< Return to Video

[Detective Conan|名侦探柯南][701-704][Special|特别篇][The Jet-Black Mystery Train|漆黑的神秘列车]

  • 0:08 - 0:09
    'Mystery Train'?
  • 0:10 - 0:12
    The Bell Tree Express, huh?
  • 0:12 - 0:17
    Never thought Sherry would ride such a
    ridiculously conspicuous train like that...
  • 0:17 - 0:20
    Oh, but isn't it a fitting choice for her?
  • 0:21 - 0:23
    Every room on that train is private.
  • 0:23 - 0:29
    If she's trying to escape from the Kantō region without us noticing, it would be a perfect way, don't you agree?
  • 0:30 - 0:32
    But I just can't believe it.
  • 0:32 - 0:35
    I never expected that Sherry was hiding out in the Gunma mountains.
  • 0:35 - 0:39
    Yeah. Bourbon, who discovered that information, had the same opinion.
  • 0:39 - 0:46
    He said that since it's just something she happened to tell a third party she came into contact with, it's not necessarily accurate.
  • 0:47 - 0:50
    But if Sherry is riding on that train,
  • 0:50 - 0:53
    wouldn't it be the best hunting ground?
  • 0:53 - 0:56
    Yeah. With nary a stop to disembark midway,
  • 0:56 - 0:57
    it's a moving steel prison.
  • 0:58 - 1:01
    And just like hunting a deer, if we just shake her with fear,
  • 1:01 - 1:05
    she'll likely expose herself to the barrel of the gun.
  • 1:05 - 1:10
    You know why I deliberately leaked this information to you, right?
  • 1:10 - 1:14
    You want me to keep my distance until that metal snake has returned to its hole, right?
  • 1:15 - 1:19
    Anyway, I'm happy to hear the name 'Sherry' from you after so long...
  • 1:20 - 1:25
    I was beginning to think you were showing mercy for a fellow woman...
  • 1:26 - 1:28
    That's ridiculous.
  • 1:28 - 1:29
    Just who do you take me for?
  • 1:31 - 1:35
    Anyway, let's talk again once the hunt is over.
  • 1:35 - 1:36
    Yeah.
  • 1:38 - 1:39
    Fine.
  • 1:41 - 1:42
    You win.
  • 1:43 - 1:45
    I'll give up on Sherry.
  • 1:49 - 1:50
    Though...
  • 1:52 - 1:56
    It won't be me who finishes her off, but Bourbon.
  • 1:58 - 2:02
    She mustn't be allowed to remain in this world.
  • 2:04 - 2:05
    Forgive me...
  • 2:07 - 2:08
    Silver Bullet.
  • 2:12 - 2:16
    Seeking comprehensive answers,
    he solves every mystery and code!
  • 2:16 - 2:20
    As the departure bell rings out, the shadows of the Organisation approach Haibara!
  • 2:20 - 2:21
    He sees the single truth for what it is,
  • 2:21 - 2:23
    and looks like a kid but has the mind of an adult!
  • 2:23 - 2:26
    His name? Detective Conan!
  • 2:26 - 2:30
    Filled with contradictions, the bus keeps running on
  • 2:31 - 2:36
    We innocently smile as we climb aboard
  • 2:37 - 2:41
    Brimming signs overflow in every direction
  • 2:42 - 2:47
    We can trust you if we get lost — right, driver?
  • 2:49 - 2:57
    Would there still be crime if there was no malice?
  • 2:58 - 3:04
    Where is the answer hidden? Somebody knows!
  • 3:04 - 3:10
    Don't give up, just think a little bit more — Question! Answer!
  • 3:11 - 3:21
    Touching your cheek as you float in darkness
  • 3:22 - 3:33
    Embrace the justice that nobody wants to abandon!
  • 3:33 - 3:39
    The answer's been right here all along — Everybody knows it!
  • 3:39 - 3:44
    But with it, I know that hearts will always doubt — Question! Answer!
  • 3:45 - 3:51
    And we must live with that sadness — Question! Answer!
  • 4:05 - 4:11
    The Jet-Black Mystery Train
  • 4:12 - 4:16
    Tōkyō Station
  • 4:17 - 4:19
    Wow, it's awesome!
  • 4:19 - 4:21
    It's the first time I've seen a steam locomotive!
  • 4:21 - 4:22
    Me too!
  • 4:22 - 4:24
    It's so impressive!
  • 4:24 - 4:27
    Although, the SL appearance is just a front.
  • 4:27 - 4:31
    Inside it is a state-of-the-art diesel engine, I hear.
  • 4:33 - 4:35
    Ai-chan, you're still not better?
  • 4:35 - 4:36
    No...
  • 4:36 - 4:39
    Somebody's germs are pretty stubborn...
  • 4:39 - 4:41
    Then why aren't you staying at home and resting?
  • 4:41 - 4:43
    Hey, you brats!
  • 4:44 - 4:48
    You could at least show thanks for the owners of the Bell Tree Express, the Suzuki Financial Group!
  • 4:49 - 4:51
    We specially reserved seats just for you!
  • 4:51 - 4:52
    Yes, ma'am!
  • 4:53 - 4:59
    Of course, unlike yours, our seats are in the luxurious first-class car!
  • 4:59 - 5:05
    Speaking of which, isn't that the same first-class car that Kid announced he'd target soon?
  • 5:05 - 5:06
    That's right!
  • 5:06 - 5:10
    As a rule, this train only runs once a year,
  • 5:10 - 5:16
    but this year, Uncle Jirokichi's going to run it specially one more time to exhibit some jewel in the first-class car
  • 5:16 - 5:18
    and Kid-sama's sure to ride it!
  • 5:19 - 5:27
    So I decided I'd be a step ahead of him and leave a love letter to him in the train car! What do you think?
  • 5:27 - 5:29
    What do I think...?
  • 5:29 - 5:32
    I doubt Kid would have time to steal a letter as well.
  • 5:32 - 5:36
    Besides, Kyōgoku-san would be pretty upset.
  • 5:36 - 5:39
    My love for Kid-sama has nothing to do with my love for him!
  • 5:39 - 5:40
    What I'm interested in isn't any thief...
  • 5:41 - 5:46
    but the deduction quiz they always do aboard the train!
  • 5:46 - 5:47
    Sera-san, why...
  • 5:47 - 5:49
    are you here?
  • 5:49 - 5:52
    I'm a detective! Of course I'm here!
  • 5:52 - 5:54
    Wait, isn't your dad with you?
  • 5:54 - 5:57
    Huh? He was right here a moment ago...
  • 5:58 - 6:00
    Good to see you, Andō-sama!
  • 6:00 - 6:02
    It's been a long time.
  • 6:02 - 6:04
    May I take your luggage?
  • 6:04 - 6:06
    Don't worry about this.
  • 6:06 - 6:10
    It's a valuable item my client entrusted me with, and it's quite heavy.
  • 6:11 - 6:11
    Satoru Andō (41)
    Passenger in Carriage 8, Room C
  • 6:11 - 6:14
    Well, the heavy part is the solid-gold picture frame.
  • 6:14 - 6:16
    The painting's just a counterfeit.
  • 6:17 - 6:20
    The appraiser had finished with it, so I'm escorting it back to my client in Nagoya...
  • 6:21 - 6:25
    What? But this is the Mystery Train, destination unknown.
  • 6:25 - 6:27
    Why would you think it's headed to Nagoya?
  • 6:27 - 6:28
    Come on...
  • 6:29 - 6:30
    Mr. Conductor... How many years have we been meeting like this?
  • 6:30 - 6:33
    Mari Idemari (33)
    Passenger in Carriage 8, Room E
  • 6:33 - 6:40
    Anyone can easily deduce that by checking which trains have had their schedules changed today.
  • 6:40 - 6:41
    R-Right...
  • 6:41 - 6:44
    The crux of what stimulates our intellect
  • 6:44 - 6:45
    Natsue Komino (75)
    Passenger in Carriage 8, Room D
  • 6:45 - 6:47
    is the mystery acted out on board this train...
  • 6:48 - 6:49
    Isn't that right, Sumitomo-san?
  • 6:49 - 6:51
    Hiruka Sumitomo (37)
    Passenger in Carriage 8, Room D
  • 6:51 - 6:53
    Yes, Mistress...
  • 6:53 - 6:56
    I should've expected no less from mystery connoisseurs like yourselves.
  • 6:56 - 6:57
    I underestimated you.
  • 6:57 - 6:58
    Hey, you!
  • 6:59 - 7:00
    What's going on here?!
  • 7:00 - 7:01
    Etsuto Murobashi (39)
    Passenger in Carriage 7, Room B
  • 7:01 - 7:06
    I know I reserved my usual room on the first-class car, Carriage 8...
  • 7:06 - 7:08
    So why'd I get moved to Carriage 7?!
  • 7:09 - 7:11
    I do apologise.
  • 7:11 - 7:21
    As we mentioned a few days back, we had accidentally double-booked the room, so we had to move you.
  • 7:21 - 7:25
    That's my favourite room, and I book it every single year the moment tickets go on sale...
  • 7:25 - 7:28
    Where's the jackass who muscled in on my room?!
  • 7:28 - 7:30
    I'm the 'jackass' in question.
  • 7:31 - 7:33
    Please excuse me...
  • 7:34 - 7:37
    You see, my daughter is a friend of the owners of this train.
  • 7:38 - 7:38
    Kogorō Mouri (38)
    Passenger in Carriage 8, Room B
  • 7:38 - 7:45
    Anyway, you can be assured that with me on board, no matter what case awaits aboard this train,
  • 7:47 - 7:52
    I, the great detective Poirō Mouri,
    shall instantly bring the truth to light!
  • 7:56 - 7:59
    Hey, Dad! What are you doing?!
  • 7:59 - 8:03
    I'm just saying hello to my fellow Carriage 8 passengers...
  • 8:03 - 8:05
    You're not allowed to smoke here!
  • 8:05 - 8:07
    And what's this 'Poirō' thing about?
  • 8:07 - 8:09
    You're Kogorō Mouri!
  • 8:09 - 8:11
    Oh, you heard that?
  • 8:11 - 8:14
    Come on, everybody's waiting for you in front of Carriage 6!
  • 8:14 - 8:17
    They want to take a group photo before we depart!
  • 8:17 - 8:18
    Oh, I see...
  • 8:19 - 8:22
    What's with this tense atmosphere?
  • 8:22 - 8:26
    Is it because they realised the old man's a detective, or perhaps...?
  • 9:00 - 9:02
    Awesome, awesome!
  • 9:02 - 9:04
    All the stations are just flying past!
  • 9:04 - 9:08
    It's supposed to be almost nonstop until we reach the destination!
  • 9:08 - 9:09
    Really?!
  • 9:09 - 9:12
    Of course, where the final stop is located is a mystery.
  • 9:13 - 9:13
    It's Nagoya...
  • 9:15 - 9:17
    If you look up the train schedules on the Internet,
  • 9:18 - 9:20
    you can figure out this train's route...
  • 9:20 - 9:24
    I was so excited to get on a Mystery Train, and this guy goes and ruins it...
  • 9:25 - 9:30
    What I'm interested in is the deduction quiz that's gonna take place aboard the train in the meantime.
  • 9:30 - 9:37
    The rumour goes that a culprit and victim are picked from the passengers at random, and an incident occurs between them...
  • 9:37 - 9:40
    The rest of the passengers become detectives,
  • 9:40 - 9:44
    with the goal being to figure out the culprit before the train reaches its destination.
  • 9:46 - 9:47
    Yes? Who is it?
  • 9:49 - 9:49
    Huh?
  • 9:50 - 9:52
    Nobody's here...
  • 9:53 - 9:54
    A letter?
  • 9:57 - 10:01
    'Congratulations, you've been selected to play the role of the detective!'
  • 10:02 - 10:07
    'In 10 minutes, an incident will take place in Carriage 7, Room B, so please investigate!'
