< Return to Video

Zašto pravim robote veličine zrna pirinča

  • 0:01 - 0:04
    Moji studenti i ja radimo
    na veoma malim robotima.
  • 0:04 - 0:06
    Možete ih smatrati robotičkim verzijama
  • 0:06 - 0:10
    nečega što vam je veoma poznato: mrav.
  • 0:10 - 0:13
    Svi znamo da mravi i drugi insekti
    ove veličine
  • 0:13 - 0:15
    mogu da urade gotovo neverovatne stvari.
  • 0:15 - 0:18
    Svi smo videli grupu mrava,
    ili neki oblik toga,
  • 0:18 - 0:22
    kako mili po vašem čipsu
    na pikniku, na primer.
  • 0:22 - 0:26
    Ali koji su pravi izazovi
    pri konstruisanju ovih mrava?
  • 0:26 - 0:30
    Pre svega, kako da ostvarimo
    sposobnost mrava
  • 0:30 - 0:32
    u robotu iste veličine?
  • 0:32 - 0:35
    Prvo treba da shvatimo
    kako ih pokrenuti
  • 0:35 - 0:36
    kada su toliko mali.
  • 0:36 - 0:38
    Treba nam mehanizam poput nogu
    i efikasnih motora
  • 0:38 - 0:40
    kako bi potpomogli to kretanje,
  • 0:40 - 0:43
    i trebaju nam senzori, struja i kontrola
  • 0:43 - 0:47
    kako bismo sve sastavili
    u poluinteligentnog robota mrava.
  • 0:47 - 0:49
    I na kraju, da bismo učinili
    ove stvari funkcionalnim,
  • 0:49 - 0:53
    želimo da dosta njih funkcioniše
    skladno kako bi postigli više.
  • 0:53 - 0:56
    Počeću sa pokretljivošću.
  • 0:56 - 0:59
    Insekti se neverovatno dobro kreću.
  • 0:59 - 1:01
    Ovo je video sa Berklija.
  • 1:01 - 1:04
    On prikazuje bubašvabu kako se kreće
    po neverovatno teškom terenu
  • 1:04 - 1:05
    bez prevrtanja, a ovo može da uradi
  • 1:05 - 1:09
    jer su joj noge sačinjenje
    od kombinacije čvrstih materijala,
  • 1:09 - 1:12
    koje tradicionalno koistimo
    za pravljenje robota,
  • 1:12 - 1:13
    i mekih materijala.
  • 1:14 - 1:18
    Skakanje je drugi veoma interesantan
    način kretanja kada ste sićušni.
  • 1:18 - 1:22
    Ovi insekti energiju skladište u odskoku
    i oslobađaju je veoma brzo da bi imali
  • 1:22 - 1:26
    dosta snage koja im je potrebna
    da iskoče iz vode, na primer.
  • 1:26 - 1:29
    Jedan od velikih doprinosa
    iz moje laboratorije
  • 1:29 - 1:32
    bio je kombinovanje tvrdih
    i mekih materijala,
  • 1:32 - 1:34
    u veoma, veoma malim mehanizmima.
  • 1:34 - 1:38
    Ovaj skačući mehanizam
    je prečnika četiri milimetara,
  • 1:38 - 1:39
    dakle veoma je mali.
  • 1:39 - 1:43
    Tvrdi materijal je ovde silikon,
    a meki materijal je silikonska gumica.
  • 1:43 - 1:46
    Osnovni plan je da ovo kompresujemo,
  • 1:46 - 1:49
    smestimo energiju u federe,
    a onda je pustimo da skače.
  • 1:49 - 1:52
    Dakle, trenutno nema nikakvih
    motora niti struje.
  • 1:52 - 1:55
    Ovo je podstaknuto metodom koju
    u mojoj laboratoriji zovemo
  • 1:55 - 1:57
    "diplomac sa pincetom"
    (Smeh)
  • 1:57 - 1:59
    Ono što ćete videti u narednom videu
  • 1:59 - 2:02
    je ovaj momak koji radi
    iznenađujuće dobar skok.
  • 2:02 - 2:06
    Ovo je Eron, diplomac sa pincetama,
  • 2:06 - 2:09
    i to što vidite je mehanizam
    veličine četiri milimetara
  • 2:09 - 2:11
    kako skače skoro 40
    centimetara u visinu.
  • 2:11 - 2:13
    To je skoro 100 puta više
    od njegove dužine.
  • 2:13 - 2:15
    I preživljava, odbija se o sto,
  • 2:15 - 2:19
    neverovatno je otporan, i naravno
    preživljava dobro dok ga ne izgubimo
  • 2:19 - 2:21
    jer je veoma mali.
  • 2:21 - 2:24
    Na kraju želimo da dodamo motore ovome,
  • 2:24 - 2:28
    i imamo studente u laboratoriji koji
    rade na motorima milimetarske veličine
  • 2:28 - 2:31
    koji bi se na kraju integrisali
    u male, autonomne robote.
  • 2:31 - 2:34
    Ali da bismo posmatrali mobilnost
    i kretanje na ovoj veličini,
  • 2:34 - 2:36
    moramo da varamo
    i koristimo magnete.
  • 2:36 - 2:39
    Ovo pokazuje ono što će na kraju
    biti deo mikro-robotske noge,
  • 2:39 - 2:41
    i možete videti zglobove
    od silikonske gume
  • 2:41 - 2:44
    i tu je i utisnuti magnet koji se pokreće
  • 2:44 - 2:46
    spoljašnjim magnetnim poljem.
  • 2:46 - 2:49
    Ovo dovodi do robota kojeg
    sam vam pokazala.
  • 2:50 - 2:53
    Istinski zanimljiva stvar je da ovaj robot
    može da nam pomogne da shvatimo
  • 2:53 - 2:55
    kako se insekti kreću u toj veličini.
  • 2:55 - 2:57
    Imamo stvarno dobar model
    za kretanje svega
  • 2:57 - 2:59
    od bubašvabe pa do slona.
  • 2:59 - 3:02
    Svi se krećemo na ovaj poskakujući način
    kada trčimo.
  • 3:02 - 3:07
    Ali kada sam stvarno mala, sile među
    mojim stopalima i zemljom
  • 3:07 - 3:09
    uticaće na moju pokretljivost mnogo više
    nego moja masa,
  • 3:09 - 3:12
    što uzrokuje skačuće kretanje.
  • 3:12 - 3:13
    Ovaj momak još uvek ne funkcioniše,
  • 3:13 - 3:16
    ali imamo malo veće verzije koje
    trče unaokolo.
  • 3:16 - 3:20
    Ovo je veličine jednog kubnog centimetra,
    dakle veoma maleno,
  • 3:20 - 3:23
    i došli smo do trčanja brzinom
    10 telesnih dužina po sekundi,
  • 3:23 - 3:25
    što je 10 centimetara po sekundi.
  • 3:25 - 3:27
    Ovo je prilično brzo za mališu,
  • 3:27 - 3:29
    i ograničen je samo našom test postavkom.
  • 3:29 - 3:32
    Ipak, ovo vam daje ideju kako to
    trenutno funkcioniše.
  • 3:32 - 3:36
    Možemo i da napravimo 3D štampane verzije
    ovog robta koji može da prebrodi prepreke,
  • 3:36 - 3:39
    poput bubašvabe koju ste prethodno videli.
  • 3:39 - 3:42
    Na kraju želimo da dodamo sve
    na telo robota.
  • 3:42 - 3:46
    Želimo čulnost, struju, kontrolu,
    impulse sve zajedno,
  • 3:46 - 3:49
    ali ne treba sve da bude inspirisano
    prirodom.
  • 3:49 - 3:52
    Ovaj robot veličine je Tiktaka.
  • 3:52 - 3:56
    U ovom slučaju, umesto magneta
    ili mišića za pokretanje,
  • 3:56 - 3:58
    koristimo rakete.
  • 3:58 - 4:01
    Ovo je mikroskopski energetski materijal,
  • 4:01 - 4:04
    i možemo da napravimo male piksele,
  • 4:04 - 4:08
    i možemo da stavimo jedan od tih piksela
    na stomak ovog robota,
  • 4:08 - 4:12
