Čo sa stane s našimi telami po smrti? – Farnaz Khatibi Jafari
-
0:07 - 0:08Odhaduje sa, že od počiatku
-
0:08 - 0:14ľudstva žilo a umrelo 100,8 miliárd ľudí
-
0:14 - 0:19a toto číslo sa zväčšuje o približne
0,8 % svetovej populácie ročne. -
0:19 - 0:22Čo sa stane s telami všetkých tých ľudí,
po tom, čo umrú -
0:22 - 0:27a minie sa nakoniec všetko miesto
na pochovávanie na Zemi? -
0:27 - 0:29Keď srdce človeka prestane biť,
-
0:29 - 0:33jeho telo prejde niekoľkými fázami
pred tým, ako sa začne rozkladať. -
0:33 - 0:34V priebehu pár minút po smrti,
-
0:34 - 0:38sa krv začína usadzovať
v spodných častiach tela. -
0:38 - 0:40Zvyčajne po 8 až 12 hodinách
-
0:40 - 0:46je koža v týchto miestach podfarbená
posmrtnými škvrnami. -
0:46 - 0:50Hoci v momente smrti sú svaly
v tele úplne uvoľnené, -
0:50 - 0:53v stave, ktorý sa nazýva
prvotné ochabnutie, -
0:53 - 0:58približne po 6 hodinách stuhnú,
čo nazývame posmrtné stuhnutie. -
0:58 - 1:00Toto tuhnutie sa postupne šíri svalstvom
-
1:00 - 1:06a jeho rýchlosť môže byť ovplyvnená vekom,
pohlavím a okolitým prostredím. -
1:06 - 1:08Teplota tela sa tiež mení,
-
1:08 - 1:11zvyčajne chladne na teplotu okolia.
-
1:11 - 1:13Potom nastáva rozklad,
-
1:13 - 1:17proces, pri ktorom baktérie
a hmyz rozoberajú telo. -
1:17 - 1:20Rýchlosť rozkladu záleží
na rôznych faktoroch. -
1:20 - 1:25Avšak existuje základný sprievodca
vplyvu životného prostredia na rozklad, -
1:25 - 1:27ktorý sa nazýva Casperovo pravidlo.
-
1:27 - 1:29Hovorí, že ak sú všetky
ostatné činitele rovnaké, -
1:29 - 1:35tak sa telo na vzduchu rozkladá dvakrát
rychlejšie, ako telo ponorené vo vode -
1:35 - 1:39a osemkrát rýchlejšie,
ako telo zakopané v zemi. -
1:39 - 1:44Kyslosť pôdy tiež výrazne
ovplyňuje zachovanie kostí. -
1:44 - 1:47Veľmi kyslé pôdy, s pH nižším ako 5,3
-
1:47 - 1:50rozložia kosti rýchlo,
-
1:50 - 1:55zatiaľ čo v neutrálnej alebo
zásaditej pôde s pH 7 a viac, -
1:55 - 2:00vydrží kostra v pomerne dobrom
stave niekoľko storočí. -
2:00 - 2:04Rôzne kultúry počas dejín vyvinuli
jedinečné spôsoby pochovávania. -
2:04 - 2:07Už počas prvých neandertálskych pohrebov
-
2:07 - 2:09bola smrť sprevádzaná
rituálmi, ako napríklad -
2:09 - 2:13umiestnením, farbením alebo zdobením tiel.
-
2:13 - 2:17Na tradičných kresťanských
pohreboch je telo pekne oblečené, -
2:17 - 2:18zatiaľ čo v tradičnom islame
-
2:18 - 2:21je telo zabalené v rituálnej látke
-
2:21 - 2:24a tvár je obrátená k Mekke.
-
2:24 - 2:27Počas tradičných hinduistických
ceremoniálov je telo spálené -
2:27 - 2:29a Zoroastriáni, nasledovníci jedného
-
2:29 - 2:31z najstarších
monoteistických náboženstiev, -
2:31 - 2:36tradične ukladali telá na vrch veže,
aby boli vystavené slnku -
2:36 - 2:38a vtákom živiacim sa zdochlinami.
-
2:38 - 2:42Pred priemyselnou revolúciou boli
pohreby jednoduché a dostupné. -
2:42 - 2:47Dnes, keď sa vo veľmi zaľudnených
oblastiach míňa miesto na pochovávanie, -
2:47 - 2:50vychádza kúpa súkromných hrobov draho
-
2:50 - 2:53a veľa ľudí si nemôže dovoliť
jednoduchý pohreb. -
2:53 - 2:57Dokonca i kremácia, druhý najrozšírenejší
spôsob pochovánia na svete, -
2:57 - 2:59znamená vysoké náklady.
-
2:59 - 3:01Čo sa týka otázky o nedostatku miesta,
-
3:01 - 3:04tento problém nie je tak veľmi
o celkovej ploche na zemi, -
3:04 - 3:09ako o veľkých skupinách ľudí,
ktorí sa zhromažďujú v mestách. -
3:09 - 3:11Väčšine veľkých miest na svete
-
3:11 - 3:15sa môžu do 100 rokov vyčerpať
vhodné miesta na pochovávanie. -
3:15 - 3:16V Londýne ešte skôr.
-
3:16 - 3:19Možno sa to stane do roku 2035.
-
3:19 - 3:22Existujú teda nejaké alternatívy
tradičných pohrebov, -
3:22 - 3:24ktoré pomôžu s problémom s miestom?
-
3:24 - 3:29V niektorých krajinách už existujú
poschodové cintoríny na hroby. -
3:29 - 3:33Niektoré možnosti sa sústreďujú
na vzťah tela s prírodou. -
3:33 - 3:38Promesia napríklad vysuší telo mrazom,
čím sa vytvorí prach, -
3:38 - 3:40z ktorého môže vzniknúť kompost,
-
3:40 - 3:43ak sa zmieša s kyslíkom a vodou.
-
3:43 - 3:46Existujú tiež zelené pohreby,
ktoré využívajú špeciálne materiály, -
3:46 - 3:49ako napríklad
biologicky rozložiteľné truhly, -
3:49 - 3:51urny, z ktorých vyrastú stromy
-
3:51 - 3:54a pohrebné obleky, na ktorých rastú huby.
-
3:54 - 3:57Eternal Reefs (spoločnosť ) berie tento
koncept do hlbín oceánu, -
3:57 - 4:03kde pomocou zmesi popola a cementu
vytvára biotopy pre morský život. -
4:03 - 4:07Smrť je neodvratnou súčasťou života,
-
4:07 - 4:10ale to, ako zaobchádzame s telami
a pohrebmi, sa stále vyvíja. -
4:10 - 4:12Môžeme mať každý iný duchovný,
-
4:12 - 4:13náboženský,
-
4:13 - 4:16alebo praktický prístup k umieraniu,
-
4:16 - 4:19ale stále rastúci dopyt
po pohrebnom mieste -
4:19 - 4:21nás môže prinútiť, aby sme boli kreatívni
-
4:21 - 4:25v tom, kam naše telá pôjdu
po záverečnej fáze nášho života.
- Title:
- Čo sa stane s našimi telami po smrti? – Farnaz Khatibi Jafari
- Description:
-
Celá lekcia: http://ed.ted.com/lessons/what-happens-to-our-bodies-after-we-die-farnaz-khatibi-jafari
Odhaduje sa, že od počiatku ľudstva žilo a umrelo 100,8 miliardy ľudí a toto číslo sa zväčšuje o približne 0,8 % svetovej populácie ročne. Čo sa stane s telami všetkých tých ľudí po smrti a minie sa nakoniec všetko miesto na pochovávanie na zemi? Farnaz Khatibi Jafari sleduje vývoj postoja ľudstva k telám a pohrebom.
Lekcia: Farnaz Khatibi Jafari, animácia: Ivana Bošnjak a Thomas Johnson.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
![]() |
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Samuel Barkóci accepted Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Samuel Barkóci edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Samuel Barkóci edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Samuel Barkóci edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | |
![]() |
Nela Kolčáková edited Slovak subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari |