqui, na cidade de Nova York,
  • 2:16 - 2:18
    é provável ainda que essas escolas atendam
  • 2:18 - 2:20
    aquele um em cada dez alunos
    do ensino fundamental
  • 2:20 - 2:25
    que possivelmente dormirá
    em um abrigo esta noite.
  • 2:25 - 2:28
    Os alunos, pais e professores
    têm muita coisa para lidar.
  • 2:28 - 2:33
    Às vezes os lugares
    devolvem a culpa a eles.
  • 2:33 - 2:36
    Em Atlanta, vimos professores
    tão desesperados
  • 2:36 - 2:40
    que ajudavam alunos a trapacear
    em testes padronizados
  • 2:40 - 2:41
    que impactariam em seu financiamento.
  • 2:41 - 2:44
    Oito deles foram presos por isso em 2015
  • 2:44 - 2:48
    com sentenças de até 20 anos,
  • 2:48 - 2:52
    que é mais do que muitos estados dão
    para assassinatos de segundo grau.
  • 2:52 - 2:55
    A questão é que, em lugares como Tulsa,
  • 2:55 - 2:57
    os professores recebem tão pouco
  • 2:57 - 2:59
    que precisam ir a bancos de alimento
  • 2:59 - 3:02
    ou a restaurantes populares
    para se alimentar.
  • 3:02 - 3:07
    Este mesmo sistema criminaliza pais
    que usam o endereço de um parente
  • 3:07 - 3:10
    para colocar seu filho
    em uma escola melhor.
  • 3:10 - 3:13
    Mas sabe-se lá por quanto tempo
    as autoridades têm ignorado
  • 3:13 - 3:15
    aqueles que subornam seu caminho
  • 3:15 - 3:19
    até os mais belos e elitistas
    campi universitários.
  • 3:20 - 3:23
    Muito disso parece
    bem difícil de se dizer,
  • 3:23 - 3:24
    e talvez de ouvir,
  • 3:24 - 3:29
    e já que não há nada como falar
    sobre economia para quebrar o gelo,
  • 3:29 - 3:31
    não é mesmo?
  • 3:31 - 3:33
    Deixe-me falar sobre os custos
  • 3:33 - 3:36
    de quando não exploramos
    o potencial de nossos alunos.
  • 3:36 - 3:39
    Um estudo da McKinsey
    mostrou que, se em 1998
  • 3:39 - 3:42
    tivéssemos fechado a antiga lacuna
    do desempenho escolar
  • 3:42 - 3:47
    entre os alunos de origens étnicas
    ou níveis de renda diferentes,
  • 3:47 - 3:50
    em 2008, nosso PIB,
  • 3:50 - 3:51
    nosso ganho econômico inexplorado,
  • 3:51 - 3:55
    poderia ter subido para mais
    de US$ 500 bilhões.
  • 3:55 - 3:57
    Essas mesmas lacunas em 2008,
  • 3:57 - 4:02
    entre nossos estudantes dos EUA
    e de outras partes do mundo,
  • 4:02 - 4:03
    pode ter privado nossa economia
  • 4:03 - 4:09
    de crescer até US$ 2,3 trilhões.
  • 4:09 - 4:12
    Mas além de economia, números e cifras,
  • 4:12 - 4:15
    penso que há uma razão
    mais simples que valida isso,
  • 4:15 - 4:17
    para consertar nosso sistema.
  • 4:17 - 4:20
    Em uma democracia verdadeira,
  • 4:20 - 4:22
    como a que nos orgulhamos em ter,
  • 4:22 - 4:24
    às vezes com razão,
  • 4:24 - 4:27
    o futuro de uma criança
    não deve ser determinado
  • 4:27 - 4:29
    pelas circunstâncias de seu nascimento.
  • 4:29 - 4:34
    Um sistema de educação pública não deveria
    aumentar a base e estreitar o topo.
  • 4:35 - 4:39
    Alguns de nós poderiam pensar
    que isso não nos diz respeito,
  • 4:39 - 4:41
    mas se ampliarmos nosso ponto de vista,
  • 4:41 - 4:44
    por causa de uma torneira
    vazando em nossa cozinha,
  • 4:44 - 4:47
    um aquecedor quebrado no corredor,
  • 4:47 - 4:50
    essas partes da casa que sempre
    prometemos consertar um dia
  • 4:50 - 4:53
    estão desvalorizando
    toda a nossa propriedade.
  • 4:53 - 4:58
    Em vez de ignorar constantemente
    soluções como a privatização
  • 4:58 - 5:01
    ou o movimento de escolas "charter"
    para resolver os problemas,
  • 5:01 - 5:04
    por que não observamos
    melhor a educação pública,
  • 5:04 - 5:06
    tentamos nos orgulhar mais dela
  • 5:06 - 5:10
    e talvez a usamos para resolver alguns
    de nossos problemas sociais?