    a zatim će on odskočiti kada
    oseti pojačanje svetla.
  • 4:12 - 4:15
    Sledeći video je jedan od mojih omiljenih.
  • 4:15 - 4:18
    Imate ovog robota od 300 miligrama
  • 4:18 - 4:20
    koji skače oko osam centimetara u visinu.
  • 4:20 - 4:23
    Veličine je samo 4x4x7 milimetara.
  • 4:23 - 4:25
    Videćete veliki odsjaj na početku
  • 4:25 - 4:27
    kada se oslobodi energetski
    potencijal,
  • 4:27 - 4:29
    i robot se kreće kroz vazduh.
  • 4:29 - 4:30
    Tu je taj veliki odsjaj
  • 4:30 - 4:33
    i možete videti robota
    kako skače kroz vazduh.
  • 4:33 - 4:36
    Nema povodaca niti žica povezanih na ovo.
  • 4:36 - 4:39
    Sve je na samom robotu
    i on je skočio reagujući
  • 4:39 - 4:43
    na stonu lampu
    koju uključuje student pored njega.
  • 4:43 - 4:47
    Mislim da možete da zamislite sve
    fine stvari koje bismo mogli da uradimo
  • 4:47 - 4:52
    sa robotima koji mogu da trče, puze,
    skaču i kotrljaju se na ovoj veličini.
  • 4:52 - 4:55
    Zamislite ruševine nakon
    prirodne katastrofe poput zemljotresa.
  • 4:55 - 4:58
    Zamislite ove male robote
    kako trče kroz taj šljunak
  • 4:58 - 5:00
    da bi pronašli preživele.
  • 5:00 - 5:03
    Ili zamislite gomilu malih
    robota kako trče oko mosta
  • 5:03 - 5:05
    kako bi ga istražili i proverili
    da li je siguran
  • 5:05 - 5:07
    da ne biste imali lomove poput ovih,
  • 5:07 - 5:11
    što se desilo u predgrađu
    Mineapolisa 2007. godine.
  • 5:11 - 5:13
    Ili samo zamislite šta biste
    mogli da uradite
  • 5:13 - 5:16
    kad biste imali robote koji
    mogu da plivaju kroz vašu krv.
  • 5:16 - 5:18
    Zar ne? "Fantastično putovanje",
    Isaka Asimova.
  • 5:18 - 5:22
    Ili bi mogli da operišu,
    a da vas uopšte ne otvaraju.
  • 5:22 - 5:25
    Ili bismo mogli da drastično promenimo
    način na koji gradimo stvari
  • 5:25 - 5:28
    da naši mali roboti rade
    isto što i termiti,
  • 5:28 - 5:31
    i grade ove neverovatne
    nasipe visine osam metara,
  • 5:31 - 5:35
    dobro ventilisane zgrade za druge termite
  • 5:35 - 5:37
    u Africi i Australiji.
  • 5:37 - 5:40
    Stoga mislim da sam vam dala
    neke mogućnosti
  • 5:40 - 5:42
    onoga što možemo da učinimo
    sa ovim malim robotima.
  • 5:42 - 5:47
    I do sada smo ostvarili određene napretke,
    ali predstoji nam dugačak put,
  • 5:47 - 5:49
    i nadam se neki od vas mogu
    da doprinesu ka toj destinaciji.
  • 5:49 - 5:51
    Hvala vam mnogo.
  • 5:51 - 5:53
    (Aplauz)
Title:
Zašto pravim robote veličine zrna pirinča
Speaker:
Sara Bergbrejter (Sarah Bergbreiter)
Description:

Analizirajući pokrete i tela insekata poput mrava, Sara Bergbrejter i njen tim prave neverovatno robusne, majušne, mehaničke verzije gmižućih stvorenja... a potom im dodaju rakete. Pogledajte njene iznenađujuće napretke u mikro-robotici i čujte o tri načina na koje možemo da koristimo ove male pomagače u budućnosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:06

Serbian subtitles

Revisions