  • 10:08 - 10:11
    Weren't all the passengers supposed to be the detectives?
  • 10:11 - 10:15
    Carriage 7, Room B... Carriage 7, Room B...
  • 10:15 - 10:17
    Here! It's this room, right?
  • 10:18 - 10:19
    Umm...
  • 10:20 - 10:21
    Excuse me...
  • 10:21 - 10:23
    Don't come in, moron!
  • 10:26 - 10:30
    Whoa, awesome! It's just like the real thing!
  • 10:30 - 10:31
    Let's go after them!
  • 10:31 - 10:32
    Yeah!
  • 10:32 - 10:34
    Come on! You too, Conan-kun and Ai-chan!
  • 10:36 - 10:38
    This isn't much of a mystery...
  • 10:38 - 10:40
    It's more like a game of tag...
  • 10:52 - 10:54
    We lost them...
  • 10:54 - 10:58
    All the rooms are private, so we can't tell if they went into one of the rooms.
  • 10:58 - 10:59
    You guys...
  • 11:00 - 11:02
    Is this your first time on this train?
  • 11:02 - 11:04
    Yeah!
  • 11:04 - 11:05
    In that case, you better stay in your rooms.
  • 11:06 - 11:10
    The deduction quiz will be announced via the speakers in each room.
  • 11:11 - 11:13
    So the case hasn't started at all yet?
  • 11:13 - 11:14
    Right...
  • 11:14 - 11:17
    It won't start for another hour, I believe.
  • 11:18 - 11:19
    Then what did we just witness?!
  • 11:20 - 11:22
    Hey, Conan!
  • 11:22 - 11:23
    Wait!
  • 11:23 - 11:24
    Ai-chan, let's go!
  • 11:24 - 11:26
    Okay, okay.
  • 11:38 - 11:40
    Ai-chan?
  • 11:43 - 11:45
    Ai-chan, come on!
  • 11:46 - 11:47
    R-Right.
  • 11:53 - 11:56
    Could it be... Could it be?!
  • 12:02 - 12:05
    Oh, Conan-kun. Something wrong?
  • 12:05 - 12:08
    You should at least knock before you enter a lady's room, you know!
  • 12:08 - 12:10
    Oh, no...
  • 12:11 - 12:12
    This is Carriage 7, right?
  • 12:14 - 12:16
    What are you talking about? This is Carriage 8.
  • 12:17 - 12:19
    I've just come here to visit!
  • 12:25 - 12:27
    That's strange.
  • 12:27 - 12:30
    I don't think I miscounted the carriages...
  • 12:30 - 12:31
    It can't be helped.
  • 12:31 - 12:34
    The carriage numbers are only written on the outside of the train.
  • 12:34 - 12:39
    And the only thing displayed on the room doors is a single alphabetic letter.
  • 12:41 - 12:44
    So how'd you do on the deduction quiz?
  • 12:44 - 12:45
    Doc?
  • 12:45 - 12:48
    Is this room, our room, on Carriage 6?!
  • 12:48 - 12:49
    Huh? Yeah.
  • 12:49 - 12:54
    See, the snacks you all were just eating are right where you left them!
  • 12:54 - 12:56
    Hey, Conan!
  • 12:56 - 12:57
    Isn't that weird?!
  • 12:57 - 13:00
    We only moved down one carriage from Carriage 8...
  • 13:01 - 13:03
    Carriage 7...
  • 13:03 - 13:07
    Carriage 7 disappeared while the train was in motion?!
  • 13:14 - 13:17
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 13:19 - 13:22
    Carriage 7 disappeared? That's ridiculous.
  • 13:22 - 13:26
    There was a guy who just got shot in Carriage 7...
  • 13:26 - 13:33
    We chased the culprit who shot him after they flew from the room, but we lost 'em...
  • 13:33 - 13:37
    And when we went back to Carriage 7 where the passenger who got shot was, it was Carriage 8!
  • 13:37 - 13:39
    Shot?
  • 13:40 - 13:44
    If that were the case, why didn't you immediately tell that to one of us conductors?
  • 13:44 - 13:47
    At the time, we thought it was part of the deduction quiz!
  • 13:47 - 13:49
    Anyway, please check at least!
  • 13:50 - 13:51
    Carriage 7 disappeared!
  • 13:51 - 13:53
    Along with the passenger who was shot!
  • 13:54 - 13:57
    Then you should ask the conductor in each carriage.
  • 13:58 - 14:02
    They'll be sitting in the rearmost part of the hallway in each passenger car, like I am...
  • 14:04 - 14:06
    But I'm sure you all just got the wrong idea...
  • 14:07 - 14:11
    In compliance with the owner's specifications, the carriage numbers aren't displayed inside the train...
  • 14:12 - 14:13
    The owner's specifications?
  • 14:16 - 14:22
    Though it means that many passengers can't tell which room is theirs, and it's a lot of work for us conductors...
  • 14:24 - 14:27
    Yes, how may I be of assistance?
  • 14:27 - 14:33
    So if you ring the bell like that, the lamp above the room lights up and the conductor will come, huh?
  • 14:33 - 14:35
    Awesome! I wanna try it later!
  • 14:35 - 14:38
    Anyway, the missing Carriage 7 comes first!
  • 14:38 - 14:39
    Let's go check!
  • 14:39 - 14:40
    Yeah!
  • 14:44 - 14:47
    Ai-chan, aren't you feeling well from the cold?
  • 14:47 - 14:50
    Ah, I'm fine. I've been taking medicine...
  • 14:51 - 14:51
    Then let's go!
  • 14:55 - 14:59
    That man earlier... I got a similar feeling to that person.
  • 15:00 - 15:03
    But what was that burn?
  • 15:05 - 15:06
    Carriage 7?!
  • 15:07 - 15:09
    This is really Carriage 7?
  • 15:09 - 15:10
    Yes...
  • 15:10 - 15:13
    Carriage 7 must have reappeared while we were distracted!
  • 15:13 - 15:14
    But how?
  • 15:14 - 15:18
    Then let's go to Room B again and take a look!
  • 15:18 - 15:19
    Yeah.
  • 15:25 - 15:25
    I'm opening it.
  • 15:25 - 15:26
    Okay.
  • 15:28 - 15:28
    Huh?
  • 15:30 - 15:33
    Uh, um... Is this really...
  • 15:33 - 15:35
    Didn't I tell you? It's Carriage 8!
  • 15:35 - 15:38
    Brats like you should just go back to your room and stay out of trouble, sheesh!
  • 15:40 - 15:41
    I wonder what's going on?
  • 15:41 - 15:44
    Maybe that conductor got confused?
  • 15:44 - 15:47
    Maybe. He looks pretty sleepy to me.
  • 15:48 - 15:51
    Hold on. Hold on... Last time...
  • 15:59 - 16:00
    That was...?!
  • 16:04 - 16:05
    Now, look here!
  • 16:05 - 16:07
    This room...
  • 16:07 - 16:11
    It really is Carriage 7, Room B...
  • 16:12 - 16:13
    ...right?
  • 16:13 - 16:15
    I told you...
  • 16:15 - 16:18
    Sonoko-neechan, you guys got one too, right?
  • 16:18 - 16:20
    A card just like this!
  • 16:20 - 16:23
    And you were doing what the card said, right?
  • 16:24 - 16:28
    To temporarily switch rooms with the person playing the victim role
  • 16:28 - 16:32
    and confuse the detectives that would come to visit.
  • 16:32 - 16:33
    Right?
  • 16:34 - 16:37
    Amazing! You're amazing, Conan-kun!
  • 16:37 - 16:38
    You got it!
  • 16:38 - 16:45
    Someone knocked on our door and when we opened it, there was an envelope on the ground, and the card inside it said...
  • 16:46 - 16:50
    'Congratulations! You've been chosen to play the role of the accomplice!'
  • 16:50 - 16:52
    And the rest was just as you said...
  • 16:52 - 16:56
    'The guest playing the role of the victim in Carriage 7, Room B was waiting,
  • 16:56 - 16:59
    so switch with them to help enliven the deduction quiz!'
  • 17:00 - 17:02
    Shouldn't I be the one getting angry?
  • 17:02 - 17:07
    And just as the passenger who was playing the victim role and Ran-kun's party were switching,
  • 17:07 - 17:10
    I passed through and joined them.
  • 17:10 - 17:15
    So the person who played the victim role is probably relaxing in our room in Carriage 8 now...
  • 17:16 - 17:18
    Then where's Uncle Kogorō?
  • 17:18 - 17:22
    The victim guy told him to go to the dining car!
  • 17:22 - 17:23
    To the dining car?
  • 17:24 - 17:28
    He wanted Dad to play the role of the detective who explained the answer to the deduction quiz at the end...
  • 17:29 - 17:31
    So he asked Dad to stand by in the dining car...
  • 17:32 - 17:35
    Anyway, it's nice to meet you finally.
  • 17:37 - 17:39
    You're that girl named 'Haibara', right?
  • 17:39 - 17:40
    Yeah...
  • 17:41 - 17:44
    I've wanted to talk with you.
  • 17:45 - 17:46
    S-She...
  • 17:48 - 17:49
    It can't be...
  • 17:50 - 17:51
    It can't be!
  • 17:51 - 17:52
    Who's there?
  • 17:56 - 17:57
    W-What?
  • 17:57 - 18:00
    Just now, I thought someone was peering in through the crack in the door...
  • 18:01 - 18:02
    Did I imagine it?
  • 18:11 - 18:14
    Oh, the cuisine and wine are both excellent!
  • 18:20 - 18:21
    Burning off the fields...?
  • 18:38 - 18:40
    You figured out the disappearing corpse trick?
  • 18:42 - 18:45
    We haven't released the deduction quiz for this journey yet...
  • 18:46 - 18:48
    But I got this card!
  • 18:48 - 18:49
    We did too!
  • 18:50 - 18:51
    Let's see...
  • 18:53 - 18:57
    They do look like the instruction cards we usually use, but...
  • 18:58 - 19:02
    The trick for this journey wasn't anything like that...
  • 19:02 - 19:04
    So what's going on?
  • 19:04 - 19:10
    Well then, I guess we'll have to go to Carriage 8 and ask the victim ourselves, huh?
  • 19:10 - 19:12
    I'm going to the toilet first!
  • 19:12 - 19:13
    Me too!
  • 19:16 - 19:18
    What's wrong, Haibara?
  • 19:18 - 19:21
    Don't you feel a strange presence in this train?
  • 19:22 - 19:23
    Like a menacing feeling...
  • 19:23 - 19:27
    That's just you having read too many of Christie's novels...
  • 19:29 - 19:33
    This presence... isn't just one or two people.
  • 19:38 - 19:40
    Noto-sama, how may I be of assistance?
  • 19:41 - 19:43
    Noto-sama? Noto-sama?
  • 19:44 - 19:46
    What's goin' on?!
  • 19:46 - 19:47
    I didn't call for you!
  • 19:49 - 19:51
    But the bell just...
  • 19:51 - 19:53
    Dunno about that.
  • 19:53 - 19:55
    Geez, when I call for you, no one comes.
  • 19:55 - 19:56
    But when I don't need you, you come.
  • 19:58 - 19:59
    I'm sorry, sir.
  • 19:59 - 20:01
    Ah, it's fine.
  • 20:01 - 20:05
    There was some kind of trouble in the room next door, but it looks like the conductor just made a mistake.
  • 20:09 - 20:10
    Ah! Coming!
  • 20:17 - 20:18
    Idenami-sama!
  • 20:18 - 20:21
    Hey, can't you do something about this?!
  • 20:21 - 20:22
    Something about...?
  • 20:23 - 20:24
    The sound!
  • 20:24 - 20:27
    There's a strange sound in my room!
  • 20:27 - 20:28
    I see.
  • 20:29 - 20:31
    I don't hear anything.
  • 20:32 - 20:34
    It was just sounding earlier!