  • 5:10 - 5:14
    Por que não tentamos recuperar
    a promessa da educação pública
  • 5:14 - 5:18
    e lembrar que é a nossa maior
    responsabilidade coletiva?
  • 5:19 - 5:22
    Por sorte, algumas de nossas
    comunidades estão fazendo isso.
  • 5:22 - 5:27
    A grande greve dos professores
    em 2019 em Denver e Los Angeles,
  • 5:27 - 5:31
    foi bem-sucedida por ter tido
    o apoio da comunidade
  • 5:31 - 5:33
    na luta por turmas reduzidas
  • 5:33 - 5:36
    e para obter melhorias nas escolas
    como mais conselheiros,
  • 5:36 - 5:38
    além do salário dos professores.
  • 5:38 - 5:40
    Às vezes para o aluno,
  • 5:40 - 5:44
    inovação é apenas ousar
    implementar o bom senso.
  • 5:44 - 5:45
    Há alguns anos em Baltimore,
  • 5:45 - 5:48
    foi adotado um programa
    de café da manhã e almoço gratuitos,
  • 5:48 - 5:52
    eliminando o estigma da pobreza
    e da fome para alguns alunos,
  • 5:52 - 5:56
    e aumentando a presença de muitos outros.
  • 5:56 - 5:57
    Em Memphis,
  • 5:57 - 6:01
    a universidade está recrutando
    estudantes dedicados do ensino médio
  • 6:01 - 6:04
    e oferecendo-lhes bolsas de estudo
    para darem aulas em bairros pobres
  • 6:04 - 6:07
    sem se preocupar com dívidas da faculdade.
  • 6:07 - 6:08
    E ao norte daqui, no Bronx,
  • 6:08 - 6:11
    eu pesquisei recentemente
    a construção de parcerias
  • 6:11 - 6:14
    entre escolas de ensino médio,
    faculdades comunitárias e empresas locais
  • 6:14 - 6:19
    que estão promovendo estágios
    nas áreas de finanças, saúde e tecnologia
  • 6:19 - 6:22
    para que estudantes
    sem conexões "privilegiadas"
  • 6:22 - 6:24
    desenvolvam habilidades importantes
  • 6:24 - 6:27
    e contribuam para as comunidades
    de onde eles vieram.
  • 6:28 - 6:32
    Então, hoje, eu não tenho necessariamente
    as mesmas perguntas sobre educação
  • 6:32 - 6:36
    que tinha quando eu era um recém-graduado
    idealista, talvez ingênuo,
  • 6:36 - 6:38
    trabalhando no porão
    de um centro de detenção.
  • 6:38 - 6:42
    A questão não é: "As escolas podem
    salvar nossos alunos?"
  • 6:42 - 6:45
    Porque eu acho que nós temos a resposta,
  • 6:45 - 6:49
    mas é: "Sim, elas podem,
    se nós as salvarmos primeiro".
  • 6:49 - 6:53
    Podemos começar nos importando
    com a educação dos filhos dos outros,
  • 6:54 - 6:56
    e falo isso como alguém
    que ainda não tem filhos,
  • 6:56 - 7:01
    mas que quer se preocupar menos
    com o futuro deles quando tiver.
  • 7:01 - 7:04
    Cultivar o máximo de talento possível,
  • 7:04 - 7:06
    trazendo mais meninas de toda parte
  • 7:06 - 7:08
    para a ciência e engenharia
  • 7:08 - 7:12
    e mais meninos para o magistério,
  • 7:12 - 7:15
    são investimentos para o nosso futuro.
  • 7:15 - 7:19
    Os estudantes são
    nossos recursos mais valiosos,
  • 7:19 - 7:21
    e isso quer dizer
  • 7:21 - 7:24
    que os professores são como modernos
    mineradores de ouro e diamante,
  • 7:24 - 7:26
    buscando fazê-los brilhar.
  • 7:26 - 7:28
    Vamos contribuir com nossa voz,
  • 7:28 - 7:31
    nosso voto e apoio
  • 7:31 - 7:33
    para lhes dar os recursos necessários
  • 7:33 - 7:36
    não apenas para sobreviver,
  • 7:36 - 7:37
    mas quem sabe prosperar,
  • 7:37 - 7:40
    permitindo que todos nós o façamos também.
  • 7:40 - 7:42
    Obrigado.
  • 7:42 - 7:44
    (Aplausos)
Title:
A "lacuna da oportunidade" na educação pública dos EUA, e como fechá-la
Speaker:
Anindya Kundu
Description:

Como podemos explorar o potencial de todos os alunos, especialmente aqueles de origem social desfavorecida? O sociólogo Anindya Kundu nos convida a observar profundamente os desafios pessoais, sociais e institucionais que impedem os alunos a prosperarem nos Estados Unidos, e mostra como fechar essa "lacuna da oportunidade" significa dar valor à educação pública pelo que ela é: o maior investimento em nosso futuro coletivo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:59

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions