Our Top 10 Sketches 2022
-
0:04 - 0:05Привет! Мы Foil Arms and Hog.
-
0:05 - 0:07Это наш список Топ-10 скетчей 2022-го года.
-
0:07 - 0:09
-
0:09 - 0:10Как-то я совсем неуверенно это сказал.
-
0:13 - 0:14Отписка.
-
0:14 - 0:16Пожалуйста, отпишитесь от нашего канала.
-
0:18 - 0:20Большое спасибо, что пригласили меня пожить у вас!
-
0:20 - 0:21
-
0:21 - 0:21Да не за что!
-
0:21 - 0:24Мама просила передать вам вот эти ирландские чипсы и сосиски.
-
0:24 - 0:26Да нет, ну разве это сосиски?
-
0:26 - 0:27Нет,
-
0:27 - 0:28Вот это - сосиски.
-
0:31 - 0:33А на выходных мы просто расслабляемся,
-
0:33 - 0:34Лёгкие прогулки и всё такое.
-
0:34 - 0:35Ладно.
-
0:35 - 0:35Ты можешь надеть это.
-
0:36 - 0:37А как далеко мы идём?
-
0:37 - 0:38Ой, да совсем недалеко.
-
0:38 - 0:40А я захвачу свои альпинистские "кошки".
-
0:40 - 0:40"Кошки"?
-
0:40 - 0:42Ты привёз с собой палатку
-
0:42 - 0:44Или ты предпочитаешь жить в нашей?
-
0:45 - 0:46А как твой немецкий?
-
0:46 - 0:48Эээ...
-
0:48 - 0:50(Говорит по-немецки): Я... могу... говорить...
-
0:51 - 0:53Ладно, будем разговаривать с ним по-английски.
-
0:53 - 0:54Так, очень хорошо, очень хорошо...
-
0:55 - 0:56Завтрак будет в 6.
-
0:56 - 0:58Утра?
-
0:58 - 0:59Ты хотел бы завтракать пораньше?
-
0:59 - 1:01Я заведу будильник для него.
-
1:01 - 1:03Нет, нет, в 6 утра отлично.
-
1:03 - 1:04А потом мы можем пойти на прогулку.
-
1:04 - 1:04
-
1:04 - 1:07В какой мусорный контейнер надо выбрасывать кожуру апельсина?
-
1:07 - 1:09Значит так, у нас всего 16 разных контейнеров для мусора.
-
1:09 - 1:10Они все разных цветов.
-
1:10 - 1:12И очень важно всегда выбрасывать мусор именно в соотвествующий контейнер.
-
1:12 - 1:14
-
1:14 - 1:15Ладно...
-
1:23 - 1:24Я готов.
-
1:24 - 1:25Но ты опоздал.
-
1:25 - 1:27Мы же договорились встретиться в два.
-
1:27 - 1:27Да.
-
1:28 - 1:29Так сейчас же как раз два часа.
-
1:29 - 1:30Нет, сейчас два часа и три минуты третьего.
-
1:30 - 1:31Да.
-
1:31 - 1:33Ну, в Ирландии это не считается опозданием.
-
1:34 - 1:36Ойшин, это абсолютно неприемлемое поведение в нашем доме.
-
1:37 - 1:39Ойшин, вот твоё школьное расписание.
-
1:39 - 1:40Спасибо!
-
1:40 - 1:41А после уроков у тебя будет свободное время.
-
1:42 - 1:43Так что вот тебе расписание для него.
-
1:44 - 1:45Ойшин, давай скорее.
-
1:45 - 1:45
-
1:45 - 1:46Скорее!
-
1:46 - 1:48Давай быстрее, автобус уезжает в 6.30.
-
1:48 - 1:49Если мы опоздаем на него,
-
1:49 - 1:51Нам придётся ждать ещё целых две минуты.
-
1:52 - 1:53Извини, Герхарт.
-
1:53 - 1:53Да?
-
1:53 - 1:54Ты не мог бы помочь мне с сочинением?
-
1:54 - 1:55Да, конечно.
-
1:55 - 1:58Значит, я пишу следующее: "Я гулял по лесу
-
1:58 - 2:00И вдруг ощутил чувство печального умиротворения
-
2:00 - 2:01От того, что я был наедине с природой".
-
2:01 - 2:03Но как это сказать на немецком?
-
2:04 - 2:06Waldeinsamkeit.
-
2:08 - 2:09Всего одно слово?
-
2:09 - 2:10Да, очень практично.
-
2:11 - 2:11Герхарт!
-
2:11 - 2:12Да?
-
2:12 - 2:14Почему бы тебе не рассказать Ойшину ещё несколько наших смешных шуток?
-
2:14 - 2:15Разумеется.
-
2:16 - 2:18А, может, мы лучше пойдём погуляем?
-
2:18 - 2:20
-
2:20 - 2:21Ладно, можем пойти погулять.
-
2:21 - 2:23Тогда я смогу рассказывать шутки по дороге.
-
2:23 - 2:25Пойду возьму свои "кошки".
-
2:25 - 2:26Я принесу палатку.
-
2:26 - 2:26Ойшин!
-
2:26 - 2:27Да?
-
2:27 - 2:30Сегодня у нас особенная поездка. Мы поедем купаться на озеро.
-
2:30 - 2:31
-
2:31 - 2:32Я пошёл за своими плавками.
-
2:32 - 2:33В этом нет надобности.
-
2:34 - 2:34
-
2:34 - 2:36Все готовы?
-
2:37 - 2:38
-
2:38 - 2:40Да, все готовы? Идём в машину?
-
2:40 - 2:42Давай, поторапливайся, Ойшин. Мы же не хотим опоздать.
-
2:42 - 2:45Хочешь бокал пива за ужином?
-
2:45 - 2:46А можно?
-
2:46 - 2:47Тебе ведь уже есть 16?
-
2:47 - 2:48Да, да, конечно.
-
2:49 - 2:49Тогда держи.
-
2:52 - 2:54Ойшин, твоя мама хочет поговорить с тобой.
-
2:54 - 2:55Привет, мам!
-
2:56 - 2:57Да,
-
2:57 - 2:58Да, уже многому научился.
-
2:59 - 2:59Ладно,
-
2:59 - 3:00Увидимся через две недели,
-
3:01 - 3:01Пока.
-
3:06 - 3:07Ах ты ж блин...
-
3:11 - 3:12Удачный скетч.
-
3:12 - 3:13Смешной получился.
-
3:13 - 3:17Не могу поверить, что мы не закончили его на обнажёнке.
-
3:17 - 3:18Его реально надо было зкончить на обнажёнке.
-
3:18 - 3:20Скетч на 9-м месте - "Как ваш мозг придумывает сны".
-
3:22 - 3:23
-
3:27 - 3:28Так...
-
3:29 - 3:32Что ж, красиво, трогательно, мощно.
-
3:32 - 3:33Спасибо!
-
3:33 - 3:33Но мы берём в разработку сон от Пола.
-
3:34 - 3:35
-
3:35 - 3:36Отлично!
-
3:36 - 3:37Что?
-
3:37 - 3:39Супер бой морских коньков на штурмовиках?
-
3:39 - 3:39Да.
-
3:39 - 3:41Это же полная бессмыслица.
-
3:41 - 3:43Вот смотрите, в первой сцене он играет в футбол,
-
3:43 - 3:46А во второй он уже на дне моря с гигантами.
-
3:46 - 3:46
-
3:46 - 3:47
-
3:47 - 3:49Да, но потом выясняется, что это не морское дно,
-
3:49 - 3:50А большая тарелка спагетти.
-
3:50 - 3:51
-
3:51 - 3:52Вот именно, это полная бессмыслица.
-
3:52 - 3:54Я потратил 12 недель на свой сценарий.
-
3:54 - 3:56Там есть развитие персонажей
-
3:56 - 3:56Сюжетные повороты,
-
3:56 - 3:57Концовка.
-
3:57 - 3:59Я вложил сердце и душу в него.
-
3:59 - 4:00А я потратил 20 минут на свой.
-
4:00 - 4:02Дерек, ты пока что новенький
-
4:02 - 4:02
-
4:02 - 4:03И ты, наверное, просто пытаешься произвести впечатление,
-
4:03 - 4:04
-
4:04 - 4:06Но ты чересчур стараешься.
-
4:06 - 4:07Это же просто сны.
-
4:07 - 4:08И они очень важны.
-
4:08 - 4:10А то, что делает Пол - это просто...
-
4:10 - 4:11Ладно, я понимаю, что у вас с Полом проблемы в общении,
-
4:11 - 4:13Но он работает здесь уже очень давно
-
4:13 - 4:16И понимает, что мне нужен материал для шести часов сна
-
4:16 - 4:16Каждый божий день.
-
4:16 - 4:17И он его предоставляет.
-
4:17 - 4:18Да, но он не...
-
4:18 - 4:21Дерек, я не могу позволить, чтобы ты тратил 12 недель
-
4:21 - 4:23На сон длиною в 15 минут.
-
4:23 - 4:25"Супер бой морских коньков на штурмовиках" - это 52 минуты сна.
-
4:25 - 4:26
-
4:26 - 4:28Угу, 52 минуты чепухи.
-
4:28 - 4:29Я был таким же, как ты, когда я только начинал.
-
4:29 - 4:31Я хотел написать что-то грандиозное,
-
4:31 - 4:32Внести какие-то перемены в его жизнь,
-
4:32 - 4:34Как-то повлиять на неё.
-
4:34 - 4:35
-
4:35 - 4:36Но это всё никому не нужно,
-
4:36 - 4:37Потому что, когда он просыпается,
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:40Он всё забывает.
-
4:40 - 4:41Всё, подчистую.
-
4:41 - 4:42Он идиот.
-
4:42 - 4:43Уже через 15 секунд - никаких воспоминаний.
-
4:43 - 4:45
-
4:45 - 4:47Получается, что вообще не важно, что мы пишем?
-
4:47 - 4:48Знаешь, да. Совершенно неважно.
-
4:48 - 4:50Но это не правда! Сны имеют значение.
-
4:50 - 4:51Значение?
-
4:51 - 4:53Ну да, значение...
-
4:53 - 4:55Типа, могут подсказать будущее.
-
4:55 - 4:56Это всё фигня, люди понапридумывали всякого.
-
4:56 - 4:58Значит так, время отхода ко сну вот-вот наступит.
-
4:58 - 5:01Ты играешь в команде или нет?
-
5:01 - 5:02Да, разумеется.
-
5:02 - 5:04Хорошо. Наш основной сон сегодня будет
-
5:04 - 5:05
-
5:05 - 5:07"Супер бой морских коньков на штурмовиках".
-
5:07 - 5:08Что у нас есть для дополнительного сна?
-
5:08 - 5:09Я вот думаю, может, он такой бежит за автобусом,
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:13Но его ноги двигаются очень медленно,
-
5:13 - 5:15Люди начинают смотреть на него,
-
5:15 - 5:16И тут он понимает, что он голый.
-
5:16 - 5:17
-
5:17 - 5:18Отлично!
-
5:18 - 5:19Что-то очень знакомое.
-
5:19 - 5:20Извини, что?
-
5:20 - 5:22Это слово в слово такой же сон, что мы написали для него в прошлом месяце.
-
5:22 - 5:23Ну да, я знаю.
-
5:23 - 5:25То есть мы просто поставим снова тот же самый сон?
-
5:25 - 5:26Повторяющийся сон, Дерек.
-
5:26 - 5:27
-
5:27 - 5:28Это повторяющийся сон.
-
5:28 - 5:29Это халтура.
-
5:29 - 5:30
-
5:30 - 5:31Это абсолютно допустимо.
-
5:31 - 5:31Самоповтор.
-
5:31 - 5:32Это повторяющийся сон.
-
5:32 - 5:32Самоповтор?
-
5:32 - 5:34Это абсолютноно допустимо в нашей работе.
-
5:34 - 5:35У тебя есть идеи получше?
-
5:35 - 5:36Да, есть.
-
5:36 - 5:37Он идёт по лугу, так?
-
5:37 - 5:38Я работал над этим сценарием.
-
5:38 - 5:39Значит, он идёт по лугу, так?
-
5:39 - 5:40Солнце опускается за горизонт, так?
-
5:40 - 5:41А потом у него выпадают все зубы.
-
5:41 - 5:42Зубы,
-
5:42 - 5:43Выпадают все зубы.
-
5:43 - 5:44С чего вдруг у него выпадут все зубы?
-
5:44 - 5:45Не знаю, просто взяли и выпали.
-
5:45 - 5:46Просто...
-
5:46 - 5:46Это же сон.
-
5:46 - 5:47Безо всякой видимой причины?
-
5:47 - 5:49Давайте придумаем, почему они выпали.
-
5:49 - 5:50Придадим этому какое-то символическое значение.
-
5:50 - 5:52Типа, он нервничает или беспокоится о чём-то.
-
5:52 - 5:54Да, это как-то связано с его будущим.
-
5:54 - 5:55Дерек, Дерек,
-
5:55 - 5:56
-
5:56 - 5:57Послушай меня.
-
5:57 - 5:58Просто...
-
5:58 - 5:59Мы приходим,
-
6:00 - 6:02Мы придумываем самую дикую хрень,
-
6:02 - 6:03После чего мы уходим.
-
6:03 - 6:04Ясно?
-
6:04 - 6:05Всем на это наплевать,
-
6:05 - 6:07Никто не задаёт никаких вопросов.
-
6:07 - 6:08Это стабильная работа на всю жизнь
-
6:08 - 6:09И никакой ответственности.
-
6:09 - 6:11Как ты до сих пор не можешь понять этого?
-
6:11 - 6:13То есть мы придумываем всякую дичь?
-
6:13 - 6:13Любую дичь.
-
6:13 - 6:15Всем наплевать.
-
6:15 - 6:17Ладно, тогда пусть будет морж,
-
6:17 - 6:18Который занимается любовью с батареей отопления
-
6:18 - 6:20На космическом корабле, который весь покрыт солью.
-
6:20 - 6:22А ещё там будут улитки, которые красят всё в зелёный цвет.
-
6:22 - 6:24И у них скейтборды, на которых они летают.
-
6:24 - 6:24
-
6:24 - 6:25Отличная работа!
-
6:25 - 6:26Прекрасно, это отличный материал.
-
6:26 - 6:27Пол, запиши это всё.
-
6:27 - 6:29Запиши всё, мы используем это позже.
-
6:29 - 6:31Например, в следующий раз, когда он съест слишком много сыра.
-
6:31 - 6:32Потому что это действительно классный материал.
-
6:32 - 6:33Я это невсерьёз говорил.
-
6:33 - 6:34Ладно, нам нужен всего один последний сон на сегодня.
-
6:34 - 6:36
-
6:36 - 6:37А может, пусть он просто опять будет гоняться за Купером из соседней квартиры?
-
6:37 - 6:39
-
6:39 - 6:40Да, нормально.
-
6:40 - 6:42Сны про погоню?
-
6:42 - 6:44Сны про погоню - это всё, на что мы способны?
-
6:44 - 6:45
-
6:45 - 6:47Ты можешь расслабиться хоть на минуту?
-
6:47 - 6:48Зачем так сильно стараться?
-
6:48 - 6:49Он же просто собака.
-
6:50 - 6:52Для следующего скетча мы использовали наши собственные детские воспоминания.
-
6:52 - 6:54
-
6:54 - 6:55По крайней мере, я.
-
6:55 - 6:58Парни, как часто вас заставляли работать в саду?
-
6:58 - 6:59Меня в детстве безжалостно заставляли копаться в саду у бабушки и потом ещё у мамы.
-
6:59 - 7:02
-
7:02 - 7:03
-
7:03 - 7:05В течение всех тех лет, что мы дружим,
-
7:05 - 7:07Ты рассказывал нам о своих садово-огородных кошмарах.
-
7:07 - 7:08Кстати, сейчас мне нравится возиться в саду.
-
7:08 - 7:10Так что в итоге это возымело свой положительный эффект.
-
7:10 - 7:11
-
7:11 - 7:13Первое появление Энн Фланаган в нашем Топ-10 этого года.
-
7:13 - 7:16"Когда родители заставляют работать в саду".
-
7:17 - 7:17
-
7:18 - 7:19Ойшин!
-
7:20 - 7:21Что?
-
7:21 - 7:22Мне нужна твоя помощь в саду.
-
7:23 - 7:24Ну мам!
-
7:24 - 7:26Ты обещал мне, Ойшин, немного помочь в саду. На этом условии я отпустила тебя на дискотеку.
-
7:26 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:31 - 7:32Ну ладно.
-
7:34 - 7:35Тут работы всего на 5 минут.
-
7:35 - 7:37На 20 минут.
-
7:37 - 7:37На 14 часов.
-
7:37 - 7:38Что?
-
7:38 - 7:39Начнём с живой изгороди.
-
7:40 - 7:41Возьми секатор.
-
7:41 - 7:42Почему мы не можем использовать электрический?
-
7:43 - 7:44Никогда.
-
7:44 - 7:45Ну конечно нет! Ведь это намного ускорило бы всю работу.
-
7:45 - 7:46
-
7:46 - 7:48Это слишком опасно.
-
7:48 - 7:50Я не хочу провести следующие 24 часа в отделении неотложки.
-
7:50 - 7:51
-
7:51 - 7:52А по-моему, даже это интереснее, чем копаться в саду.
-
7:53 - 7:56Я дам тебе 5 евро за час работы.
-
7:56 - 7:575 евро?
-
7:57 - 7:59Ну, мне пришлось потратить 400 евро в садовом центре.
-
7:59 - 8:00
-
8:00 - 8:02Ты думаешь, я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты тратишь больше денег на сад, чем на меня?
-
8:02 - 8:03
-
8:03 - 8:04
-
8:04 - 8:06Я трачу на тебя вполне достаточно, мистер.
-
8:06 - 8:07
-
8:07 - 8:08Давай послушаем какой-нибудь подкаст?
-
8:08 - 8:09Нет.
-
8:09 - 8:10Давай послушаем музыку?
-
8:10 - 8:11Нет.
-
8:11 - 8:12Давай включим радио?
-
8:12 - 8:13Нет.
-
8:13 - 8:15Ты можешь слушать пение птиц, Ойшин.
-
8:15 - 8:16Это музыка природы.
-
8:16 - 8:17Как дела?
-
8:18 - 8:19Если ты пытаешься спасти его, Барри, то тебе придётся подождать ещё часа два.
-
8:20 - 8:21
-
8:23 - 8:25Ойшин, принеси мне, пожалуйста, мотыгу. [Игра слов на англ.: hoe - мотыга, ho - проститутка.]
-
8:26 - 8:27Что ты говоришь?
-
8:27 - 8:28Мотыгу (проститутку), солнышко.
-
8:29 - 8:29Как, как?
-
8:29 - 8:30
-
8:30 - 8:31Мне нужна мотыга (проститутка).
-
8:31 - 8:32Тебе нужна?
-
8:32 - 8:33Тебе нужна проститутка (мотыга)?
-
8:33 - 8:34Да.
-
8:34 - 8:36Тебе нужна проститутка (мотыга)?
-
8:36 - 8:37Да, мне нужна мотыга (проститутка).
-
8:37 - 8:38То есть мне пойти за проституткой (мотыгой)?
-
8:38 - 8:38Да. Ты можешь уже сходить за мотыгой (проституткой), пожалуйста?
-
8:38 - 8:40
-
8:41 - 8:42Ты только посмотри на это.
-
8:42 - 8:43
-
8:43 - 8:44Всё этот кот Анны O'Коннор, вот что это такое.
-
8:44 - 8:45
-
8:45 - 8:46Зачем ты подобрала это?
-
8:46 - 8:48Потому что я собираюсь перекинуть это к ней обратно через забор.
-
8:48 - 8:48
-
8:48 - 8:49
-
8:55 - 8:56Какие милые цветы.
-
8:57 - 8:58Это сорняки.
-
8:58 - 9:00Мне кажется, это просто дикорастущие цветы.
-
9:01 - 9:02Это сорняки. Вырви их.
-
9:02 - 9:02
-
9:03 - 9:04Мне кажется, они выглядят красиво.
-
9:04 - 9:05Может, они и выглядят красиво,
-
9:06 - 9:07И они могут нравится пчёлам,
-
9:08 - 9:09Но это сорняки.
-
9:09 - 9:10Вырви их.
-
9:11 - 9:12Мам, она грязная внутри.
-
9:12 - 9:14Ничего плохого в этой перчатке нет, она практически новая.
-
9:14 - 9:16Какой смысл в перчатках, если они грязные изнутри?
-
9:16 - 9:17
-
9:21 - 9:22Мда, помощи от вас двоих...
-
9:23 - 9:24Тут пчела.
-
9:24 - 9:26Помни, что они сами боятся тебя гораздо больше, чем...
-
9:26 - 9:27
-
9:27 - 9:28Ах, блин!
-
9:28 - 9:28Улетай отсюда!
-
9:28 - 9:29Где она?
-
9:29 - 9:31Видишь эти цветы? Это дельфиниум.
-
9:31 - 9:32
-
9:32 - 9:34А за ними азалии,
-
9:34 - 9:35А вот здесь...
-
9:35 - 9:38Я думаю, это монтана титилатус.
-
9:39 - 9:40Что?
-
9:40 - 9:42Монтана титилатус.
-
9:44 - 9:45Принеси мотыгу (проститутку).
-
9:46 - 9:47Может, сделаем перерыв и съедим по мороженому?
-
9:47 - 9:48
-
9:48 - 9:48Да, да.
-
9:50 - 9:51Ты же вообще ничего не сделал, Барри.
-
9:53 - 9:54"Магнат", ну, знаешь, ограниченная серия с новым вкусом.
-
9:54 - 9:55
-
9:55 - 9:56У нас сейчас нет никаких "Магнатов".
-
9:56 - 9:57Есть. Под пакетом с замороженным горошком.
-
9:57 - 9:59Господи, откуда он знает, где что лежит?
-
9:59 - 9:59Я принесу.
-
10:01 - 10:03Ну вот и всё.
-
10:04 - 10:05Посмотри, как здорово всё выглядит.
-
10:05 - 10:05Да.
-
10:06 - 10:07Ты можешь гордиться собой, ты проделал невероятную работу.
-
10:07 - 10:08
-
10:08 - 10:10Ага, и это оказалось не настолько ужасно, как я думал.
-
10:10 - 10:11Очень славно, а завтра как раз придёт садовник.
-
10:11 - 10:12
-
10:12 - 10:13Что?!
-
10:13 - 10:15А мы уже задали такой хороший старт.
-
10:15 - 10:16Садовник?!
-
10:16 - 10:18Почему тогда всё это делали мы, а не этот садовник?
-
10:18 - 10:19Он стоит 25 евро в час, Ойшин.
-
10:19 - 10:21Мам, мы проторчали тут целый день!
-
10:22 - 10:25Не знаю, почему, но каждый раз. когда я пересматриваю это видео,
-
10:25 - 10:26Я больше всего смеюсь над тем, когда там прилетает пчела.
-
10:26 - 10:27
-
10:27 - 10:29Такой самый старомодный дешёвый стиль комедии,
-
10:29 - 10:32Который только можно себе представить.
-
10:32 - 10:34Это всё - позы и жесты.
-
10:34 - 10:36Я очень ждал следующий скетч в нашем списке,
-
10:36 - 10:38Потому что хоть я и не помню ни слова оттуда,
-
10:38 - 10:40Но я помню, что мне он казался очень смешным.
-
10:40 - 10:41
-
10:41 - 10:42Я очень его ждал.
-
10:42 - 10:43А я помню костюм оттуда.
-
10:43 - 10:45Самое запоминающееся.
-
10:46 - 10:48Ага, он может показаться оскорбительным.
-
10:48 - 10:49
-
10:49 - 10:50
-
10:50 - 10:51
-
10:53 - 10:54
-
10:54 - 10:55
-
10:55 - 10:55
-
10:55 - 10:56
-
10:56 - 10:57
-
10:57 - 10:59
-
10:59 - 11:00
-
11:00 - 11:01
-
11:01 - 11:02
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:07
-
11:07 - 11:08
-
11:08 - 11:09
-
11:09 - 11:10
-
11:10 - 11:11
-
11:11 - 11:12
-
11:12 - 11:12
-
11:12 - 11:15
-
11:15 - 11:15
-
11:15 - 11:16
-
11:16 - 11:18
-
11:18 - 11:19
-
11:19 - 11:21
-
11:21 - 11:22
-
11:22 - 11:23
-
11:23 - 11:25
-
11:25 - 11:26
-
11:26 - 11:27
-
11:27 - 11:28
-
11:29 - 11:31
-
11:31 - 11:31
-
11:31 - 11:32
-
11:33 - 11:33
-
11:33 - 11:35
-
11:35 - 11:36
-
11:36 - 11:37
-
11:37 - 11:39
-
11:39 - 11:40
-
11:40 - 11:42
-
11:42 - 11:43
-
11:43 - 11:44
-
11:44 - 11:45
-
11:46 - 11:47
-
11:47 - 11:47
-
11:47 - 11:48
-
11:49 - 11:50
-
11:51 - 11:52
-
11:52 - 11:53
-
11:53 - 11:55
-
11:58 - 11:59
-
11:59 - 12:00
-
12:00 - 12:01
-
12:03 - 12:04
-
12:04 - 12:05
-
