Cu toții beneficiem când proiectăm pentru cei cu dizabilități
-
0:01 - 0:06Nu voi uita niciodată râsetele
prietenilor mei. -
0:07 - 0:12Nu voi uita niciodată vocea mamei mele
înainte să adorm. -
0:14 - 0:21Nu voi uita niciodată sunetul liniștitor
al apei unui râu. -
0:23 - 0:27Imaginați-vă frica pură
pe care am simțit-o când, -
0:27 - 0:29la vârsta de zece ani,
-
0:29 - 0:32mi s-a spus că îmi voi pierde auzul.
-
0:33 - 0:37În următorii cinci ani,
mi-am pierdut progresiv auzul, -
0:37 - 0:40până când am fost diagnosticată
ca suferind de surditate profundă. -
0:42 - 0:46Dar cred că pierderea auzului
-
0:46 - 0:49a fost cel mai grozav dar
pe care îl puteam primi. -
0:50 - 0:54Eu percep lumea într-un mod unic.
-
0:55 - 0:59Și cred că această percepție unică
-
0:59 - 1:01a celor cu dizabilități
-
1:01 - 1:06ne va ajuta să îmbunătățim lumea
-
1:06 - 1:12pentru toți, atât cei cu dizabilități,
cât și pentru cei fără. -
1:13 - 1:16Am fost avocat pentru drepturile
celor cu dizabilități, -
1:16 - 1:19îmi petreceam o mare parte din timp
asigurându-mă că se aplică legea, -
1:19 - 1:21că se fac adaptări.
-
1:22 - 1:26Apoi a trebuit să mă pun la curent
cu politicile internaționale, -
1:26 - 1:30pentru că am fost invitată să particip
la Convenția ONU -
1:30 - 1:33care îi protejează pe cei cu dizabilități.
-
1:33 - 1:36Ca lider al ONG-ului,
-
1:36 - 1:41cea mai mare parte a timpului
încercam să conving oamenii -
1:41 - 1:44de aptitudinile celor cu dizabilități.
-
1:46 - 1:48Dar la un moment dat,
-
1:49 - 1:51după multe schimbări de carieră,
-
1:51 - 1:54cu care părinții mei
nu au fost prea fericiți, -
1:54 - 1:55(Râsete)
-
1:55 - 1:58am găsit o soluție
-
1:58 - 2:03care cred că poate contribui
-
2:03 - 2:07la rezolvarea multor probleme,
-
2:07 - 2:09fie că este vorba de dizabilități sau nu.
-
2:10 - 2:14Această soluție se numește
gândire design (sau design thinking). -
2:16 - 2:21Acesta este un proces pentru inovare
și rezolvarea problemelor. -
2:22 - 2:24Are cinci etape.
-
2:24 - 2:26Prima este identificarea problemei
-
2:27 - 2:29și înțelegerea limitărilor
impuse de aceasta. -
2:29 - 2:34A doua este observarea oamenilor
în situații reale -
2:35 - 2:37și simpatizarea cu ei.
-
2:37 - 2:41A treia, propunerea cât mai multor idei,
-
2:41 - 2:43cu cât mai trăznite,
cu atât mai bine. -
2:43 - 2:48A patra etapă este prototiparea,
adunarea informațiilor -
2:48 - 2:49de orice fel,
-
2:49 - 2:51pentru a pune în aplicare soluția,
-
2:51 - 2:53a o testa și a o rafina.
-
2:54 - 2:56Ultima fază este implementarea:
-
2:56 - 3:01trebuie să ne asigurăm
că soluția găsită este durabilă. -
3:03 - 3:10Warren Berger crede că acest proces
ne învață să privim lucrurile altfel, -
3:10 - 3:14să le reconstruim, să le punem la punct,
să experimentăm cu ele -
3:14 - 3:16și poate cel mai important,
-
3:16 - 3:19să ne punem întrebări pe care altfel
nu ni le-am fi pus. -
3:20 - 3:23Cei care cred în acest concept
cred că toți oamenii sunt creativi. -
3:25 - 3:29Ei cred că cei care lucrează
în domenii diferite trebuie să colaboreze -
3:29 - 3:33pentru că pot împărtăși
perspective diferite, -
3:33 - 3:35care pot fi combinate
-
3:35 - 3:37pentru a crea ceva nou.
-
3:40 - 3:44Gândirea design este un instrument
atât de eficient și versatil -
3:44 - 3:47că a fost aplicat în mai toate domeniile.
-
3:49 - 3:53Am înțeles potențialul acestei soluții
pentru problemele mele -
3:53 - 3:56și m-am întors la școală
-
3:56 - 3:59pentru un masterat în design social.
-
4:00 - 4:05Am învățat cum să folosesc design-ul
pentru a schimba lumea în bine. -
4:06 - 4:08În timpul masteratului,
-
4:08 - 4:10mi-am dat seama că îmi place
să lucrez cu lemnul. -
4:10 - 4:13Dar mi-am mai dat seama
-
4:13 - 4:15și că ceva nu funcționa cum trebuie.
-
4:16 - 4:19Atunci când lucrezi cu o unealtă,
-
4:19 - 4:21chiar înainte de recul,
-
4:21 - 4:25adică atunci când unealta
vine înapoi spre tine, -
4:25 - 4:26aceasta face un sunet.
-
4:27 - 4:29Dar eu nu puteam să aud acest sunet.
-
4:29 - 4:33Deci m-am gândit,
de ce să nu rezolv problema? -
4:34 - 4:38Soluția mea a fost
o pereche de ochelari de protecție -
4:38 - 4:42făcuți pentru a alerta vizual utilizatorul
-
4:42 - 4:45atunci când are loc o schimbare
în frecvența sonoră a uneltei, -
4:45 - 4:47înainte ca aceasta
să fie auzită de urechea umană. -
4:49 - 4:53De ce nu s-au gândit
și fabricanții de unelte la soluția asta? -
4:53 - 4:55(Râsete)
-
4:55 - 4:59Din două motive: în primul rând,
eu eram începătoare, -
4:59 - 5:03și nu mă încurcau cunoștințele
sau teoriile convenționale. -
5:04 - 5:07În al doilea rând pentru că sunt surdă.
-
5:08 - 5:13Experiența mea unică
m-a ajutat să găsesc o soluție. -
5:14 - 5:18Pe măsură ce avansam,
am văzut că multe dintre soluțiile -
5:18 - 5:22gândite pentru cei cu dizabilități
-
5:22 - 5:25erau adoptate și apreciate
-
5:25 - 5:29de toată lumea,
nu doar de cei cu dizabilități. -
5:29 - 5:32Acesta este un curățător de cartofi OXO.
-
5:32 - 5:36Inițial, acesta a fost conceput
pentru a fi folosit de cei cu artrită, -
5:36 - 5:39dar este atât de ușor de folosit
încât a fost adoptat de toată lumea. -
5:40 - 5:44SMS-urile au fost inventate
inițial pentru surzi -
5:45 - 5:47După cum știți, toată lumea îl folosește.
-
5:47 - 5:49(Râsete)
-
5:49 - 5:51Am început să mă gândesc:
-
5:51 - 5:55Și dacă ne-am schimba mentalitatea?
-
5:56 - 6:01Și dacă am construi întâi
pentru cei cu dizabilități, -
6:01 - 6:02și nu pentru cei fără?
-
6:03 - 6:07După cum vedeți, când construim
pentru cei cu dizabilități, -
6:07 - 6:11găsim adesea soluții
care nu doar că se aplică tuturor, -
6:12 - 6:17dar care sunt adesea mai bune
decât soluțiile standard. -
6:18 - 6:20Asta mi se pare grozav,
-
6:20 - 6:25pentru că înseamnă că energia
-
6:25 - 6:28folosită în adaptarea
pentru cei cu dizabilități -
6:28 - 6:32poate fi exploatată, modelată
-
6:32 - 6:37și refolosită pentru a crea și inova.
-
6:38 - 6:43Astfel, ne îndepărtăm
de dorința de a schimba atitudinile -
6:43 - 6:46și mentalitățile privind dizabilitățile
-
6:46 - 6:49și ne transformăm în alchimiști,
-
6:49 - 6:53magicieni de care lumea are mare nevoie
-
6:53 - 6:55pentru a-i rezolva problemele.
-
6:57 - 6:59Cred de asemenea
-
6:59 - 7:03că cei cu dizabilități pot contribui
-
7:03 - 7:06la acest proces de gândire.
-
7:06 - 7:09Fără să fi știut, chiar și când eram mică
-
7:09 - 7:13aplicam acest concept de gândire design
și îmi calibram abilitățile. -
7:14 - 7:19Cei care folosesc acest concept, sunt,
prin definiție, cei care rezolvă probleme. -
7:20 - 7:24Gândiți-vă că ascultați o conversație
-
7:24 - 7:28și înțelegeți doar jumătate
din ce se spune. -
7:30 - 7:33Nu puteți cere
să se repete fiecare cuvânt. -
7:33 - 7:35Ar fi foarte frustrant pentru ceilalți.
-
7:36 - 7:38Deci fără să-mi dau seama,
-
7:38 - 7:43transformam sunetele înăbușite
pe care le auzeam într-un ritm -
7:44 - 7:49pe care îl potriveam cu cititul pe buze.
-
7:50 - 7:56Ani mai târziu,
cineva mi-a spus că scriu în ritm. -
7:56 - 8:01Asta se datorează faptului că pentru mine,
fiecare conversație are un ritm. -
8:02 - 8:07Am învățat și să eșuez.
-
8:07 - 8:09(Râsete)
-
8:09 - 8:10Vorbesc serios.
-
8:11 - 8:14În primul semestru de spaniolă
am luat o notă foarte proastă. -
8:15 - 8:18Dar am învățat că dacă mă impulsionez,
-
8:18 - 8:21și schimb câte ceva pe drum,
-
8:21 - 8:24în cele din urmă voi reuși.
-
8:25 - 8:30În același fel, gândirea de tip design
încurajează oamenii să eșueze -
8:30 - 8:31și să eșueze des,
-
8:31 - 8:35pentru că, în cele din urmă vor reuși.
-
8:35 - 8:39Foarte puține mari invenții
-
8:39 - 8:43au fost un succes din prima încercare.
-
8:44 - 8:48Am văzut că această lecție
se aplică și în sport. -
8:49 - 8:53Nu voi uita niciodată cum antrenorul meu
i-a spus mamei mele: -
8:53 - 8:57„Dacă nu ar fi surdă,
-
8:57 - 8:59fiica dumneavoastră
ar fi în echipa națională.” -
9:00 - 9:04Dar nici antrenorul meu
și nici măcar eu nu știam atunci -
9:05 - 9:10că pierderea auzului m-a ajutat de fapt
să fiu foarte bună la sport. -
9:11 - 9:16Asta pentru că atunci când nu mai auzi,
îți adaptezi nu doar comportamentul, -
9:16 - 9:20ci și simțurile.
-
9:21 - 9:23Un exemplu este
-
9:24 - 9:27îmbunătățirea atenției vizuale.
-
9:28 - 9:32Imaginați-vă un jucător de fotbal
care vine din stânga. -
9:32 - 9:35Imaginați-vă că sunteți portar,
cum era cazul meu, -
9:35 - 9:37și că mingea vine din stânga.
-
9:37 - 9:42Cineva care aude bine ar avea
un câmp vizual atât de mare. -
9:43 - 9:47Eu am un câmp vizual atât de mare.
-
9:47 - 9:49Deci puteam să văd jucătorii de aici
-
9:49 - 9:52care veneau spre mine.
-
9:52 - 9:54Îi vedeam mai repede,
-
9:54 - 9:56deci dacă mingea venea spre mine
-
9:56 - 10:00mă puteam repoziționa
ca să fiu pregătită pentru apărare. -
10:01 - 10:02După cum vedeți,
-
10:02 - 10:05am aplicat principiile gândirii design
toată viața mea. -
10:07 - 10:10Capacitățile mele de observație
s-au perfecționat -
10:10 - 10:13astfel încât văd lucruri
pe care alții nu le-ar observa. -
10:15 - 10:19Nevoia constantă de a mă adapta
m-a transformat într-un mare inventator -
10:19 - 10:21și am găsit astfel multe soluții.