  • 20:34 - 20:37
    Are you calling me a liar?!
  • 20:37 - 20:38
    No, of course not.
  • 20:41 - 20:44
    See, this sound. You hear it, right?
  • 20:44 - 20:44
    Yes.
  • 20:45 - 20:49
    It's probably a mobile phone or similar that someone left behind.
  • 20:50 - 20:52
    Wait, don't come in! I'll find it myself!
  • 20:52 - 20:54
    R-Right...
  • 20:54 - 20:56
    What I want to know is...
  • 20:56 - 21:00
    Why didn't you find the mobile phone before the train set off?!
  • 21:00 - 21:02
    Right, I'm very sorry.
  • 21:03 - 21:05
    Umm, is something wrong?
  • 21:06 - 21:08
    Here it is! This is our room!
  • 21:09 - 21:10
    Hey, mister!
  • 21:11 - 21:13
    The trick's been found out!
  • 21:13 - 21:15
    Come out and explain!
  • 21:16 - 21:20
    Oh, sheesh. Don't tell me he's sleeping in our room.
  • 21:21 - 21:22
    No way...
  • 21:23 - 21:27
    Mister! Wake up and undo the chain lock!
  • 21:27 - 21:28
    Hey, Mister!
  • 21:28 - 21:29
    What's wrong?
  • 21:29 - 21:31
    He's taking a nap on our sofa!
  • 21:31 - 21:36
    There's blood coming from his forehead, it almost looks like he's really dead.
  • 21:37 - 21:40
    Well, I'm sure it's just some sort of deduction quiz clue again.
  • 21:40 - 21:41
    Let me through!
  • 21:45 - 21:46
    It smells like...
  • 21:46 - 21:47
    Gunpowder...
  • 21:48 - 21:50
    Anyway, let's break down the door!
  • 21:50 - 21:52
    One, two, three!
  • 22:00 - 22:02
    Awesome!
  • 22:02 - 22:04
    Another deduction quiz?
  • 22:04 - 22:05
    No...
  • 22:06 - 22:08
    He really is dead...
  • 22:14 - 22:15
    What's more...
  • 22:17 - 22:19
    This is a locked-room murder!
  • 22:25 - 22:28
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 22:30 - 22:32
    M-Murder?!
  • 22:32 - 22:35
    It's really murder?
  • 22:35 - 22:36
    Yeah.
  • 22:36 - 22:40
    Somebody shot this guy in the head.
  • 22:40 - 22:46
    But the door was chain-locked, and you had to break through the lock to get in, right?
  • 22:46 - 22:48
    So wouldn't this be a suicide?
  • 22:48 - 22:51
    I haven't figured out how the door was locked yet.
  • 22:52 - 22:55
    But there's no burn mark around the gunshot wound.
  • 22:55 - 22:58
    That proves he was shot from a distance.
  • 22:58 - 23:04
    Since if you were shooting yourself in the head, you'd have to hold the gun right next to you...
  • 23:04 - 23:09
    But maybe he got scared right before shooting, and pulled it away unintentionally?
  • 23:09 - 23:11
    I don't think so.
  • 23:11 - 23:14
    There's a silencer attached to the gun, right?
  • 23:14 - 23:19
    Do you really think it's possible to hold something that long at a distance from your head and still fire it?
  • 23:20 - 23:25
    And look, on the sofa opposite, there's a mark from something like a gunshot.
  • 23:25 - 23:31
    The killer probably made the victim hold the gun and shoot an extra round,
  • 23:31 - 23:35
    in order to leave gunshot residue on their hand and sleeve, to make it look like suicide.
  • 23:35 - 23:38
    Of course, gunshot residue would've landed on the killer too,
  • 23:38 - 23:44
    but they probably washed it off their hands, and threw their clothes out of the window...
  • 23:44 - 23:50
    But the killer must still be on this train. They won't get away!
  • 23:53 - 23:56
    Anyway, you guys go back to your room with Ran-neechan for now.
  • 23:58 - 24:00
    But we want to help out, too!
  • 24:00 - 24:01
    Me too!
  • 24:01 - 24:03
    Don't be reckless!
  • 24:03 - 24:08
    Until I come back, lock your room door and don't open it for anyone at all!
  • 24:09 - 24:10
    What's with you, all of a sudden...?
  • 24:10 - 24:13
    You're scary sometimes.
  • 24:13 - 24:14
    Uhh, I mean...
  • 24:14 - 24:15
    Isn't it dangerous since there's a murderer lurking around?
  • 24:15 - 24:17
  • 24:18 - 24:21
    Then I'm counting on you to take care of the kids.
  • 24:21 - 24:22
    Right.
  • 24:22 - 24:22
    Gotcha.
  • 24:22 - 24:26
    I should call Dad and have him come here, just in case.
  • 24:26 - 24:27
    Excuse me...
  • 24:27 - 24:29
    What's the commotion about?
  • 24:29 - 24:32
    Don't tell me the deduction quiz already started!
  • 24:33 - 24:35
    Ah, no, it's not the quiz.
  • 24:35 - 24:37
    There was a real murder!
  • 24:38 - 24:39
    An actual murder?!
  • 24:39 - 24:41
    How dreadful...
  • 24:41 - 24:43
    I can't deal with an actual murder.
  • 24:43 - 24:44
    Too gory for my taste.
  • 24:44 - 24:51
    Anyway, stop the train and tell the passengers not to leave their rooms until the police arrive!
  • 24:51 - 24:52
    Right!
  • 24:53 - 24:55
    May I have your attention, please?
  • 24:55 - 24:58
    In light of an accident that just took place on the train,
  • 24:58 - 25:03
    we are considering changing our course and stopping at the nearest station.
  • 25:03 - 25:06
    We apologise for the inconvenience,
  • 25:06 - 25:11
    but please remain in your rooms until further notice, and refrain from leaving them if at all possible.
  • 25:11 - 25:15
    The ominous feeling I felt before hasn't gone away...
  • 25:15 - 25:18
    And his attitude back then...
  • 25:19 - 25:20
    What was that about?!
  • 25:34 - 25:35
    Huh?
  • 25:35 - 25:38
    You're on this train too, Amuro-san?
  • 25:38 - 25:41
    Yes, I managed to get myself a ticket.
  • 25:41 - 25:45
    I just met Mouri-sensei at the dining car, too.
  • 25:48 - 25:50
    Hey, Ran, who's the hot guy?
  • 25:50 - 25:54
    He's the detective I told you about the other day, the one who wanted to be Dad's apprentice.
  • 25:55 - 25:56
    This is him?
  • 25:56 - 25:59
    Nice to meet you, I'm Sonoko Suzuki!
  • 25:59 - 26:00
    A pleasure...
  • 26:00 - 26:04
    Anyway, it seems some sort of accident happened. Do you know anything about it?
  • 26:05 - 26:07
    It seems there's been a murder.
  • 26:07 - 26:11
    Sera-san and Conan-kun are still at the scene.
  • 26:12 - 26:16
    Then it might be wise to have Mouri-sensei handle this.
  • 26:17 - 26:20
    It appears that the heavens are siding with us.
  • 26:24 - 26:27
    What?! You're not gonna stop until you reach Nagoya?!
  • 26:27 - 26:30
    Didn't I ask you to stop at the nearest station?!
  • 26:30 - 26:31
    W-Well...
  • 26:31 - 26:36
    The owner of the train, Advisor Jirokichi Suzuki said...
  • 26:36 - 26:42
    'Tie the scurvy jackanapes who dared to kill a man in my train up and bring them here to me!'
  • 26:42 - 26:44
    and so, he's waiting to ambush the killer at Nagoya.
  • 26:45 - 26:47
    Just how much power does that geezer have?
  • 26:47 - 26:50
    Well, no need to worry.
  • 26:50 - 26:55
    Before we reach Nagoya Station, I, the great detective Poirō Mouri,
  • 26:55 - 27:01
    shall unveil the truth of this murder on the Bell Tree Express for all to see!
  • 27:01 - 27:04
    Indeed! I'm counting on you!
  • 27:06 - 27:08
    So, Mr. Conductor,
  • 27:08 - 27:11
    when did you last see the victim, Murobashi-san?
  • 27:11 - 27:14
    When I was in front of Room A, Noto-sama's room.
  • 27:15 - 27:18
    I heard the bell ring, so I went to Room A,
  • 27:19 - 27:23
    only to be scolded by Noto-sama, saying he hadn't called me.
  • 27:23 - 27:28
    At the same time, Murobashi-sama opened the door of Room B and peeked out at me.
  • 27:29 - 27:32
    Was that really Murobashi-san?
  • 27:32 - 27:35
    Yeah. He seemed to be on the phone.
  • 27:35 - 27:40
    Then how about we ask Noto-san about this, 'Poirō-san'?
  • 27:41 - 27:43
    Very well!
  • 27:46 - 27:51
    Yeah. I heard Murobashi-san's voice from beyond the door as well back then.
  • 27:51 - 27:51
    I never thought he'd be next door, I was quite surprised.
  • 27:51 - 27:55
    Taisaku Noto (52)
    Passenger in Carriage 8, Room A
  • 27:55 - 28:00
    Still, why did you lie about having rung the bell and say you hadn't?
  • 28:00 - 28:04
    Like I said, I never rang the bell, the conductor came on his own!
  • 28:04 - 28:11
    But when you ring the bell, the light above the door comes on, so I doubt he'd have made a mistake.
  • 28:11 - 28:14
    Actually, though the rest work, Room A's light is burnt out.
  • 28:14 - 28:20
    So when I heard a bell ring and didn't see any of the lights on,
  • 28:20 - 28:23
    I thought it must've been Noto-sama's room, so I knocked on his door.
  • 28:23 - 28:25
    And after that?
  • 28:25 - 28:30
    Just after the doors to rooms A and B shut, a bell rang,
  • 28:30 - 28:34
    I saw the light for Idenami-sama's room, Room E, was lit and went to check it out.
  • 28:36 - 28:37
    Yeah.
  • 28:37 - 28:40
    I did ring the bell to call the conductor.
  • 28:40 - 28:43
    I was hearing strange noises in my room.
  • 28:43 - 28:46
    Mari Idenami (33)
    Passenger in Carriage 8, Room E
  • 28:46 - 28:49
    I found it stuck down the back of the sofa!
  • 28:49 - 28:53
    It must've been left behind by someone, maybe one of the cleaners.
  • 28:53 - 28:54
    W-Well...
  • 28:54 - 28:58
    If you called to have the conductor search your room,
  • 28:58 - 29:02
    then that may be the time the killer entered the victim's room,
  • 29:02 - 29:05
    since the conductor wouldn't be watching over the passageway as usual...
  • 29:05 - 29:06
    Search my room?!
  • 29:06 - 29:08
    I only called him here to complain!
  • 29:08 - 29:11
    I found this thing myself!
  • 29:11 - 29:15
    I can't stand the thought of others invading my territory.
  • 29:16 - 29:23
    Then even though you were in the passageway the whole time, you didn't see anyone suspicious enter the victim's Room B, Mr. Conductor?
  • 29:23 - 29:25
    That reminds me...
  • 29:25 - 29:30
    When I was listening to Idenami-sama, the door to the room farthest to me opened.
  • 29:30 - 29:34
    And I had the feeling somebody was peeping over here from beyond the door...
  • 29:36 - 29:38
    The farthest room from you would be Room A...
  • 29:38 - 29:40
    Just before I spotted that suspicious person,
  • 29:41 - 29:48
    Komino-sama was wheeled out of Room D by her maid and headed in that direction.
  • 29:48 - 29:50
    So those two might've seen something.
  • 29:51 - 29:53
    Komino-san, huh?
  • 29:54 - 29:55
    The Room A door?
  • 29:56 - 29:56
    Natsue Komino (75)
    Passenger in Carriage 8, Room D
  • 29:56 - 30:00
    That door wasn't open
    when I passed by.
  • 30:00 - 30:06
    And of course, I didn't see anyone suspicious standing by the door.
  • 30:06 - 30:08
    Right, Sumitomo-san?
  • 30:08 - 30:09
    Yes, Mistress.
  • 30:09 - 30:10
    The only open door was the one to Room E, from which we heard Idenami-sama complaining.
  • 30:10 - 30:16
    Hiruka Sumitomo (37)
    Passenger in Carriage 8, Room D
  • 30:17 - 30:21
    Then maybe it opened after Komino-sama passed by...
  • 30:21 - 30:29
    But we passed by the two ladies at the entrance to Carriage 8 when we were heading to Room B,
  • 30:29 - 30:32
    and we didn't see the Room A door open either.
  • 30:33 - 30:34
    Did it really open?
  • 30:34 - 30:36
    Come to think about it...
  • 30:36 - 30:41
    Just before the kids came over, Andō-sama from Room C came over to check on things.
  • 30:41 - 30:43
    So maybe...
  • 30:46 - 30:46
    I could hear Idenami-san shouting even in my room,
  • 30:46 - 30:50
    Satoru Andō (41)
    Passenger in Carriage 8, Room C
  • 30:50 - 30:54
    so I left my room to find out what was going on. I thought something might've happened.
  • 30:54 - 31:02
    But I can't say whether the door to Room A was open or not, since I went in the opposite direction, to Room E.
  • 31:02 - 31:07
    Not to mention that at the time, the train was passing through a tunnel, so there wasn't any light shining through the windows,
  • 31:07 - 31:09
    and the passageway was pretty dark.
  • 31:09 - 31:11
    That's right, it was dark.
  • 31:12 - 31:14
    Didn't you see anything?
  • 31:14 - 31:17
    You arrived just after I left my room, right?
  • 31:17 - 31:19
    No, we didn't see anything.
  • 31:20 - 31:26
    By the way, you Carriage 8 passengers all seem to be quite sure of each other's names and rooms.
  • 31:26 - 31:28
    You know each other?
  • 31:28 - 31:30
    Yeah, more or less.
  • 31:30 - 31:33
    We board the Mystery Train together every year.
  • 31:33 - 31:38
    They're our regular guests who always make reservations in this first-class car before anybody else, every year.
  • 31:38 - 31:41
    And they always choose the same rooms, too.
  • 31:46 - 31:47
    So basically...
  • 31:47 - 31:51
    Mr. Conductor, it was all in your imagination, wasn't it?
  • 31:51 - 31:55
    No! I'm confident I saw it...
  • 31:55 - 31:57
    I see, that's how it was.
  • 31:57 - 32:01
    You were the one who secretly let the killer into Room B!
  • 32:02 - 32:08
    You said it was a sealed room, but there's actually some sort of hidden door leading to the next room, right?!
  • 32:08 - 32:11
    There's nothing like that in this train!
  • 32:11 - 32:16
    So you gathered all the passengers from rooms A, C, D and E into room B
  • 32:16 - 32:20
    and they each fired a bullet into the victim's body, one by one!
  • 32:20 - 32:21
    Am I wrong?
  • 32:21 - 32:23
    What are you talking about?!
  • 32:23 - 32:25
    If I was writing the plot, that's how it would've played out!
  • 32:25 - 32:26
    That's insane!
  • 32:26 - 32:30
    Isn't that the plot of Orient Express?
  • 32:30 - 32:34
    And for starters, the victim was only shot once in total...
  • 32:36 - 32:38
    You sent it to the Mouri Detective Agency?
  • 32:38 - 32:41
    The footage from the camp trip last week?
  • 32:41 - 32:50
    Yes. We want to properly thank the lady who saved us, so we figured a great detective might be able to find out who she was.
  • 32:51 - 32:54
    Oh, I watched that video along with Dad.
  • 32:54 - 32:57
    He said there's no way to find someone with just a face and voice,
  • 32:57 - 33:00
    but if we posted it online, maybe someone would recognise her.
  • 33:01 - 33:05
    That lady had a Mystery Train Pass Ring,
  • 33:05 - 33:07
    so we'd all been saying we might see her here!
  • 33:07 - 33:09
    Haven't seen her yet, though.
  • 33:11 - 33:12
    Don't tell me...
  • 33:13 - 33:15
    The reason for this ominous feeling in my chest...
  • 33:16 - 33:18
    Don't tell me...
  • 33:18 - 33:20
    Don't tell me that they've...!
  • 33:24 - 33:27
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 33:28 - 33:29
    Nagoya Station
  • 33:29 - 33:31
    Heed my command, troops!
  • 33:31 - 33:34
    Breach the train the moment it arrives,
  • 33:34 - 33:39
    bind the confounded murderer hand and foot with lightning speed and bring them forth to me!
  • 33:39 - 33:41
    Why won't you answer?! Why?!
  • 33:42 - 33:47
    Advisor Suzuki, please stop giving my subordinates orders without permission.
  • 33:47 - 33:50
    Allow us Aichi Police to handle this...
  • 33:50 - 33:50
    What?!
  • 33:50 - 33:55
    The train crowned with my surname, Suzuki, became a murder site!
  • 33:55 - 33:57
    You dare to tell me to just sit and wait, you fool?!
  • 33:57 - 34:03
    Upon capturing the miscreant, hang high the head of our filthy quarry on the central tower of Nagoya Castle!
  • 34:04 - 34:05
    That's too much...
  • 34:06 - 34:08
    Sounds like some sort of petty killing took place.
  • 34:08 - 34:12
    It seems fortune is smiling upon us, Bro.
  • 34:12 - 34:13
    Right.
  • 34:13 - 34:18
    It's sending that iron snake right here non-stop.
  • 34:19 - 34:25
    And I just heard from Vermouth. She confirmed that Sherry's aboard the train.
  • 34:25 - 34:29
    Then Vermouth and Bourbon will be dealing with her about now.
  • 34:30 - 34:34
    I don't care whether they decided to ice or capture her.
  • 34:34 - 34:38
    The question was whether she was inside that snake's stomach or not.
  • 34:39 - 34:42
    But if you've already been swallowed by the snake, Sherry,
  • 34:42 - 34:44
    then Nagoya shall be your final stop.
  • 34:51 - 34:52
    Anyway...
  • 34:52 - 34:57
    So the room of the deceased, Murobashi-san, was chain-locked shut,
  • 34:57 - 35:04
    and our conductor here never left the passageway at the time, and he didn't see anyone suspicious entering or leaving it.
  • 35:04 - 35:07
    Isn't it obvious it was a suicide?
  • 35:07 - 35:11
    But there weren't any burn marks around the bullet wound in his head.
  • 35:12 - 35:16
    There was a gunshot mark on the sofa opposite, too.
  • 35:17 - 35:20
    Everybody aboard this train's a mystery fan.
  • 35:20 - 35:27
    If he was planning to die, then he probably left red herrings to make it look like a murder, to make his death into a mystery.
  • 35:27 - 35:28
    I see.
  • 35:28 - 35:30
    You really are the amazing Sleeping Kogorō!
  • 35:31 - 35:33
    For today, please call me 'Poirō'!
  • 35:33 - 35:41
    Still, that Murobashi guy swapped rooms with Ran-kun, and seemed really eager to help with the whole mystery quiz thing.
  • 35:42 - 35:44
    I can't imagine somebody like that committing suicide.
  • 35:44 - 35:48
    And it seems the cue card for the mystery quiz was fake, too.
  • 35:52 - 35:53
    Yeah...
  • 35:53 - 35:59
    Though it looks like our usual cue cards, the contents don't match with the trick we were expecting...
  • 36:00 - 36:01
    I thought so...
  • 36:01 - 36:06
    Somebody moved Murobashi-san to the first-class carriage for some reason.
  • 36:06 - 36:13
    Was it because the old man took over the first-class Room B,
    which Murobashi-san usually reserved for himself...?
  • 36:13 - 36:17
    Which means it's a trick that can only be done in this carriage?
  • 36:17 - 36:20
    Hey, is there anything special about this carriage?
  • 36:21 - 36:23
    Anything special?
  • 36:23 - 36:28
    Rooms A to E always have the same people booking into them year after year, right?
  • 36:30 - 36:34
    The Bell Tree Express was finished five years ago,
  • 36:34 - 36:40
    but I heard that this first class carriage was created on special request by a wealthy friend of Advisor Jirokichi Suzuki.
  • 36:40 - 36:44
    Apparently, that friend was a huge fan of the Orient Express,
  • 36:44 - 36:49
    and the rooms in this carriage were made especially large so a family could comfortably fit in one.
  • 36:49 - 36:53
    Then, are any of the passengers here part of that magnate's family?
  • 36:53 - 36:54
    No...
  • 36:54 - 36:59
    Almost all of the family died in a large fire a month before the maiden trip.
  • 36:59 - 37:02
    Only one member of the family is aboard.
  • 37:03 - 37:04
    Who is it?!
  • 37:04 - 37:07
    Komino-sama in Room D.
  • 37:07 - 37:10
    If I recall correctly, she was the aunt of the magnate who died.
  • 37:10 - 37:13
    That case is on the Internet...
  • 37:14 - 37:22
    A fire broke out during the magnate's birthday party, and said magnate's family died along with twelve other attendees.
  • 37:23 - 37:31
    The only survivors were Komino-san, who was just mentioned, her maid Sumitomo-san, and four other attendees.
  • 37:31 - 37:35
    Could those four attendees now be the other passengers?
  • 37:35 - 37:41
    The cause of the fire was put down to a problem with an electric cable, but no clear reason was found.
  • 37:42 - 37:46
    If our murder here is a revenge drama connected to the fire in some way,
  • 37:46 - 37:50
    then this is looking more and more like the Murder on the Orient Express!
  • 37:50 - 37:54
    Let's go talk to those passengers again!
  • 37:54 - 38:00
    Hey, speaking of electricity, why didn't you change the dead light bulb over Room A?
  • 38:01 - 38:08
    Beyond the first-class carriage is the luggage car, and we usually keep spare bulbs there, but today we couldn't find any.
  • 38:08 - 38:12
    So the people making all the final checks before departing are the conductors, right?
  • 38:13 - 38:13
    Yeah.
  • 38:13 - 38:17
    Two or three of us go around the rooms, making sure the water works and so on.
  • 38:17 - 38:21
    Actually, I heard a conductor's uniform went missing, too.
  • 38:26 - 38:28
    You worried about something?
  • 38:29 - 38:35
    Ah, no. I was looking at the article on the fire too, but haven't worked out anything yet...
  • 38:35 - 38:37
    Well then, keep going.
  • 38:37 - 38:40
    Our opponent's probably sweating, anyway.
  • 38:40 - 38:45
    Since on a train running at 80 km/h, there's no way to escape!
  • 38:45 - 38:46
    Y-Yeah...
  • 38:52 - 38:53
    What should I do...
  • 38:54 - 38:55
    If...
  • 38:56 - 39:01
    If the Organisation really have come for me, aboard this train...
  • 39:02 - 39:04
    Then I can't...
  • 39:05 - 39:07
    I can't stay here anymore...
  • 39:14 - 39:14
    An e-mail?
  • 39:16 - 39:18
    I don't know the address...
  • 39:18 - 39:19
    Who is it?
  • 39:23 - 39:25
    'Are you ready?'
  • 39:26 - 39:27
    Vermouth...
  • 39:35 - 39:37
    Haibara-san?
  • 39:37 - 39:38
    You got an e-mail?
  • 39:38 - 39:39
    Who's it from?
  • 39:39 - 39:41
    Is it from Conan?
  • 39:41 - 39:42
    No.
  • 39:42 - 39:44
    It's just spam...
  • 39:48 - 39:49
    Ai-kun, where are you going?
  • 39:49 - 39:51
    The toilet.
  • 39:51 - 39:53
    I'm going to take some medicine for my cold, so I might be a while.
