Neden pirinç tanesi kadar robotlar yapıyorum
-
0:01 - 0:04Öğrencilerimle birlikte çok küçük
robotlar üzerinde çalışıyoruz. -
0:04 - 0:06Bunları aşina olduğu şeylerin
-
0:06 - 0:10robot versiyonları olarak
düşünebilirsiniz. Örneğin; bir karınca. -
0:10 - 0:13Hepimiz biliyoruz ki karıncalar
ve bu ölçekteki diğer böcekler -
0:13 - 0:15bazı inanılmaz işler yapabilirler.
-
0:15 - 0:18Hepimiz karınca gruplarını
veya buna benzer şeyleri, -
0:18 - 0:22piknikte patates cipsi
taşırken falan görmüşüzdür. -
0:22 - 0:26Peki bu karıncaların mühendisliğinde
asıl zor olan şeyler nedir? -
0:26 - 0:30İlk olarak, karıncayla
aynı boyuttaki bir robotta -
0:30 - 0:32aynı kabiliyeti nasıl elde ederiz?
-
0:32 - 0:35Önce, bu kadar küçük
şeylerin nasıl hareket -
0:35 - 0:36ettirileceğini bulmalıyız.
-
0:36 - 0:38Bu hareket kabiliyetini
desteklemek için bacaklar -
0:38 - 0:40ve verimli motorlar gibi
mekanizmalara -
0:40 - 0:43ve yarı-akıllı
robot karınca için gerekenleri -
0:43 - 0:47bir araya getirmek için sensör,
güç ve kontrole ihtiyacımız var. -
0:47 - 0:49Son olarak, bu şeylerin
gerçekten işlevsel olmaları, -
0:49 - 0:53büyük işler yapmaları için bir çoğunun
birlikte çalışmasını istiyoruz. -
0:53 - 0:56O yüzden hareket
kabiliyeti ile başlayacağım. -
0:56 - 0:59Böcekler acayip iyi hareket ederler.
-
0:59 - 1:01Bu video UC Berkeley'de çekildi.
-
1:01 - 1:03Karaböceğin inanılmaz
zor arazide devrilmeden -
1:03 - 1:05gezinmesini gösteriyor
-
1:05 - 1:09ve bunu sert madde birleşiminden
oluşan bacakları sayesinde yapabiliyor, -
1:09 - 1:12ki biz de robot ve yumuşak
maddeler yapmak için -
1:12 - 1:13geleneksel olarak bunu kullanıyoruz.
-
1:14 - 1:18Zıplamak, çok küçükseniz
gezinmek için başka ilginç bir yol. -
1:18 - 1:22Örneğin, bu böcekler suyun dışına zıplamak için
ihtiyaçları olan yüksek enerjiyi -
1:22 - 1:26elde etmek için enerjiyi
suda depolar ve çok hızlı salarlar. -
1:26 - 1:29Laboratuvarımın en büyük
katkılarından birisi -
1:29 - 1:32sert ve yumuşak maddeleri
çok, çok küçük mekanizmaların -
1:32 - 1:34içerisinde birleştirmeleri oldu.
-
1:34 - 1:38Yani bu zıplama mekanizmasının
bir köşesi dört milimetredir, -
1:38 - 1:39yani gerçekten minik.
-
1:39 - 1:43Buradaki sert madde silikon
ve yumuşak madde ise silikon kauçuktur. -
1:43 - 1:46Ve ana fikir, bunu sıkıştıracağız,
-
1:46 - 1:49suda enerjiyi depolayacağız
ve zıplamak için salacağız. -
1:49 - 1:52Yani şu anda motor yok, güç yok.
-
1:52 - 1:55Bu laboratuvarımdaki
bir metotla gerçekleştiriliyor: -
1:55 - 1:57"cımbızlı üniversite mezunu"
(Gülüşmeler) -
1:57 - 1:59Bir sonraki videoda
-
1:59 - 2:02şaşırtıcı zıplayışlar yapan
bir eleman göreceksiniz. -
2:02 - 2:06Bu Aaron, söz konusu
cımbızlı üniversite mezunu -
2:06 - 2:09ve bu dört milimetre boyutlu
mekanizmada gördüğünüz şey -
2:09 - 2:11neredeyse 40 santim yükseğe zıplıyor.
