Tại sao đa dạng sinh học lại quan trọng đến vậy? - Kim Preshoff
-
0:00 - 0:12Hệ sinh thái đa dạng, phát triển mạnh
của hành tinh chúng ta có vẻ như cố định, -
0:12 - 0:15nhưng thật ra lại hoàn toàn
có khả năng sụp đổ. -
0:15 - 0:17Rừng có thể trở thành sa mạc,
-
0:17 - 0:20và rạn san hô có thể trở thành
những tảng đá vô hồn, -
0:20 - 0:24thậm chí không cần tới những thảm họa lớn
như núi lửa hay thiên thạch. -
0:24 - 0:28Điều gì khiến cho hệ sinh thái này lớn mạnh
còn hệ khác lại yếu đi khi đối mặt thay đổi? -
0:28 - 0:32Câu trả lời, trên diện rộng,
chính là đa dạng sinh học. -
0:32 - 0:36Đa dạng sinh học được xây dựng nên
bởi ba tính năng gắn bó với nhau: -
0:36 - 0:38đa dạng hệ sinh thái,
-
0:38 - 0:40đa dạng loài,
-
0:40 - 0:42và đa dạng di truyền.
-
0:42 - 0:45Những đặc điểm này càng gắn bó chặt chẽ,
-
0:45 - 0:48thì mạng lưới càng trở nên
vững vàng và linh hoạt hơn. -
0:48 - 0:50Ví dụ, rừng mưa nhiệt đới Amazon là
-
0:50 - 0:531 trong những khu vực đa dạng
về sinh học nhất trên trái đất -
0:53 - 0:55nhờ vào hệ sinh thái phức tạp của nó,
-
0:55 - 0:57sự kết hợp lớn các loài khác nhau,
-
0:57 - 1:00và sự đa dạng di truyền
trong nội bộ loài. -
1:00 - 1:02Đây là bó dây leo rối,
-
1:02 - 1:05bò từ tầng thấp của rừng cho đến tán cao,
-
1:05 - 1:07đan xen với những ngọn cây
-
1:07 - 1:12và phát triển thân gỗ dày
giúp hỗ trợ những cây cao chót vót. -
1:12 - 1:13Nhờ sự giúp đỡ bởi dây leo,
-
1:13 - 1:17cây cung cấp hạt, trái
và lá cho động vật ăn cỏ, -
1:17 - 1:20như heo vòi và loài Agouti,
-
1:20 - 1:24giúp phân tán hạt cây khắp rừng
để chúng phát triển. -
1:24 - 1:26Thức ăn thừa được tiêu thụ
bởi hàng triệu côn trùng -
1:26 - 1:30giúp phân hủy và tái chế chất dinh dưỡng
để tạo ra đất đai màu mỡ. -
1:30 - 1:35Các khu rừng nhiệt đới là một hệ thống lớn
chứa đầy những hệ thống nhỏ hơn như vậy, -
1:35 - 1:38mỗi hệ thống nhỏ gồm
nhiều loài liên kết với nhau. -
1:38 - 1:40Mỗi liên kết giúp ổn định
liên kết tiếp theo, -
1:40 - 1:43tăng cường đa dạng sinh học của mạng lưới.
-
1:43 - 1:45Mạng lưới được gia cố thêm
-
1:45 - 1:49bởi sự đa dạng di truyền
giữa các cá thể loài, -
1:49 - 1:51cho phép chúng đối phó với sự thay đổi.
-
1:51 - 1:54Loài thiếu đa dạng di truyền
do bị cô lập -
1:54 - 1:56hoặc do số lượng ít,
-
1:56 - 1:58dễ bị tổn thương hơn khi gặp biến động
-
1:58 - 2:03gây ra bởi biến đổi khí hậu, dịch bệnh
hoặc chia cắt sinh cảnh. -
2:03 - 2:07Bất cứ khi nào có một loài biến mất
do nguồn gen thiếu đa dạng, -
2:07 - 2:11lại một nút nữa bị tháo ra
khỏi mạng lưới. -
2:11 - 2:15Vì vậy, nếu chúng ta loại bỏ
một loài khỏi khu rừng nhiệt đới? -
2:15 - 2:17Liệu hệ thống sẽ sụp đổ?
-
2:17 - 2:18Có lẽ là không.