  • 39:54 - 39:57
    Then I'll go with her...
  • 39:58 - 40:01
    Leave her alone, you'll just get on her nerves.
  • 40:01 - 40:07
    But earlier, when we were coming back here, she was clinging onto the hem of my shirt the whole time...
  • 40:07 - 40:10
    I think she's worried about something...
  • 40:10 - 40:12
    So I want to be by her side.
  • 40:13 - 40:14
    Huh?
  • 40:16 - 40:17
    Ai-chan?
  • 40:17 - 40:18
    Where are you?
  • 40:35 - 40:39
    Okay, so until your 19th birthday,
  • 40:39 - 40:40
    bye-bye...
  • 40:41 - 40:46
    Oh, maybe it's about time I told you...
  • 40:46 - 40:51
    The truth is, your mother's making a terrifying drug, right now.
  • 40:51 - 40:56
    My lab mates are getting all hyped up about it, like it's a dream drug.
  • 40:56 - 41:00
    Your dad and I are putting our hopes on it and calling it...
  • 41:00 - 41:04
    'Silver Bullet'.
  • 41:06 - 41:13
    But to finish this drug, your dad and I will have to leave you and your sister.
  • 41:13 - 41:17
    Please understand, Shiho.
  • 41:18 - 41:21
    I'm sorry, Mum.
  • 41:21 - 41:22
    I didn't understand...
  • 41:23 - 41:26
    ...that this drug was something that shouldn't be made...
  • 41:28 - 41:32
    But in order to avoid getting other people involved,
  • 41:32 - 41:34
    I have no choice but to rely on it now.
  • 41:51 - 41:55
    Just like your sister, I can read all your moves...
  • 41:58 - 42:00
    Now, would you step this way...
  • 42:01 - 42:02
    ...into our area?
  • 42:08 - 42:09
    No...
  • 42:09 - 42:11
    Not now...
  • 42:13 - 42:15
    I can't be killed looking like this!
  • 42:24 - 42:27
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 42:28 - 42:30
    A fire from five years ago?
  • 42:31 - 42:34
    What do I have to do with that?
  • 42:34 - 42:36
    Don't bother playing dumb.
  • 42:36 - 42:41
    I just checked with the Shizuoka Police, who handled the case.
  • 42:41 - 42:42
    Your name was on the list of survivors.
  • 42:42 - 42:44
  • 42:45 - 42:51
    Isn't that right, former Self-Defence Force member and sparring partner of the dead magnate, Taisaku Noto-san?
  • 42:51 - 42:52
    R-Right...
  • 42:53 - 42:53
    Taisaku Noto (52)
    Passenger in Carriage 8, Room A
  • 42:53 - 42:56
    I got this scar on my cheek
    from that incident.
  • 42:56 - 42:58
    It's not like I was hiding it.
  • 42:58 - 42:59
    Come to think of it,
  • 43:00 - 43:03
    you were carrying something on your shoulder when we first met, weren't you?
  • 43:04 - 43:08
    The tools for the locked room trick are in there, aren't they?
  • 43:09 - 43:10
    That was just my shinai.
  • 43:10 - 43:12
    Shinai?
  • 43:15 - 43:17
    See, just shinai.
  • 43:19 - 43:23
    I promised I'd spar with a friend in Nagoya when I get there.
  • 43:23 - 43:25
    So if you don't need anything else—
  • 43:25 - 43:27
    Then, mister...
  • 43:28 - 43:30
    Would you mind running along the corridor for us?
  • 43:30 - 43:31
    Run?
  • 43:31 - 43:32
    Yeah.
  • 43:32 - 43:36
    We might've seen the killer running away from us.
  • 43:36 - 43:40
    So could I record a video of you running, mister?
  • 43:42 - 43:45
    Yes, I'm the same Andō who was rescued from that fire along with Murobashi-san.
  • 43:45 - 43:48
    Satoru Andō (41)
    Passenger in Carriage 8, Room C
  • 43:48 - 43:52
    I would've told you earlier had you asked.
  • 43:52 - 43:56
    By the way, what's that big black bag in your room?
  • 43:56 - 44:00
    That's a painting I was asked to analyse.
  • 44:00 - 44:02
    But unfortunately, it turned out to be a forgery.
  • 44:02 - 44:05
    Would you mind if we took a look?
  • 44:05 - 44:06
    N-No.
  • 44:11 - 44:13
    It's pretty heavy.
  • 44:13 - 44:16
    The frame is solid gold.
  • 44:16 - 44:18
    Solid gold, I see...
  • 44:19 - 44:23
    By the way, what was your relationship with the magnate?
  • 44:23 - 44:28
    The magnate was a famous art collector, and he used to show me his wide range of paintings,
  • 44:29 - 44:32
    though almost all of them burnt up in the fire.
  • 44:34 - 44:40
    You must be pretty strong for an old man to carry something so heavy all on your own.
  • 44:40 - 44:42
    I suppose.
  • 44:42 - 44:46
    Then could you try running down the corridor?
  • 44:48 - 44:52
    Right, I'll never be able to forget that fire.
  • 44:52 - 44:54
    It's thanks to that fire that I now depend on this wheelchair.
  • 44:54 - 44:58
    Natsue Komino (75) Carriage 8, Room D Hiruka Sumitomo (37) Carriage 8, Room D
  • 44:59 - 45:01
    So you injured your legs in the fire?
  • 45:01 - 45:02
    Right.
  • 45:02 - 45:07
    So I won't be running down the corridor like the others.
  • 45:07 - 45:10
    But your maid, Sumitomo-san, can run, right?
  • 45:14 - 45:17
    So I just have to run?
  • 45:17 - 45:20
    Yeah, just run normally.
  • 45:23 - 45:27
    I can't see how you're gonna figure out who the killer is from this...
  • 45:28 - 45:29
    Hey, granny.
  • 45:29 - 45:35
    Your maid's quite fast when she runs. Has she ever played sports?
  • 45:36 - 45:40
    Hey, answer me, granny.
  • 45:48 - 45:48
    Mari Idenami (33)
    Passenger in Carriage 8, Room E
  • 45:48 - 45:52
    Yes, I was the fiancée of the dead magnate's grandson,
  • 45:52 - 45:56
    and yes, I was rescued from the fire,
  • 45:56 - 46:00
    but why do I have to show you how I run down a corridor?!
  • 46:00 - 46:03
    Well, it's just to check something...
  • 46:03 - 46:06
    Anyway, could you remove the chain lock and let us in?
  • 46:07 - 46:10
    If you want to come in, bring a search warrant!
  • 46:10 - 46:12
    That's insane...
  • 46:12 - 46:18
    Then, about that wristwatch you found in your room... Has it rung again since?
  • 46:18 - 46:20
    Wristwatch?
  • 46:21 - 46:25
    As you can see, I left it out, but it hasn't rung again.
  • 46:26 - 46:27
    Where?
  • 46:27 - 46:30
    Look, over there on the sofa.
  • 46:30 - 46:33
    We can't see it through the gap...
  • 46:33 - 46:35
    Huh? Hold on...
  • 46:36 - 46:40
    When we found Murobashi-san's corpse, I could see it, right?
  • 46:40 - 46:45
    Through the gap in the door, I could see a bullet mark on the sofa opposite.
  • 46:52 - 46:58
    Well, we even got Idenami-san to run down the corridor in the end.
  • 46:58 - 47:01
    But is there any actual meaning behind this?
  • 47:01 - 47:04
    Anyway, let's show the videos we recorded to the kids.
  • 47:04 - 47:05
    Yeah.
  • 47:09 - 47:11
    Hey, kid, you listening?
  • 47:11 - 47:13
    Hey!
  • 47:57 - 47:59
    Who are you?
  • 48:03 - 48:04
    Who the hell are you?!
  • 48:06 - 48:08
    You haven't changed a bit...
  • 48:11 - 48:12
    Masumi...
  • 48:13 - 48:15
    S-Shū-nii...
  • 48:25 - 48:26
    Shū-nii?
  • 48:27 - 48:29
    Is it really you?
  • 48:29 - 48:31
    But how? I thought you were dead!
  • 48:35 - 48:38
    That's the answer I wanted to hear.
  • 48:38 - 48:40
    Is something wrong?
  • 48:40 - 48:41
    Don't worry.
  • 48:41 - 48:43
    My sister's just a little anemic.
  • 48:43 - 48:46
    I see.
  • 48:51 - 48:55
    Obstacle taken care of. Proceed with the plan.
  • 49:00 - 49:03
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 49:08 - 49:09
    What is it?
  • 49:10 - 49:12
    Calling us out into the corridor like this...
  • 49:12 - 49:15
    Did you figure out anything?
  • 49:15 - 49:17
    Ah, no, the investigation's still in the works...
  • 49:18 - 49:21
    But that boy brought us from our rooms.
  • 49:21 - 49:25
    He said Sleeping Kogorō's deduction show was starting.
  • 49:25 - 49:31
    But Uncle Kogorō, weren't you saying earlier that you knew how the plot went?
  • 49:31 - 49:35
    That was metaphorical, you moron!
  • 49:44 - 49:46
    That's it! It's Sleeping Kogorō!
  • 49:47 - 49:52
    If Mouri-sensei's in that pose, then he solved the case, right?
  • 49:53 - 49:57
    You figured out the truth behind the murder in this first-class carriage's locked Room B.
  • 49:58 - 50:00
    Who are you?
  • 50:00 - 50:02
    Sorry for not introducing myself.
  • 50:02 - 50:06
    I'm Mouri-sensei's number one apprentice, Amuro.
  • 50:06 - 50:08
    Ai-kun's missing?
  • 50:08 - 50:10
    Yeah.
  • 50:10 - 50:13
    I even checked the toilets in the other carriages nearby.
  • 50:16 - 50:18
    It's an e-mail from Ai-chan.
  • 50:18 - 50:23
    'I'm fine, so don't worry about me.'
  • 50:23 - 50:26
    That is Ai-kun's e-mail address...
  • 50:27 - 50:29
    Maybe she's with Conan-kun?
  • 50:29 - 50:31
    That's gotta be it.
  • 50:31 - 50:33
    I wish we were there, too.
  • 50:33 - 50:37
    Then why don't you just get up and go?
  • 50:41 - 50:43
    Right, the locked room murder...
  • 50:43 - 50:49
    I solved that mystery the second time I went to Idenami-san's Room E.
  • 50:49 - 50:52
    Wait, what? Are you saying I'm the killer?
  • 50:53 - 50:58
    I realised it when I looked into your room past the chain-locked door.
  • 50:59 - 51:06
    With the chain lock on, no matter how much you try, there was one sofa you could hardly see.
  • 51:06 - 51:11
    But when Conan found Murobashi-san's body in Room B,
  • 51:11 - 51:16
    he could clearly see the right-hand sofa, even with the chain lock on.
  • 51:17 - 51:20
    Maybe the kid misremembered?
  • 51:20 - 51:21
    The reason for that...
  • 51:22 - 51:27
    ...was likely that there was one extra link in the chain lock, compared to the other rooms.
  • 51:28 - 51:30
    The gap would be wider,
  • 51:30 - 51:33
    and you'd be able to see more of the room from outside.
  • 51:33 - 51:36
    Is that a problem?
  • 51:36 - 51:38
    It's a big problem.
  • 51:38 - 51:46
    A chain lock is normally set to a length that just barely keeps people from disengaging it even if they fit their hand in.
  • 51:46 - 51:52
    So by adding an extra link, it makes it possible to lock the door from the outside!
  • 51:59 - 52:00
    Hey, wait!
  • 52:00 - 52:03
    You can't go around checking the passenger list!
  • 52:03 - 52:04
    Sorry.
  • 52:04 - 52:08
    I thought I'd seen an old acquaintance on the train.
  • 52:08 - 52:11
    Please call me next time.
  • 52:11 - 52:13
    Excuse me.
