Endi Hobsbaum kaže: Uradite "zelenu stvar"
-
0:00 - 0:05Velika kreativnost. U teškim vremenima, potrebna nam je velika kreativnost.
-
0:05 - 0:13Razgovarajte. Velika kreativnost je iznenađujuće, apsurdno, razumno, nerazumno moćna.
-
0:13 - 0:17Velika kreativnost može da širi toleranciju, da se bori za slobodu,
-
0:17 - 0:20da učini da obrazovanje izgleda kao dobra ideja.
-
0:20 - 0:21(smeh )
-
0:21 - 0:25Velika kreativnost može da ukaže na siromaštvo
-
0:25 - 0:29ili da pokaže da siromaštvo nije nužno takvo.
-
0:29 - 0:32Velika kreativnost može da učini da političari budu izabrani
-
0:32 - 0:35ili da stranke to ne mogu biti.
-
0:35 - 0:39Može da učini da rat izgleda kao tragedija ili farsa.
-
0:39 - 0:43Kreativnost je ideja koja stavlja slogane na naše majice
-
0:43 - 0:45i fraze u naša usta.
-
0:45 - 0:48Vodič koji nam pokazuje jednostavan put
-
0:48 - 0:50kroz teško prolazni moralni lavirint.
-
0:50 - 0:55Nauka je pametna, ali velika kreativnost je nešto manje poznato,
-
0:55 - 0:58ali više magično. A sada nam je potrebna ta magija.
-
0:58 - 1:00Ovo je teško vreme.
-
1:00 - 1:02Naša klima se brzo menja, suviše brzo.
-
1:02 - 1:05A velika kreativnost treba da učini ono što čini najbolje:
-
1:05 - 1:09da nas provocira da razmišljamo drugačije sa dramatičnim kreativnim izjavama.
-
1:09 - 1:11Da nas izaziva da se ponašamo drugačije
-
1:11 - 1:14sa zanosnim kreativnim beleškama.
-
1:14 - 1:17Evo jedne takve beleške nastale iz pokreta u koji sam uključen -
-
1:17 - 1:20korišćenje kreativnosti da bi se ljudi inspirisali da doprinose zaštiti životne sredine.
-
1:20 - 1:24Snimak: Čovek: Znaš, radije ću prošetati danas, nego voziti.
-
1:24 - 1:28Pripovedač: I tako je on hodao i dok je hodao, video je stvari.
-
1:28 - 1:32Čudne i divne stvari koje inače ne bi video.
-
1:32 - 1:35Jelena koga svrbi noga. Leteći motor.
-
1:35 - 1:40Oca i ćerku odvojene od bicikla tajanstvenim zidom.
-
1:40 - 1:45I onda je stao. Ispred njega je hodala ona.
-
1:45 - 1:47Žena koja je pobegla sa njim kroz polja dok su bili deca
-
1:48 - 1:49i slomila mu srce.
-
1:49 - 1:51Naravno, malo je ostarila.
-
1:51 - 1:52Ustvari, mnogo je ostarila.
-
1:52 - 1:55Ali je on osetio kako se sve strasti prema njoj vraćaju.
-
1:55 - 1:58"Ford", nežno je pozvao. Jer to je bilo njeno ime.
-
1:59 - 2:01"Nemoj ništa više da kažeš, Gasti", ona reče,
-
2:01 - 2:02jer to je bilo njegovo ime.
-
2:02 - 2:07"Znam za jedan šator blizu karavana, tačno 276 metara odavde.
-
2:07 - 2:10Idemo tamo da vodimo ljubav. U šatoru."
-
2:10 - 2:14Ford se skinula. Razmaknula je jednu nogu, pa drugu nogu.
-
2:14 - 2:18Gasti je ušao smelo i vodio ljubav sa njom u ritmu
-
2:18 - 2:21dok ga je ona snimala, jer je bila zagriženi pornografski amater.
-
2:21 - 2:23Zemlja se pomerila za njih oboje.
-
2:23 - 2:26I zauvek su živeli srećno.
-
2:26 - 2:31I sve zato što je on odlučio da toga dana pešači.
-
2:32 - 2:42( Aplauz )
-
2:42 - 2:45Endi Hobsbaum: Imamo nauku, imamo diskusiju.
-
2:45 - 2:47Moralno načelo je na stolu.
-
2:47 - 2:49Velika kreativnost je potrebna da sve uzme u obzir,
-
2:49 - 2:51i da to načini jednostavnim i jasnim.
-
2:51 - 2:55Da to poveže. Da načini da ljudi žele da reaguju.
-
2:55 - 2:57Dakle, ovo je poziv, molba,
-
2:57 - 2:59neverovatno talentovanoj TED zajednici.
-
2:59 - 3:01Hajde da iskoristimo kreativnost protiv klimatskih promena.
-
3:01 - 3:03I hajde da to uradimo uskoro. Hvala vam.
-
3:03 - 3:04(Aplauz)
- Title:
- Endi Hobsbaum kaže: Uradite "zelenu stvar"
- Speaker:
- Andy Hobsbawm
- Description:
-
Endi Hobsbaum govori o novoj reklamnoj kampanji za zaštitu životne sredine - i nekim od propratnih pogodnosti
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:04