Nicholas Hlobo: Drifting Free | Art21 "Extended Play”
-
0:00 - 0:03(Música suave)
-
0:05 - 0:07(Sonido radio)
-
0:08 - 0:10Me gusta la idea de la radio
-
0:10 - 0:12porque nací en la era de la radio
-
0:12 - 0:14en el lugar en el que nací.
-
0:15 - 0:17(Música suave)
-
0:19 - 0:20Ayuda a imaginar
-
0:20 - 0:23en vez de mostrar todo o casi todo.
-
0:26 - 0:27A LA DERIVA
-
0:29 - 0:32(Conversaciones)
-
0:44 - 0:47A veces es necesario arriesgarse
-
0:47 - 0:49y empezar por una línea.
-
0:51 - 0:53A partir de ahí
la imagen toma forma. -
0:54 - 0:58Es como la chispa
que guía el resto del proyecto. -
0:59 - 1:04Es una manera de encararlo
que me lleva por el buen camino. -
1:05 - 1:07Me permite divagar.
-
1:11 - 1:13Nicholas es una persona interesante.
-
1:13 - 1:15No te tiene que mandar
-
1:15 - 1:16no te presiona para acabar.
-
1:17 - 1:19Se involucra en tu trabajo.
-
1:19 - 1:22Está bien trabajar duro
y saber cuándo descansar. -
1:22 - 1:25Cuando Nicholas está presente te aconseja.
-
1:26 - 1:29Siempre digo a la gente que me ayuda
-
1:29 - 1:31que disfrute con ello.
-
1:33 - 1:33Que no sean
-
1:34 - 1:34muy serios
-
1:34 - 1:37porque si no, no les va a salir bien.
-
1:38 - 1:39Es una pérdida de tiempo.
-
1:40 - 1:41(Música ambiental)
-
1:46 - 1:48Hago las líneas, son fáciles
-
1:49 - 1:51pero el cómo trabajares las líneas
-
1:51 - 1:54para moldearlas
-
1:55 - 1:56eso lo hago como un niño.
-
1:56 - 1:58Siempre aporta.
-
1:58 - 1:59Y siempre se aprende.
-
2:00 - 2:02(Música ambiental)
-
2:11 - 2:12A veces hago bocetos
-
2:13 - 2:14para esculturas
-
2:14 - 2:15y sigo el patrón.
-
2:16 - 2:19Pero por lo general trabajo
-
2:19 - 2:22con una palabra, con un tema.
-
2:22 - 2:27Creo que un sustantivo o verbo
-
2:27 - 2:30está relacionado
con objetos y lo que pueden hacer -
2:31 - 2:32Es el tacón de un zapato
-
2:34 - 2:36Para esta pintura.
-
2:36 - 2:38Se llamará Fak'unyawo
-
2:39 - 2:40quiere decir "mete el pie".
-
2:41 - 2:42Como probar el agua
-
2:43 - 2:45o un paso más allá.
-
2:46 - 2:47Eso es Xhosa.
-
2:47 - 2:51Es faka, significa "meter" más "el pie".
-
2:51 - 2:55Así que es faka unyawo,
en una palabra Fak'unyawo. -
3:00 - 3:01(Música suave)
-
3:01 - 3:02Hay que ser abstracto
-
3:03 - 3:04
-
3:05 - 3:07
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:12
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:34
-
3:36 - 3:38
-
3:38 - 3:42
-
3:42 - 3:44
-
3:44 - 3:47
-
3:47 - 3:49
-
3:49 - 3:51
-
3:51 - 3:54
-
3:54 - 3:56
-
3:56 - 3:58
-
4:12 - 4:15
-
4:15 - 4:17
-
4:17 - 4:19
-
4:19 - 4:23
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:30
-
4:31 - 4:33
-
4:43 - 4:46
Daniel González López published Spanish (Spain) subtitles for Nicholas Hlobo: Drifting Free | Art21 "Extended Play” | ||
Daniel González López edited Spanish (Spain) subtitles for Nicholas Hlobo: Drifting Free | Art21 "Extended Play” | ||
Daniel González López edited Spanish (Spain) subtitles for Nicholas Hlobo: Drifting Free | Art21 "Extended Play” | ||
Daniel González López edited Spanish (Spain) subtitles for Nicholas Hlobo: Drifting Free | Art21 "Extended Play” |