Сарказм разрушает мою жизнь | Майк Коллиер | TEDxRiga
-
0:15 - 0:18Я хотел бы начать с фразы:
-
0:18 - 0:21«Какая огромная честь
и истинное удовольствие -
0:21 - 0:23разговаривать с вами сегодня».
-
0:23 - 0:29«Огро́мная честь и и́стинное удовольствие»
или можно произнести по-другому: -
0:29 - 0:33«огромная че́сть
и истинное удово́льствие». -
0:34 - 0:38Если вы ещё не догадались,
я собираюсь говорить о сарказме. -
0:40 - 0:43Как вы могли заметить, и фактически
как вам открыто сказали, я англичанин. -
0:43 - 0:48Когда-то это считалось национальностью,
сейчас это больше похоже на извинение. -
0:48 - 0:50В ходе истории многие вещи
-
0:50 - 0:53признавались пороком англичан:
-
0:54 - 0:56кожная болезнь золотуха,
-
0:56 - 0:59гомосексуализм в XIX веке
-
0:59 - 1:02и хулиганство футбольных фанатов.
-
1:02 - 1:06Хорошо, что золотуха сейчас легко лечится,
-
1:06 - 1:08гомосексуализм не считается постыдным,
-
1:08 - 1:11а поведение футбольных фанатов переросло
-
1:11 - 1:14в политическое движение Brexit.
-
1:14 - 1:15(Смех)
-
1:16 - 1:20Но настоящим английским пороком,
по моему мнению, является сарказм. -
1:20 - 1:23Это наш менее экзотичный вид инфекции.
-
1:24 - 1:28Когда я переехал в Латвию 10 лет назад,
я надеялся, что смогу убежать -
1:28 - 1:33от всепоглощающего тумана
английского сарказма, -
1:33 - 1:35но оказалось, к моему огорчению,
-
1:35 - 1:38что я вёл себя так,
будто распространяю эту болезнь, -
1:38 - 1:42и что латыши становятся
все более и более язвительными. -
1:42 - 1:46Итак, говоря сегодня об этом,
я действительно надеюсь донести до вас -
1:46 - 1:49пагубность этого порока,
если вы ещё не безнадёжны. -
1:50 - 1:52Это всё пришло мне на ум не так давно,
-
1:52 - 1:54когда я читал чей-то обзор
-
1:54 - 1:58одной из моих «замечательных» книг,
-
1:59 - 2:02и, в целом, это был
весьма позитивный обзор. -
2:02 - 2:04Но в конце было онлайн обсуждение.
-
2:04 - 2:06В разделе с комментариями кто-то написал:
-
2:06 - 2:09«Что представляет собой то,
о чём он пишет?» -
2:09 - 2:13Ответ меня ужаснул: «Он высмеивает».
-
2:14 - 2:16Я был очень сильно обеспокоен этим,
-
2:16 - 2:18потому что я был уверен,
что я не высмеиваю, -
2:18 - 2:22и я решил взглянуть
на мой доклад и на мою речь, -
2:22 - 2:25и посмотреть, был ли я
действительно саркастичен. -
2:25 - 2:29На этом моменте в презентации
-
2:29 - 2:31обычно либо переходят на другой слайд,
-
2:31 - 2:35но так вышло, я не умею готовить
презентации, у меня только два слайда, -
2:35 - 2:39либо зачитывают из словаря
толкование слова, о котором мы говорим. -
2:39 - 2:43Я сторонник традиционного способа
и прочту значение слова из словаря. -
2:43 - 2:45Ища значение слова «сарказм» в словаре,
-
2:45 - 2:47вы сразу же столкнётесь с проблемой,
-
2:47 - 2:51которой люди придают больше
внимания, чем она требует. -
2:51 - 2:56Давайте рассмотрим такие понятия,
как сатира, ирония, остроумие. -
2:56 - 3:01Насколько я понимаю,
сарказм не является сатирой. -
3:01 - 3:03Он не остроумный и не всегда ироничный.
-
3:03 - 3:07Иногда он гораздо грубее, проще
и менее располагающий к себе, -
3:07 - 3:11но давайте обратимся
к одному из определений из словаря, -
3:12 - 3:15которое, кстати, является одним из лучших.
-
3:15 - 3:21«Сарказм — использование замечаний
с явно противоположным значением, -
3:21 - 3:23используемых с целью задеть чьи-то чувства
-
3:23 - 3:27или высмеять кого-то
в юмористической форме». -
3:27 - 3:31Даже здесь получается немного странно:
это то, что задевает кого-то, -
3:31 - 3:33но в юмористической форме.
-
3:34 - 3:36Я думаю, что нам нужно
лучшее определение сарказма. -
3:37 - 3:42Очень мало академической литературы
посвящено сарказму. -
3:42 - 3:46Лучшее, что я смог найти, —
это книга, опубликованная в 1998 году -
3:46 - 3:48академиком по имени Джон Хайман.
-
3:48 - 3:50Она называется «Говорить дёшево».
-
3:50 - 3:54Хайман называет все виды
«притворного» языка, -
3:54 - 3:57такие как эвфемизм,
преуменьшение, преувеличение, -
3:57 - 4:00шутки, вежливость, просьбы.
-
4:00 - 4:03Даже вопрос «Как дела?»
в своём роде лицемерный, -
4:03 - 4:05на самом деле нам не интересно здоровье,
-
4:05 - 4:08мы просто поддерживаем
общение с человеком. -
4:08 - 4:12Но у Хаймана есть то, что я считаю
очень хорошим определением сарказма. -
4:13 - 4:19«Сарказм — это особая манера разных
дешёвых разговоров или болтовни, -
4:20 - 4:25когда говорящий подразумевает
и говорит противоположное тому, -
4:25 - 4:29что он или она собирались сказать».
-
4:29 - 4:33Это игра противоположностей, где белое
становится чёрным, хорошее — плохим. -
4:33 - 4:35Но также избегается и настоящее значение:
-
4:35 - 4:38вы говорите то, что подразумевается
в противоположном значении, -
4:38 - 4:41но в то же время вы также
отрицаете то, что имеете в виду. -
4:41 - 4:44Это то, что делает сарказм особенным
-
4:44 - 4:46в сравнении с другими
видами притворного языка: -
4:46 - 4:48он отрицает своё значение.
-
4:48 - 4:51Слово «саркаст» является
техническим термином, -
4:51 - 4:54но я предпочитаю «сарказист»,
потому что это звучит немного забавнее. -
4:54 - 4:57Они только говорят то, во что не верят,
-
4:57 - 5:01и, по моему мнению, это не может
быть здоровым состоянием дел. -
5:01 - 5:05Первое, в чём нам нужно разобраться, —
это разница между сарказмом и иронией. -
5:06 - 5:12Ирония, думаю, может достигать богатых
и парадоксальных сфер выражений людей. -
5:12 - 5:17Она может встречаться в самокритике,
в абсурдных ситуациях любого вида, -
5:17 - 5:22где сарказм со своим «чёрное равно белому,
плохое равно хорошему» просто не может. -
5:22 - 5:25У Хаймана есть отличный признак,
который можно использовать, -
5:25 - 5:29чтобы определить,
где сарказм, а где ирония. -
5:29 - 5:35Ситуации могут быть ироническими,
но только люди — саркастическими. -
5:36 - 5:41Давайте возьмём пример:
«Этот парень на сцене умнее, -
5:41 - 5:45чем рождённый в Риге
философ cэр Исайя Берлин». -
5:46 - 5:49Возможно, вы произнесёте это
с сарказмом, чтобы задеть мои чувства, -
5:50 - 5:52и тогда это будет сарказм.
-
5:52 - 5:54Но я мог бы сказать с иронией:
-
5:54 - 5:59«Да, кстати, год назад я сидел
на том же месте, что и вы сейчас, -
5:59 - 6:04в день сэра Исайи Берлина,
смотря фильм об Исайе Берлине, -
6:04 - 6:08который заставил меня понять,
насколько он умнее меня». -
6:08 - 6:13Итак, сарказм существует
только в настоящем времени. -
6:13 - 6:18Ирония обращается к разным прошедшим
событиям или уже установленным фактам. -
6:18 - 6:23Поэтому я бы сказал,
что ирония умнее сарказма, -
6:23 - 6:26так же как Исайя Берлин умнее меня.
-
6:30 - 6:36Теперь одна цитата про сарказм,
которую знают все в англоязычном мире: -
6:36 - 6:39«Сарказм — низшая форма остроумия».
-
6:39 - 6:41И кто это сказал?
-
6:42 - 6:43Предположительно Оскар Уайлд,
-
6:43 - 6:47человек, который является автором
99% всех остроумных шуток, -
6:47 - 6:49если верить некоторым людям,
-
6:49 - 6:52а также, думаю, человеком,
ответственным за определение -
6:52 - 6:56сарказма с остроумием,
которое, по-моему, непозволительно. -
6:56 - 6:58Многие знают это высказывание,
-
6:58 - 7:02но лишь немногие знают его вторую часть:
-
7:02 - 7:07«Сарказм есть низшая форма остроумия,
но высшая форма интеллекта». -
7:08 - 7:10Есть несколько вариантов этой цитаты.
-
7:10 - 7:13Это одно из высказываний,
приписываемых Уайлду, -
7:13 - 7:15но никто не знает,
когда и где он это сказал, -
7:15 - 7:17и мы не будем сейчас рассуждать об этом.
-
7:17 - 7:20Проблема этого высказывания в том,
-
7:20 - 7:22что, с одной стороны, он, возможно, язвил,
-
7:22 - 7:24в таком случае, это вид отрицания.
-
7:24 - 7:27Звучит интересно, и снова
у нас есть высшее и низшее: -
7:27 - 7:32низшая форма остроумия,
высшая форма интеллекта. -
7:33 - 7:37Но когда вы думаете об этом,
это гениальное заявление убеждения. -
7:37 - 7:39Оно бессмысленно.
-
7:39 - 7:43Мне кажется, Уайлд имеет в виду форму,
когда пользуется сарказмом, -
7:43 - 7:47чтобы звучать умнее: просто посмотрите
некоторые заголовки его пьес. -
7:47 - 7:50Это «Женщина, не стоящая внимания» —
о женщине, которая очень важна, -
7:50 - 7:53«Идеальный муж» — о муже,
который далёк от идеала, -
7:54 - 7:56и его самая известная пьеса,
-
7:57 - 8:00которую по меньшей мере я хочу
использовать в этой презентации: -
8:00 - 8:03«Как важно быть серьёзным»,
его самая знаменитая пьеса. -
8:03 - 8:04Проблема, конечно, в том...
-
8:04 - 8:07что он, возможно, говорил это
с сарказмом, а я так не считаю. -
8:07 - 8:09Я думаю, что важно быть серьёзным.
-
8:09 - 8:13Теперь мы знаем, что такое сарказм,
и нужно знать, как его различать. -
8:14 - 8:17Как уже говорилось, именно
слушатель определяет сарказм. -
8:18 - 8:21Если я саркастичен,
а вы этого не понимаете, -
8:21 - 8:24тогда я на самом деле не саркастичен,
а плохой собеседник, -
8:24 - 8:26например, как прямо сейчас.
-
8:26 - 8:30Итак, есть две основных формы
определить сарказм. -
8:30 - 8:33Это лингвистические
и демонстративные способы. -
8:33 - 8:36К лингвистическим может
относиться обычное ударение -
8:36 - 8:38или так называемая метка в начале
-
8:38 - 8:41или в конце казалось бы
довольно обычного выражения. -
8:41 - 8:44Например, фраза: «Я забочусь об э́том».
-
8:45 - 8:47Вы можете использовать
метод из Мира Вэйна: -
8:47 - 8:49«Я забочусь об этом, разве нет?»
-
8:50 - 8:52Вы можете перенести дополнение в начало:
-
8:52 - 8:55«Я полагаю, что я забочусь об этом».
-
8:55 - 8:57Или вы можете добавить это
в начале и в конце, -
8:57 - 9:00в таком случае смысл
становится весьма странным: -
9:00 - 9:04«Разве я не забочусь
об этом или о чём-либо ещё?». -
9:04 - 9:09Поэтому в основном любой знак, который
привлекает внимание к сказанным словам -
9:09 - 9:11больше, чем само значение слов,
-
9:11 - 9:13скорее всего будет понят саркастически.
-
9:13 - 9:18И поэтому мы чувствуем кавычки
там, где их не должно быть. -
9:18 - 9:23Есть другой вид забавных кавычек,
такой как: «Я "позабочусь" об этом», -
9:24 - 9:30или: «"Добро пожаловать" в Латвию,
"отличного" вам отпуска». -
9:30 - 9:32(Смех)
-
9:33 - 9:38Другим видом меток, которые широко
используются, бывает наглядный знак, -
9:38 - 9:40или подсказывающее действие,
-
9:40 - 9:45типа закатывания глаз, подмигивания,
как бы: «Я забо́чусь об этом». -
9:45 - 9:46(Смех)
-
9:46 - 9:48«Ведь я забочусь об этом».
-
9:48 - 9:49«Я же забочусь об этом».
-
9:49 - 9:54Это похоже на раздражающий
персонаж Монти Пайтона. -
9:54 - 9:57Он чрезвычайно саркастический
и чрезвычайно раздражающий. -
9:57 - 10:00Теперь рассмотрим другой пример
-
10:00 - 10:03и исследуем эту симфонию сарказма
на кончиках наших пальцев. -
10:03 - 10:05Возьмём другое простое высказывание:
-
10:05 - 10:08«Какая это прекрасная лекция».
-
10:09 - 10:12«Кака́я же это прекрасная лекция».
-
10:13 - 10:15«Какая это прекра́сная лекция».
-
10:16 - 10:18«Какая это прекрасная ле́кция».
-
10:19 - 10:21«Как же прекрасна э́та лекция».
-
10:22 - 10:25Как можно заметить, мы можем
выделять ударением любые слова -
10:25 - 10:27и получается эффект сарказма.
-
10:27 - 10:31По крайней мере «это» звучит,
как выражение сарказма. -
10:31 - 10:32(Смех)
-
10:32 - 10:35Я немного преувеличиваю,
но вы поняли мою идею. -
10:35 - 10:38И когда я осознал, что довольно
сложно понять всё это сразу, -
10:38 - 10:44я нашёл спасительное решение
и придумал формулу, -
10:44 - 10:46что же такое сарказм.
-
10:46 - 10:49У Ньютона были его законы движения.
-
10:49 - 10:53У Эйнштейна была его великолепная
теория относительности. -
10:53 - 10:57И теперь впервые в мире,
здесь, в Риге, на конференции TEDx, -
10:57 - 10:59вы сможете рассказать своим внукам,
-
10:59 - 11:02что вы были здесь на открытии
-
11:02 - 11:06первого закона Коллиера о сарказме.
-
11:08 - 11:09Это довольно просто:
-
11:09 - 11:14S равно P, делённому на индикатор I,
который состоит из L плюс или минус D, -
11:14 - 11:18где S — это сарказм,
Р — отрицательный предлог, -
11:18 - 11:23I — индикатор, состоящий
из лингвистики L или наглядных частиц D -
11:23 - 11:26или из обоих, довольно просто, да?
-
11:26 - 11:28Вот более простой способ запомнить это:
-
11:29 - 11:31«SPILD».
-
11:31 - 11:33«Пролитый».
-
11:34 - 11:37Я весьма горжусь этим,
и я подготовил несколько футболок, -
11:37 - 11:40которые будут доступны
в холле после лекции. -
11:40 - 11:42(Смех) (Аплодисменты)
-
11:42 - 11:45Спасибо, я потратил на это много времени.
-
11:46 - 11:48Итак, почему я против сарказма?
-
11:48 - 11:51Потому что считается, что мы,
британцы, любим сарказм, да? -
11:51 - 11:55Отчасти потому, что это обычно
довольно очевидно и скучно, -
11:55 - 11:57а отчасти потому, что мы к этому привыкли.