-
2:11 - 2:13Bu kendi uzunluğunun neredeyse 100 katı.
-
2:13 - 2:15Ve hayatta kalır, masada zıplar,
-
2:15 - 2:19inanılmaz dayanıklı ve tabii ki
onu kaybetmez isek hayatta kalabilir -
2:19 - 2:20çünkü çok minik.
-
2:21 - 2:24En sonunda, yine de, buna
motorlar eklemek istiyoruz -
2:24 - 2:27ve öğrencilerimiz laboratuvarda küçük,
otonom robotlara entegre etmek için -
2:27 - 2:31milimetre boyutunda
motorlar üzerinde çalışıyorlar. -
2:31 - 2:34Fakat başlangıçta bu ölçekte taşınırlık ve
hareket yeteneğine bakmak için -
2:34 - 2:36hile yapıyor ve mıknatısları kullanıyoruz.
-
2:36 - 2:39Bu nihayetinde mikro-robot
bacağı olacak şeyi gösteriyor -
2:39 - 2:41ve silikon kauçuk
eklemleri görebilirsiniz. -
2:41 - 2:44Orada harici manyetik
alanla hareket eden -
2:44 - 2:46gömülü bir mıknatıs bulunuyor.
-
2:46 - 2:49Ve bu da daha önce gösterdiğim
robota yönlendiriyor. -
2:50 - 2:53Çok ilginçtir ki, bu robot bu ölçekte
böceklerin nasıl hareket ettiğini -
2:53 - 2:55anlamamızda yardımcı oluyor.
-
2:55 - 2:57Elimizde kara böcekten
file kadar her şeyin nasıl -
2:57 - 2:59hareket ettiğine dair
çok iyi modeller var. -
2:59 - 3:02Hepimiz koşarken bunun gibi
zıplar bir hareket yapıyoruz. -
3:02 - 3:07Fakat ben çok küçüksem,
ayaklarım ve yer arasındaki kuvvet -
3:07 - 3:09hareketimi kütlemden
daha çok etkileyecektir -
3:09 - 3:12ki zıplar harekete neden olan budur.
-
3:12 - 3:13Bu eleman pek çalışmıyor
-
3:13 - 3:16fakat elimizde etrafta koşturan
oldukça büyük çeşitleri var -
3:16 - 3:20Bu yaklaşık bir santimetre küp,
bir kenarı bir santim, yani çok küçük -
3:20 - 3:23ve bunun saniyede 10 vücut
uzunluğu kadar koşmasını sağladık, -
3:23 - 3:25yani saniyede 10 santim.
-
3:25 - 3:27Ufak tefek bir eleman için oldukça hızlı
-
3:27 - 3:29ve bu test için sınırlandırılmış halidir.
-
3:29 - 3:31Fakat bu size nasıl
çalıştığıyla ilgili bir fikir verir. -
3:32 - 3:36Ayrıca bunun engelleri tırmanabilen
3D-baskılı sürümünü de yapabiliyoruz, -
3:36 - 3:39daha önce gördüğünüz kara böceğe benziyor.
-
3:39 - 3:42Ama nihayetinde bu robota
her şeyi eklemek istiyoruz. -
3:42 - 3:46Hissetme, güç, kontrol, tahriği
hep birlikte istiyoruz -
3:46 - 3:49ve her şeyin biyo-ilham olması gerekmiyor.
-
3:49 - 3:52Yani bu robot bir Tic Tac boyutunda.
-
3:52 - 3:56Ve bu durumda, bunu hareket ettirecek
mıknatıs veya kaslar yerine -
3:56 - 3:58roketler kullanıyoruz.
-
3:58 - 4:01Yani bu mikro-üretilmiş enerjik bir madde
-
4:01 - 4:04ve bunun minik piksellerini yaratabiliyoruz
-
4:04 - 4:07ve bu piksellerden birini
bu robotun karnına koyabiliyoruz -
4:07 - 4:12ve bu robot, daha sonra, ışıkta
bir artma hissettiğinde zıplayacak. -
4:13 - 4:15Sıradaki video en sevdiklerimden.
-
4:15 - 4:18Elimizde havada sekiz santim zıplayabilen
-
4:18 - 4:20300 miligram ağırlığında bir robot var.
-
4:20 - 4:234x4x7 milimetre boyutunda.
-
4:23 - 4:25Başlangıçta enerji ateşlendiğinde
-
4:25 - 4:27büyük bir parlama göreceksiniz.
-
4:27 - 4:29ve robot havada takla atmaya başlayacak.
-
4:29 - 4:30İşte büyük parlama
-
4:30 - 4:33ve robotun havada
zıpladığını görebilirsiniz. -
4:33 - 4:36Üzerinde ip, kablo bağlantısı yok.
-
4:36 - 4:39Her şey üzerinde ve
sadece öğrencilerin -
4:39 - 4:43masadaki lambayı açmalarına
tepki olarak zıplıyor. -
4:43 - 4:47Dolayısıyla bu ölçekte koşan,
emekleyen ve zıplayan -
4:47 - 4:52ve yuvarlanan robotlarla yapabileceğimiz
harika şeyleri hayal edebiliyorsunuzdur. -
4:52 - 4:55Bir deprem gibi bir doğal afet
sonrası oluşan enkazı düşünün. -
4:55 - 4:58Bu küçük robotların
enkazda hayatta kalanları -
4:58 - 5:00aradığını hayal edin.
-
5:00 - 5:03Veya 2007 yılında Minneapolis
dışında meydana gelen -
5:03 - 5:05bu gibi çökmelerin olmaması için
-
5:05 - 5:07birçok küçük robotun
-
5:07 - 5:11köprülerin güvenli olup olmadığını
kontrol için muayene ettiğini düşünün. -
5:11 - 5:13Veya kanınızda yüzebilen
-
5:13 - 5:16robotlar olsa neler
yapabileceğinizi hayal edin. -
5:16 - 5:18Değil mi? "Esrarengiz Yolculuk," Isaac Asimov.
-
5:18 - 5:22Veya sizi açmak zorunda kalmadan
ameliyat edebilirler. -
5:22 - 5:25Veya küçük robotlarımızı
termitlerin çalıştığı şekilde -
5:25 - 5:28çalıştırabilirsek bir şeyleri inşa etme
yöntemimizi kökten değiştirebiliriz -
5:28 - 5:31ve sekiz metre yüksekliğinde,
-
5:31 - 5:35Afrika ve Avustralya'da diğer
termitler için etkili havalandırılmış -
5:35 - 5:37apartman binaları inşa ederler.
-
5:37 - 5:40Size bu küçük robotlar ile
neler yapabileceğimizle ilgili -
5:40 - 5:42bazı olasılıkları verdiğimi düşünüyorum.
-
5:42 - 5:47Bazı ilerlemeler kaydettik
fakat kat edilecek çok yol var -
5:47 - 5:49ve umarım bazılarınız bu
yolda bize katkıda bulabilir. -
5:49 - 5:51Çok teşekkürler.
-
5:51 - 5:53(Alkışlar)
- Title:
- Neden pirinç tanesi kadar robotlar yapıyorum
- Speaker:
- Sarah Bergbreiter
- Description:
-
Karıncalar gibi böceklerin hareketlerini ve vücutlarını çalışarak, Sarah Bergbreiter ve takımı börtü böceğin inanılmaz dayanıklı, süper minik, mekanik çeşitlerini yapıyorlar ... ve bunlara roketler ekliyorlar. Mikro-robotikte gerçekleştirdikleri ağızları açık bırakan gelişmelerini görün ve gelecekte bu küçük yardımcıları kullanabileceğimiz üç alanın neler olduğunu dinleyin.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:06
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Halil Sarı accepted Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Halil Sarı edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Halil Sarı edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice |