Naših Top 10 skečev 2022
-
0:04 - 0:05Živjo, smo Foil Arms in Hog
-
0:05 - 0:07in to je naših top 10 videov
-
0:07 - 0:09leta 2022
-
0:09 - 0:10Nobene samozavesti nimam v glasu
-
0:13 - 0:14Odjavite se
-
0:14 - 0:16Odjavite se od kanala
-
0:18 - 0:20Hvala, da sem lahko pri vama
-
0:20 - 0:21mama
-
0:21 - 0:21Ni problema
-
0:21 - 0:24je prinesla irski čips in klobase
-
0:24 - 0:26Oh ne, to ni klobasa
-
0:26 - 0:27Ne
-
0:27 - 0:28TO je klobasa
-
0:31 - 0:33No, čez vikende se radi sprostimo
-
0:33 - 0:34z malim sprehodom
-
0:34 - 0:35Okej
-
0:35 - 0:35Tole lahko nosiš
-
0:36 - 0:37Koliko daleč gremo?
-
0:37 - 0:38Oh, ne tako daleč
-
0:38 - 0:40Grem po dereze
-
0:40 - 0:40Dereze?
-
0:40 - 0:42Ali si prinesel svoj šotor
-
0:42 - 0:44ali bi si ga raje delil z nama?
-
0:45 - 0:46Kaka je tvoja nemščina?
-
0:46 - 0:48Oh ja
-
0:48 - 0:50Znam govoriti
-
0:51 - 0:53Angleško bova govorila z njim
-
0:53 - 0:54OK, zelo dobro, zelo dobro
-
0:55 - 0:56Zajtrk bo ob šestih
-
0:56 - 0:58Zjutraj?
-
0:58 - 0:59Oh, bi ga raje prej?
-
0:59 - 1:01Lahko mu nastavim budilko
-
1:01 - 1:03Ne ne, šest je v redu
-
1:03 - 1:04In potem lahko gremo na sprehod
-
1:04 - 1:04Ahhh
-
1:04 - 1:07V kateri koš lahko dam pomarančni olupek?
-
1:07 - 1:09Oh ja, imamo 16 različnih košev
-
1:09 - 1:10in vsi so po barvah
-
1:10 - 1:12tako da se moraš prepričati
-
1:12 - 1:14da ga daš v pravi koš
-
1:14 - 1:15Ok ja
-
1:23 - 1:24Prav, pripravljen sem
-
1:24 - 1:25Ampak zamujaš
-
1:25 - 1:27Rekli smo, da se bomo srečali ob dveh
-
1:27 - 1:27Smo se
-
1:28 - 1:29Ampak sedaj je dve ura?
-
1:29 - 1:30Ne, tri minute čez drugo je
-
1:30 - 1:31Ja
-
1:31 - 1:33Oh ja ampak na Irskem je to točno torej
-
1:34 - 1:36Oisín, to ni sprejemljivo v našem gospodinjstvu
-
1:37 - 1:39Oisín, tukaj je tvoj urnik za šolo
-
1:39 - 1:40Oh hvala
-
1:40 - 1:41In po šoli boš imel prosti čas
-
1:42 - 1:43zato je tukaj tvoj urnik
-
1:44 - 1:45Oisín pohiti
-
1:45 - 1:45Ja
-
1:45 - 1:46Pohiti
-
1:46 - 1:48Daj no, bus gre ob 6:30
-
1:48 - 1:49če ne ujamemo tega
-
1:49 - 1:51bomo morali čakati še dve minuti
-
1:52 - 1:53Oprosti Gerhart
-
1:53 - 1:53Ja
-
1:53 - 1:54Mi lahko pomagaš pri eseju?
-
1:54 - 1:55Ja, ni problema
-
1:55 - 1:58Okej, kar hočem povedati, ko sem hodil
-
1:58 - 2:00po gozdu, sem imel otožen mir, ki je
-
2:00 - 2:01prišel od stika z naravo
-
2:01 - 2:03ampak kako bi to rekel v nemščini?
-
2:04 - 2:06Waldeinsamkeit
-
2:08 - 2:09Samo ena beseda?
-
2:09 - 2:10Ja, zelo učinkovito
-
2:11 - 2:11Gerhart
-
2:11 - 2:12Ja
-
2:12 - 2:14Zakaj ne poveš Oisínu eno svojo šalo
-
2:14 - 2:15Oh ja
-
2:16 - 2:18Zakaj se ne bi raje spet sprehodili
-
2:18 - 2:20Oh
-
2:20 - 2:21Ok, lahko se sprehodimo
-
2:21 - 2:23In si lahko povemo šale na poti
-
2:23 - 2:25Jaz grem po dereze
-
2:25 - 2:26Jaz pa po šotor
-
2:26 - 2:26Oisín?
-
2:26 - 2:27Ja
-
2:27 - 2:30Kot poseben današnji izlet gremo plavat
-
2:30 - 2:31na jezero
-
2:31 - 2:32Oh, grem po kopalke
-
2:32 - 2:33Oh, ni potrebe
-
2:34 - 2:34Um?
-
2:34 - 2:36Vsi pripravljeni?
-
2:37 - 2:38Hmm?
-
2:38 - 2:40Ja, smo vsi pripravljeni za avto?
-
2:40 - 2:42Daj no, pohiti Oisín, nočemo zamuditi
-
2:42 - 2:45Ali bi rad kruglico piva z večerjo?
-
2:45 - 2:46No, ali jo lahko?
-
2:46 - 2:47No, 16 si, a ne?
-
2:47 - 2:48Ja ja, ne, sem
-
2:49 - 2:49izvoli
-
2:52 - 2:54Oisín, tvoja mama hoče govoriti s tabo
-
2:54 - 2:55Živjo mama
-
2:56 - 2:57Ja
-
2:57 - 2:58Ja, veliko se učim
-
2:59 - 2:59Prav
-
2:59 - 3:00Se vidiva čez dva tedna
-
3:01 - 3:01adijo
-
3:06 - 3:07Oh daj no
-
3:11 - 3:12Dobra je
-
3:12 - 3:13Oh moj bog, je bilo to smešno
-
3:14 - 3:17Ne morem verjeti, da se ni končalo z goloto
-
3:17 - 3:18Res bi se morala končati z goloto
-
3:18 - 3:20Naslednji skeč na 9. mestu je...
-
3:22 - 3:23Ta mi je super
-
3:25 - 3:26Okej
-
3:27 - 3:30No, je lepo, ganljivo, prevzame te
-
3:30 - 3:31Hvala
-
3:31 - 3:32Ampak
-
3:32 - 3:33Odločili smo se za Paulove sanje
-
3:33 - 3:34Kul
-
3:34 - 3:34Kaj?
-
3:34 - 3:36Super spopad morskih konjičkov s pištolami?
-
3:36 - 3:37Ja
-
3:37 - 3:39Sploh nima smisla
-
3:39 - 3:41Mislim v prvi sceni igra nogomet
-
3:41 - 3:43in potem v drugi je z velikani
-
3:43 - 3:45na dnu oceana
-
3:45 - 3:45Ja ampak
-
3:45 - 3:47ugotovi, da ni dno oceana,
-
3:47 - 3:48je velik krožnik špagetov
-
3:48 - 3:49Ja
-
3:49 - 3:50Nima smisla
-
3:50 - 3:51Ok, sam sem porabil 12 tednov za moje
-
3:52 - 3:53Ima razvoj lika
-
3:53 - 3:54zasuk v zgodbi
-
3:54 - 3:55rešitev
-
3:55 - 3:57Vso svojo dušo sem vložil v to
-
3:57 - 3:58Jaz sem porabil 20 minut za svojo
-
3:58 - 4:00Derek, novinec si
-
4:00 - 4:00Okej
-
4:00 - 4:01verjetno bi rad naredil dober
-
4:01 - 4:02vtis ampak
-
4:02 - 4:04preveč se trudiš, okej
-
4:04 - 4:05sanje so
-
4:05 - 4:06In so pomembne
-
4:06 - 4:07in kar je Paul naredil je
-
4:07 - 4:09Okej, vem, da imaš problem s Paulom
-
4:09 - 4:11Ok ampak on je tukaj že dolgo ok?
-
4:11 - 4:13razume, da potrebujem šest ur materiala sanj
-
4:13 - 4:14vsako noč
-
4:14 - 4:16in to mi ponudi
-
4:16 - 4:16Ja ampak ni
-
4:16 - 4:19Derek, ne moreš zapraviti 12 tednov
-
4:19 - 4:21za 15-minutne sanje
-
4:21 - 4:23Super spopad morskih konjičkov s pištolami,
-
4:23 - 4:24to je 52 minut sanjskega časa
-
4:24 - 4:2652 minut nesmisla drugače
-
4:26 - 4:27Bil sem kot ti na začetku
-
4:27 - 4:29Štekaš, hotel sem biti poseben,
-
4:29 - 4:31narediti veliko spremembo, veš
-
4:31 - 4:32vplivati na njegovo življenje
-
4:32 - 4:33okej ampak
-
4:33 - 4:34nima veze
-
4:34 - 4:35ker ko pride do tega ker
-
4:35 - 4:37ko se zbudi
-
4:37 - 4:38Bo pozabil
-
4:38 - 4:39Bo vse pozabil
-
4:39 - 4:39Idiot je
-
4:39 - 4:4115 sekund pozneje izgine
-
4:41 - 4:43Dobesedno izgine
-
4:43 - 4:45Nima sploh veze kaj napišeš potem?
-
4:45 - 4:46Veš, v bistvu ne
-
4:46 - 4:47Ne, to ni res ker sanje imajo pomen
-
4:47 - 4:49Pomen?
-
4:49 - 4:51Oh, daj no, pomen, ja
-
4:51 - 4:53oh, lahko napovem prihodnost, pomen tega
-
4:53 - 4:54Daj no, preveč se poglabljajo v to
-
4:54 - 4:57Čas spanja se bliža
-
4:57 - 4:59Okej, boš deloval v skupini?
-
4:59 - 5:00Ja, očitno
-
5:00 - 5:02Okej, si z nami. Naše glavne sanje
-
5:02 - 5:03za to noč
-
5:03 - 5:05Super spopad morskih konjičkov s pištolami
-
5:05 - 5:06Naslednje sanje, kaj imamo?
-
5:06 - 5:07Razmišljam,
-
5:07 - 5:09da lovi avtobus
-
5:09 - 5:11ampak noge mu gredo zelo počasi
-
5:11 - 5:12ljudje ga gledajo
-
5:12 - 5:13ugotovi,
-
5:13 - 5:15da je nag
-
5:15 - 5:16To je super
-
5:16 - 5:17No, to zveni znano
-
5:17 - 5:18Oprosti kaj?
-
5:18 - 5:20Iste sanje so kot prejšnji mesec
-
5:20 - 5:21Ja, vem, da so
-
5:21 - 5:23Torej bomo še enkrat dali iste sanje
-
5:23 - 5:24Ponavljajoče
-
5:24 - 5:25sanje Derek
-
5:25 - 5:26Ponavljajoče sanje
-
5:26 - 5:27To je
-
5:27 - 5:28tako leno
-
5:28 - 5:29Legitimna
-
5:29 - 5:29ponovitev
-
5:29 - 5:30Ponavljajoče sanje
-
5:30 - 5:31ponovitev?
-
5:31 - 5:33Legitimne sanje so
-
5:33 - 5:33Imaš boljšo idejo?
-
5:33 - 5:34Ja, jo imam
-
5:34 - 5:35Hodi skozi travnik OK
-
5:35 - 5:36Na teh sem delal
-
5:36 - 5:37hodi skozi travnik
-
5:37 - 5:38sonce zahaja
-
5:38 - 5:39In potem mu padejo zobje ven
-
5:39 - 5:40Zobje
-
5:40 - 5:41Ok, nima več zob
-
5:41 - 5:42Zakaj bi izgubil zobe?
-
5:42 - 5:43Ne vem, pač jih
-
5:43 - 5:44So kot
-
5:44 - 5:45Sanje so
-
5:45 - 5:46Ampak brez razloga?
-
5:46 - 5:47Ja, dajmo mu razlog
-
5:47 - 5:48naj bo simbolno ali nekaj
-
5:48 - 5:51veš, recimo, da je anksiozen ali se boji
-
5:51 - 5:52Oh, vezano je na prihodnost
-
5:52 - 5:53Derek Derek?
-
5:53 - 5:54Oh, pravi pomen
-
5:54 - 5:55Poslušaj me
-
5:55 - 5:56Samo
-
5:56 - 5:58pridemo
-
5:58 - 6:00spomnimo se čudnega sranja
-
6:00 - 6:01in potem odidemo
-
6:01 - 6:02ok?
-
6:02 - 6:03nikogar ne briga
-
6:03 - 6:04nihče ne sprašuje vprašanj
-
6:04 - 6:06to je delo za življenje
-
6:06 - 6:07brez odgovornosti
-
6:07 - 6:09kako se ne moreš s tem strinjati?
-
6:09 - 6:11Torej se spomnimo kateregakoli sranja
-
6:11 - 6:12Kateregakoli sranja
-
6:12 - 6:13Nima veze
-
6:13 - 6:15Ok prav, naj bo mrož,
-
6:15 - 6:16ki se ljubi z radiatorjem
-
6:16 - 6:18na vesoljski ladji polni soli
-
6:18 - 6:20in so polži, ki vse barvajo zeleno
-
6:20 - 6:22in so na rolkah
-
6:22 - 6:23na katerih letijo
-
6:23 - 6:23Super je
-
6:23 - 6:24Odlično, to je super
-
6:24 - 6:25Paul, zapiši si tole,
-
6:25 - 6:27okej, zapiši si in to bomo
-
6:27 - 6:29uporabili naslednjič
ko je pojedel veliko sira -
6:29 - 6:30Ok, ker to je super stvar
-
6:30 - 6:31Nisem mislil resno
-
6:31 - 6:32Okej okej, še ene
-
6:32 - 6:34sanje imamo za zvečer samo
-
6:34 - 6:35Zakaj ne bi
-
6:35 - 6:37spet lovil sosedovega Cooperja?
-
6:37 - 6:38Ja, deluje
-
6:38 - 6:39Sanje, kjer se lovijo?
-
6:39 - 6:42Sanje, kjer se lovijo, to je najboljše kar zmoremo?
-
6:42 - 6:43Ja kaj
-
6:43 - 6:44se lahko malo umiriš?
-
6:44 - 6:46Zakaj se tako trudiš?
-
6:46 - 6:49Samo pes je
-
6:50 - 6:52V naslednjem skeču smo veliko črpali iz
-
6:52 - 6:54svojih otroštev
-
6:54 - 6:55Jaz sem sigurno
-
6:55 - 6:58Ne vem koliko dela na vrtu sta vidva morala narediti?
-
6:58 - 6:59Kot otrok sem moral delati
-
6:59 - 7:02za babico in mamo
-
7:02 - 7:03nenehno
-
7:03 - 7:05Povedal si nama zgodbice o vrtnih nočnih morah
-
7:05 - 7:07tekom našega prijateljstva
-
7:07 - 7:08V bistvu imam sedaj rad vrtnarjenje
-
7:08 - 7:10tako da je imelo pozitivni učinek
-
7:10 - 7:11dolgoročno
-
7:11 - 7:13Prvi vstop v top 10 letos
-
7:13 - 7:16za Ge. Anne Flanagan
-
7:17 - 7:17Oisín
-
7:18 - 7:19Oisín
-
7:20 - 7:21Kaj?
-
7:21 - 7:22Potrebujem tvojo pomoč na vrtu
-
7:23 - 7:24Ne mama
-
7:24 - 7:26Obljubil si, Oisín
-
7:26 - 7:28Majhna pomoč, to so bile zahteve
-
7:28 - 7:30za dovoljenje v disko
-
7:31 - 7:32Prav
-
7:34 - 7:35Glej, končala bova v petih minutah
-
7:35 - 7:37Končala bova v 20ih minutah
-
7:37 - 7:3714ih urah
-
7:37 - 7:38Kaj?
-
7:38 - 7:39Začela bova z grmičkom
-
7:40 - 7:41Pograbi vrtne škarje
-
7:41 - 7:42Ali ne bi raje uporabila električne?
-
7:43 - 7:44Ni šans
-
7:44 - 7:45Ja, seveda ne, ker bi s tem prihranila
-
7:45 - 7:46na času
-
7:46 - 7:48Preveč nevarne
-
7:48 - 7:50Ne bom zapravila naslednjih 24 ur
-
7:50 - 7:51na urgenci
-
7:51 - 7:52Ja, bolj zabavno bi bilo kot vrtnarjenje
-
7:53 - 7:56Plačala ti bom pet evrov na uro
-
7:56 - 7:57Pet evrov?
-
7:57 - 7:59No, 400 evrov sem zapravila na
-
7:59 - 8:00vrntarskih stvareh
-
8:00 - 8:02Bi se moral zaradi tega bolje počutiti ali?
-
8:02 - 8:03Da vem, da več zapraviš
-
8:03 - 8:04za vrt kot za mene?
-
8:04 - 8:06Dovolj zapravim zate, fantič
-
8:06 - 8:07Prav?
-
8:07 - 8:08Lahko poslušava podkast?
-
8:08 - 8:09Ne
-
8:09 - 8:10Lahko poslušava glasbo?
-
8:10 - 8:11Ne
-
8:11 - 8:12Lahko poslušava radio?
-
8:12 - 8:13Ne
-
8:13 - 8:15Lahko poslušaš žgolenje ptičev Oisín,
-
8:15 - 8:16glasbo narave
-
8:16 - 8:17Kako vama gre?
-
8:18 - 8:19Če bi ga rad rešil, Barry
-
8:20 - 8:21Moraš počakati še dve uri
-
8:23 - 8:25Oisín, mi lahko prineseš motiko, dragi? (k*rbo)
-
8:26 - 8:27Kaj si rekla?
-
8:27 - 8:28Motiko, dragec
-
8:29 - 8:29Oprosti?
-
8:29 - 8:30Rabiš?
-
8:30 - 8:31Potrebujem motiko (k*rbo)
-
8:31 - 8:32Potrebuješ...
-
8:32 - 8:33Potrebuješ motiko? (k*rbo)
-
8:33 - 8:34Ja
-
8:34 - 8:36Potrebuješ motiko? (k*rbo)
-
8:36 - 8:37Ja, potrebujem motiko (k*rbo)
-
8:37 - 8:38Ti prinesem motiko?
-
8:38 - 8:38Ja
-
8:38 - 8:40Mi lahko prineseš motiko (k*rbo), prosim?
-
8:41 - 8:42Poglej to
-
8:42 - 8:43Ah mama
-
8:43 - 8:44Mačka ge. O'Connor,
-
8:44 - 8:45to je to
-
8:45 - 8:46Zakaj si pobrala?
-
8:46 - 8:48Lahko bi ji ga vrgla nazaj
-
8:48 - 8:48čez zid
-
8:48 - 8:49Mama
-
8:55 - 8:56Lepe rože so
-
8:57 - 8:58Plevel je
-
8:58 - 9:00No, mislim, da so divje rože
-
9:01 - 9:02Plevel je,
-
9:02 - 9:02izpuli ga
-
9:03 - 9:04Mislim, da zgledajo lepo
-
9:04 - 9:05Mogoče izgledajo lepo,
-
9:06 - 9:07čebele ga imajo rade
-
9:08 - 9:09ampak je plevel,
-
9:09 - 9:10izpuli ga
-
9:11 - 9:12Mama, umazana je znotraj
-
9:12 - 9:14Nič ni narobe s to rokavico, nova je
-
9:14 - 9:16Kaj je smisel rokavice,
-
9:16 - 9:17ki je umazana znotraj?
-
9:21 - 9:22No, vidva sta sedaj v veliko pomoč
-
9:23 - 9:24Čebela
-
9:24 - 9:26No, sedaj se te bolj boji
-
9:26 - 9:27kot se
-
9:27 - 9:28Ah svinja,
-
9:28 - 9:28pojdi stran
-
9:28 - 9:29Kje je?
-
9:29 - 9:31Jih vidiš, ostrožniki so
-
9:31 - 9:32prav
-
9:32 - 9:34in zraven so azaleje
-
9:34 - 9:35in tukaj
-
9:35 - 9:38imamo, mislim, da se reče Montana Titilatus
-
9:39 - 9:40Kaj?
-
9:40 - 9:42Montana Titilatus
-
9:44 - 9:45Prinesi motiko
-
9:46 - 9:47Mogoče bi si lahko vzeli odmor in
-
9:47 - 9:48pojedli sladoled?
-
9:48 - 9:48Oh ja
-
9:50 - 9:51Ničesar še nisi naredil Barry
-
9:53 - 9:54Magnume
-
9:54 - 9:55Saj veš, v omejeni izdaji
-
9:55 - 9:56Ne, trenutno nimamo Magnumov
-
9:56 - 9:57Ja, jih imate, pod zamrznjenim grahom
-
9:57 - 9:59Zaboga, vse ve kje je
-
9:59 - 9:59Šel bom po njih
-
10:01 - 10:03Prav, to je to
-
10:04 - 10:05Ali ne izgleda odlično?
-
10:05 - 10:05Ja
-
10:06 - 10:07Moral bi biti zelo ponosen nase,
-
10:07 - 10:08odlično si opravil
-
10:08 - 10:10Ja, ni bilo tako slabo kot sem mislil
-
10:10 - 10:11Ja in čudovito bo sedaj,
-
10:11 - 10:12ko pridejo vrtnarji jutri
-
10:12 - 10:13Kaj?
-
10:13 - 10:15Dali smo jim prednost
-
10:15 - 10:16Vrtnarji?
-
10:16 - 10:18Zakaj nisi pustila vrtnarjem to delo?
-
10:18 - 10:1925 evrov na uro so, Oisín
-
10:19 - 10:21Mama, cel dan nama je vzelo
-
10:22 - 10:25Ne vem zakaj ampak vsakič, ko ga ponovno pogledam,
-
10:25 - 10:26me najbolj nasmeji
-
10:26 - 10:27scena s čebelo
-
10:27 - 10:29največja situacijska
-
10:29 - 10:32stara komika, ki jo lahko narediš
-
10:32 - 10:34Rastlina je
-
10:34 - 10:36In te naslednje se zelo veselim, ker
-
10:36 - 10:38se je ne spomnim ampak
-
10:38 - 10:40spomnim se, da je bila zelo smešna
-
10:40 - 10:41v moji glavi tako da
-
10:41 - 10:42se je veselim
-
10:42 - 10:43Moj spomin je na kostumu,
-
10:43 - 10:45to je največja stvar
-
10:46 - 10:48Ja, žaljivem...
-
10:48 - 10:49Prvo vprašanje
-
10:49 - 10:50Mrežnica in očesni živec
-
10:50 - 10:51sta del katerega človeškega organa?
-
10:53 - 10:54Ali ponovim vprašanje?
-
10:54 - 10:55Aye (Eye=oko)
-
10:55 - 10:55Drži, oko
-
10:55 - 10:56Drugo vprašanje
-
10:56 - 10:57imenujte igralno konzolo
-
10:57 - 10:59Nintenda iz leta 2006
-
10:59 - 11:00Oh
-
11:00 - 11:01Je...(wee-Wii)
-
11:01 - 11:02Drži
-
11:02 - 11:04Petkotnik in šestkotnik sta obliki
s petimi in šestimi stranicami -
11:04 - 11:07ampak kako se začne osem stranska oblika?
-
11:07 - 11:08O-
-
11:08 - 11:09Drži, osemkotnik
-
11:09 - 11:10Ali lahko imenujete proces, kjer bober
-
11:10 - 11:11grize drevo?
-
11:11 - 11:12Naw (=Ne, gnaw=glodanje)
-
11:12 - 11:12Drži
-
11:12 - 11:15Lahko poveste, kako se konji oglašajo?
-
11:15 - 11:15Nae (Neigh=rezget)
-
11:15 - 11:16Drži
-
11:16 - 11:18Katera serija iz leta 1950 se je
-
11:18 - 11:19vrtela okoli herojskega psa,
-
11:19 - 11:21v njej pa je igrala
ameriška igralka June Lockhart? -
11:21 - 11:22Katera punca? (Lassie)
-
11:22 - 11:23Drži Lassie
-
11:23 - 11:25DVD so formatirani na dva velika načina po svetu
-
11:25 - 11:26NTSC in kaj?
-
11:26 - 11:27Ah daj no kolega (PAL)
-
11:27 - 11:28Drži NTSC in PAL
-
11:29 - 11:31Imenujte Barbiejinega fanta
-
11:31 - 11:31Oh, tega poznam (ken)
-
11:31 - 11:32Drži
-
11:33 - 11:33Action man...
-
11:33 - 11:35Katera valižanska pevka je posnela
-
11:35 - 11:36uspešnico Total Eclipse of the Heart?
-
11:36 - 11:37Oh, ta bonnie je..
-
11:37 - 11:39Drži Bonnie Tyler
-
11:39 - 11:40Kako se reče odrasli kokoši,
-
11:40 - 11:42ki pogosto prinese jajca?
-
11:42 - 11:43Ne vem
-
11:43 - 11:44Lahko pokličem prijatelja?
-
11:44 - 11:45Seveda, kličemo Fern
-
11:46 - 11:47Dober dan
-
11:47 - 11:47Ok kura
-
11:47 - 11:48Drži
-
11:49 - 11:50Kaj hočeš?
-
11:51 - 11:52Zadnje vprašanje
-
11:52 - 11:53za 500, 000 funtov
-
11:53 - 11:55Kdo je zmagal svetovno prvenstvo leta 1966?
-
11:58 - 11:59Daj no Duncan
-
11:59 - 12:00Lahka je
-
12:00 - 12:01za 500, 000 funtov
-
12:03 - 12:04Ne, ni vredno
-
12:04 - 12:05Ne, odhajam
-
12:05 - 12:06Doomdah
-
12:08 - 12:10Aw stari, ta je bila super
-
12:10 - 12:12Odlična predstava tudi od tebe, Finge
-
12:12 - 12:13Poskusiti to napisati
-
12:13 - 12:15z vsem, kar Škoti rečejo na pol
-
12:15 - 12:17Ach, aye
-
12:17 - 12:20in poskušati to spremeniti v vprašanja
-
12:20 - 12:22napisali smo to na Škotskem
-
12:22 - 12:24v kavarni premišljali
-
12:24 - 12:26tam smo bili en mesec v tem času
-
12:26 - 12:27ker smo pisali nov šov
-
12:27 - 12:28za Edinburgh Fringe Festival
-
12:28 - 12:31samo po ulici bi se sprehajal in bil
-
12:31 - 12:32Kaj je rekel? Je to...
-
12:32 - 12:35Ko si mi hotel prodati šalo o Lassie
-
12:35 - 12:38sem zmajal z glavo, sem bil ni šans
-
12:38 - 12:38Ni šans
-
12:38 - 12:40Naslednji skeč se imenuje...
-
12:46 - 12:48Grešil sem osebni trener, odpustite mi
-
12:49 - 12:50Spregovori, otrok
-
12:51 - 12:53Spil sem 18 Guinessov in pojedel kebab
-
12:56 - 12:56Gospod trener?
-
12:56 - 12:57Kako se je zgodilo?
-
12:58 - 13:00Bil je praznik po vikendu,
-
13:00 - 13:01moralo bi biti neškodljivo a
-
13:02 - 13:02Nadaljuj
-
13:02 - 13:03Bil je petek zvečer, vse
-
13:03 - 13:05je šlo po načrtu a potem
-
13:06 - 13:08je Terry v Whatsapp skupini
-
13:09 - 13:09objavil sliko
-
13:09 - 13:11sliko piva
-
13:12 - 13:13Tako lepo je zgledalo
-
13:13 - 13:14Padel si v skušnjavo
-
13:14 - 13:15Ja, trener
-
13:15 - 13:18preden sem se zavedal, sem jih 12 popil, ura
-
13:18 - 13:18je bila 4 zjutraj in naročeval
-
13:19 - 13:20sem krompirček s sirom in
-
13:20 - 13:22česnom (s sirom in česnom)
-
13:22 - 13:23Ja
-
13:23 - 13:24Tukaj smo že bili, a ne?
-
13:25 - 13:25Ja, trener
-
13:26 - 13:27No, kaj se je potem zgodilo?
-
13:27 - 13:27Ko sem prišel domov
-
13:29 - 13:30Nočem reči
-
13:30 - 13:31Karkoil rečeš tukaj, se ne bo delilo nikjer
-
13:31 - 13:32naprej
-
13:32 - 13:33na Instagramu
-
13:34 - 13:35Pojedel sem "celo mesno pojedino" Dr Oetker
-
13:35 - 13:36ekstra-veliko pico
-
13:38 - 13:39S prijatelji?
-
13:42 - 13:42Ne
-
13:44 - 13:45Tanka skorja?
-
13:48 - 13:48Napolnjena
-
13:50 - 13:51Grešil si, moj otrok
-
13:52 - 13:53Počutim se obupno
-
13:53 - 13:54No, to je dobro
-
13:54 - 13:56Kesaš se
-
13:56 - 13:56Ne
-
13:56 - 13:57maček
-
13:57 - 13:58grozen je
-
13:58 - 13:59Kako je bilo nadaljevanje vikenda?
-
14:00 - 14:01Samo na kavču sem bil dva dneva
-
14:02 - 14:03Koliko korakov?
-
14:04 - 14:04Sram me je povedati
-
14:04 - 14:06Koliko korakov?
-
14:06 - 14:06Šest ali sedem
-
14:06 - 14:07Šest ali sedem?
-
14:08 - 14:09Je to dovolj za WC?
-
14:13 - 14:13Ne zares
-
14:14 - 14:15Kakšen shake?
-
14:15 - 14:16Komaj sem držal telefon
-
14:16 - 14:18Proteinski shake?
-
14:18 - 14:18Oh
-
14:19 - 14:20Ne
-
14:20 - 14:22Če ne spremeniš svoja pota, otrok,
-
14:22 - 14:24ti bomo sodili
-
14:24 - 14:25skupaj z vsemi
-
14:25 - 14:27zadnji dan šest tedenskega programa
-
14:28 - 14:30Ja, g trener, vem, da je zame pripravljen načrt
-
14:30 - 14:32Ja, načrt je za vsakega v fitnesu
-
14:32 - 14:34je del članarine tako da
-
14:34 - 14:35Težko vztrajam pri njem
-
14:35 - 14:36Za pokoro naredi
-
14:36 - 14:3710 vojaških poskokov
-
14:37 - 14:3815 počepov
-
14:38 - 14:39in 25 minut na tekalni stezi
-
14:40 - 14:40Kardio
-
14:40 - 14:41in vmes delaj
-
14:42 - 14:43na svoji notranji moči
-
14:43 - 14:44Telesu?
-
14:44 - 14:45Ja, telesu
-
14:45 - 14:46Pojdi sedaj
-
14:46 - 14:48in se vidiva v nedeljo ob 11h
-
14:48 - 14:50skupaj z ostalimi iz 'skupnosti'
na stacionarnem kolesu -
14:51 - 14:52Hvala, trener
-
14:56 - 14:57Grešil sem osebni trener, odpustite mi
-
14:58 - 14:59Varal (Lagal) sem svojemu partnerju
-
14:59 - 15:00Nadaljuj
-
15:00 - 15:02Rekel sem, da sem naredil 10 ponovitev,
-
15:02 - 15:03ko sem jih naredil samo 9
-
15:05 - 15:07Doomdah
-
15:08 - 15:10Zelo dobra scena na koncu
-
15:10 - 15:12Ja, bil je super kdorkoli je ta igralec bil
-
15:15 - 15:16Naslednji skeč sem bil večinoma jaz
-
15:16 - 15:18če ne samo jaz
-
15:18 - 15:19Torej preskočimo naslednji del?
-
15:19 - 15:20V top 10 je prišlo?
-
15:22 - 15:23Jaz sem napisal top 10
-
15:27 - 15:29Murica
-
15:29 - 15:30Dobrodošli na ambasadi ZDA, Patrick
-
15:30 - 15:31Hvala
-
15:31 - 15:32hvala
-
15:32 - 15:33hvala, ker ste me sprejeli
-
15:33 - 15:34Bilo je nekaj nejasnosti pri vaši prijavi
-
15:34 - 15:36zato smo vas poklicali,
-
15:36 - 15:37da bi nekaj vprašanj pojasnili
-
15:37 - 15:38Oh kul
-
15:38 - 15:39Za mamino ime ste napisali
-
15:39 - 15:40'Mam'?
-
15:40 - 15:41Ja, to je moja mama
-
15:42 - 15:43Ampak kako ji je ime?
-
15:44 - 15:44Mam?
-
15:45 - 15:46Ob rojstvu so ji dali ime Mam?
-
15:47 - 15:47Oh
-
15:47 - 15:48Prav, to
-
15:49 - 15:50Mislim, da bi lahko bilo Sheila ali Una
-
15:51 - 15:52Vedno sem jo klical 'Mam'
-
15:52 - 15:54Klic v sili?
-
15:54 - 15:54999
-
15:55 - 15:56Ne mislim, v primeru nuje
-
15:56 - 15:58ob obisku Združenih Držav
-
15:58 - 15:599-1-1
-
15:59 - 16:01Ne, kontakt najbližjega sorodnika
-
16:01 - 16:02starš ali roditelj
-
16:02 - 16:03Oh, ne kličite mojih staršev v nuji
-
16:03 - 16:04Zmešalo se jima bo
-
16:04 - 16:06Ali imate sorodnike v Ameriki?
-
16:06 - 16:07Ne poznam jih
-
16:07 - 16:10ampak je polno zgub na Ancestry.com,
-
16:10 - 16:12ki pravijo, da sem njihov
bratranec v tretjem kolenu -
16:12 - 16:13Vaš kontakt v Ameriki je
-
16:13 - 16:15John "Hladilnik" Cullen?
-
16:15 - 16:16Ja, legenda
-
16:16 - 16:18Zakaj hladilnik, dela v hladilnici?
-
16:18 - 16:20Oh ne, ima samo velika prsa in majhne noge
-
16:20 - 16:22Datum, ko boste vstopili v Združene Države
-
16:22 - 16:23je?
-
16:23 - 16:24Dan Sv Patrika
-
16:24 - 16:2517. marca
-
16:25 - 16:26Kdaj boste zapustili Združene Države?
-
16:26 - 16:28A saj veste
-
16:28 - 16:29Ne vem
-
16:29 - 16:32Oh, nimam načrtov, veste, kaj mislim
-
16:32 - 16:33Potrebovali bomo datum
-
16:33 - 16:35Okej potem božič
-
16:35 - 16:36Potem boste prekoračili svoj vizum
-
16:36 - 16:38Oh, torej kdaj bi moral oditi?
-
16:38 - 16:40Morate oditi do
-
16:40 - 16:417. aprila
-
16:41 - 16:42Okej, to vpišite potem in
-
16:42 - 16:43se bom potrudil
-
16:43 - 16:44Boste iskali zaposlitev,
-
16:44 - 16:46ko boste v ZDA?
-
16:46 - 16:47Ne uradno
-
16:48 - 16:50Kako mislite 'ne uradno'?
-
16:50 - 16:50Ne
-
16:51 - 16:52ampak
-
16:52 - 16:54Prosim odgovorite ja ali ne
na naslednja vprašanja -
16:54 - 16:55Kul
-
16:55 - 16:56Ali želite sodelovati v terorističnem dejanju,
-
16:56 - 16:58sabotaži ali genocidu?
-
16:58 - 16:59Niti slučajno
-
16:59 - 17:00Ali hočete vohuniti
-
17:00 - 17:02za tujo moč?
-
17:02 - 17:02Ni šans
-
17:02 - 17:03Samo odgovorite ja ali ne
-
17:03 - 17:06Ali ste kdaj prekršili kak zakon zaradi
-
17:06 - 17:08posredovanja ali distribucije ilegalnih drog?
-
17:09 - 17:09Preskoči
-
17:09 - 17:10Ne morete preskočiti
-
17:10 - 17:11Prav
-
17:11 - 17:12Potem napišite 'ne'
-
17:12 - 17:14Ali ste bili kdaj aretirani ali obsojeni za zločin,
-
17:14 - 17:16ki je resno poškodoval posest
-
17:16 - 17:18ali drugo osebo ali vladno organizacijo?
-
17:19 - 17:20Ne
-
17:21 - 17:22Zakaj ste tako rekli?
-
17:22 - 17:23Oh, napišite
-
17:23 - 17:23'ne'
-
17:23 - 17:25No, to so vsa moja vprašanja
-
17:25 - 17:26hvala za prihod na ambasado
-
17:26 - 17:26Patrick,
-
17:26 - 17:28vaš vizum je bil zavrnjen
-
17:29 - 17:30Ah
-
17:30 - 17:32Prav, bom pa šel v Kanado
-
17:32 - 17:33Hvala
-
17:34 - 17:35Doomdah
-
17:35 - 17:36Torej šel je v Kanado, ne zapor
-
17:36 - 17:38za razliko od naslednjega lika
-
17:39 - 17:40snoba
-
17:40 - 17:42Na 4. mestu je...
-
17:56 - 17:58No sedaj haha
-
17:59 - 18:00Tukaj smo
-
18:00 - 18:01za-za
-
18:02 - 18:03zaporniška kavarna
-
18:04 - 18:05Ja, vsi
-
18:05 - 18:08vsi zaporniki so se zbrali okoli
in skupaj lomijo -
18:08 - 18:08kruh
-
18:10 - 18:12duhoviti odgovori med vagabundi
-
18:15 - 18:17skrivni pogledi
-
18:17 - 18:19med čuvaji in zaporniki
-
18:19 - 18:20kdo ve
-
18:21 - 18:21kaj se bo zgodilo
-
18:22 - 18:22res je
-
18:23 - 18:25Prosil sem za
-
18:25 - 18:27celico, ki gleda
-
18:27 - 18:29na jugovzhod
-
18:29 - 18:31razgled veš
-
18:31 - 18:33ampak niso se mi oglasili
-
18:33 - 18:35kako se pridružiš tolpi tukaj?
-
18:36 - 18:37ali je dolg proces?
-
18:37 - 18:38ali potrebujem priporočila?
-
18:38 - 18:41Najtežji zapor za pobegniti iz njega
-
18:41 - 18:42je človekov um
-
18:43 - 18:46ampak našel sem popolni protistrup
-
18:46 - 18:48kompletna kolekcija Bronteja
-
18:48 - 18:50lahko si jo izposodiš, če hočeš
-
18:50 - 18:52ampak moraš mi obljubiti
-
18:52 - 18:54da si boš označil naljubše dele
-
18:55 - 18:56Uniči sem si življenje
-
18:57 - 18:58Boš to pojedel?
-
18:58 - 18:59Ne
-
19:00 - 19:02Gospod je v nadstropju nad mano,
-
19:02 - 19:04ki se hoče tepsti z mano
-
19:04 - 19:05Rekel sem, da se jaz borim
-
19:05 - 19:07na šahovnici
-
19:07 - 19:09Juhi tukaj manjka uravnoteženost
-
19:09 - 19:11ampak dodatek
-
19:11 - 19:12malih koščkov kosti
-
19:12 - 19:14v mletem mesu
-
19:14 - 19:16ponudi nenavaden
-
19:16 - 19:18nepričakovano peskanje
-
19:18 - 19:19Ja, obupna je
-
19:19 - 19:20Zanič je
-
19:20 - 19:22Veš, minimalistična
-
19:22 - 19:24arhitektura teh sten
-
19:24 - 19:26me spominja na
-
19:26 - 19:29Debon DeMarc galerijo v Veroni
-
19:29 - 19:31Ja, rad bi šel ven zaradi dobrega obnašanja
-
19:33 - 19:34Ja?
-
19:35 - 19:36Slišal sem na B krilu,
-
19:36 - 19:39da si ti človek, ki lahko priskrbi stvari
-
19:39 - 19:40kot se reče
-
19:42 - 19:42Ja
-
19:42 - 19:44Backgammon igralno ploščo
-
19:44 - 19:45Set za fondue
-
19:45 - 19:46bogat merlot
-
19:46 - 19:48vem, da smo v zaporu,
-
19:48 - 19:49zato bo malbec v redu
-
19:51 - 19:54Upam, da pazniki ne najdejo
-
19:54 - 19:55moje zaloge polnjenih oliv
-
19:56 - 19:58ali bom pet tednov v samici
-
19:58 - 20:01Mislil sem, da bi zapravila čas,
-
20:01 - 20:03da bi igrala igro asociacij?
-
20:03 - 20:04Ne
-
20:04 - 20:05Jaz bom povedal besedo
-
20:05 - 20:08in ti boš povedal prvo, ki ti pride na pamet
-
20:09 - 20:09Rdeča
-
20:09 - 20:10krvavordeč
-
20:11 - 20:12čas
-
20:12 - 20:13anahronističen
-
20:14 - 20:15Ne vem
-
20:15 - 20:16No, lahko je, samo rečeš prvo besedo,
-
20:16 - 20:18ki ti pade na pamet
-
20:18 - 20:18Čokolada
-
20:18 - 20:19dobrikanje
-
20:19 - 20:20Nočem se več igrati
-
20:20 - 20:21Kapitulacija
-
20:21 - 20:22Ne
-
20:22 - 20:23Prenehanje
-
20:23 - 20:23Nehaj
-
20:23 - 20:24Vzdržati se
-
20:24 - 20:26Ahhhhh
-
20:26 - 20:27Ah, znan
-
20:27 - 20:28zaporniški napad
-
20:28 - 20:30Nihče ni videl ničesar, če lahko vprašam?
-
20:30 - 20:32Ali si vedel, da sem obiskal
-
20:32 - 20:34Louvre...
-
20:40 - 20:41Doomdah
-
20:41 - 20:42Veš, kaj je vedno fajn?
-
20:42 - 20:43In uživam v vlogi
-
20:43 - 20:44če je kaj za jesti
-
20:44 - 20:46to je bilo super, ker sem jedel špagete
-
20:46 - 20:48cel skeč
-
20:48 - 20:50Sedel si tudi
-
20:50 - 20:51oboje si imel
-
20:51 - 20:52in nobenega teksta
-
20:52 - 20:53čudovito je bilo
-
20:53 - 20:54sanjska vloga
-
20:57 - 20:59Snoba je vedno zabavno igrati
-
20:59 - 21:01naslednji lik je hotel sanjsko vlogo
-
21:01 - 21:03ampak mu ni uspelo
-
21:03 - 21:05to je...
-
21:06 - 21:07Najlepša hvala za prihod
-
21:07 - 21:09Ni problema, tukaj je moj življenjepis,
-
21:09 - 21:11obrazci za oceno veščin, IQ testi,
-
21:11 - 21:12osebnostni testi
-
21:12 - 21:13Ok, tega ne bova rabila
-
21:13 - 21:14Aja?
-
21:14 - 21:16Ne, najboljšo kariero lahko
človeku predlagam -
21:16 - 21:16samo s tem, da jih pogledam
-
21:17 - 21:18Okej
-
21:18 - 21:19Je dar
-
21:19 - 21:20Prav, no
-
21:21 - 21:22Prodajalec rabljenih avtomobilov
-
21:24 - 21:25Prodajalec rabljenih avtomobilov?
-
21:25 - 21:26Ja, perfektna je
-
21:26 - 21:27Okej, je bilo
-
21:27 - 21:29kako sem se usedel ali
kako sem vstopil ali? -
21:29 - 21:31Ne ne, bolj subtilno je kot to
-
21:31 - 21:31Okej
-
21:31 - 21:32Brki so
-
21:34 - 21:34Brki?
-
21:34 - 21:37Imate popolne brke za
prodajalca rabljenih avtov -
21:37 - 21:39Okej, torej mi predlagate bodočo kariero,
-
21:40 - 21:41ki bazira okoli tega, da imam brke?
-
21:41 - 21:42No, ne samo to ne,
-
21:42 - 21:43je tudi draga-a-izgleda-ceneno
-
21:43 - 21:44srajca
-
21:44 - 21:44Oprostite?
-
21:44 - 21:46Popoln prodajalac rabljenih avtov ste
-
21:46 - 21:47Nočem biti prodajalec avtov
-
21:47 - 21:48Prodajalec rabljenih avtov
-
21:48 - 21:50Karkoli, hotel sem
-
21:50 - 21:51delate z otroki, veste
-
21:51 - 21:52mislil sem mogoče o učiteljstvu
-
21:52 - 21:54Oh, ne s temi brki, ne
-
21:54 - 21:55ne od osemdesetih žal, ja
-
21:55 - 21:56No, lahko samo...
-
21:56 - 21:57Trener košarke
-
21:57 - 21:58Lahko bi bili trener košarke
-
21:58 - 22:00Nimam pojma o košarki
-
22:00 - 22:01To je presenetljivo zaradi um,
-
22:01 - 22:02zaradi brkov?
-
22:02 - 22:02Ja
-
22:02 - 22:04Lahko pozabite za sekundo, da imam brke
-
22:04 - 22:06Okej, gledamo preko brkov
-
22:06 - 22:06Hvala
-
22:07 - 22:08Mislil sem frizer
-
22:08 - 22:09Frizer?
-
22:09 - 22:09Zakaj frizer?
-
22:09 - 22:10Zaradi vašega avta
-
22:10 - 22:12To ni avto frizerja
-
22:12 - 22:13To je avto frizerja
-
22:13 - 22:14Predlagate mi kariero glede na moj
-
22:14 - 22:16videz in kakšen avto vozim?
-
22:16 - 22:17No, to ni pravično
-
22:17 - 22:18Veliko razmisleka gre v
-
22:18 - 22:19vse to
-
22:19 - 22:20Resno?
-
22:20 - 22:21Ja no, vaša drža
-
22:21 - 22:22je popolna za nekoga v IT
-
22:22 - 22:24Vaša pisava je obupna
-
22:24 - 22:25Bili bi odličen zdravnik
-
22:25 - 22:26in tole srečanje ste trikrat
-
22:26 - 22:28
-
22:28 - 22:29
-
22:29 - 22:30
-
22:30 - 22:31
-
22:31 - 22:32
-
22:32 - 22:33
-
22:33 - 22:35
-
22:35 - 22:36
-
22:36 - 22:38
-
22:38 - 22:39
-
22:39 - 22:40
-
22:40 - 22:42
-
22:42 - 22:44
-
22:44 - 22:45
-
22:45 - 22:47
-
22:47 - 22:48
-
22:48 - 22:50
-
22:50 - 22:51
-
22:51 - 22:52
-
22:52 - 22:53
-
22:54 - 22:55
-
22:55 - 22:57
-
22:57 - 22:58
-
22:58 - 22:59
-
22:59 - 23:00
-
23:00 - 23:01
-
23:01 - 23:02
-
23:02 - 23:03
-
23:03 - 23:04
-
23:04 - 23:06
-
23:06 - 23:06
-
23:06 - 23:07
-
23:08 - 23:09
-
23:09 - 23:10
-
23:10 - 23:11
-
23:11 - 23:12
-
23:12 - 23:14
-
23:14 - 23:14
-
23:14 - 23:16
-
23:16 - 23:16
-
23:16 - 23:17
-
23:17 - 23:18
-
23:18 - 23:19
-
23:19 - 23:21
-
23:21 - 23:22
-
23:22 - 23:22
-
23:22 - 23:23
-
23:23 - 23:24
-
23:24 - 23:26
-
23:26 - 23:27
-
23:27 - 23:30
-
23:30 - 23:33
-
23:33 - 23:34
-
23:39 - 23:41
-
23:41 - 23:43
-
23:44 - 23:47
-
23:47 - 23:47
-
23:47 - 23:48
-
23:48 - 23:50
-
23:50 - 23:53
-
23:53 - 23:53
-
23:53 - 23:54
-
23:54 - 23:56
-
23:56 - 23:57
-
23:57 - 24:00
-
24:00 - 24:01
-
24:01 - 24:02
-
24:02 - 24:04
-
24:04 - 24:06
-
24:06 - 24:07
-
24:07 - 24:09
-
24:09 - 24:10
-
24:10 - 24:13
-
24:13 - 24:14
-
24:14 - 24:15
-
24:15 - 24:18
-
24:19 - 24:20
-
24:21 - 24:23
-
24:23 - 24:25
-
24:25 - 24:28
-
24:28 - 24:29
-
24:29 - 24:30
-
24:30 - 24:32
-
24:32 - 24:34
-
24:34 - 24:37
-
24:38 - 24:39
-
24:39 - 24:40
-
24:40 - 24:44
-
24:44 - 24:45
-
24:45 - 24:46
-
24:46 - 24:48
-
24:49 - 24:52
-
24:52 - 24:53
-
24:53 - 24:55
-
24:55 - 24:56
-
24:57 - 24:58
-
24:58 - 24:59
-
24:59 - 25:02
-
25:02 - 25:04
-
25:05 - 25:06
-
25:07 - 25:09
-
25:09 - 25:11
-
25:11 - 25:12
-
25:12 - 25:14
-
25:14 - 25:16
-
25:16 - 25:17
-
25:17 - 25:19
-
25:19 - 25:22
-
25:22 - 25:23
-
25:23 - 25:24
-
25:25 - 25:26
-
25:26 - 25:28
-
25:28 - 25:29
-
25:29 - 25:29
-
25:30 - 25:31
-
25:31 - 25:33
-
25:33 - 25:34
-
25:34 - 25:37
-
25:37 - 25:38
-
25:38 - 25:39
-
25:39 - 25:41
-
25:41 - 25:42
-
25:42 - 25:44
-
25:44 - 25:46
-
25:47 - 25:49
-
25:49 - 25:50
-
25:50 - 25:51
-
25:53 - 25:54
-
25:54 - 25:55
-
25:55 - 25:56
-
25:56 - 25:57
-
25:57 - 25:59
-
25:59 - 26:00
-
26:00 - 26:01
-
26:05 - 26:07
-
26:07 - 26:08
-
26:08 - 26:09
-
26:09 - 26:10
-
26:10 - 26:11
-
26:12 - 26:13
-
26:13 - 26:14
-
26:15 - 26:17
-
26:17 - 26:17
-
26:18 - 26:19
-
26:26 - 26:27
-
26:27 - 26:28
-
26:28 - 26:29
-
26:29 - 26:30
-
26:30 - 26:32
-
26:32 - 26:33
-
26:33 - 26:34
-
26:34 - 26:35
-
26:35 - 26:36
-
26:36 - 26:38
-
26:38 - 26:41
-
26:41 - 26:43
-
26:43 - 26:44
-
26:44 - 26:46
-
26:46 - 26:46
-
26:46 - 26:48
-
26:48 - 26:50
-
26:50 - 26:51
-
26:51 - 26:53
-
26:53 - 26:54
-
26:57 - 26:59
-
27:04 - 27:06
-
27:06 - 27:09
-
27:09 - 27:10
-
27:11 - 27:12
-
27:12 - 27:13
-
27:14 - 27:15
-
27:15 - 27:16
-
27:16 - 27:17
-
27:17 - 27:19
-
27:19 - 27:20
-
27:22 - 27:23
-
27:23 - 27:24
-
27:24 - 27:25
-
27:25 - 27:26
-
27:26 - 27:28
-
27:28 - 27:30
-
27:33 - 27:41
-
27:41 - 27:45
-
27:45 - 27:47
- Title:
- Naših Top 10 skečev 2022
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 27:47
![]() |
IceCranberry published Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 | |
![]() |
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 |