12:05 - 12:06
-
12:08 - 12:10
-
12:10 - 12:12
-
12:12 - 12:13
-
12:13 - 12:15
-
12:15 - 12:17
-
12:17 - 12:20
-
12:20 - 12:22
-
12:22 - 12:24
-
12:24 - 12:26
-
12:26 - 12:27
-
12:27 - 12:28
-
12:28 - 12:31
-
12:31 - 12:32
-
12:32 - 12:35
-
12:35 - 12:38
-
12:38 - 12:38
-
12:38 - 12:40
-
12:46 - 12:48
-
12:49 - 12:50
-
12:51 - 12:53
-
12:56 - 12:56
-
12:56 - 12:57
-
12:58 - 13:00
-
13:00 - 13:01
-
13:02 - 13:02
-
13:02 - 13:03
-
13:03 - 13:05
-
13:06 - 13:08
-
13:09 - 13:09
-
13:09 - 13:11
-
13:12 - 13:13
-
13:13 - 13:14
-
13:14 - 13:15
-
13:15 - 13:18
-
13:18 - 13:18
-
13:19 - 13:20
-
13:20 - 13:22
-
13:22 - 13:23
-
13:23 - 13:24
-
13:25 - 13:25
-
13:26 - 13:27
-
13:27 - 13:27
-
13:29 - 13:30
-
13:30 - 13:31
-
13:31 - 13:32
-
13:32 - 13:33
-
13:34 - 13:35
-
13:35 - 13:36
-
13:38 - 13:39
-
13:42 - 13:42
-
13:44 - 13:45
-
13:48 - 13:48
-
13:50 - 13:51
-
13:52 - 13:53
-
13:53 - 13:54
-
13:54 - 13:56
-
13:56 - 13:56
-
13:56 - 13:57
-
13:57 - 13:58
-
13:58 - 13:59
-
14:00 - 14:01
-
14:02 - 14:03
-
14:04 - 14:04
-
14:04 - 14:06
-
14:06 - 14:06
-
14:06 - 14:07
-
14:08 - 14:09
-
14:13 - 14:13
-
14:14 - 14:15
-
14:15 - 14:16
-
14:16 - 14:18
-
14:18 - 14:18
-
14:19 - 14:20
-
14:20 - 14:22
-
14:22 - 14:24
-
14:24 - 14:25
-
14:25 - 14:27
-
14:28 - 14:30
-
14:30 - 14:32
-
14:32 - 14:34
-
14:34 - 14:35
-
14:35 - 14:36
-
14:36 - 14:37
-
14:37 - 14:38
-
14:38 - 14:39
-
14:40 - 14:40
-
14:40 - 14:41
-
14:42 - 14:43
-
14:43 - 14:44
-
14:44 - 14:45
-
14:45 - 14:46
-
14:46 - 14:48
-
14:48 - 14:50
-
14:51 - 14:52
-
14:56 - 14:57
-
14:58 - 14:59
-
14:59 - 15:00
-
15:00 - 15:02
-
15:02 - 15:03
-
15:05 - 15:07
-
15:08 - 15:10
-
15:10 - 15:12
-
15:15 - 15:16
-
15:16 - 15:18
-
15:18 - 15:19
-
15:19 - 15:20
-
15:22 - 15:23
-
15:27 - 15:29
-
15:29 - 15:30
-
15:30 - 15:31
-
15:31 - 15:32
-
15:32 - 15:33
-
15:33 - 15:34
-
15:34 - 15:36
-
15:36 - 15:37
-
15:37 - 15:38
-
15:38 - 15:39
-
15:39 - 15:40
-
15:40 - 15:41
-
15:42 - 15:43
-
15:44 - 15:44
-
15:45 - 15:46
-
15:47 - 15:47
-
15:47 - 15:48
-
15:49 - 15:50
-
15:51 - 15:52
-
15:52 - 15:54
-
15:54 - 15:54
-
15:55 - 15:56
-
15:56 - 15:58
-
15:58 - 15:59
-
15:59 - 16:01
-
16:01 - 16:02
-
16:02 - 16:03
-
16:03 - 16:04
-
16:04 - 16:06
-
16:06 - 16:07
-
16:07 - 16:10
-
16:10 - 16:12
-
16:12 - 16:13
-
16:13 - 16:15
-
16:15 - 16:16
-
16:16 - 16:18
-
16:18 - 16:20
-
16:20 - 16:22
-
16:22 - 16:23
-
16:23 - 16:24
-
16:24 - 16:25
-
16:25 - 16:26
-
16:26 - 16:28
-
16:28 - 16:29
-
16:29 - 16:32
-
16:32 - 16:33
-
16:33 - 16:35
-
16:35 - 16:36
-
16:36 - 16:38
-
16:38 - 16:40
-
16:40 - 16:41
-
16:41 - 16:42
-
16:42 - 16:43
-
16:43 - 16:44
-
16:44 - 16:46
-
16:46 - 16:47
-
16:48 - 16:50
-
16:50 - 16:50
-
16:51 - 16:52
-
16:52 - 16:54
-
16:54 - 16:55
-
16:55 - 16:56
-
16:56 - 16:58
-
16:58 - 16:59
-
16:59 - 17:00
-
17:00 - 17:02
-
17:02 - 17:02
-
17:02 - 17:03
-
17:03 - 17:06
-
17:06 - 17:08
-
17:09 - 17:09
-
17:09 - 17:10
-
17:10 - 17:11
-
17:11 - 17:12
-
17:12 - 17:14
-
17:14 - 17:16
-
17:16 - 17:18
-
17:19 - 17:20
-
17:21 - 17:22