  • 52:22 - 52:24
    He's right, there are six!
  • 52:24 - 52:29
    There's five links in the other rooms' chains, but Room B has six!
  • 52:29 - 52:32
    So this is no longer a locked-room mystery.
  • 52:32 - 52:37
    But if somebody was loitering around the door, wouldn't the conductor notice?
  • 52:37 - 52:38
    Yeah...
  • 52:38 - 52:41
    And he said he was in the corridor the whole time.
  • 52:41 - 52:44
    Well, there was some stranger peering past a door at me...
  • 52:45 - 52:47
    Then who was it?
  • 52:47 - 52:50
    I couldn't make them out.
  • 52:50 - 52:52
    We'd just gone into a tunnel, so it was very dim.
  • 52:52 - 52:56
    Then it was probably the murderer, who then escaped into a different carriage.
  • 52:57 - 52:59
    It could be an outsider.
  • 52:59 - 53:03
    Nobody in our carriage would carry out a crime
  • 53:03 - 53:07
    with the risk of being recognised by a conductor who knows all of us waiting in the passageway.
  • 53:07 - 53:11
    But what if that risk could be removed with this little sound?
  • 53:14 - 53:16
    That's the room bell...
  • 53:16 - 53:18
    But who rang it?
  • 53:18 - 53:19
    It was me!
  • 53:22 - 53:26
    I just went into Room B, rang the bell, recorded the sound on my phone, and played it back.
  • 53:27 - 53:31
    Mr. Conductor, you heard the noise but didn't see a light come from any of the rooms,
  • 53:31 - 53:32
    so you went to Room A, right?
  • 53:32 - 53:33
    Yes.
  • 53:33 - 53:39
    The lightbulb above Room A had stopped working, so I thought it must be Noto-sama calling me.
  • 53:39 - 53:44
    So while Noto-san and the conductor were arguing in the Room A doorway,
  • 53:44 - 53:47
    Murobashi-san in Room B opened his door, right?
  • 53:47 - 53:49
    Y-Yes...
  • 53:49 - 53:51
    He was on the phone with someone.
  • 53:51 - 53:56
    I see. So that was the moment when the killer went into Room B.
  • 53:56 - 54:02
    The corridors on this train are narrow enough that opening a door blocks most of the passageway.
  • 54:02 - 54:04
    If Room B's door was open,
  • 54:04 - 54:10
    the conductor in front of Room A wouldn't be able to see the killer coming from the other way.
  • 54:11 - 54:12
    Yeah.
  • 54:12 - 54:14
    The killer probably called Murobashi-san and said
  • 54:14 - 54:19
    'There's some kind of disturbance outside the room. Has something happened?'
  • 54:19 - 54:22
    Also, this happened as we were going through the tunnel.
  • 54:22 - 54:26
    If the killer called Murobashi-san just before we entered the tunnel,
  • 54:26 - 54:29
    then the killer could go to Room B,
  • 54:29 - 54:35
    say that the call was cut off because of the tunnel, and ask to continue the conversation in his room.
  • 54:35 - 54:38
    But what were the killer and Murobashi-san talking about?
  • 54:38 - 54:43
    Probably about the deduction quiz that takes place aboard the Mystery Train.
  • 54:45 - 54:50
    The killer used fake cue cards to pretend that Murobashi-san had been picked as the victim, themselves as the murderer,
  • 54:50 - 54:55
    and my daughter and her friends as the accomplices.
  • 54:55 - 55:02
    The cards said that Murobashi-san should swap rooms with my daughter to create a vanishing corpse trick.
  • 55:03 - 55:09
    Of course, Murobashi-san should've been booked into Room B in the first-class car,
  • 55:09 - 55:13
    so the fake cue cards were just an emergency measure
  • 55:13 - 55:16
    and as a precaution, he picked the children to be the detectives.
  • 55:17 - 55:27
    That way, even if detectives arrived at Carriage 7, Room B, my daughter and her friends would delay them as part of their role as accomplices.
  • 55:28 - 55:35
    But the plot quickly fell through, and my daughter and the kids ended up coming back to Room B in this carriage, where the crime took place.
  • 55:36 - 55:37
    And then?
  • 55:37 - 55:41
    I understood how the killer moved Murobashi-san to Room B,
  • 55:41 - 55:42
    but when did they come out of the room?
  • 55:42 - 55:43
    Right.
  • 55:43 - 55:47
    If the killer quickly murdered Murobashi-san and then left immediately,
  • 55:47 - 55:50
    the conductor in front of Room A would've seen something!
  • 55:50 - 55:58
    But he didn't, which means the most suspicious person is whoever the conductor saw peering past a door.
  • 55:58 - 55:59
    What door was it?
  • 56:00 - 56:03
    The door at the other end of the corridor from me.
  • 56:03 - 56:08
    It was when I was in front of Room E, so I think it was Noto-sama's Room A.
  • 56:08 - 56:09
    Come on!
  • 56:09 - 56:11
    You can't say something like that without any proof!
  • 56:11 - 56:14
    I know exactly who you saw.
  • 56:15 - 56:17
    It's you...
  • 56:17 - 56:18
    Mr. Conductor!
  • 56:21 - 56:25
    I was the suspicious figure? The killer?!
  • 56:25 - 56:25
    No.
  • 56:26 - 56:31
    What you saw was yourself in front of Room E...
  • 56:32 - 56:35
    ...in a mirror.
  • 56:35 - 56:37
    Exactly!
  • 56:38 - 56:42
    The killer covered the inner side of their door with a mirror,
  • 56:42 - 56:47
    and when the conductor was in front of Idenami-san's Room E,
  • 56:47 - 56:51
    they opened their door so they wouldn't be seen leaving Room B.
  • 56:52 - 56:55
    But if the killer was in Room B at the time,
  • 56:55 - 56:58
    then how would they open the door to their own room?
  • 56:58 - 57:02
    The killer attached fishing line to the doorknob and passed it through the handrail by the window.
  • 57:02 - 57:08
    They took it into Room B, waited for a good time, and then pulled on it to open the door.
  • 57:09 - 57:10
    Right.
  • 57:10 - 57:15
    This trick would be obvious if the position of the mirror was too close or too far from the other side of the carriage.
  • 57:15 - 57:22
    Therefore, it had to be the passenger in
    Room C, in the middle of rooms A-B-C-D-E.
  • 57:23 - 57:27
    Andō-san, it could only be you!
  • 57:31 - 57:32
    That's strange...
  • 57:32 - 57:38
    I can't reach Ai-chan, Conan-kun, Dad or even Sera-san...
  • 57:38 - 57:40
    I wonder what happened?
  • 57:41 - 57:44
    I'll go check out the first-class car.
  • 57:44 - 57:46
    No, wait!
  • 57:46 - 57:53
    They seem to be in the middle of a deduction show right now, so we probably shouldn't disturb them.
  • 57:57 - 57:59
    A mirror?!
  • 57:59 - 58:05
    How on Earth could I bring a mirror large enough to cover a whole door into the train?!
  • 58:05 - 58:10
    The painting you said you were asked to analyse...
  • 58:10 - 58:14
    If you placed about three slides of
    mirrored glass between the canvases,
  • 58:14 - 58:17
    you would have enough mirror to cover the door.
  • 58:17 - 58:20
    That painting was quite heavy...
  • 58:20 - 58:23
    But that's because the frame's made of solid gold...
  • 58:23 - 58:26
    No, it's wood, covered in gold leaf.
  • 58:27 - 58:29
    It's the painting that's heavy.
  • 58:29 - 58:31
    And inside, just like Sensei said...
  • 58:34 - 58:36
    ...there's three mirror pieces!
  • 58:37 - 58:41
    And seeing that one of them has a spot of paint in the same colour as the door,
  • 58:41 - 58:45
    you must've prepared it so that the conductor wouldn't realise he was looking at a reflection.
  • 58:45 - 58:48
    If you'd left it as it was,
  • 58:48 - 58:51
    Room E's label would've been reflected too.
  • 58:52 - 58:54
    So, Andō-san...
  • 58:54 - 58:58
    How can you explain those three mirror pieces?
  • 59:00 - 59:08
    And please don't try to say that they were put in before you were tasked with analysing it, and you never noticed.
  • 59:08 - 59:13
    We can just ask the client who commissioned you to analyse it.
  • 59:15 - 59:19
    Assuming that such a person even exists.
  • 59:36 - 59:38
    My, isn't that going a bit far?
  • 59:41 - 59:42
    That was my favourite, you know.
  • 59:46 - 59:48
    The one-piece in that suitcase.
  • 59:51 - 59:55
    Isn't it about time you stopped doing this kind of thing?
  • 59:56 - 59:57
    Sharon?
  • 60:06 - 60:07
    How unexpected.
  • 60:07 - 60:13
    To think that kid would get his mother involved in our feud.
  • 60:13 - 60:15
    I put myself up for it.
  • 60:15 - 60:17
    I told him that if the opponent was a star of the silver screen,
  • 60:17 - 60:21
    then he better cast me, the legendary Japanese actress, too.
  • 60:22 - 60:24
    But I'm a bit disappointed.
  • 60:24 - 60:30
    I always thought you might someday teach me what
    makeup you used to keep your aging face so radiant...
  • 60:30 - 60:34
    To think that the great actress Sharon Vineyard was nothing but some aging makeup!
  • 60:34 - 60:37
    It's actually pretty hard, you know.
  • 60:37 - 60:40
    Pretending that you're older than you really are.
  • 60:40 - 60:44
    Anyway, what you said back when we crossed paths in the passageway...
  • 60:45 - 60:51
    If we outwit you again, then this time, will you give up on her for good?
  • 60:51 - 60:53
    What was that supposed to mean?
  • 60:53 - 60:55
    Exactly what it says on the tin.
  • 60:55 - 60:59
    Because according to Shin-chan, Ai-chan's one of us now.
  • 61:00 - 61:03
    Don't be silly.
  • 61:03 - 61:06
    Do you really think you can beat us?
  • 61:06 - 61:10
    Don't you know? Shin-chan's team is actually a step ahead of you right now.
  • 61:11 - 61:12
    Ahead?
  • 61:12 - 61:19
    We already took that Sera girl you left sleeping in your room back to her own room.
  • 61:19 - 61:23
    You work quickly, don't you?
  • 61:23 - 61:27
    But that's strange... The boy's still going through his deduction show.
  • 61:27 - 61:29
    Do you have somebody else helping you?
  • 61:29 - 61:32
    Who knows?
  • 61:32 - 61:36
    We might have a special guest on our team!
  • 61:57 - 61:58
    Shū...
  • 61:59 - 62:02
    Shū-nii...
  • 62:22 - 62:25
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 62:27 - 62:28
    But Detective, some of your deductions are hard to believe...
  • 62:28 - 62:30
  • 62:32 - 62:35
    It's not easy to add links to a chain lock.
  • 62:36 - 62:36
    Taisaku Noto (52)
    Passenger in Carriage 8, Room A
  • 62:36 - 62:39
    And if the lamp above my room had been working,
  • 62:39 - 62:41
    the conductor wouldn't have come to my room in the first place!
  • 62:41 - 62:41
    And I only called the conductor because the alarm rang on a watch that just happened to be left in my room!
  • 62:41 - 62:48
    Mari Idenami (33)
    Passenger in Carriage 8, Room E
  • 62:48 - 62:52
    Mr. Conductor, you said it yourself, earlier, right?
  • 62:52 - 62:54
    That one of the conductors' uniforms was missing.
  • 62:55 - 62:56
    Yes.
  • 62:56 - 63:00
    That was probably Andō-san's doing.
  • 63:00 - 63:01
    Satoru Andō (41)
    Passenger in Carriage 8, Room C
  • 63:01 - 63:04
    If he wore that uniform and snuck aboard the train amidst the pre-boarding checks...
  • 63:05 - 63:11
    Then he could add a link to the chain lock of the crime scene,
    replace the bulb for Noto-san's room with a broken one
  • 63:11 - 63:15
    and hide the watch in Idenami-san's room.
  • 63:15 - 63:20
    And if he remotely made the watch's alarm ring
  • 63:20 - 63:23
    while Idenami-san was arguing with the conductor to distract him,
  • 63:23 - 63:26
    then Andō-san, hiding in Room B,
  • 63:26 - 63:31
    wouldn't be noticed using the fishing line to open the mirrored Room C door.
  • 63:32 - 63:37
    Then after locking Room B's chain lock under cover of the mirrored door,
  • 63:37 - 63:41
    then all he had to do was close the mirrored door as though he'd just come out of his room
  • 63:41 - 63:43
    and approach Idenami-san and the conductor.
  • 63:43 - 63:47
    This way, you managed to create a situation where though the conductor never left the corridor,
  • 63:47 - 63:53
    he never saw anyone going in or out of the crime scene!
  • 63:53 - 63:57
    Unluckily, just before you opened the mirrored door,
  • 63:57 - 64:02
    Komino-san and her maid left their room and could've discovered the fishing line,
  • 64:02 - 64:06
    but in the darkness of the tunnel, it probably slipped their notice.
  • 64:06 - 64:12
    At least, I hope they didn't just pretend not to know anything to avoid getting involved in the case.
  • 64:12 - 64:15
    But why did Andō-san kill Murobashi-san?
  • 64:16 - 64:20
    Weren't you two friends who escaped the fire together, five years ago?
  • 64:20 - 64:21
    Yes.
  • 64:21 - 64:24
    I thought so too, until two years ago,
  • 64:24 - 64:30
    when I saw a painting at an auction that should've been lost in that fire!
  • 64:31 - 64:38
    When I traced back the ownership of the painting, it eventually led back to Murobashi.
  • 64:38 - 64:39
    I see.
  • 64:40 - 64:43
    Murobashi-san stole the paintings from the mansion
  • 64:43 - 64:46
    and set it on fire to hide the theft, right?
  • 64:46 - 64:49
    Causing a lot of victims in the process.
  • 64:49 - 64:50
    Yes.
  • 64:50 - 65:00
    If he, like the rest of us, boarded this train in memory of the magnate's family and the others who died in the blaze,
  • 65:00 - 65:03
    then I was planning to just force him to confess.
  • 65:03 - 65:13
    But while we were waiting together as murderer and victim for the children playing the detectives in the fake mystery quiz,
  • 65:13 - 65:15
    he said this...
  • 65:16 - 65:18
    These things are so exciting!
  • 65:18 - 65:21
    They make you really feel alive!
  • 65:21 - 65:27
    Doesn't it remind you of that fire where we were trapped in the smoke and barely came out alive?
  • 65:29 - 65:34
    And he said it so joyfully, his face flushed in excitement!
  • 65:34 - 65:39
    To think my wife suffocated in that fire in front of me...
  • 65:43 - 65:44
    Yukiko...
  • 65:44 - 65:48
    You seem to want to cast a smokescreen over us,
  • 65:48 - 65:49
    but your chances of winning...
  • 65:49 - 65:50
    ...are huge!
  • 65:50 - 65:54
    Because Shin-chan got a hold of your weak point, Sharon.
  • 65:54 - 65:58
    Could that weak point be something about you being my friend, and therefore, untouchable?
  • 65:58 - 66:01
    Your partners don't know, do they?
  • 66:02 - 66:05
    That Shin-chan and that girl were de-aged by that drug.
  • 66:07 - 66:12
    Despite the fact that if you narrow the search down to primary school age children, finding them would just be a matter of time...
  • 66:13 - 66:15
    Shin-chan told me...
  • 66:15 - 66:21
    ...that there's probably a reason for you to hide that they became children again from the drug.
  • 66:23 - 66:25
    And then there's...
  • 66:25 - 66:26
    Suguru Itakura.
  • 66:28 - 66:30
    You know him, right?
  • 66:30 - 66:36
    That CG creator who we actresses all knew from his work in movie special effects.
  • 66:37 - 66:42
    I was shocked when Shin-chan told me that you'd ordered some kind of system from him.
  • 66:42 - 66:49
    I'd heard from my actor friends that you clashed with him on some film set and had been at each others' throats since.
  • 66:49 - 66:55
    Well, you being you, you probably changed your voice when talking to him over the phone.
  • 66:55 - 66:58
    But that system you put so much effort into ordering...
  • 66:58 - 67:02
    Does that have anything to do with why you're hiding their de-ageing?
  • 67:02 - 67:05
    That's enough, Yukiko.
  • 67:07 - 67:08
    Just give up!
  • 67:08 - 67:12
    I've already seen through your ridiculous plan!
  • 67:12 - 67:14
    P-Plan? What do you mean?
  • 67:15 - 67:22
    When she learns that we're on board the train, there's only one thing she'll do.
  • 67:22 - 67:26
    She'll take the antidote and go back to her normal body.
  • 67:26 - 67:32
    If she was killed as a child and found on board,
  • 67:32 - 67:36
    those children would cry and kick up a fuss.
  • 67:36 - 67:38
    But if she went back to her normal form,
  • 67:39 - 67:41
    even if they find her corpse,
  • 67:41 - 67:46
    then to the children, she'd just be a woman they once happened to meet.
  • 67:46 - 67:50
    They'd be more worried with finding their missing friend,
  • 67:50 - 67:54
    and would therefore be more likely to escape the Organisation's notice.
  • 67:54 - 67:59
    Of course, your son and that Dr. Agasa will know otherwise,
  • 67:59 - 68:06
    but they'd never dare say that the corpse was their friend, as she looked before she became a little girl.
  • 68:06 - 68:11
    Right. You must've predicted that's how she'd react,
  • 68:11 - 68:13
    and you were going to take her in before she took the antidote.
  • 68:13 - 68:19
    Then you would've disguised as her and appeared to die in front of us,
  • 68:19 - 68:23
    thus letting her escape the Organisation's eyes.
  • 68:23 - 68:26
    But the fact that she isn't in this room
  • 68:26 - 68:30
    means you haven't been able to take her in yet.
  • 68:30 - 68:32
    W-What are you talking about?
  • 68:32 - 68:37
    You looked into my suitcase before you threw it out, didn't you?
  • 68:37 - 68:40
    Did you see any disguise kit in there?
  • 68:40 - 68:41
    Sorry.
  • 68:41 - 68:45
    But I already got rid of it before I dealt with the suitcase.
  • 68:47 - 68:50
    The disguise kit you'd hidden in this washbasin,
  • 68:50 - 68:54
    as well as the bulletproof jacket set up to release fake blood.
  • 68:54 - 68:59
    B-But you haven't found her yet either, so you haven't won either...
  • 68:59 - 69:01
    No problem.
  • 69:01 - 69:02
    No problem.
  • 69:02 - 69:07
    We've already made preparations to smoke her out.
  • 69:17 - 69:19
    Andō-san, let's leave the rest to the police.
  • 69:20 - 69:22
    Hey! What's all that smoke?
  • 69:24 - 69:25
    Hey, don't tell me...
  • 69:25 - 69:26
    I'll check.
  • 69:29 - 69:30
    Fire?!
  • 69:30 - 69:32
    There's a fire!
  • 69:33 - 69:35
    Everyone, we have to evacuate to the front of the train!
  • 69:37 - 69:39
    Wake up, Uncle!
  • 69:40 - 69:41
    You too, granny, hurry!
  • 69:42 - 69:44
    This is an emergency announcement!
  • 69:44 - 69:47
    A fire has been reported in Carriage 8!
  • 69:47 - 69:49
    For your safety, the passengers in Carriages 6 and 7 should evacuate to the carriages at the front of the train!
  • 69:49 - 69:49
    No way!
  • 69:49 - 69:51
    A fire?!
  • 69:53 - 69:55
    This is Carriage 6, isn't it?
  • 69:55 - 69:55
    Yeah.
  • 69:55 - 69:57
    Then we better escape!
  • 69:57 - 70:01
    Calm down, everyone! Don't run, there's nothing to worry about!
  • 70:11 - 70:12
    Just as we thought.
  • 70:12 - 70:15
    All the passengers in Carriage 8 are pyrophobic.
  • 70:15 - 70:19
    They've stirred the place into quite a panic!
  • 70:19 - 70:20
    Looks like it.
  • 70:20 - 70:22
    So here's the big question.
  • 70:22 - 70:25
    In this situation, where do you think she'll go?
  • 70:25 - 70:28
    She'll run to the front carriages, of course!
  • 70:29 - 70:32
    Nope. Just the opposite.
  • 70:32 - 70:34
    What she'll do, is most likely...
  • 70:57 - 70:59
    You really are Hell Angel's daughter.
  • 71:00 - 71:02
    You look just like her.
  • 71:06 - 71:08
    A pleasure to meet you.
  • 71:10 - 71:15
    My codename is 'Bourbon'.
  • 71:16 - 71:19
    Detective Conan Episode 701-704 Omnibus
    'The Jet-Black Mystery Train'
    Based on manga volume 78, files 1-7
    Subtitled by The Moonlighters
    irc://irc.hoshinet.org/the-moonlighters
    http://the-moonlighters.ml
    Based on the manga translation by DCTP
    Additional TL & TLC: bluesun
    Timing: Licca, Puto
    QC: Licca, GonbeFAN
    Editing, Encoding: Puto
    Typesetting: GonbeFAN, Puto
  • 71:26 - 71:27
    Ah, Mouri-kun.
  • 71:27 - 71:31
    Dad! Where's Conan-kun and Sera-san?
  • 71:31 - 71:33
    The four-eyed brat was with me until just now.
  • 71:33 - 71:38
    But I thought that tomboy went back to you some time ago?
  • 71:38 - 71:40
    She's not with us.
  • 71:40 - 71:42
    Maybe she mistook which carriage she was in and got the wrong room...
  • 71:42 - 71:44
    Hey, Uncle?
  • 71:44 - 71:45
    Where's Ai-chan?
  • 71:45 - 71:46
    She went that way, right?
  • 71:46 - 71:48
    Isn't she with Conan-kun?
  • 71:48 - 71:51
    Isn't she with you?
  • 71:51 - 71:54
    She went to the toilet and never came back!
  • 71:54 - 71:57
    Then maybe she ran to a carriage further up?
  • 71:57 - 72:00
    That's what we thought, but we haven't been able to find her!
  • 72:00 - 72:04
    Gah, brats are all the same...
  • 72:05 - 72:10
    Right. Knowing her, she'd go straight to Carriage 8, the source of the fire.
  • 72:10 - 72:14
    She'll realise that the fire is a trap by us to draw her out.
  • 72:14 - 72:21
    I see! She thought you'd be waiting for her at the
    front of the train, so she went to the back instead!
  • 72:21 - 72:23
    You don't get it at all.
  • 72:23 - 72:28
    Her friends will also be evacuating into the front carriages.
  • 72:28 - 72:33
    If she, who's being targeted, goes there, they might end up getting involved.
  • 72:33 - 72:37
    That's why she'd decide to head into the fire instead.
  • 72:37 - 72:40
    Even if she knows we'll be waiting...
  • 72:42 - 72:45
    As she would prefer to die alone.
  • 72:50 - 72:51
    My phone...
  • 72:55 - 72:56
    Shin-chan...
  • 72:59 - 73:01
    Oh, what's wrong, Shin-chan?
  • 73:01 - 73:02
    Mum! We're in trouble!
  • 73:02 - 73:04
    I can't find Haibara anywhere!
  • 73:06 - 73:08
    Is she with you?!
  • 73:08 - 73:11
    No, she hasn't come to my room!
  • 73:11 - 73:13
    Maybe she evacuated to the front of the train?
  • 73:13 - 73:17
    It'd be easier to hide herself in a crowd.
  • 73:17 - 73:19
    Okay, I'll check the front.
  • 73:19 - 73:21
    Mum, you stick to the plan!
  • 73:21 - 73:23
    Okay!
  • 73:24 - 73:27
    With that, your son will also head to the front carriages.
  • 73:31 - 73:34
    And here's an e-mail from my partner.
  • 73:34 - 73:39
    Oh, I'm sorry, but we seem to have found her in Carriage 8.
  • 73:41 - 73:44
    Looks like we win.
  • 73:45 - 73:46
    'Bourbon'.
  • 73:46 - 73:50
    Do you recall hearing this codename before?
  • 73:50 - 73:53
    I've met your family before.
  • 73:53 - 73:56
    Yes, I've heard of you.
  • 73:56 - 74:02
    You're a member of the Organisation, and the rival to my sister's boyfriend, Dai Moroboshi.
  • 74:02 - 74:06
    From what my sister told me, there was a lot of antipathy between you two.
  • 74:06 - 74:07
    Indeed.
  • 74:07 - 74:11
    Just as I suspected, he turned out to be an FBI dog.
  • 74:12 - 74:17
    I couldn't believe the reports that he'd been killed after betraying the Organisation.
  • 74:17 - 74:23
    So I disguised myself as him and wandered around people close to him, to watch their reactions.
  • 74:24 - 74:29
    But all I could figure out from that is that he really is dead.
  • 74:29 - 74:35
    Anyway, my partner who helped me make that disguise is the one who's now disguising as him in my place.
  • 74:35 - 74:42
    The fact that you've appeared before me shows how much she terrifies you.
  • 74:46 - 74:50
    Now, would you put your hands up and slowly walk backwards?
  • 74:50 - 74:53
    We'll go to the luggage car behind Carriage 8.
  • 74:58 - 75:02
    One hour until the Bell Tree Express arrives!
  • 75:02 - 75:05
    Get ready, everyone!
  • 75:05 - 75:07
    What a bunch of fools.
  • 75:07 - 75:13
    They have no idea that when the train arrives, they're gonna be blown to pieces by the bomb we've set on the platform.
  • 75:13 - 75:19
    Speaking of which, how are Vermouth and Bourbon gonna escape the train?
  • 75:19 - 75:22
    They know about the explosion, don't they?
  • 75:22 - 75:25
    Who knows? Who cares?
  • 75:25 - 75:31
    But Vermouth asked me if she could have some of the explosives, if there were any spare.
  • 75:31 - 75:32
    What?
  • 75:32 - 75:36
    I asked her what she was going to do with them, but she completely evaded the question.
  • 75:38 - 75:41
    That woman couldn't be...
  • 75:42 - 75:45
    Now, please open the door and head inside.
  • 75:48 - 75:50
    Fear not.
  • 75:50 - 75:54
    I intend to take you back to the Organisation alive.
  • 75:54 - 75:59
    I'm going to destroy the link between these two carriages with an explosive, and break off the luggage car.
  • 75:59 - 76:04
    And after it stops, my partners will come and collect you.
  • 76:04 - 76:09
    Until then, I'm afraid I'll have to knock you out.
  • 76:11 - 76:13
    But don't worry.
  • 76:13 - 76:15
    You'll be sleeping at a safe distance from the door,
  • 76:15 - 76:18
    so you don't need to worry about getting caught in the explosion.
  • 76:18 - 76:20
    Apparently I do have to worry.
  • 76:20 - 76:24
    This luggage car is full of explosives.
  • 76:25 - 76:29
    Looks like there was a slip-up in your preparations.
  • 76:29 - 76:31
    I see.
  • 76:31 - 76:35
    Vermouth really is determined to kill her, no matter what...
  • 76:36 - 76:39
    Guess I have no choice. How about you come this way?
  • 76:39 - 76:42
    Sorry, but I decline.
  • 76:43 - 76:46
    You're as difficult as they said.
  • 76:46 - 76:49
    I might have to get a little rough with you.
  • 76:52 - 76:54
    Vermouth?
  • 76:54 - 76:56
    Sorry, but she's coming with me.
  • 77:00 - 77:01
    A grenade?!
  • 77:01 - 77:04
    Who's there?! Who are you?!
  • 77:10 - 77:11
    Damn it!
  • 77:23 - 77:24
    Activation Device Launched. OK.
  • 77:24 - 77:27
    There. That's the end.
  • 77:27 - 77:29
    No way! It can't be!
  • 77:29 - 77:31
    Don't worry.
  • 77:31 - 77:36
    I waited for the sound of my partner destroying the link to the luggage car before I detonated the bomb,
  • 77:36 - 77:38
    so the train won't derail.
  • 77:38 - 77:40
    Ai-chan...
  • 77:43 - 77:46
    Ai-chan!
  • 77:51 - 77:53
    You killed Sherry?
  • 77:53 - 77:55
    Are you sure, Vermouth?
  • 77:55 - 78:00
    Yes. Bourbon watched her go up in smoke along with the luggage car.
  • 78:00 - 78:03
    Because of that, though, the train was stopped at a nearby station.
  • 78:03 - 78:07
    We passengers are all going to be questioned by the police.
  • 78:07 - 78:11
    It's a shame I can't meet you at Nagoya, since you've been waiting so patiently.
  • 78:12 - 78:13
    So that's why you wanted the explosives.
  • 78:14 - 78:18
    If an explosion took place on board, they'd stop the train for sure.
  • 78:18 - 78:19
    Yes.
  • 78:20 - 78:23
    You are satisfied with just Sherry being blown to bits, right?
  • 78:24 - 78:26
    But I was so surprised!
  • 78:26 - 78:29
    I had no idea Haibara-san was in Carriage 7, Room B!
  • 78:29 - 78:33
    It was free because it was the dead guy's room!
  • 78:33 - 78:36
    She said she had to rest when coming back from the toilet because her cold was making her dizzy.
  • 78:37 - 78:41
    Quiet. She's worn out, so she's getting some sleep.
  • 78:41 - 78:43
    Right...
  • 78:43 - 78:45
    I see...
  • 78:45 - 78:48
    They figured that if she'd run to a room, it'd be that one,
  • 78:48 - 78:50
    so Yukiko was waiting for her there and hid her.
  • 78:50 - 78:53
    So that kid's phone call back then...
  • 78:53 - 78:57
    It was an act trying to keep me stalled in Yukiko's room.
  • 78:58 - 79:01
    But wait — then who was that?
  • 79:01 - 79:04
    Who was the girl who blew up in front of Bourbon?
  • 79:04 - 79:08
    Don't tell me it was that 'special guest'...
  • 79:33 - 79:39
    Sunset glow is getting thinner. The rain stopped.
  • 79:39 - 79:45
    Meals smell good here and there, so it's at dusk.
  • 79:45 - 79:52
    Look at the orange puddle, where a dragonfly flies low.
  • 79:52 - 79:57
    I hear some footsteps, which comes from that girl.
  • 79:58 - 80:04
    You always stay alone,sittingagainst a willow,
  • 80:04 - 80:10
    and looking at the universe with constellations.
  • 80:10 - 80:17
    If I could become a bird, taking you to the sky,
  • 80:17 - 80:23
    I would show you around Scorpio with red planets.
  • 80:23 - 80:30
    Laughing heartily, at that time,
  • 80:30 - 80:37
    you must be ridiculing the gods, is that right?
  • 80:58 - 81:00
    But wait — then who was that?
  • 81:00 - 81:03
    Who was the girl who blew up in front of Bourbon?
  • 81:03 - 81:07
    Don't tell me it was that 'special guest'...
  • 81:09 - 81:09
    This sucks.
  • 81:09 - 81:13
    Now Kid-sama won't be able to come on board the train.
  • 81:13 - 81:16
    With all the crime scene investigations, they won't be able to use the train for a while.
  • 81:16 - 81:18
    No way!
  • 81:18 - 81:21
    Sorry, sorry. Sounds like things heated up a bit.
  • 81:21 - 81:24
    Don't tell me it was...
  • 81:27 - 81:30
    I didn't sign up for this! What was with those dangerous guys?!
  • 81:30 - 81:35
    If I hadn't hidden my hang-glider in the luggage car just in case, I'd have been fried!
  • 81:35 - 81:38
    Well, since it's you we're talking about, I just figured you'd be prepared.
  • 81:38 - 81:41
    Anyway, consider yourself out of my debt.
  • 81:41 - 81:43
    Damn right I am!
  • 81:43 - 81:47
    Oh, and remember to return that phone to the Detective Agency.
  • 81:48 - 81:50
    H-Hey!
  • 81:51 - 81:53
    Damn brat...
  • 81:53 - 81:57
    You're really Kaitō Kid and his accomplice, right?
  • 81:58 - 81:59
    Is this a joke?
  • 81:59 - 82:03
    The maid, Sumitomo-san, is Kid,
    and the old lady is the accomplice.
  • 82:03 - 82:07
    She doesn't seem to be able to mimic Komino-san's voice, though.
  • 82:07 - 82:15
    Kid was using ventriloquism to make up for that, and she was lipsynching while trying to mask it with the veil of her hat.
  • 82:15 - 82:19
    I see. That's why you made me run down the corridor.
  • 82:19 - 82:21
    Yeah.
  • 82:21 - 82:25
    I figured the old lady wouldn't be able to speak on her own.
  • 82:25 - 82:30
    Plus, the passengers rescued from that fire are pyrophobic,
  • 82:30 - 82:34
    yet the old lady happily lit up her pipe.
  • 82:34 - 82:36
    Anyway, be a little grateful.
  • 82:36 - 82:41
    I didn't press you guys when you were trying to avoid getting involved in the case by saying you didn't see anything
  • 82:41 - 82:45
    Well? What sort of favour are you trying to buy?
  • 82:45 - 82:50
    Disguise yourself as this woman, and
    shake off the bad guys going after her!
  • 82:51 - 82:57
    Your conversation with them will be provided through an earphone, directly from her waiting in a separate room.
  • 82:57 - 83:00
    Out of your debt?
  • 83:00 - 83:03
    You're the one who's in my debt now, Detective.
  • 83:07 - 83:08
    I see.
  • 83:08 - 83:14
    That was indeed the ultimate cast, Yukiko.
  • 83:17 - 83:18
    Sera-san!
  • 83:18 - 83:20
    I'm glad you're safe.
  • 83:20 - 83:22
    I found this hat in the corridor.
  • 83:22 - 83:24
    It's yours, isn't it?
  • 83:24 - 83:26
    Yeah, thanks.
  • 83:28 - 83:30
    Why was it in the corridor?
  • 83:30 - 83:32
    Everyone else is waiting, so let's go!
  • 83:37 - 83:39
    The detailed files from the time of Akai's death...
  • 83:39 - 83:41
    Can I see them one more time?
  • 83:41 - 83:43
    Sure.
  • 83:43 - 83:48
    Looks like I'm going to have to restart investigating from square one.
  • 84:04 - 84:07
    Detective Mouri comes as expected
  • 84:07 - 84:10
    The body there obviously blocks the door
  • 84:10 - 84:11
    Why is it called a murder
  • 84:12 - 84:14
    It's Conan in the room who said...
  • 84:16 - 84:18
    And it is... Impossible crime...
  • 84:19 - 84:20
    Another locked room mystery...?
  • 84:21 - 84:22
    Next Conan
  • 84:23 - 84:24
    Conan in a locked room
  • 84:27 - 84:29
    Next Conan's HINT
  • 84:29 - 84:31
    Special Coach
  • 84:32 - 84:33
    Sonoko, are you going to train tennis
  • 84:33 - 84:35
    Both in love and in tennis I'm becoming stronger
  • 84:35 - 84:36
    What is "stronger in tennis"
Title:
[Detective Conan|名侦探柯南][701-704][Special|特别篇][The Jet-Black Mystery Train|漆黑的神秘列车]
Description:

more » « less
Duration:
01:24:39

English subtitles

Revisions