-
10:21 - 10:26Adesea, a trebuit să lucrez
cu limite și constrângeri. -
10:26 - 10:30Asta este o problemă cu care se confruntă
și designerii foarte des. -
10:33 - 10:36Recent, am fost în Haiti pentru muncă.
-
10:36 - 10:40Cei care cred în gândirea design
caută situații extreme, -
10:40 - 10:45pentru că adesea, în astfel de situații
le vin cele mai bune idei. -
10:45 - 10:48Haiti a fost ca o furtună perfectă.
-
10:48 - 10:53Am trăit și lucrat
cu 300 de indivizi surzi -
10:54 - 10:57care au fost relocați
după cutremurul din 2010. -
10:58 - 11:01Dar cinci ani și jumătate mai târziu,
-
11:02 - 11:04încă nu aveau electricitate,
-
11:04 - 11:06nu aveau apă potabilă,
-
11:06 - 11:08nu aveau de lucru,
-
11:09 - 11:12rata criminalității creștea
și multe crime rămâneau nepedepsite. -
11:13 - 11:17Organizații internaționale de ajutor
au venit una câte una. -
11:17 - 11:21Dar au venit cu soluții gata-făcute.
-
11:21 - 11:25Nu au venit pregătite să observe
și să se adapteze -
11:26 - 11:30la nevoile comunității.
-
11:31 - 11:35O organizație le-a dat capre și găini.
-
11:35 - 11:40Dar nu și-au dat seama
că din cauza foametei din comunitate, -
11:41 - 11:45noaptea, când surzii se culcau
și nu puteau auzi ce se întâmplă, -
11:45 - 11:48alții intrau în curțile și în casele lor
-
11:48 - 11:51și le furau caprele și găinile,
-
11:51 - 11:54până când în cele din urmă,
toate animalele au dispărut. -
11:55 - 12:02Dacă acea organizație
ar fi studiat persoanele surde -
12:02 - 12:04dacă ar fi studiat comunitatea,
-
12:05 - 12:07atunci ar fi înțeles problema
-
12:07 - 12:12și probabil că ar fi găsit o soluție,
-
12:12 - 12:15ca de exemplu o lampă solară
-
12:15 - 12:19care să ilumineze țarcul animalelor
pe timpul nopții -
12:19 - 12:21și astfel să le protejeze.
-
12:22 - 12:26Nu trebuie să crezi în acest concept
de gândire design -
12:26 - 12:29ca să găsești ideile
despre care am vorbit azi. -
12:31 - 12:34Sunteți creativi.
-
12:35 - 12:37Sunteți designeri,
-
12:37 - 12:39cu toții suntem.
-
12:40 - 12:43Lăsați-i pe cei ca mine să vă ajute.
-
12:44 - 12:49Lăsați-i pe cei cu dizabilități
să vă ajute să vedeți lucrurile altfel -
12:49 - 12:53și împreună puteți rezolva
cele mai mari probleme. -
12:54 - 12:56Asta e tot. Vă mulțumesc.
-
12:56 - 13:00(Aplauze)
- Title:
- Cu toții beneficiem când proiectăm pentru cei cu dizabilități
- Speaker:
- Elise Roy
- Description:
-
„Cred că pierderea auzului a fost cel mai grozav dar pe care îl puteam primi", spune Elise Roy. Ca avocat pentru cei cu dizabilități și adept al conceptului de design thinking, Elise știe că faptul că este surdă îi conferă o experiență și o perspectivă unică, perspectivă care ar putea contribui la rezolvarea celor mai mari probleme. Ea spune: „Când proiectăm întâi pentru cei cu dizabilități, adesea găsim soluții care sunt mai bune pentru toți."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:17
Lorena Ciutacu approved Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Oana Micheten accepted Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Oana Micheten edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Iasmina Iordache edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Iasmina Iordache edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Iasmina Iordache edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit | ||
Iasmina Iordache edited Romanian subtitles for When we design for disability, we all benefit |