-
17:22 - 17:23
-
17:23 - 17:23
-
17:23 - 17:25
-
17:25 - 17:26
-
17:26 - 17:26
-
17:26 - 17:28
-
17:29 - 17:30
-
17:30 - 17:32
-
17:32 - 17:33
-
17:34 - 17:35
-
17:35 - 17:36
-
17:36 - 17:38
-
17:39 - 17:40
-
17:40 - 17:42
-
17:56 - 17:58
-
17:59 - 18:00
-
18:00 - 18:01
-
18:02 - 18:03
-
18:04 - 18:05
-
18:05 - 18:08
-
18:08 - 18:08
-
18:10 - 18:12
-
18:15 - 18:17
-
18:17 - 18:19
-
18:19 - 18:20
-
18:21 - 18:21
-
18:22 - 18:22
-
18:23 - 18:25
-
18:25 - 18:27
-
18:27 - 18:29
-
18:29 - 18:31
-
18:31 - 18:33
-
18:33 - 18:35
-
18:36 - 18:37
-
18:37 - 18:38
-
18:38 - 18:41
-
18:41 - 18:42
-
18:43 - 18:46
-
18:46 - 18:48
-
18:48 - 18:50
-
18:50 - 18:52
-
18:52 - 18:54
-
18:55 - 18:56
-
18:57 - 18:58
-
18:58 - 18:59
-
19:00 - 19:02
-
19:02 - 19:04
-
19:04 - 19:05
-
19:05 - 19:07
-
19:07 - 19:09
-
19:09 - 19:11
-
19:11 - 19:12
-
19:12 - 19:14
-
19:14 - 19:16
-
19:16 - 19:18
-
19:18 - 19:19
-
19:19 - 19:20
-
19:20 - 19:22
-
19:22 - 19:24
-
19:24 - 19:26
-
19:26 - 19:29
-
19:29 - 19:31
-
19:33 - 19:34
-
19:35 - 19:36
-
19:36 - 19:39
-
19:39 - 19:40
-
19:42 - 19:42
-
19:42 - 19:44
-
19:44 - 19:45
-
19:45 - 19:46
-
19:46 - 19:48
-
19:48 - 19:49
-
19:51 - 19:54
-
19:54 - 19:55
-
19:56 - 19:58
-
19:58 - 20:01
-
20:01 - 20:03
-
20:03 - 20:04
-
20:04 - 20:05
-
20:05 - 20:08
-
20:09 - 20:09
-
20:09 - 20:10
-
20:11 - 20:12
-
20:12 - 20:13
-
20:14 - 20:15
-
20:15 - 20:16
-
20:16 - 20:18
-
20:18 - 20:18
-
20:18 - 20:19
-
20:19 - 20:20
-
20:20 - 20:21
-
20:21 - 20:22
-
20:22 - 20:23
-
20:23 - 20:23
-
20:23 - 20:24
-
20:24 - 20:26
-
20:26 - 20:27
-
20:27 - 20:28
-
20:28 - 20:30
-
20:30 - 20:32
-
20:32 - 20:34
-
20:40 - 20:41
-
20:41 - 20:42
-
20:42 - 20:43
-
20:43 - 20:44
-
20:44 - 20:46
-
20:46 - 20:48
-
20:48 - 20:50
-
20:50 - 20:51
-
20:51 - 20:52
-
20:52 - 20:53
-
20:53 - 20:54
-
20:57 - 20:59
-
20:59 - 21:01
-
21:01 - 21:03
-
21:03 - 21:05
-
21:06 - 21:07
-
21:07 - 21:09
-
21:09 - 21:11
-
21:11 - 21:12
-
21:12 - 21:13
-
21:13 - 21:14
-
21:14 - 21:16
-
21:16 - 21:16
-
21:17 - 21:18
-
21:18 - 21:19
-
21:19 - 21:20
-
21:21 - 21:22
-
21:24 - 21:25
-
21:25 - 21:26
-
21:26 - 21:27
-
21:27 - 21:29
-
21:29 - 21:31
-
21:31 - 21:31
-
21:31 - 21:32
-
21:34 - 21:34
-
21:34 - 21:37
-
21:37 - 21:39
-
21:40 - 21:41
-
21:41 - 21:42
-
21:42 - 21:43
-
21:43 - 21:44
-
21:44 - 21:44
-
21:44 - 21:46
-
21:46 - 21:47
-
21:47 - 21:48
-
21:48 - 21:50
-
21:50 - 21:51
-
21:51 - 21:52
-
21:52 - 21:54
-
21:54 - 21:55
-
21:55 - 21:56
-
21:56 - 21:57
-
21:57 - 21:58
-
21:58 - 22:00
-
22:00 - 22:01
-
22:01 - 22:02
-
22:02 - 22:02
-
22:02 - 22:04
-
22:04 - 22:06
-
22:06 - 22:06
-
22:07 - 22:08
-
22:08 - 22:09
-
22:09 - 22:09
-
22:09 - 22:10
-
22:10 - 22:12
-
22:12 - 22:13
-
22:13 - 22:14
-
22:14 - 22:16
-
22:16 - 22:17
-
22:17 - 22:18
-
22:18 - 22:19
-
22:19 - 22:20
-
22:20 - 22:21
-
22:21 - 22:22
-
22:22 - 22:24
-
22:24 - 22:25
-
22:25 - 22:26
-
22:26 - 22:28
-
22:28 - 22:29
-
22:29 - 22:30
-
22:30 - 22:31
-
22:31 - 22:32
-
22:32 - 22:33
-
22:33 - 22:35
-
22:35 - 22:36
-
22:36 - 22:38
-
22:38 - 22:39
-
22:39 - 22:40
-
22:40 - 22:42
-
22:42 - 22:44
-
22:44 - 22:45
-
22:45 - 22:47
-
22:47 - 22:48
-
22:48 - 22:50
-
22:50 - 22:51
-
22:51 - 22:52
-
22:52 - 22:53
-
22:54 - 22:55
-
22:55 - 22:57
-
22:57 - 22:58
-
22:58 - 22:59
-
22:59 - 23:00
-
23:00 - 23:01
-
23:01 - 23:02
-
23:02 - 23:03
-
23:03 - 23:04
-
23:04 - 23:06
-
23:06 - 23:06
-
23:06 - 23:07
-
23:08 - 23:09
-
23:09 - 23:10
-
23:10 - 23:11
-
23:11 - 23:12
-
23:12 - 23:14
-
23:14 - 23:14
-
23:14 - 23:16
-
23:16 - 23:16
-
23:16 - 23:17
-
23:17 - 23:18
-
23:18 - 23:19
-
23:19 - 23:21
-
23:21 - 23:22
-
23:22 - 23:22
-
23:22 - 23:23
-
23:23 - 23:24
-
23:24 - 23:26
-
23:26 - 23:27
-
23:27 - 23:30
-
23:30 - 23:33
-
23:33 - 23:34
-
23:39 - 23:41
-
23:41 - 23:43
-
23:44 - 23:47
-
23:47 - 23:47
-
23:47 - 23:48
-
23:48 - 23:50
-
23:50 - 23:53
-
23:53 - 23:53
-
23:53 - 23:54
-
23:54 - 23:56
-
23:56 - 23:57
-
23:57 - 24:00
-
24:00 - 24:01
-
24:01 - 24:02
-
24:02 - 24:04
-
24:04 - 24:06
-
24:06 - 24:07
-
24:07 - 24:09
-
24:09 - 24:10
-
24:10 - 24:13
-
24:13 - 24:14
-
24:14 - 24:15
-
24:15 - 24:18
-
24:19 - 24:20
-
24:21 - 24:23
-
24:23 - 24:25
-
24:25 - 24:28
-
24:28 - 24:29
-
24:29 - 24:30
-
24:30 - 24:32
-
24:32 - 24:34
-
24:34 - 24:37
-
24:38 - 24:39
-
24:39 - 24:40
-
24:40 - 24:44
-
24:44 - 24:45
-
24:45 - 24:46
-
24:46 - 24:48
-
24:49 - 24:52
-
24:52 - 24:53
-
24:53 - 24:55
-
24:55 - 24:56
-
24:57 - 24:58
-
24:58 - 24:59
-
24:59 - 25:02
-
25:02 - 25:04
-
25:05 - 25:06
-
25:07 - 25:09
-
25:09 - 25:11
-
25:11 - 25:12
-
25:12 - 25:14
-
25:14 - 25:16
-
25:16 - 25:17
-
25:17 - 25:19
-
25:19 - 25:22
-
25:22 - 25:23
-
25:23 - 25:24
-
25:25 - 25:26
-
25:26 - 25:28
-
25:28 - 25:29
-
25:29 - 25:29
-
25:30 - 25:31
-
25:31 - 25:33
-
25:33 - 25:34
-
25:34 - 25:37
-
25:37 - 25:38
-
25:38 - 25:39
-
25:39 - 25:41
-
25:41 - 25:42
-
25:42 - 25:44
-
25:44 - 25:46
-
25:47 - 25:49
-
25:49 - 25:50
-
25:50 - 25:51
-
25:53 - 25:54
-
25:54 - 25:55
-
25:55 - 25:56
-
25:56 - 25:57
-
25:57 - 25:59
-
25:59 - 26:00
-
26:00 - 26:01
-
26:05 - 26:07
-
26:07 - 26:08
-
26:08 - 26:09
-
26:09 - 26:10
-
26:10 - 26:11
-
26:12 - 26:13
-
26:13 - 26:14
-
26:15 - 26:17
-
26:17 - 26:17
-
26:18 - 26:19
-
26:26 - 26:27
-
26:27 - 26:28
-
26:28 - 26:29
-
26:29 - 26:30
-
26:30 - 26:32
-
26:32 - 26:33
-
26:33 - 26:34
-
26:34 - 26:35
-
26:35 - 26:36
-
26:36 - 26:38
-
26:38 - 26:41
-
26:41 - 26:43
-
26:43 - 26:44
-
26:44 - 26:46
-
26:46 - 26:46
-
26:46 - 26:48
-
26:48 - 26:50
-
26:50 - 26:51
-
26:51 - 26:53
-
26:53 - 26:54
-
26:57 - 26:59
-
27:04 - 27:06
-
27:06 - 27:09
-
27:09 - 27:10
-
27:11 - 27:12
-
27:12 - 27:13
-
27:14 - 27:15
-
27:15 - 27:16
-
27:16 - 27:17
-
27:17 - 27:19
-
27:19 - 27:20
-
27:22 - 27:23
-
27:23 - 27:24
-
27:24 - 27:25
-
27:25 - 27:26
-
27:26 - 27:28
-
27:28 - 27:30
-
27:33 - 27:41
-
27:41 - 27:45
-
27:45 - 27:47
- Title:
- Our Top 10 Sketches 2022
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 27:47
![]() |
Lilium_Sylvanum edited Russian subtitles for Our Top 10 Sketches 2022 |