-
11:57 - 12:01Когда я смотрю на свой текст после
комментария, который я уже видел, -
12:01 - 12:06я замечаю к своему облегчению,
что не назвал бы его саркастическим. -
12:06 - 12:08Это было очень иронично, но без сарказма.
-
12:08 - 12:13Но моя речь определённо бывала
слишком саркастичной и некомфортной. -
12:13 - 12:16Иногда латвийские друзья
говорят мне, что я саркастичен, -
12:16 - 12:19и они считают это комплиментом.
-
12:19 - 12:22Я улыбаюсь и соглашаюсь с этим.
-
12:22 - 12:25Но проблема в том, что сарказм —
изначально форма лжи. -
12:25 - 12:27Это форма высказывания того,
что мы не подразумеваем. -
12:27 - 12:31Если заменить слово
«сарказм» словом «ложь» -
12:31 - 12:35в подобных высказываниях,
получится немного необычный результат. -
12:35 - 12:39Например: «Эта добрая
старая британская ложь». -
12:40 - 12:42«Он такой забавный, когда лжёт».
-
12:43 - 12:47«Как я опишу этого персонажа
одним словом? Лжец». -
12:47 - 12:48(Смех)
-
12:48 - 12:52Итак, вы видите, в чём моя проблема,
от которой я хочу избавиться. -
12:52 - 12:55Самая большая проблема
в широком использовании сарказма, -
12:55 - 12:59когда через некоторое время
вы перестаёте замечать свой сарказм. -
12:59 - 13:04И становится ещё хуже, когда вы
хотите сказать что-то искренне, -
13:05 - 13:07а люди не верят вам, когда вы возражаете.
-
13:07 - 13:10Скажешь: «Я верю в это, честно»,
-
13:10 - 13:14а все будут смеяться и говорить:
«Посмотрите, он снова язвит». -
13:15 - 13:18И если вы уже получили дозу
заразительного сарказма от меня, -
13:18 - 13:19как нам с этим справиться?
-
13:19 - 13:22Ладно, у меня есть четыре
быстрых предложения. -
13:22 - 13:26Первым, честно говоря, будет
просто говорить то, что вы думаете. -
13:26 - 13:28Но это довольно сложно.
-
13:28 - 13:31Это так же, как заставить
наркомана резко завязать -
13:31 - 13:34или прятать бутылки от алкоголика.
-
13:34 - 13:37Может быть, довольно непросто
переходить к действиям так сразу. -
13:37 - 13:40Вторым методом может быть цитирование.
-
13:40 - 13:45Если вы не уверены в собственном мнении,
просто используйте чужое мнение, -
13:45 - 13:51я имею в виду цитаты поэтов,
учёных, исследователей, кого угодно. -
13:51 - 13:55Возможно, вы сможете выразить
своё мнение и поверить во что-то -
13:55 - 13:57и в результате научитесь
выражать себя естественно. -
13:58 - 14:02Третий способ — это воображение:
просто примите абсурд как данное. -
14:02 - 14:05Вам не нужно давать скучные
ответы на скучные вопросы. -
14:05 - 14:08Можете стоять на голове,
выходить из себя, что угодно -
14:08 - 14:11вместо надоевших саркастических шуток.
-
14:11 - 14:14И, наконец, кое-что, чему я очень рад,
что это вернулось. -
14:14 - 14:19Это техника XVIII века
театральных комментариев, -
14:20 - 14:25где есть два актёра на сцене,
разговаривающих друг с другом, -
14:25 - 14:28и они поворачиваются к зрителям
и говорят, что чувствуют на самом деле. -
14:28 - 14:30Например, я мог бы вам сказать,
-
14:30 - 14:33«Что вы думаете о моей новой книге?»,
а вы могли бы ответить: -
14:33 - 14:37«Я ничего подобного не читал,
потому что я не прочитал её». -
14:37 - 14:39(Смех)
-
14:40 - 14:43Так что же, сарказм — всегда плохо?
-
14:43 - 14:46Не всегда, но с ним нужно
очень аккуратно обращаться. -
14:47 - 14:48В японской культуре
-
14:48 - 14:53есть вариант говора под названием
«руа кука» — ничего общего с тортами — -
14:53 - 14:57который используется влюблёнными,
когда они только узнаю́т друг друга -
14:57 - 15:00и шутливо оскорбляют друг друга,
-
15:00 - 15:04чтобы избежать смущения
при искренней привязанности. -
15:04 - 15:08Это похоже на ухоженный
маленький сад бонсай -
15:08 - 15:12в сравнении с обширным, суровым
«болотом» английского сарказма. -
15:13 - 15:16Среди писателей, по-моему,
есть очень мало тех, кто способен -
15:16 - 15:19использовать сарказм эффективно.
-
15:19 - 15:23Но один из них является
моим героем, это Джонатан Свифт. -
15:24 - 15:27Между прочим, он был также
литературным героем Джорджа Оруэлла, -
15:27 - 15:31но я не пытаюсь представлять вам
Свифта, Оруэлла, Коллиера — -
15:31 - 15:33это последнее, что меня интересует.
-
15:33 - 15:38Сейчас я приведу вам пример
сильного сарказма Свифта без цензуры -
15:39 - 15:44из поэмы, написанной в 1730 году,
с очень саркастическим названием: -
15:44 - 15:46«Отли́чная новая баллада».
-
15:46 - 15:50Что касается тех, кто считает
Джонатана Свифта детским писателем, -
15:50 - 15:53а «Путешествия Гулливера» детской сказкой,
-
15:53 - 15:55боюсь, вы будете слегка шокированы.
-
15:55 - 16:00Просто вдумайтесь в эти шесть строк,
полностью наполненных сарказмом -
16:00 - 16:05ладно, пять строк сарказма, за которыми
следует последняя строка без сарказма, -
16:05 - 16:07и получите ударный результат.
-
16:07 - 16:09Итак, «Отли́чная новая баллада».
-
16:11 - 16:15«Наша английская братия,
которая любит нас так горячо -
16:15 - 16:19и делает всё для нас
от доброты сердечной — -
16:20 - 16:23спасибо им за это —
послала нам в этом году, -
16:23 - 16:26во благо нашей церкви,
истинно английского священника. -
16:27 - 16:30Святой пастырь никогда
не носил траурную одежду. -
16:30 - 16:33Наибольшее, что можно сказать,
он совершил изнасилование». -
16:35 - 16:39Это свободное обличение церкви,
где сексуально озабоченного пастыря -
16:39 - 16:42переводят из прихода в приход,
чтобы избежать скандала. -
16:43 - 16:45Итак, как вы реагируете на всё это?
-
16:45 - 16:49Вы можете писать как Свифт;
вы можете снимать фильмы как Spotlights; -
16:49 - 16:52или, как я бы рекомендовал,
-
16:52 - 16:56говорить то, что вы действительно
имеете в виду и что вы осуждаете. -
16:57 - 17:01Поэтому в завершение
просто скажите сарказму «да», -
17:01 - 17:04тем самым подразумевая «нет».
-
17:04 - 17:05(Смех)
-
17:05 - 17:09Для меня было удовольствием
и честью говорить с вами сегодня. -
17:10 - 17:11Спасибо.
-
17:11 - 17:14(Аплодисменты)
- Title:
- Сарказм разрушает мою жизнь | Майк Коллиер | TEDxRiga
- Description:
-
Ирония может быть понятной, проницательной и остроумной. Сарказм таким бывает редко. Если вы заразились сарказмом, как его можно лечить? Возможно, лекарства и нет, но в этом выступлении есть несколько советов, как справляться с его симптомами.
Майк Коллиер, уроженец Великобритании, писатель и журналист, живёт в Латвии с 2007 года и является главным редактором англоязычной версии сайта латвийского телевещания. Майк пишет о балтийских государствах и опубликовал три художественных книги.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:15
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova accepted Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga | |
![]() |
Olga Mansurova edited Russian subtitles for Sarcasm is ruining my life | Mike Collier | TEDxRiga |