-
2:18 - 2:20Số lượng của các loài,
-
2:20 - 2:21sự đa dạng di truyền của chúng
-
2:21 - 2:23và sự phức tạp của các hệ sinh thái
-
2:23 - 2:26tạo ra sự đa dạng sinh học lớn đến vậy
trong khu rừng này -
2:26 - 2:31do đó thiếu mất một mắt xích loài
cũng sẽ không gỡ tung cả mạng lưới. -
2:31 - 2:34Rừng có thể duy trì sự bền vững
và phục hồi sau sự thay đổi. -
2:34 - 2:37Nhưng điều đó không đúng
với mọi trường hợp. -
2:37 - 2:40Trong một số môi trường, chỉ cần lấy đi
một thành phần quan trọng -
2:40 - 2:43có thể làm suy yếu toàn bộ hệ thống.
-
2:43 - 2:45Lấy rạn san hô làm ví dụ
-
2:45 - 2:48Nhiều sinh vật sống
phụ thuộc vào san hô. -
2:48 - 2:52Nó cung cấp những ổ sinh thái nhỏ,
là nơi trú ẩn và sinh sản -
2:52 - 2:56cho hàng ngàn loài cá,
động vật giáp xác và động vật thân mềm. -
2:56 - 3:01San hô cũng có mối quan hệ phụ thuộc
lẫn nhau đối với các loại nấm và vi khuẩn. -
3:01 - 3:03San hô chính là một khung cửi
-
3:03 - 3:07cho phép mạng lưới của
đa dạng sinh học được dệt lên. -
3:07 - 3:10Điều đó làm cho san hô
trở thành loài chủ chốt, -
3:10 - 3:13sự tồn vong của những loài khác
phụ thuộc vào nó. -
3:13 - 3:16Vì vậy, điều gì sẽ xảy ra khi
việc khai thác thủy sản, -
3:16 - 3:18ô nhiễm và
quá trình axit hóa đại dương -
3:18 - 3:22sẽ làm suy yếu san hô
hoặc thậm chí giết nó hoàn toàn? -
3:22 - 3:24Chính xác như những gì bạn nghĩ.
-
3:24 - 3:28Sự biến mất của loài chủ chốt dẫn đến
sự biến mất của các loài phụ thuộc -
3:28 - 3:31đe dọa toàn bộ cấu trúc
của các rạn san hô. -
3:31 - 3:34Đa dạng hệ sinh thái, đa dạng loài
và đa dạng di truyền -
3:34 - 3:38cùng nhau dệt thành mạng lưới
đa dạng sinh học -
3:38 - 3:42vô cùng quan trọng đối với sự sống còn
của các sinh vật trên trái đất. -
3:42 - 3:45Con người chúng ta cũng ở trong
mạng đa dạng sinh học này -
3:45 - 3:47Khi chỉ là một vài sợi bị mất,
-
3:47 - 3:49sự an toàn của chúng ta cũng sẽ bị đe dọa.
-
3:49 - 3:53Mất đi quá nhiều liên kết,
chúng ta có nguy cơ tháo tung cả hệ thống. -
3:53 - 3:55Những gì tương lai mang lại
không thể đoán trước, -
3:55 - 3:58nhưng đa dạng sinh học có thể cung cấp
một chính sách bảo hiểm -
3:58 - 4:03Trái đất có mạng lưới an ninh riêng
để bảo vệ sự sống còn cho chúng ta.
- Title:
- Tại sao đa dạng sinh học lại quan trọng đến vậy? - Kim Preshoff
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/why-is-biodiversity-so-important-kim-preshoff
Hệ sinh thái đa dạng và phát triển mạnh của hành tinh chúng ta có vẻ cố định nhưng thực ra lại rất dễ đổ vỡ. Rừng có thể trở thành sa mạc, và những rạng san hô có thể trở thành những tảng đá vô hồn. Điều gì làm cho một hệ sinh thái trở nên mạnh lên hay yếu đi khi đối mặt với thay đổi? Kim Preshoff giài thích tại sao câu trả lời lại là sự đa dạng sinh học.
Bài học bởi Kim Preshoff, đồ họa bởi TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:19
Vu-An Phan approved Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Vu-An Phan edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Vu-An Phan edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Vu-An Phan edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Ann Jing accepted Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Ann Jing edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Ann Jing edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff | ||
Ann Jing edited Vietnamese subtitles for Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff |