El traductor de gossos del futur
-
0:00 - 0:03Hola, sóc la Catie Wayne, i això és Animalist-esquirol!
-
0:06 - 0:08Tots vam veure la pel·lícula de Pixar "Up".
-
0:08 - 0:10I si no l'heu vista, no sé què coll us passa.
-
0:10 - 0:12Tots coneixem el paper de l'adorable gos: "Dug"
-
0:12 - 0:14amb el seu petit aparell traductor
-
0:14 - 0:17que fa la seva veu tan bufona quan diu: "Jo sóc el Dug, t'estim". És molt maco.
-
0:17 - 0:20Però ara, aquest aparell traductor es podria tornar una realitat.
-
0:20 - 0:23Els inventors escandinaus "Studio Total"
-
0:23 - 0:24han començat una campanya publicitària,
-
0:24 - 0:26per tal de recol·lectar 10.000$ pel sistema
-
0:26 - 0:28d'intercomunicació auricular per a gossos.
-
0:28 - 0:29Així és com treballa:
-
0:29 - 0:31es col·loca l'auricular al cap del gos,
-
0:31 - 0:34i la tecnologia electroencefalogràfica grava
-
0:34 - 0:36l'activitat elèctrica que passa pel cuir cabellut.
-
0:36 - 0:37Ho he dit bé!
-
0:37 - 0:39Després, un ordinador Raspberry Pi
-
0:39 - 0:41transmet al cervell les fluctuacions de voltatje
-
0:41 - 0:43causades pel flux de la corrent iònica,
-
0:43 - 0:44mitjançant un altaveu.
-
0:44 - 0:46Tot i que cada mamífer crea senyals de pensament,
-
0:46 - 0:47com un entramat de senyals elèctriques,
-
0:47 - 0:49en els gossos, aquestes senyals poden indicar
-
0:49 - 0:51un estat mental, més que un pensament.
-
0:51 - 0:52Per tant, quan penseu que el vostre gos té fam,
-
0:52 - 0:54potser realment només pensa
-
0:54 - 0:55en la seva nova joguina.
-
0:55 - 0:57Ara per ara, aquest invent per a gossos
-
0:57 - 0:59está en desenvolupament, i només pot diferenciar
-
0:59 - 1:00dues o tres maneres de pensar:
-
1:00 - 1:02la fam, el cansament i la curiositat
-
1:02 - 1:04El que passa és que vosaltres ja sabeu identificar
-
1:04 - 1:05quan el vostre gos es sent d'aquestes tres maneres.
-
1:05 - 1:07Per això, l'equip està intentant trobar un algoritme
-
1:07 - 1:09que pugui entendre estats més profunds
-
1:09 - 1:11i poder expressar-los en frases curtes com:
-
1:11 - 1:13"El meu nom és Catie i t'estim".
-
1:13 - 1:16Quant pagarieu vosaltres per poder parlar amb el vostre gos?
-
1:16 - 1:18Quaaaant?
-
1:18 - 1:20Us recomano que mireu tots aquests videos fantàstics
-
1:20 - 1:21i que us subscrigueu aquí baix:
-
1:22 - 1:24Una abraçada a tots i fins una altra! Adéu (petó).
- Title:
- El traductor de gossos del futur
- Description:
-
Alguna vegada heu volgut parlar amb el vostre gos? Vegeu aquest vídeo per informar-vos que potser algun dia aquest somni es podria fer realitat!
Posem a la seva disposició nous vídeos de dilluns a dissabte, així que, si us plau, sintonitzeu-vos cada dia i subscriviu-vos!
També podeu posar "m'agrada", compartir i comentar aquest vídeo mitjançant aquest link: http://youtu.be/HUduoC7J6gA
Feu una ullada al contingut del canal personal de YouTube de la Catie a: http://www.youtube.com/user/ANewHopeee?feature=watch
Twitter: @catiewayne
Facebook: facebook.com/catiexboxxy
lloc web: www.catiewayne.com
Podeu mirar els nostres altres programes fantàstics d'animals a: http://animalist.comI no us oblideu de subscriure-us a "Animalist"! http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=animalistnetwork
MÉS LINKS DIVERTITS PER A VOSALTRES
Twitter: https://twitter.com/animalists
Facebook: https://www.facebook.com/AnimalistNetwork
Google+: http://gplus.to/animalist
Pinterest: http://www.pinterest.com/animalists/-UNA ABRAÇADA MAMÍFERS, FINS AVIAT!
- Video Language:
- English
- Team:
Volunteer
- Duration:
- 01:25
![]() |
Margarita Adrover edited Catalan subtitles for Dog Translator of The Future | |
![]() |
Margarita Adrover edited Catalan subtitles for Dog Translator of The Future | |
![]() |
Margarita Adrover edited Catalan subtitles for Dog Translator of The Future | |
![]() |
Margarita Adrover edited Catalan subtitles for Dog Translator of The Future |